Miele KFN 14827 SDed manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele KFN 14827 SDed. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele KFN 14827 SDed o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele KFN 14827 SDed se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele KFN 14827 SDed, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele KFN 14827 SDed debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele KFN 14827 SDed
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele KFN 14827 SDed
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele KFN 14827 SDed
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele KFN 14827 SDed no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele KFN 14827 SDed y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele KFN 14827 SDed, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele KFN 14827 SDed, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele KFN 14827 SDed. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating and installation instructions Frost free fridge-freezer with PerfectFresh zone and ice cube maker KFN 14827 SDE ed To avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 807 670 en - GB, HK[...]

  • Página 2

    Guide to the appliance .............................................5 Caring for the environment ..........................................7 Warning and Safety instructions .....................................8 How to save energy ...............................................1 3 Switching on and off ..............................................1[...]

  • Página 3

    Adjusting the interior fittings .......................................3 1 Moving the shelves ................................................3 1 Split shelf ........................................................3 1 Freezing and storing food ..........................................3 3 Maximum freezing capacity ..................................[...]

  • Página 4

    Installation ......................................................5 7 Location .........................................................5 7 Climate range ..................................................5 7 Ventilation ........................................................5 7 Installation .......................................................5[...]

  • Página 5

    a On/Off sensor for the whole appliance and On/Off sensor for switching the PerfectFresh zone on and off separately b Super cool and Super freeze sensor c Sensor for setting a lower temperature ( X ) d Safety lock indicator light (only visible when the Safety lock is activated) e Temperature display for the PerfectFresh zone and freezer section f S[...]

  • Página 6

    a Bottle rack b Adjustable shelf c Active charcoal filter holder d Control for setting the humidity in the PerfectFresh zone compartments e PerfectFresh zone compartments f Condensate channel and drain hole g Ice cube drawer with automatic ice cube maker h Freezer drawers with freezer calendar Guide to the appliance 6[...]

  • Página 7

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Rather than just thro[...]

  • Página 8

    This appliance complies with all relevant legal safety requirements. Improper use can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain important notes on t[...]

  • Página 9

    Technical safety ~ Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Do not install and use a damaged appliance. A damaged appliance is dangerous. ~ If the connection cable is faulty it must only be replaced by a service technician authorised by the manufacturer to protect the user from danger. ~ This appliance contains t[...]

  • Página 10

    ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system which complies with current local and national safety regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and tested regularly, and where there is any doubt, the household wiring system[...]

  • Página 11

    ~ The ice cube maker is not suitable for connection to a hot water supply. ~ Before making plumbing connections, ensure the appliance is disconnected from the mains electricity supply. ~ In countries where there are areas which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin, pay particular attention to keeping the appliance and its su[...]

  • Página 12

    ~ Do not use defrosting sprays or de-icers, as they might contain substances which could damage the plastic parts or which could cause a build-up of gases and pose a danger to health. ~ Do not use any oils or grease on the door seals, as these will cause the seals to deteriorate and become porous with time. ~ If storing food which contains a lot of[...]

  • Página 13

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Not situated near to a heat source (radiator, oven). Situated near to a heat source (radiator, oven). Where the ideal ambient room temperature is approx. 20°C. Where t[...]

  • Página 14

    Before using for the first time The stainless steel surface has a layer of protective foil to prevent scratching during transportation. ^ Do not remove this foil until the appliance has been installed or built in. ^ After removing the protective foil, treat external surfaces with a suitable stainless steel conditioning agent (available from www.mie[...]

  • Página 15

    To switch between the PerfectFresh zone and freezer section touch the relevant sensor. If you want to select the freezer section (to check the temperature, for example), ^ touch the freezer sensor. It will light up yellow. Depending on which zone/section you have selected, you can – select either Super cool or Super freeze, or – adjust the temp[...]

  • Página 16

    The freezer section remains switched on and the "Freezer" symbol is lit up. To switch the PerfectFresh zone back on again ^ Select the PerfectFresh zone. The "PerfectFresh" sensor lights up yellow, then touch the On/Off sensor until the temperature display lights up, or ^ Switch the appliance off and then back on again. The appl[...]

  • Página 17

    The door alarm is automatically disabled when the appliance is in the settings mode. As soon as the door is closed, the door alarm is activated again. Switching the sensor tones on/off The sensor tone which sounds each time a sensor is touched can be deactivated. ^ Touch and leave your finger on the X sensor. ^ At the same time, briefly touch the O[...]

