Miele M 625 EG WH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele M 625 EG WH. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele M 625 EG WH o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele M 625 EG WH se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele M 625 EG WH, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele M 625 EG WH debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele M 625 EG WH
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele M 625 EG WH
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele M 625 EG WH
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele M 625 EG WH no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele M 625 EG WH y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele M 625 EG WH, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele M 625 EG WH, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele M 625 EG WH. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating instructions Micro w a v e o v en M 625 EG T o avoid the risk of accidents or damage to this appliance it is essential to read these instructions before it is installed or used for the first time. ZiG M.-Nr . 06 196 550[...]

  • Página 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Oven interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    Starting a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Interrupting or re-starting a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Altering the settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 T o ca[...]

  • Página 4

    Oven interior a Oven door b Door locking mechanism c Grill/browning element d Side runners e Control panel f T ur ntable g Grilling rack h Glass tray i Gourmet plate j Cover k Boiling rod Description of the appliance 4[...]

  • Página 5

    Control panel l Electronic clock display m Microwave power and automatic programme selector n Rotary selector (to enter time and weight) o Grill selector buttons (3 power settings) p Time of day button m q Minute minder button l r Stop/cancel button s T ur ntable button ä t ST ART / Quick-Start button (programmable) c u Door release button a Descr[...]

  • Página 6

    Accessories supplied Side runners The side runners can be fitted to the oven walls to hold the glass tray and the grilling rack. When dishes are placed directly on the turntable, the microwave can be used without the side runners. The side runners are supplied as a separate accessory , and have to be fitted if requir ed. Grilling rack The grilling [...]

  • Página 7

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just thr[...]

  • Página 8

    This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Improper use can pr esent a risk of both personal injury and material damage. T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance please read these operating instructions carefully befor e installation and before using it for the first time. They contain important notes o[...]

  • Página 9

    Do not connect the appliance to the mains electricity supply by an extension lead. Extension leads do not guarantee the requir ed safety of the appliance (e.g. danger of overheating). The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between the appliance and an effective earthing system which complies with [...]

  • Página 10

    It is important that the heat is allowed to spread evenly throughout the food being cooked. This can be achieved by stirring and/or turning the food, and by observing a sufficiently long standing time, which should be added to the time needed for cooking, reheating or defr osting. Always remember that times for cooking, reheating and defr osting in[...]

  • Página 11

    When heating liquids, the boiling rod pr ovided should be placed into the container . When heating liquids, milk, sauces etc., in the oven without the boiling rod, the boiling point of the liquid may be reached without the pr oduction of typical bubbles. The liquid does not boil evenly throughout. This so-called ‘boiling delay’ can cause a sudd[...]

  • Página 12

    Do not use any containers or cutlery made from or containing metal, aluminium foil, lead crystal glassware, temperatur e-sensitive plastics, wooden utensils or cutlery , metal clips or wire ties. Do not use bowls with milled rims, or cream pots with the tinfoil lid only partially removed. Such items could be damaged or cause a fire hazar d. The rac[...]

  • Página 13

    Ovenproof earthenware can r etain a considerable amount of moisture. Earthenware and porcelain containers with hollow handles and lid knobs must only be used in this oven if they have vent holes which allow the moisture to escape.Without vent holes pressur e can build-up, causing the container to crack or shatter , with the danger of injury . When [...]

  • Página 14

    Do not use a steam-cleaning appliance to clean this appliance. Pressurised steam could r each the electrical components and cause a short circuit. In countries where ther e are ar eas which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin, pay particular attention to keeping the appliance and its surroundings in a clean condition at all[...]

  • Página 15

    How does the micr owa ve o ven function? In a microwave oven ther e is a high-frequency tube called a magnetron. This converts electrical energy into microwaves. These microwaves ar e distributed evenly throughout the oven interior and rebound of f the metal sides of the oven interior to reach the food fr om all sides. Microwave distribution is imp[...]

  • Página 16

    What can a micro wave o ven do? In the microwave oven, food is cooked, reheated or defr osted quickly . Y ou can use your microwave in the following ways: – Food can be defrosted, r eheated or cooked by entering a power setting and a time. – Deep frozen r eady-made meals can be defrosted and then r eheated or cooked. – The microwave oven can [...]

  • Página 17

    Microwaves – are r eflected by metal, – pass through glass, chinawar e, plastic and card, – and are absorbed by food. Material and shape The material and shape of containers used affect cooking r esults and times. Heat distribution is more even in r ound and oval shaped flat containers than in rectangular containers, pr oviding better results[...]

  • Página 18

    – Pieces of aluminium foil For even defrosting and to avoid overcooking unevenly shaped cuts of meat, poultry or fish, small pieces of aluminium foil may be used to mask wingtips or other thin parts for the last few minutes of the programme. Make sure that the aluminium foil is at least 2 cm from the oven walls at all times. It must not touch the[...]

