Miele H4842BP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele H4842BP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele H4842BP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele H4842BP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele H4842BP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele H4842BP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele H4842BP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele H4842BP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele H4842BP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele H4842BP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele H4842BP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele H4842BP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele H4842BP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele H4842BP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Oven H 4842 BP To prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 825 610 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guide to the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Function sele[...]

  • Página 3

    Guide to the functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Baking functions ..................................................2 8 Baking tips .........................[...]

  • Página 4

    This appliance is intended for residential use only. Only use the appliance for its intended purpose. This appliance complies with current safety requirements. Improper use of the appliance can lead to personal injury and material damage. Read all instructions before installing or using the oven for the first time. Keep these operating instructions[...]

  • Página 5

    Installation ~ Before installation, make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond to prevent injury and machine damage. Consult a qualified electrician if in doubt. ~ Be certain your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. [...]

  • Página 6

    ~ Caution: Heating elements may be hot even though they are not glowing. During and after use, do not let clothing or other flammable materials come in contact with heating elements or interior surfaces of the oven until they have had sufficient time to cool. External parts of the oven such as the door glass, vents, and the control panel can become[...]

  • Página 7

    General notes ~ Do not use a steam cleaner to clean the oven. Steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. ~ Children should not be left alone or unattended in an area where an oven is in use. Never allow children to sit or stand on any part of the oven. Caution: Do not store items of interest to children in cabinets above[...]

  • Página 8

    a Function selector b Display c Touch controls " V ", "OK", " W ", "Timer" d Temperature selector e Self Clean door lock f Door contact switch * g Upper heating element h Convection fan i Light j Non-tip, six level runners k Data plate l Oven door * This switch shuts off the heating element and convection fan[...]

  • Página 9

    Function selector The left-hand selector is used to select the function. It can be turned clockwise or counter clockwise. – Rapid Heat – Convection Bake – Convection Broil – Intensive – Defrost – Surround – Bake – Maxi Broil – Broil – Self Clean For cleaning the appliance automatically. – Light For switching on the oven light [...]

  • Página 10

    Touch controls The oven is operated by electronic touch controls. Every touch of the controls is confirmed by a tone. The tone can be turned off. See "Settings - P4 ". Use OK – For calling up the functions in the display. Triangle V will appear in the display. – For confirming an entry. W – For moving triangle V in the display to th[...]

  • Página 11

    Triangle V in the display When a control is touched, the symbols of functions which can be altered will light up in the display. These will vary depending on program. Touch the " V "o r" W " control repeatedly until triangle V is underneath the symbol of the required function. Then select the function using the "OK" co[...]

  • Página 12

    Wire rack The racks are to be slid into the runners on either side of the oven. They have non-tip safety notches which prevent them from being pulled out completely while the oven is in use. When inserting a rack, always check that the safety notches are at the rear of the oven. The rack can only be removed by raising it upwards and then pulling ou[...]

  • Página 13

    System lock The oven is supplied with this setting deactivated as standard. To use it you first have to activate it. The system lock can be activated to prevent children from operating the oven or to conserve standby power when the oven will not be used for some time (e.g. vacation). ^ Turn the function selector to "Off". ^ Continue touch[...]

  • Página 14

    The default oven settings can be changed in the function "Settings". In this function you can customize the oven to suit your preferences. Setting Status (* Factory setting) PI Time display S0 The time display is turned off . The display is dark when the function selector is in the "0ff" position. The time runs in the background[...]

  • Página 15

    Changing the status of a setting ^ Select "Settings". " PI " appears in the display. The settings " PI "t o" P7 " can be changed individually (see table). ^ Continue touching the " V "o r" W " control until the desired setting number appears in the display. ^ Touch the "OK" contr[...]

  • Página 16

    To set the time of day for the first time Before the oven can be used, you will need to set the time of day. The time can only be entered when the function selector is at "0ff". In the display: – the clock symbol " m " will light up, – " I2:00 " and triangle V underneath the " m " symbol will start flashi[...]

  • Página 17

    Heat the oven New ovens may have a slight odor during the first few uses. To eliminate the odor quickly, the oven should be operated at a high temperature for 2 hours. Before heating the oven for the first time remove (if present) – any stickers from the baking tray, roasting pan or interior floor. – foil from the appliance front. Make sure the[...]

  • Página 18

    Selecting a function ^ Place the food in the oven. ^ Select the function you want (e.g. Convection Bake) with function selector. The following will appear in the display: – "325" ("160") - the recommended temperature, – the temperature indicator 3 , – the triangle V under the 6 symbol. At the same time the oven compartment[...]