  • Página 18

    The old setting lights up, and your newly selected setting flashes. ^ Touch the On/Off sensor to confirm the new setting. ^ Touch the X sensor repeatedly until c appears in the display. ^ Touch the On/Off sensor. You have now left the settings mode. The safety lock indicator X will light up in the temperature display when the safety lock has been a[...]

  • Página 19

    It is very important to set the correct temperature for storing food in the appliance. Micro-organisms will cause food which is not stored at the correct temperature to deteriorate rapidly. Temperature influences the growth rate of these micro-organisms. Reducing the temperature reduces their growth rate. The temperature in the appliance will rise:[...]

  • Página 20

    – Each subsequent touch of a sensor: changes the setting incrementally. – Leaving a finger on the sensor: changes the setting continuously. Approx. 5 seconds after taking your finger off a sensor, the current setting of the PerfectFresh zone is automatically shown. The settings, b1 to b9 have specific temperature ranges allocated to them. The t[...]

  • Página 21

    The temperature being set will flash in the display. The following information shows in the display when the sensors are touched: – Touching a sensor once: the last temperature selected flashes. – Each subsequent touch of a sensor: adjusts the temperature shown in 1 °C steps. – Leaving a finger on the sensor: changes the temperature continuo[...]

  • Página 22

    ^ The temperature display brightness can now be changed by touching the X sensor: d0 : Maximum brightness d1 : Reduced brightness d –: Return to menu. The old setting lights up, and your newly selected setting flashes. ^ Touch the On/Off sensor to confirm the new setting. ^ Touch the X sensor repeatedly until c appears in the display. ^ Touch the[...]

  • Página 23

    Your appliance has been fitted with a warning system which ensures that the temperature in the appliance cannot rise unnoticed and to avoid energy being wasted if a door is left open. Activating the alarm system The alarm system is always active. It does not have to be switched on manually. Temperature alarm An alarm will sound if the temperature b[...]

  • Página 24

    Door alarm The alarm will sound if a door is left open for more than approx. 2 minutes. The alarm off sensor will light up red and the symbol for the section which has the opened door will flash. The alarm will stop and the indicators will go out as soon as the door is closed. Switching the door alarm off early If the noise of the door alarm distur[...]

  • Página 25

    Super cool The Super cool function can be used to rapidly reduce the temperature throughout the PerfectFresh zone to its lowest setting (depending on the room temperature). Switching on Super cool Super cool is particularly recommended for the faster chilling of large amounts of fresh food or drink. ^ Select the PerfectFresh zone. The "Perfect[...]

  • Página 26

    Super freeze Switch the Super freeze function on before putting fresh food into the freezer section. This helps food to freeze quickly and retain its nutrients, vitamins, flavours and appearance. Super freeze is not necessary: – when placing food in the freezer that is already frozen. – when freezing less than 2 kg fresh food daily. Switching o[...]

  • Página 27

    For every type of food, there are ideal storage conditions to ensure it stays fresh as long as possible, retaining both flavour and vitamins. The important factors for this are the storage temperature and the humidity. The correct combination of temperature and humidity is a unique feature of the PerfectFresh zone. Food can be stored for up to thre[...]

  • Página 28

    Do not store explosive materials in the appliance or any products containing propellants (e.g. spray cans). Danger of explosion. If storing food which contains a lot of fat or oil, make sure that it does not come into contact with plastic components as this could cause stress cracks. Food must not touch the back wall of the PerfectFresh zone, as it[...]

  • Página 29

    Please take into account that high humidity is only achieved and effective if the food is stored unwrapped or loosely wrapped . – The high humidity setting - is ideal for storing freshly harvested products such as vegetables, salad, herbs, mushrooms and home-grown seasonal fruit. When the low humidity setting , is selected, the atmosphere inside [...]

  • Página 30

    Unpacked meat and vegetables Different types of unpacked meats and vegetables must be kept separate. To avoid any microbiological cross-contamination, these foods may only be stored together if they are wrapped. Take food out of the PerfectFresh zone approx. 30 - 60 minutes before using it. The aroma and taste do not fully develop until the food ha[...]

  • Página 31

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Raise the shelf, and pull it forwards slightly until the notch at the side is in line with the shelf support. It can then be raised or lowered to the required level. The raised edge at the back must face upwards to prevent food from touching the back of the applia[...]

