Miele KM 391 G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele KM 391 G. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele KM 391 G o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele KM 391 G se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele KM 391 G, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele KM 391 G debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele KM 391 G
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele KM 391 G
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele KM 391 G
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele KM 391 G no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele KM 391 G y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele KM 391 G, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele KM 391 G, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele KM 391 G. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating instructions Gas hobs KM 390 KM 391 T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these operating instructions before it is installed or used for the first time. WO M.-Nr . 05 827 461[...]

  • Página 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Appliance models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Burner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    Appliance models KM 390 a W ok ring b W ok bur ner c Auxiliary burner d Fast burner e Normal burner f Pan support (separate for each burner) g Cooking zone symbols h Mains connection cable Depending on country of destination, the appliance may be supplied with or without a plug. The plug shown is for illustration only Control knob for cooking zone:[...]

  • Página 4

    KM 391 a W ok bur ner b W ok ring c Auxiliary burner d Fast burner e Normal burner f Mains connection cable Depending on country of destination, the appliance may be supplied with or without a plug. The plug shown is for illustration only . g Pan support (separate for each burner) h Cooking zone symbols Control knob for cooking zone: i Fr ont right[...]

  • Página 5

    Burner W ok b urner A uxiliary , normal and fast burner n Burner cap o Burner ring p Burner head q Burner base r Ignitor s Ignition safety device Description of the appliance 5[...]

  • Página 6

    This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Improper use of the appliance can, however , present a risk of both personal injury and material damage. T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance, read these instructions carefully befor e using it for the first time. They contain important notes on the install[...]

  • Página 7

    Correct usage For safety reasons the appliance must only be operated after it has been built in. This is necessary to ensure that all electric components ar e shielded. This appliance is for domestic use only , and is not intended for commercial use. Use this appliance for the preparation of food only . Any other usage is at the owner's risk a[...]

  • Página 8

    Safety with children The appliance is only intended for use by adults who have read these operating instructions. This appliance is not a toy! T o avoid the risk of injury keep children well away and do not let them play with it or use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever you a[...]

  • Página 9

    Protecting the appliance fr om damage Do not use a steam cleaner to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Pressurised steam could also cause permanent damage to the surface and to other components, for which the manufacturer cannot accept liability . Unless the pan manufacturer states that you [...]

  • Página 10

    Protection fr om burning and scalding The surface of the appliance gets hot when in use, and remains hot for quite a while after being switched off. Do not touch it whilst it is still hot. Use heat-resistant pot holders or gloves when handling hot pots and pans. Ensure that they do not come into contact with the flames. Do not use large cloths, tea[...]

  • Página 11

    With a damaged appliance In the event of damage or a defect, switch off the appliance immedi - ately . T urn off the gas supply tap, and disconnect completely from the electricity supply . Contact the Service department. Ensure that the appliance is disconnected from the electricity supply before any servicing or r epair work. Ceramic hobs: Any bre[...]

  • Página 12

    Disposal of the packa ging material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Packaging (e.g. cling film, polystyrene) and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation. Dispose of or recy[...]

  • Página 13

    General notes A data plate for your appliance is supplied with this documentation. It should be stuck into the space provided at the end of the instruction book. The address of the near est Ser - vice Department is given on the back page. Cleaning and heating up for the first time Before using for the first time clean the hob and all removable part[...]

  • Página 14

    Switching on, controlling, switc hing off The control knobs ar e used to switch on the burner and regulate the strength of the flame. Small, medium and large burner s W ok burner The burners can only be switched on by pressing in the appr opriate control and turning it anti-clockwise, and switched off by turning the control clockwise. The outer fla[...]

  • Página 15

    Controlling: ^ When the flame burns steady after releasing the knob, select a setting between the large and the small flame symbol. The flame gets smaller , when you turn the control knob anti-clockwise and bigger when turning clockwise. Y ou don’t need to press the knob. ^ Wok burner: On reaching the r esistance briefly press the knob to turn pa[...]

