Miele KM2335 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele KM2335. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele KM2335 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele KM2335 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele KM2335, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele KM2335 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele KM2335
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele KM2335
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele KM2335
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele KM2335 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele KM2335 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele KM2335, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele KM2335, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele KM2335. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating and installation instructions Gas hobs To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 09 697 380 e n-G B[...]

  • Página 2

    G This appliance can be used in countries other than those specified on the appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country. D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in andere[...]

  • Página 3

    Gas-heated appliances Safety precautions to take if you smell gas ß Turn off the gas emergency control valve immediately. This is usually located near the gas meter. ß Eliminate all sources of ignition in a safe manner. Do not smoke, light cigarette lighters or matches. ß Do not operate electrical lights or switches, i.e. do not switch them &quo[...]

  • Página 4

    Guide to the appliance .............................................6 KM 2312 ..........................................................6 KM 2334 / KM 2335 .................................................7 Accessories supplied ...............................................9 Warning and Safety instructions ....................................1 0 C[...]

  • Página 5

    Conversion to another type of gas ...................................5 2 Jet table .........................................................5 2 To change the main jets ............................................5 3 To change the small jets ............................................5 5 Function test ...............................................[...]

  • Página 6

    KM 2312 a Wok burner b Large burner c Small burner d Pan support (two-part) Controls: e Left f Back right g Front right Guide to the appliance 6[...]

  • Página 7

    KM 2334 / KM 2335 a Small burner b Medium burner c Wok burner d Medium burner e Medium burner f Pan support (in three sections) Controls: g Front left h Back left i Middle j Back right k Front right Guide to the appliance 7[...]

  • Página 8

    Burner Wok burner a Outer burner cap b Inner burner cap c Burner head d Burner base e Ignition safety device f Ignitor Small, medium and large burners a Burner cap b Burner head c Ignition safety device d Ignitor e Burner base Guide to the appliance 8[...]

  • Página 9

    Accessories supplied The accessories supplied with your appliance as well as a range of optional ones are available to order from Miele (see "Optional accessories"). Wok ring The Wok ring supplied with your appliance can be used in instances where extra stability is required. It is particularly suitable for Woks with a rounded base. Combi[...]

  • Página 10

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Improper use of the appliance can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and using it for the first time. They conta[...]

  • Página 11

    Safety with children ~ This appliance is not a toy! To prevent the risk of injury, do not allow children to play with it or use the controls. Please supervise children whilst you are using the appliance. ~ Children under 8 years of age must be kept away from the hob unless they are constantly supervised. ~ Children 8 years and older may only use, c[...]

  • Página 12

    Technical safety ~ Before installation, check the appliance for visible signs of damage. Do not install and use a damaged appliance. It could be dangerous. ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if correctly earthed. It is most important that this basic safety requirement is observed and tested regularly, and where there i[...]

  • Página 13

    ~ Never open the outer casing of the appliance. Tampering with electrical connections or components and mechanical parts is highly dangerous to the user and can cause operational faults. ~ Installation, maintenance and repairs may only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local s[...]

  • Página 14

    ~ In areas which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin, pay particular attention to keeping the appliance and its surroundings in a clean condition at all times. Any damage which may be caused by cockroaches or other vermin will not be covered by the guarantee. Correct use ~ The appliance gets hot when in use and remains hot [...]

  • Página 15

    ~ Do not use the appliance as a resting place for anything else. The article could melt or catch fire if residual heat is still present or if the appliance is switched on by mistake. ~ Do not cover the hob with, e. g. with a hob cover, a cloth or protective foil. This could present a fire hazard if the appliance is switched on by mistake or if it i[...]

  • Página 16

    ~ Remove splashes of fat and other food debris from the surface as soon as possible. These are a fire hazard. ~ Replace the pan supports carefully to avoid scratching the surface of the hob. ~ Using a gas hob results in the build-up of heat, moisture and combustion products in the room in which it is installed. To ensure that there is adequate vent[...]