  • Página 32

    PerfectFresh zone compartments The compartments in the PerfectFresh zone are on telescopic rails, and can be removed for filling, emptying or cleaning purposes. ^ Pull out the compartment as far as it will go, and then lift it up and out. Push the runners back in again to avoid injury or damage. ^ Carefully pull out the lid between the compartments[...]

  • Página 33

    Maximum freezing capacity To ensure that fresh food placed in the freezer freezes through to the core as quickly as possible, the maximum freezing capacity must not be exceeded. The maximum freezing capacity for freezing within a 24-hour period is given on the data plate: "Freezing capacity ....kg/24 hrs". The maximum freezing capacity gi[...]

  • Página 34

    Home freezing Only freeze fresh food which is in a good condition. Hints on home freezing – The following types of food are suitable for freezing: Fresh meat, poultry, game, fish, vegetables, herbs, fresh fruit, dairy products, pastry, leftovers, egg yolks, egg whites and a range of pre-cooked meals. – The following types of food are not suitab[...]

  • Página 35

    Before placing food in the freezer section ^ When freezing more than 2 kg of fresh food, switch on the Super freeze function for some time before placing the food in the freezer (see "Super freeze"). This also helps to prevent food that is already in the freezer from starting to defrost. Placing food in the freezer section Food to be froz[...]

  • Página 36

    Defrosting Frozen food can be defrosted in different ways: – in a microwave oven, – in an oven using the "Fan" or "Defrost" setting, – at room temperature, – in the refrigerator (the cold given off by the frozen food helps to keep the other food cold), – in a steam oven. Poultry It is particularly important to observe [...]

  • Página 37

    Cool pack The cool pack prevents the temperature in the freezer rising too quickly in the event of a power cut. Place the cool pack in the top drawer of the freezer section, directly on top of the food. The cool pack will be at its most effective after it has been in the freezer for approx. 24 hours. If there is a power cut, place the cool pack dir[...]

  • Página 38

    For the automatic ice cube maker to operate it must be connected to the mains water supply. Switching on the ice cube maker ^ Switch on the freezer section. ^ Open the top left drawer a little. ^ Press the On/Off button on the ice cube maker. The indicator light will come on. ^ Close the drawer. The drawer must be completely shut for ice cubes to b[...]

  • Página 39

    Switching off the ice cube maker The ice cube maker can be switched off independently of the freezer section if you do not want the appliance to make any ice cubes. ^ Press the On/Off button on the ice cube maker until the indicator light goes out. If the ice cube maker is switched off, the ice cube drawer can be used as an extra drawer for freezin[...]

  • Página 40

    ^ The length of the water intake time for the ice cube maker can now be adjusted by touching the X sensor: E1 : Shortest water intake time, E8 : Longest water intake time, E – : Return to menu. The old setting lights up, and your newly selected setting flashes. ^ Touch the On/Off sensor to confirm the new setting. ^ Touch the X sensor repeatedly [...]

  • Página 41

    PerfectFresh zone Condensate and frost can build up on the back wall of the PerfectFresh zone whilst in use. These are automatically removed and defrosted by the appliance. The condensate is drained away via a channel and drain hole into an evaporation system at the back of the appliance. Ensure that the condensate channel and drain hole are kept c[...]

  • Página 42

    A range of Miele cleaning and conditioning agents is available from the Miele UK Spare Parts Department or via the internet at www.miele-shop.com. Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids, chlorides or chemical solvents. "Non-abrasive" cleaning agents are also unsuitable as they can cause matt are[...]

  • Página 43

    Cleaning the ice cube tray The ice cubes are formed in a tray before they are dropped down into the drawer. This tray should be cleaned regularly to remove any stale ice or water. ^ Connect the appliance to the electricity supply. ^ Open the top left drawer a little. ^ Press the On/Off button on the ice cube maker. The indicator light will come on.[...]

  • Página 44

    Door seals Do not use any oils or grease on the door seals as these will cause the seal to deteriorate and become porous over time. The door seals should be cleaned regularly with clean water, and then wiped dry with a soft cloth. Metal grille at the back of the appliance The metal grille at the back of the appliance (heat exchanger) should be dust[...]

  • Página 45

    The active charcoal filters should be changed approx. every 6 months. When the Change active charcoal filter indicator lights up red, the active charcoal filters need to be changed. To change the active charcoal filters ^ Pull the active charcoal filter holder upwards to remove it from the shelf. ^ Take out the two filters and fit the new filters i[...]

