Miele KM 391 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele KM 391. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele KM 391 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele KM 391 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele KM 391, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele KM 391 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele KM 391
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele KM 391
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele KM 391
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele KM 391 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele KM 391 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele KM 391, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele KM 391, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele KM 391. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Instructions Gas Cooktop KM 391 T o prevent accidents and machine damage, read the Operating Manual before installation or use. UV M.-Nr . 06 073 600 ® ®[...]

  • Página 2

    2 W ARNING: If the information in this man ual is not followed exactl y , a fire or explosion ma y result causing property damage, per sonal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapor s and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHA T TO DO IF Y OU SMELL GAS ß Do not try to light any appliance. [...]

  • Página 3

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Before using the cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cleaning the cooktop .[...]

  • Página 4

    Installation and connection When using your gas appliance follo w basic safety precautions including the f ollowing: Read all instructions before using for the first time. Be certain your appliance is properly installed and gr ounded by a qualified technician. T o guarantee the electrical safety of this appliance, continuity must exist between the [...]

  • Página 5

    Correct usage Do not operate the cooktop until it is properly installed in the countertop. This appliance is intended for residential cooking only . Use the appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of the cooktop. Be sure drafts do not blow flammable material toward the [...]

  • Página 6

    P ersonal safety The burners become ver y hot when in use. Make sure that no one comes in contact with the burners. Do not leave children unattended in an area wher e the appliance is in use. Do not store toys or items of interest to childr en in cabinets above or behind the cooktop. Children climbing onto the cooktop to reach these items may becom[...]

  • Página 7

    Damage to the appliance In the event of damage or a defect, turn off the appliance immediately . T ur n off the gas shut off valve and disconnect completely from the electricity supply . Contact the Miele T echnical Service Department. Do not use the appliance until it has been repair ed. Ensure power is not supplied to the appliance while repair w[...]

  • Página 8

    KM 391 a Wok burner b Wok ring c Auxiliary bur ner d Fast burner e Normal bur ners f Power cord g Grates (for each burner) h Burner symbols Control knobs i Front right burner j Rear right burner k Center burner l Rear left burner m Front left burner Guide to the cooktop 8[...]

  • Página 9

    W ok burner A uxiliary , Normal and Fast b urners a Burner cap b Burner ring c Burner head d Burner base e Ignitor f Ignition Safety Control Guide to the cooktop 9[...]

  • Página 10

    Cleaning the cooktop Before using for the first time clean the appliance as follows: ^ W ash the gas bur ner assembly with a mild solution of warm water and liquid dish soap. ^ Wipe dry and reassemble the parts in the proper or der (see “Cleaning and care”). ^ Wipe the cooktop with a damp cloth and dry thoroughly . Metal components have a prote[...]

  • Página 11

    Fast-Ignition-System The gas cooktops are equipped with a Fast-Ignition-System which incorporates the following features: – The control knob can be r eleased once it is turned to the largest flame symbol. – If the flame goes out during use, e.g. from a draft, the burner will auto - matically reignite. If reignition is unsuccessful, the gas supp[...]

  • Página 12

    T urning on ^ T o light a burner press down and turn the corresponding contr ol knob counterclockwise to the largest flame symbol and release the knob. The ignitor will click and ignite the gas. The ignition process lasts appr ox. 8 - 10 seconds. The flame should light within 4 seconds. The Fast-Ignition- System will click a few seconds after the f[...]

  • Página 13

    Regulating the wok b urner The inner and outer burners are both controlled by one contr ol knob. There is a stop at the 6 o’clock position that requir es you to press the knob down while turning it in order to get from the high flame to the low flame zone. ^ T o reduce the flames fr om a high to low setting, turn the control knob counterclockwise[...]

  • Página 14

    P an siz e – Set the cooktop to a high flame when using a large diameter pan and low flame when using small diameter pans. – Generally , wide / shallow pans will heat quicker and cook more evenly than narrow / tall ones. – Using oversized pans may cause the flames to spread out and damage the surrounding countertop or other countertop applian[...]

  • Página 15

    Safety feature This appliance is equipped with an Ignition Safety Control. This contr ol cuts the gas supply if the flame goes out and reignition is unsuccessful. ^ T o reignite the burner , tur n the control knob to “ ß ”, then follow the procedur e outlined in “T urning on and off / Regulating”. This safety feature is not operated by ele[...]

  • Página 16

    Do not use a steam cleaner to clean this cooktop. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and its components, for which the manufacturer cannot accept responsibility . Do not use any sharp pointed objects which could damage the seal between the ceramic surface and the surrounding frame or between the frame and the countertop. [...]

  • Página 17

    Burner The burner can be dismantled and cleaned when completely cool. Dismantling and cleaning ^ Remove the burner par ts and wash them in a solution of warm water and liquid dish soap. ^ Dry them thoroughly . Make sure that the flame holes are clean and completely dry . The shiny surfaces of the bur ner caps will dull with time and usage. This is [...]