  • Página 17

    ~ If the appliance is installed behind a kitchen furniture door, it may only be used with the furniture door open. Only close the door if the appliance is switched off. ~ If the appliance has not been used for a long period of time it should be thoroughly cleaned before it is used again. It is also advisable to have the appliance tested for safety.[...]

  • Página 18

    Disposal of the packing material The packaging is designed to protect the appliance from damage during transportation. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces[...]

  • Página 19

    Please stick the extra data plate for the appliance supplied with this documentation in the space provided in the "After sales service, data plate" section of this booklet. Cleaning for the first time ^ Remove any protective foil. ^ Clean all removable parts of the burners with a solution of warm water and a little washing-up liquid appli[...]

  • Página 20

    The control is used to ignite the burner and to regulate the strength of the flame. The burners can only be switched on by pressing in the appropriate control and turning it anti-clockwise, and switched off by turning the control clockwise. The outer flame ring on the wok burner can only be switched on and off by pressing the control in and turning[...]

  • Página 21

    Controls The control is used to ignite the burner and to regulate the strength of the flame. ß The gas supply is turned off & Strongest flame / Weakest flame Switching on ^ The control for the burner required must be pressed in and turned anti-clockwise to the largest flame symbol to switch on. When a control is operated, a spark is produced o[...]

  • Página 22

    Regulating the flame Regulate the flame so that it does not spread out beyond the sides of the pan. As the outer part of the flame is much hotter than the centre, the tips of the flames should stay beneath the pan base. Flame tips which extend beyond the sides of the pan merely warm up the air in the room and can also damage pan handles and increas[...]

  • Página 23

    Burner Min. pan base diameter in cm Small Medium Large Wok 10 10 12 15 Max. diameter at top of pan in cm Without With Combi insert Small Medium Large Wok 22 22 24 26 - - - 30 – Refer to the chart above and ensure that the pan diameter falls within the minimum and maximum diameters given for the burner you are using. A pan which is too small will [...]

  • Página 24

    Wok ring The Wok ring supplied with your appliance can be used in instances where extra stability is required. It is particularly suitable for Woks with a rounded base. Make sure that the wok ring is located securely in its correct position. Combi insert The combi insert must be used if you wish to use – a pan with a smaller diameter base than th[...]

  • Página 25

    – Use a pan lid whenever possible to minimise heat loss. – Cook with as little water as possible. – Cooking times are greatly reduced when using a pressure cooker. – Turn the flame down promptly to a lower setting when the pan has come to the boil. – Wide, shallow pans are preferable to tall, narrow ones. They will heat up faster. Energy [...]

  • Página 26

    Thermo-electric ignition safety device This appliance is has a thermo-electric ignition safety device which cuts off the supply of gas to a burner if the flame goes out, for example if food has boiled over, or if there was a sudden draught. ^ To use the burner again, turn the control clockwise to the " ß " position, and then switch it ba[...]

  • Página 27

    , Do not use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. – The appliance should be cleaned after each use. Allow the appliance to cool down to a safe temperature before cleaning. – To avoid water marks and limescale deposits, use a soft cloth to dry surfaces that hav[...]

  • Página 28

    Cleaning Notes Stainless steel surfaces Clean stainless steel surfaces using an E-Cloth (see "Optional accessories") or with a solution of warm water and a little washing-up liquid applied with a soft sponge. If necessary, you could use Miele ceramic and stainless steel hob cleaner (see "Optional accessories") and the scouring p[...]

  • Página 29

    To assemble the small, medium and large burners ^ Place the burner head b on to the burner base e so that the ignition safety device d and the ignitor c extend through their respective holes in the burner head. The burner head must click into place correctly. ^ Place burner cap a flat over burner head b . When correctly positioned it will not slide[...]

  • Página 30

    To assemble the wok burner ^ Place burner head c onto burner base d so that the ignition safety device e and the ignitor f extend through their respective holes in the burner head. The burner head must click into place correctly. ^ Place the burner caps a and b in position. ^ Important: replace parts in the correct order after cleaning. Cleaning an[...]