  • Página 46

    If you have delayed changing the active charcoal filters and the indicator is not lit up, you will need to reset the counter when you replace the active charcoal filters via the settings mode. ^ Touch and leave your finger on the X sensor. ^ At the same time, briefly touch the On/Off sensor (without letting go of the X sensor). ^ Leave your finger [...]

  • Página 47

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. What to do i f... . . . the PerfectFresh zon[...]

  • Página 48

    . . . the frozen food is thawing because the freezer section is too warm. Is the room temperature lower than the ambient temperature for which the appliance is designed? ^ If so, raise the temperature of the room. Operating in a room which is too cold will cause the cooling system to switch off for too long, causing the freezer section to become to[...]

  • Página 49

    The warmest temperature will show in the display for about 1 minute. The display will then revert to showing the current temperature in the freezer. ..." dn " appears in the temperature display. The demonstration function is activated. ^ Call the Service Department. . . . you cannot switch the ice cube maker on. ^ Check whether the applia[...]

  • Página 50

    . . . the floor of the PerfectFresh zone is wet. The condensate drain hole is blocked. ^ Clean the condensate channel and drain hole. If you still cannot remedy the fault having followed these suggestions, please contact the Miele Service Department. To prevent unnecessary loss of temperature it is advisable not to open the doors while waiting for [...]

  • Página 51

    Normal noises What causes them Brrrrr... Humming noise made by the motor (compressor). This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds are made when the thermostat switches the motor on and off. Sssrrrr[...]

  • Página 52

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – Miele (see back cover for contact details). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. This information is given on the data plate inside your applianc[...]

  • Página 53

    Notes on connecting to the mains water supply Connection to the mains water supply should only be carried out by a qualified and competent person in accordance with national and local regulations. The water quality must conform to the requirements for drinking water in the country the appliance is being installed in. – This appliance complies wit[...]

  • Página 54

    ^ The stainless steel hose should be attached to the solenoid valve at the base of the appliance at the back. ^ Ensure that the hose is fitted correctly and that it is water tight. ^ Turn on the stopcock slowly and check the whole water system for leaks. ^ The appliance can then be connected to the electricity supply. ^ Push the appliance into its [...]

  • Página 55

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an a.c. single phase 220-240 V 50 Hz supply. Please ensure that the connection data [...]

  • Página 56

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to 220-240 V 50 Hz supply. The voltage and frequency are given on the data plate. Please ensure that these match the house[...]

  • Página 57

    Do not place any appliance which gives off heat, such as a toaster or microwave oven, on top of this appliance, as this would increase the appliance's energy consumption. This appliance has side-wall heating and can be installed side-by-side with another refrigeration appliance. Please ask your supplier for details of suitable appliances. Loca[...]

  • Página 58

    Aligning the appliance ^ To align the appliance, adjust the feet using the spanner supplied. ^ If necessary, also align the two rear adjusting devices a using a socket wrench b . Turn the adjusting device clockwise to raise the appliance up at the back. ^ Ensure that you unscrew foot c from the hinge plate, to level the appliance door. Installation[...]

  • Página 59

    Appliance dimensions ABC KFN 14827 SDE ed 1850 mm 600 mm 630 mm Installation 59[...]

  • Página 60

    To avoid a build-up of condensation and resultant damage, refrigerators and freezers should not normally be installed side-by-side. However, this appliance has side wall heating, and can be installed side-by-side with certain other Miele appliances. Your dealer will be able to advise you on which models are suitable. Installation ^ This appliance m[...]

  • Página 61

    ^ Close the doors to check whether the door handles are correctly aligned with one another. The top of both appliances must be the same height. If they are not, the covers will not fit properly. ^ Push the two appliances together, and align them again. ^ Remove covers from both appliances. ^ Screw lower bracket e securely into position using screws[...]

  • Página 62

    ^ Position wide brackets j at the top and bottom on the back, and push the top bracket upwards until it is in the correct position (z). ^ Secure the brackets at the sides using hex screws k supplied. Do not drill holes for these screws in the appliance. To avoid vibrations, neither the brackets nor the screws should touch the pipework on the backs [...]

  • Página 63

    ^ Push short trim m into the gap at the top of the appliances. Make sure that the gap in the trim faces the front. The trim must sit flush with the top of the appliances at the front. ^ Fit cover n in the space between the control panels. Make sure that the outer edges of the cover are flush with the control panels. The cover can be pulled out to a[...]