  • Página 16

    Settings Setting A uxiliary-, nr omal- and fast burner W ok burner ß gas supply is turned off * strong flame outer ring: strong inner ring: strong & (2x) - outer ring: weak inner ring: strong + - outer ring: off inner ring: strong / weak flame outer ring: off inner ring: weak Using the gas hob 16[...]

  • Página 17

    Suitable pans f or gas burner s Burners Min. pan base diameter in cm Small burner 10 Medium burner 12 Large burner 14 Wok burner 14* Max. diameter at top of pans in cm Small burner 22 Medium burner 22 Large burner 24 Wok burner 24* * This diameter doesn't apply when using a wok. – Y ou should select pans which are suitable for the burner the[...]

  • Página 18

    Safety cut-out This appliance is fitted with an electric ignition safety device which cuts off the supply of gas to a burner if the flame goes out, for example if food has boiled over , or if there was a sudden draught. ^ T o use the hob again, turn the knob clockwise until the " ß " position is reached and switch on as normal. The safet[...]

  • Página 19

    General Clean the appliance regularly , preferably after each use. Allow it to cool sufficiently . Do not use a steam cleaner to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Pressurised steam could also cause permanent damage to the surface and to other components, for which the manufacturer cannot ac[...]

  • Página 20

    Hob surface Stainless steel Clean the hob surface with a sponge and a mild solution of warm water and washing up liquid. Soak baked or hardened spills. Dry the hob sur face thoroughly after cleaning. The stainless steel surface of the hob can be cleaned using a proprietary non-abrasive cleaning agent designed for use on stainless steel surfaces. Ap[...]

  • Página 21

    Burners The burners can be dismantled for cleaning. Proceed as f ollows: ^ T ake off all the r emovable parts of the burner and wash in a solution of hot water and washing-up liquid. Then dry them all thoroughly . Make sure that the flame holes are clean and completely dry . The surface of the bur ner cover will gradually become more matt with time[...]

  • Página 22

    Re-assemble the auxiliary , normal and fast burner s as follo ws: ^ Make sure that all the locating tabs and notches line up exactly . Place the burner head p on to the bur ner base q so that the ignitor r and the ignition safety control s extend through their r espective holes in the burner head. The bur ner head must click into place correctly . [...]

  • Página 23

    Re-assemble the w ok-burner as follo ws: ^ Make sure that all the locating tabs and notches line up exactly . Place the burner head p on to the bur ner base q so that the ignitor r and the ignition safety control s extend through their r espective holes in the burner head. The bur ner head must click into place correctly . ^ Replace the burner ring[...]

  • Página 24

    Repairs to the gas and electrical components of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person to ensure safety . Unauthorised repairs could be dangerous. However , some minor problems can be resolved as follows: What to do if ... ... the burner does not ignite after several attempts? Check whether – the burn[...]

  • Página 25

    Connection to the gas supply , or conversion from use of one type of gas to another should only be undertaken by an approved fitter , who is responsible for the corr ect functioning of the appliance when installed. Every appliance should have its own isolating valve. Check with your local gas supplier about the type of gas and its calorific value a[...]

  • Página 26

    All electrical work should be carried out by a competent person, in strict accordance with national and local safety regulations. For extra safety it is advisable to install a residual curr ent device (RCD), with a trip current of 30 mA. Connection for each appliance should be made via a suitable isolator . The data plate gives the necessary data f[...]

  • Página 27

    The address of the near est Service Depar tment is given on the back page. The voltage and rated load are given on the data plate. Please quote these data, together with the model description and serial number when contacting the Ser - vice Department. Data Plate Space in which to stick the extra data plate supplied with the appliance. Ensure that [...]

  • Página 28

    Alteration rights reserved / 0605 M.-Nr . 05 827 461 / 01 en - AUS[...]