  • Página 31

    With the help of the following notes, minor faults in the performance of the appliance, some of which may result from incorrect operation can be put right without contacting the Service Department saving you both time and money. The following guide may help you to find the reason for a fault, and to correct it. You should, however, note the followi[...]

  • Página 32

    Problem Possible cause Remedy The gas flame goes out after ignition The flames are not touching the ignition safety device, it is not hot enough: - The burner is not correctly assembled. - There is dirt on the ignition safety device. Assemble the burner correctly. Remove any soiling. The flame pattern has changed The burner is not correctly assembl[...]

  • Página 33

    Miele offer a comprehensive range of useful accessories as well as cleaning and conditioning products for your Miele appliances. These can be ordered online at: or from Miele (see back of manual for contact details). Cleaning products Ceramic and stainless steel hob cleaner 250 ml Removes heavy soiling, limescale deposits and light discolouration S[...]

  • Página 34

    Fit the wall units and extractor hood before fitting the appliance to avoid damaging the surface. ~ The room in which the gas hob is installed must be at least 20 m 3 in size with a door or window in it which can be opened to the outside air. ~ The veneer or laminate coatings of worktops (or adjacent kitchen units) must be treated with 100 °C heat[...]

  • Página 35

    Safety distance above the hob A minimum safety distance must be maintained between the hob and the cooker hood above it. See the cooker hood manufacturer's operating and installation instructions for details. If the manufacturer's instructions are not available for the cooker hood, a minimum safety distance of at least 760 mm must be main[...]

  • Página 36

    Safety distances to the sides and back of the hob Ideally the hob should be installed with plenty of space on either side. There may be a wall at the rear or a tall unit or wall on one side (right or left) (see illustrations). a Minimum distance of 50 mm between the back of the worktop cut-out and the rear edge of the worktop. b Minimum distance of[...]

  • Página 37

    Building-in dimensions KM 2312 a Front b Casing depth c Gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 10226) d Mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm Hobs with frame 37[...]

  • Página 38

    KM 2334 a Front b Casing depth c Gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 10226) d Mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm Hobs with frame 38[...]

  • Página 39

    Installation ^ Make the worktop cut-out as shown in "Building-in dimensions". Remember to maintain the minimum safety distances (see "Safety instructions for installation"). ^ Seal the cut surfaces on wood/laminated worktops with a suitable heat-resistant sealant to avoid swelling caused by moisture. Make sure that the sealant d[...]

  • Página 40

    Seal between appliance and worktop The sealing strip under the edge of the top part of the appliance provides a sufficient seal for the worktop. The appliance must not be sealed with sealant (e.g. silicone). This could result in damage to the appliance or the worktop if the appliance ever needs to be removed for servicing. Tiled worktop Grout lines[...]

  • Página 41

    Building-in dimensions KM 2335 a Front b Casing depth c Gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) d Mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm e Stepped cut-out for granite or marble worktops Please take careful note of the detailed diagrams for the cut-out dimensions in granite and marble worktops. Flush fit hob 41[...]

  • Página 42

    Flush fit gas hobs are only suitable for installation in granite, marble, tiled or solid wood worktops. When using a worktop made from any other material, please check first with the worktop manufacturer that it is suitable for installing a flush fit hob. This appliance requires a 900 mm wide base unit for installation. The hob must be accessible f[...]

  • Página 43

    Installation Granite and marble worktops a Worktop b Hob c Gap As the ceramic glass and the worktop cut-out have a certain dimensional tolerance, the size of gap c can vary. ^ Make the worktop cut-out as shown in "Building-in dimensions". Remember to maintain the minimum safety distances (see "Safety instructions for installation&quo[...]

  • Página 44

    Solid wood and tiled worktops a Worktop b Hob c Gap d Wooden frame 7 mm (to be provided on site) As the ceramic glass and the worktop cut-out have a certain dimensional tolerance, the size of gap c can vary. ^ Make the worktop cut-out as shown in "Building-in dimensions". Remember to maintain the minimum safety distances (see "Safety[...]

  • Página 45

    Building into a stainless steel worktop This appliance can be welded into a stainless steel worktop. It is essential that after being welded, it is still recognisable as a Miele appliance. , Welding must be carried out by a trained, Miele-approved person. a Stainless steel worktop b Lasered edge c Welded edge Flush fit hob 45[...]