  • Página 19

    Adjusting the oven temperature As soon as a cooking function is selected, the recommended temperature will appear in the display. If your recipe requires a temperature which is different from the recommended temperature you can use the temperature selector to change it within the given range. The temperature can be changed in increments of 5 °. Fu[...]

  • Página 20

    Pre-heating, "Rapid Heat" function For proper cooking results, most recipes call for a preheated oven. After a temperature has been selected, the rising temperature can be viewed in the display. To pre-heat the oven: ^ Select "Rapid Heat" and set a temperature. ^ When the temperature indicator 3 goes out for the first time, set [...]

  • Página 21

    Delay Start T / S This option allows you to turn cooking processes automatically off or on and off. The maximum duration which can be set is 12 hours. Duration ^ Place the food in the oven. ^ Select the required function and set the temperature. The oven heating, lighting and cooling fan will switch on. ^ Touch the " W " control repeatedl[...]

  • Página 22

    End time The desired end time allows you to set the actual time you would like cooking to complete. For example: The time now is 10:45; you want a dish with a cooking duration of 90 minutes to be ready at 1:30. ^ Place the food in the oven. ^ Select the required function and set the temperature. The oven heating, lighting and cooling fan will switc[...]

  • Página 23

    The oven heating, lighting and cooling fan will switch off. The End time will now show in the display as long as the triangle is not moved to under another symbol. ^ Use the " W " control to set the end time to 1:30. As soon as the start time (1:30 - 1:30 = 12:00) is reached, the oven heating, lighting and cooling fan will switch on. At t[...]

  • Página 24

    To check and change an entered time It is possible to check or change times entered for a cooking program at any time by calling up the relevant symbol with the " V "o r" W " controls. To change the time, touch the "OK" control and while the triangle V is flashing, change the entry with the " V "o r" W &[...]

  • Página 25

    Setting the timer The timer can be used to time any activity in the kitchen and can be set independently of a cooking function. A maximum time of 99 minutes and 59 seconds can be selected. To set a timer: ^ Touch the "Timer" control. " 0:00 " appears in the display and the " N " symbol flashes. ^ Use the " W "[...]

  • Página 26

    ^ Turn the function selector to "Off". ^ Touch the "OK" control twice. ^ Use the " V "o r" W " control to enter the hour first. ^ Touch the "OK" control. ^ Now use the " V "o r" W " control to enter the minutes. ^ Touch the "OK" control. The time of day has been changed[...]

  • Página 27

    Guide to the functions[...]

  • Página 28

    Baking functions For baking you can use: – Surround – Bake – Convention Bake – Intensive Baking tips The roasting pan does not need to be greased or covered with parchment paper. The PerfectClean enamel finish prevents spillovers from baking onto and into the surface. Baked food can be easily removed. Use baking parchment only for dough wit[...]

  • Página 29

    Surround Default temperature . . . 375 °F (190 °C) The "Surround" function is a premium conventional baking mode. The oven heats with both the upper and lower heating elements without the convection fan. Use this function for: – souffles, meringues, – angel food cakes, – cream puffs, – cookies, cakes, – cheesecakes, – pies, [...]

  • Página 30

    Bake Default temperature . . . 375 °F (190 °C) The "Bake" function works by heating food from below. This is similar to the "bake mode" of a conventional oven. Use this function for: – boxed cake mixes, – baked apples, – frozen dinners. The recommended positions are the 2 nd or 3 rd runners from the bottom. Baking 30[...]

  • Página 31

    Convection Bake Default temperature . . . 325 °F (160 °C) This function actively circulates heated air throughout the oven cavity for a consistent baking temperature. Use this function for: – cookies, cakes, – quick breads, – yeast breads, – cheesecakes, – pies, quiche, – baked potatoes, – casseroles. When using the convection funct[...]

  • Página 32

    Intensive Default temperature . . . 325 °F (160 °C) The "Intensive" function generates heat from the lower heating element. The oven’s fan gently circulates the heated air to create a brick oven (convection) environment. Use this function for: – pizza, – focaccia, – stromboli. Use the 1 st runner from the bottom. Should the bott[...]

  • Página 33

    Roasting functions For baking you can use: – Convention Bake – Surround Roasting tips – The larger the cut of meat to be roasted, the lower the temperature should be. The roasting process will take a little longer, but the meat will be cooked evenly and the outside will become crisp. Roasting in a covered pot When roasting in a covered pot, i[...]