  • Página 64

    To change the door hinging you will need the following tools : – a cross-slotted screwdriver, – a flat-bladed screwdriver, – a selection of Torx screwdrivers, – a spanner. Two people are needed for changing the door hinging. Removing the door handles: ^ Pull door handle a towards you. Side section b slides back. ^ Pull side section b out of[...]

  • Página 65

    Removing the soft-close mechanism for the upper door: ^ Open the upper door. ^ Prise open a from the soft-close mechanism by inserting a flat-bladed screwdriver into the gap from above and easing it off bit by bit. Take care not to damage the door seal. If the door seal becomes damaged, the door will no longer close properly and cooling will be imp[...]

  • Página 66

    ^ Slide soft-close mechanism bracket f as far as it will go towards the handle side of the door, and undo screws g on the soft-close mechanism. ^ Using a flat-bladed screwdriver, slide the soft-close door mechanism towards the handle side of the door, and lever it out at the side. ^ Then place it to one side. Removing the upper door: ^ Gently loose[...]

  • Página 67

    Caution. The upper door is not secure as soon as the upper hinge plate is removed. ^ Close the upper door. ^ Undo screws m in upper hinge plate n and pull it upwards and off. ^ Carefully lift the upper door off and place it to one side. ^ Make sure that you leave the hinge pin in the hinge plate in the middle of the appliance, as otherwise the lowe[...]

  • Página 68

    ^ Push hinge pin e up and out from underneath. The soft-close mechanism is now no longer fixed to the appliance. ^ Remove panel a . ^ Slide soft-close mechanism bracket f as far as it will go towards the handle side of the door, and undo screws g on the soft-close mechanism. ^ Using a flat-bladed screwdriver, slide the soft-close door mechanism tow[...]

  • Página 69

    ^ Remove cap l from the bush in the door and refit on the opposite side. Refitting the lower door: ^ Remove cover a by pulling it forwards. ^ Pull cover b off. ^ Screw foot c into hinge pin as far as it will go. ^ With the help of another person, carefully tilt the appliance backwards and pull hinge pin c out. ^ Take care not to lose hinge bush d .[...]

  • Página 70

    ^ Fit hinge pin i into middle hinge plate k in the lower door. Replacing the lower soft-close door mechanism: ^ Remove cover a from panel b , rotate it by 180° and refit it on the other side. ^ Insert the soft-close mechanism back into the door, starting at the right hand side. ^ Slide the soft-close mechanism back into the door as far as it will [...]

  • Página 71

    ^ Attach panel b to soft-close mechanism bracket d . ^ Align bracket d to the hinge plate, and insert pin e from above so that the right angle fits into the recess. ^ Click cover f back into place. Make sure that cover f fits properly so that the door can be closed without hindrance and the pin is protected. ^ Remove retaining clip g . ^ Replace pa[...]

  • Página 72

    Replacing the upper soft-close door mechanism: ^ Remove cover a from panel b , rotate it by 180° and refit it on the other side. ^ Insert the soft-close mechanism back into the door, starting at the right hand side. ^ Slide the soft-close mechanism back into the door as far as it will go towards the appliance using a flat-headed screwdriver. The s[...]

  • Página 73

    Make sure that cover e fits properly so that the door can be closed without hindrance and the pin is protected. ^ Remove retaining clip g . ^ Replace panel b onto the soft-close mechanism from above, clicking it back into place first at the bottom and then at the top. ^ Close the upper door. Changing the door hinging 73[...]

  • Página 74

    Refitting the handle: Please make sure you follow the instructions below carefully when you refit the handle. The door seal will be damaged if the handle is fitted incorrectly. ^ Loosely attach the handle to the opposite side of the door with the two front screws b . Mounting plate c must be positioned on the side of the door so that when the door [...]

  • Página 75

    The appliance doors can be aligned with the housing after they have been fitted. In the following illustration the door is shown open to make it easier to see what you have to do. Align the lower door using the long outer slots in the lower hinge plate: ^ Remove centre screw a from the hinge plate. ^ Slightly loosen both outer screws b . ^ Align th[...]

  • Página 76

    a Top box b Appliance c Housing unit d Wall The appliance can be installed in a kitchen run. To match the height of the rest of the kitchen, the appliance can be fitted with a suitable top box a . A ventilation gap of at least 50 mm depth must be allowed for behind the appliance across the entire width of the top box for air to circulate. The cross[...]

  • Página 77

    77[...]

  • Página 78

    78[...]

  • Página 79

    79[...]

  • Página 80

    Alteration rights reserved / 5209 KFN 14827 SDE ed M.-Nr. 07 807 670 / 00[...]