  • Página 46

    Secure the appliance as shown, using the fixings supplied. 20 mm worktop 30 mm worktop 40 mm worktop After installation Check that all the burners are operating correctly. The flame must not go out on the lowest setting, or when the control is turned quickly from a high to a low setting. On the highest setting, the flame must have a distinctive and[...]

  • Página 47

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplie[...]

  • Página 48

    Important The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if correctly earthed. It is most important that this basic safety requirement is observed and regularly tested and where there is any doubt, the electrical wiring in the home should be tested by a qualified electrician. The manufacturer cannot be held liable for the consequenc[...]

  • Página 49

    , Connection to the gas supply, or conversion from one type of gas to another, should only be undertaken by an approved and registered gas installer in strict accordance with local and national safety and building regulations (e.g. Gas Safe registered in the UK). Every appliance should have its own easily accessible isolating valve and test point. [...]

  • Página 50

    Connection The gas connection must be installed so that connection can be made either from inside or outside the kitchen unit, and the isolating valve must be easily accessible and visible (by opening one of the kitchen doors, if necessary). After installing the appliance the gas burners have to be set for local conditions. When the gas hob has bee[...]

  • Página 51

    Nominal rating KM 2312 Burner Gas type High setting Low setting kW g/h kW Small burner Natural gas H Liquid gas 1.0 1.0 - 73 0.25 0.25 Large burner Natural gas H Liquid gas 2.7 2.7 - 196 0.50 0.50 Wok Natural gas H Liquid gas 4.0 4.0 - 291 1.10 1.10 Gesamt Natural gas H Liquid gas 7.7 7.7 - 560 KM 2334 / KM 2335 Burner Gas type High setting Low set[...]

  • Página 52

    , Connection to the gas supply, or conversion from one type of gas to another, should only be undertaken by an approved and registered gas installer in strict accordance with local and national safety and building regulations (e.g. Gas Safe registered in the UK). When converting to a different type of gas, the main burner jets and the small burner [...]

  • Página 53

    Changing the jets Disconnect the gas hob from the mains electricity supply. Turn off the gas supply. To change the main jets Small, medium and large burners ^ Remove the pan support, burner cap a and burner head b . ^ Using an M7 socket spanner, unscrew main jet c . ^ Change the main jet. Conversion to another type of gas 53[...]

  • Página 54

    Wok burner ^ Remove burner cap ab and burner head c . ^ Using an M7 socket spanner, unscrew the main jet d ^ Fit the correct jets securely (see jet table). ^ Finally, secure the jets against inadvertent loosening with sealing wax. Conversion to another type of gas 54[...]

  • Página 55

    To change the small jets To change the small jets, the burner securing screws must first be loosened and the upper section of the appliance removed. ^ Pull the control knobs off. ^ Remove the cover (see illustration). ^ Loosen the screws. ^ Lift the top of the appliance off. ^ Using a small screwdriver, unscrew small jet a in the gas fitting. ^ Pul[...]

  • Página 56

    Function test Check all gas fittings for leaks. ^ Reassemble the appliance. ^ Check the burner flame by operating the burner. The flame must not go out on the lowest setting, or when the control is turned quickly from a high to a low setting. On the highest setting, the flame must have a distinctive and visible core. ^ Stick the label supplied with[...]

  • Página 57

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact: – your Miele dealer, or – Miele (see back of manual for contact details). Please note that telephone calls may be monitored and recorded for training purposes (UK only). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. T[...]

  • Página 58

    58[...]

  • Página 59

    59 8QLWHG.LQJGRP -IELE#O,TD &AIRACRES-ARCHAM2OAD !BINGDON/XON/847 4EL #USTOMER#ONTACT#ENTRE4EL %MAILINFO MIELECOUK )NTERNETWWWMIELECOUK $XVWUDOLD -IELE!USTRALIA0TY[...]

  • Página 60

    M.-Nr. 09 697 380 / 02 e n-G B KM 2312 / KM 2334 / KM 2335[...]