  • Página 34

    Convection Bake Default temperature . . . 325 °F (160 °C) This function can also be used for roasting. It actively circulates heated air throughout the oven cavity for a consistent baking temperature. Use this function for: – poultry (whole birds), – roasts, e.g. prime rib, pork loin, beef tenderloin, leg of lamb, etc. – chicken pieces, –[...]

  • Página 35

    Surround Default temperature . . . 375 °F (190 °C) "Surround" is a conventional roasting program for traditional recipes. Use this function for: – pot roast, – brisket, – stew. The recommended position is the 2 nd runner from the bottom. Roasting 35[...]

  • Página 36

    Broiling functions For broiling you can use: – Broil – Maxi Broil – Convection Broil Broiling tips – To ensure even cooking, it is best to broil foods of a similar thickness at the same time. Most items should be turned halfway through broiling. – To determine how far through a thick piece of meat has been cooked, press down on its surfac[...]

  • Página 37

    Broil Default temperature . . . 500 °F (260 °C) Only the inner part of the upper heating element is used for a smaller area of intense heat from above. This function is excellent for broiling or searing small quantities. Use this function for: – chops, ribs, – small quantities of meat, – browning small dishes. The recommended position is th[...]

  • Página 38

    Maxi Broil Default temperature . . . 500 °F (260 °C) The entire upper heating element is used for intense heating from above. This function gives excellent browning and searing results. Use this function for: – chops, ribs, – large quantities of meat, – browning large dishes. The recommended position is the 4 th runner from the bottom. Broi[...]

  • Página 39

    Convection Broil Default temperature . . . 400 °F (200 °C) Hot air from the upper heating element is distributed over the food by the fan. This enables a lower temperature than conventional broiling to be used. Use this function for: – thick pieces of meat, – London broil. The recommended position is the 3 rd runner from the bottom. Broiling [...]

  • Página 40

    You can use "Convection Bake" with a temperature of 175 °F (80 °C) for dehydrating fruits, vegetables and herbs. A consistent low temperature and the fan maintain the ideal conditions for the long dehydration process. For best results, blot food with a paper towel before dehydrating. Foods to be dehydrated should be placed directly on t[...]

  • Página 41

    You can use "Convection Bake" with a temperature of 125 °F (50 °C) The warm environment will allow you to effectively proof dough. The low temperature is perfect for yeast to rise. Place the dough in a large bowl on the oven rack positioned at the lowest runner level. Keep the oven door closed during this process. Proof 41[...]

  • Página 42

    You can use this function to defrost food at room temperature. With selecting this function, the time of day appears in the display. Defrosting times depend on the type and weight of the food, and at what temperature it was deep-frozen. Defrosting tips – Remove the frozen food from the packaging and place it in the roasting pan or into an appropr[...]

  • Página 43

    Front of appliance It is best to clean spills from the front of the appliance immediately. Spills that remain longer may cause the surface to become discolored or changed. Clean the exterior with a solution of warm water and liquid soap applied with a soft sponge. Dry with a soft cloth. All surfaces are vulnerable to scratching. Scratches can lead [...]

  • Página 44

    PerfectClean The revolutionary PerfectClean enamel is a smooth, nonstick surface that cleans easily with a sponge. The following have been treated with "PerfectClean": – roasting pan, – wire rack. ^ Do not clean items with PerfectClean in a dishwasher. Dishwasher detergents may damage the enamel. ^ Clean after each use with a sponge a[...]

  • Página 45

    Cleaning the oven cavity by hand , Danger of burns! Allow the oven to cool before cleaning. To make cleaning easier – remove the oven door, – remove the runners, – lower the upper heating element. ^ Clean the oven surfaces with a solution of hot water, liquid dish soap and a sponge or soft nylon brush. Do not use abrasive cleaning agents, har[...]

  • Página 46

    Removing the oven door Please note: The oven door is quite heavy. It should be gripped firmly at the sides when being removed or refitted. ^ Open the door fully. ^ Flip up the locking clamps on each door hinge. ^ Slowly shut the door until the protruding clamps stop the movement. Pull the door upward. See illustration. Cleaning 46[...]

  • Página 47

    Refitting the oven door ^ Insert the door onto the hinges and open the door completely. ^ Flip the locking clamps down. Be sure that the locking clamps are flipped down when the door is reinstalled. Otherwise, on closing the door, the hinges could work loose from the guide holes and cause damage. Removing the runners ^ Turn the two screws, a , coun[...]

  • Página 48

    Lowering the upper heating element ^ First remove the runners. ^ Loosen the wing nut. ^ Gently lower the upper heating element. Do not use force to lower it, as this could cause damage. ^ Reassemble in the reverse order, ensuring all parts are correctly in place. Cleaning 48[...]