  • Página 18

    Reassembling the w ok burner Be careful not to mix up the parts. Make sure that all the locating tabs and notches align exactly . ^ Place the burner head, c , onto the burner base, d , so that the ignitor , e , and the Ignition Safety Control, f , extend through their r espective holes in the burner head. The bur ner head must click into place corr[...]

  • Página 19

    , Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety r egulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. The manufacturer cannot be held responsible for unauthorized work. The burner s do not ignite after several attempts. P ossible fault Fix – The burners are assembl[...]

  • Página 20

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele T echnical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting T echnical Service please quote the serial number and model of the cooktop. This information is visible on the silver data plate supplied with the cooktop. Adhere the data p[...]

  • Página 21

    Installation Instr uctions T o prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. 21[...]

  • Página 22

    Installation The minimum distances given in these Installation instructions are to combustible surfaces, and must be observed to ensure safe operation. Failure to do so incr eases the risk of fire. The cabinetry and venting hood should be installed first to prevent damage to the cooktop. Gas appliances should only be installed in a well ventilated [...]

  • Página 23

    The cooktop must not be installed over a dishwasher , washer , dryer , refrigerator or fr eezer . Heat radiated by the cooktop may damage them. Deep fat fryers must not be installed next to gas cooktops. Gas flames can ignite splattering oil. A distance of at least 12" (305 mm) should be maintained between these two appliances. The minimum dis[...]

  • Página 24

    a Building-in depth b Mains connection box c Gas connection R 1 / 2 " NPT Appliance dimensions 24[...]

  • Página 25

    ^ Prepar e the work top cut-out as shown in the diagram. Rember to maintain the minimum safety distances to combustible surfaces: - 2 3 / 4 " (70 mm) between the cooktop and the back wall and - 12" (305 mm) between the cooktop and a side wall or tall unit to the right or left of the cooktop. (See "Important Safety instructions")[...]

  • Página 26

    Setting the cooktop into place ^ Screw the gas r egulator onto the nipple underneath the cooktop. (See "Gas Connection - Gas pressur e regulator"). ^ Feed the power cord thr ough the cut-out to the power outlet. ^ Set the cooktop in the cut-out and center it. ^ Install the cooktop so that the power cord and gas piping do not come in conta[...]

  • Página 27

    Sealing The cooktop must not be permanently sealed into the countertop when installed. The sealing strip under the edge of the cooktop provides a sufficient enough seal. If the cooktop is sealed into position, the countertop or the appliance may be damaged if the cooktop needs to be removed for maintenance or service. Installation 27[...]

  • Página 28

    This appliance must be grounded according to local or national codes. All electrical work should be perfor med by a qualified electrician in accordance with local codes and with the: - National Electrical Code ANSI / NFP A No. 70 for the USA or - Canadian Electrical Code Part I for Canada (CSA Standard C 22.1). , W ARNING Disconnect the appliance f[...]

  • Página 29

    Wiring diagram , Caution: Label all wires prior to disconnection when servicing contr ols. Wiring errors can cause impr oper and dangerous operation. V erify proper operation after servicing. Electrical connection 29[...]

  • Página 30

    Installation and service must be perfor med by a qualified installer , service agency or gas supplier . In Massachusetts a licensed plumber / gas fitter is requir ed. This appliance must be installed with its own shut off valve and the included gas pressur e regulator . Both the valve and the regulator must be easily accessible to the consumer to t[...]

  • Página 31

    Gas pressure regulator A pressur e regulator that is convertible from natural to LP gas (Pr opane) or vice versa is included with the appliance. The included regulator corr esponds with the gas type of the cooktop. V erify before installing. The adjusted pressur e is: natural gas - 4" w .c. LP gas - 10" w .c. a Cooktop b ½" NPT c Re[...]

  • Página 32

    Nominal Rating T able KM 391 NG / LP-Gas A uxiliary burner BTU/hr kW Max. output 5000 1.47 Min. output 700 0.21 Normal burner Max. output 6000 1.76 Min. output 1000 0.29 Fast b urner Max. output 9500 2.78 Min. output 1700 0.50 W ok burner left Max. output 15300 4.48 Min. output 650 0.19 All burner s Max. output 41800 12.25 Gas connection 32[...]

  • Página 33

    The cooktop should have been order ed for connection to either natural or LP gas. If the cooktop is not configured for the proper type of gas connection please contact your Miele Dealer . Con ver ting to another type of gas 33[...]

  • Página 34

    Disposal of packing materials The cardboar d box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please r ecycle. Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact your local recycling center about the possibility of recycling these materials. Before discar ding an old appliance, disconnect i[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    Alterations rights reserved / 3606 M.-Nr . 06 073 600 / 04 en - USA[...]