  • Página 49

    "Self Clean" function In the self cleaning function, the oven is heated to very high temperatures burning off any residue on the oven interior. The duration of the "Self Clean" function will depend on the amount of soiling in the oven. Depending on soiling levels you can choose between three cleaning programs: – PY I (duration[...]

  • Página 50

    Before starting the "Self Clean" function: – Remove large pieces of debris and any puddles of grease from the oven interior. Debris and grease can ignite at high temperatures. – Remove all accessories, but the side runners, from the oven. The high temperatures of this function will damage the accessories. ^ Select the "Self Clean[...]

  • Página 51

    If desired, you can set a finish time for the "Self Clean" process during the first five minutes after starting the program. To do this: ^ Call up the " S " symbol and use the " W " control to change the end time. You can change the end time if you wish at any time up until the program starts. At the end of the "S[...]

  • Página 52

    , To reduce the risk of electric shock, disconnect this appliance from the power supply by shutting off the power main or tripping the circuit breaker. Changing the light bulb ^ Remove the runners. ^ Spread a dishtowel on the oven floor to protect the enamel, in case the light cover falls. ^ Insert the supplied slide opener between the light cover [...]

  • Página 53

    ^ Replace the halogen bulb. Only use the following light bulb: 12 V, 10 W, 572 °F (300 °C) heat resistant, socket G4, type 64418 made by Osram. Do not touch the new light bulb with your fingers; touching the bulb will reduce its life. Follow the bulb manufacturer’s instructions. ^ Put the light cover back in place with the notch to the rear of [...]

  • Página 54

    What if the oven does not heat? Possible fault Solution The system lock is activated. Deactivate the system lock. The circuit breaker has tripped. Check the breaker. The delay start has been set. Cancel the delay start. The door is not fully closed. Close the door firmly. Why is there no noise when the oven door is opened during operation? This is [...]

  • Página 55

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department: U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting Technical Service please quote the serial number and model of your oven. This information is visible on the silver data plate. MieleCare (USA on[...]

  • Página 56

    The following accessories are available for purchase from your Local Miele Dealer or from Miele. Gourmet Pizza form This circular form is suitable for cooking fresh or frozen pizzas, flat cakes, tarts, and baked desserts. Gourmet Baking stone The Baking stone is ideal for baking dishes with a crisp bottom like pizza and bread. Gourmet Casserole Dis[...]

  • Página 57

    Gourmet Casserole Dish Lid The lid is available in two sizes (large: HBD 60-35, small HUB 60-22). Anti-splash insert The anti-splash insert may be placed in the roasting pan to reduce splattering of drippings from meat or poultry. The anti-splash insert is coated with PerfectClean enamel and can be easily cleaned with a sponge and dish soap. Option[...]

  • Página 58

    58[...]

  • Página 59

    Installation Instructions Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information.[...]

  • Página 60

    Disposal of the packing materials The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances ma[...]

  • Página 61

    , CAUTION: Before servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the power main or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unqualified persons cou[...]

  • Página 62

    Miele appliances can be installed flush or proud. Discuss your installation requirements with your architect, designer and installer. Appliance and Cut-out Dimensions 62[...]

  • Página 63

    a Vent cut-out (min. 24" 2 / 150 cm 2 ) possible at rear or platform of cabinet b Cut-out for power cord (min. 1" 2 /3c m 2 ) c Power cord For the most current specifications see the Miele web site. Appliance and Cut-out Dimensions 63[...]

  • Página 64

    The oven must be installed into cabinetry and be supported from underneath. , IMPORTANT INFORMATION Certain cabinet materials and finishes are very sensitive to high temperatures. To eliminate the risk of damage to surrounding cabinets, a 24 square inch (2"x12") [150 cm 2 ] minimum opening must exist in the cabinet to allow air to flow in[...]

  • Página 65

    ^ Slowly shut the door until the protruding clamps stop the movement. Pull the door upward. ^ Connect the oven to the electrical supply. ^ Slide the oven into the cabinet and align. ^ Reinstall the door. ^ Open the oven door and locate the two mounting screw holes in the oven frame. Mark and drill 6 mm pilot holes. Secure the oven to the cabinetry [...]

  • Página 66

    Set the time Before the oven can be used, you will need to set the time of day. The time can only be entered when the function selector is at "0". In the display: – the clock symbol " m " will light up, – and " I2:00 " and triangle V underneath the " m " symbol will start flashing. ^ Use the " V &quo[...]

  • Página 67

    67[...]

  • Página 68

    Alteration rights reserved / 2110 (H 4842 BP) INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 07 825 610 / 00 M.-Nr. 07 825 610 / 00[...]