  • Página 19

    Roasting bags and tubes can also be used. Roasting tubes should be about 40 cm longer and roasting bags about 20 cm longer than the food being roasted, and car efully tied with string. T ur n the ends over and secure them. The bag should be pierced accor ding to the manufacturer’ s instructions. Do not use metal clips, plastic clips containing me[...]

  • Página 20

    This test cannot be used to check whether items with hollow knobs or handles are suitable for use in a microwave oven. The cover – prevents too much steam escaping, especially when cooking foods which need longer to cook, such as potatoes. – shortens and evens out the cooking process. – prevents food fr om drying out. – prevents any loss of[...]

  • Página 21

    Important: After unpacking, let the appliance stand for approx. 2 hours at r oom temperature after transporting it to its final location before connecting it to the mains. This is important for the correct electronic functioning of the appliance. ^ Remove all the packaging materials from the appliance. Do not remove the cover to the microwave outle[...]

  • Página 22

    Setting the time of day ^ Connect the appliance to the mains electricity supply . 12:00 flashes in the display for approx. 4 seconds and the m symbol lights up. ^ Use the time selector to set the time of day . The time set is automatically register ed by the appliance after 4 seconds. The colon between hours and minutes flashes. Altering the time o[...]

  • Página 23

    Opening the door ^ Press the a button to open the door . If the microwave oven is being used, opening the door will interrupt the cooking programme. Placing the dish in the oven Ideally the dish should be placed in the middle of the oven. T urntable Do not operate the microwave without the turntable in place. The turntable helps the food to cook, r[...]

  • Página 24

    Starting a programme Use the appropriate selector to choose the microwave power level and the time. It does not matter which is chosen first. ^ T ur n the power selector to the requir ed level. There is a choice of 7 power levels. The higher the power level, the more microwaves r each the food. When heating up food which cannot be stirred or turned[...]

  • Página 25

    ^ Press the ST ART button to start the programme. The interior lighting comes on. A programme can only be started if the door is closed. Interrupting or re-starting a programme . . . T o interrupt a programme: ^ Press the Stop/C button, or open the appliance door . The time stops counting down. . . . T o continue the pr ogramme: ^ Close the door an[...]

  • Página 26

    Quick-Start (programmab le) Pressing the ST ART / c button is sufficient to set the appliance operating on maximum power . Three set times ar e stored in the memory: ^ 30 secs: Press ST ART / c once ^ 1 min: Press ST ART / c twice ^ 2 mins: Press ST ART / c three times Pressing the ST ART / c button four times in succession will bring back the firs[...]

  • Página 27

    Minute minder The minute minder can be used to time any activity in the kitchen, e.g. boiling eggs. The time set counts down in one second steps. ^ Press the l button. 0:00 flashes in the display and the l symbol lights up. ^ Use the time selector to set the minute minder time you requir e. ^ Press the ST ART button. ^ At the end of the minute mind[...]

  • Página 28

    There ar e three grill settings. Y ou can change from one grill setting to another at any time during operation. Do not operate the appliance if it has been lowered, e.g. for cleaning. This would damage it. If the total grilling time requir ed is less than 15 minutes, the grill should be pre-heated for appr ox. 5 minutes before placing food under i[...]

  • Página 29

    Combination mode (Micro wave + Grill) The grill can be switched on at the beginning of a microwave pr ogramme or during cooking (except with automat - ic programmes). This is useful, for example, to brown the top of a dish. It can also be switched off during cooking. ^ Press the r elevant grill button to select or deselect the grill setting. The se[...]

  • Página 30

    Use The gourmet plate gets extremely hot when in use. Always use oven gloves when handling it to avoid burns. Place it on a heat-resistant mat. Searing / bro wning food ^ When using the gourmet plate, make sure that the food is r eady to transfer to the gourmet plate as soon as it has heated up. ^ Place the gourmet plate directly on the turntable. [...]

  • Página 31

    The seven automatic programmes ar e weight dependent. After selecting a programme, enter the weight of the food. The microwave automatically calculates the time according to the weight given. A utomatic defrosting There ar e three pr ogrammes for defrosting dif ferent types of food. N Fruit / vegetables R 1 (100 g – 1 kg) O Fish/poultry _; (100 g[...]

  • Página 32

    Select the following microwave power settings to reheat food: Drinks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 watts Food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 watts Food for babies and toddlers. 450 watts We do not r ecommend heating or reheating foods or drinks for babies or young children in the micr owave oven. Any decision to do this is t[...]

  • Página 33

    Place the food in a microwave-pr oof dish and cover it. When cooking it is a good idea to select a power level of 850 watts to start with and then when the food is hot reduce the power level to 450 watts for more gentle continued cooking. For dishes such as rice or semolina pudding first select a power level of 850 watts and then turn down to 150 w[...]

  • Página 34

    Defrosting Select the following microwave power settings to defrost food: – 80 W: for defrosting very delicate foods, e.g. cream, butter , cheese and gateaux made with cream or butter cream. – 150 W: for defrosting other types of food. Remove the food from its packaging and place in a microwave-pr oof container . Do not cover . T urn, stir or s[...]

  • Página 35

    Melting margarine or b utter Melt 100 g at 450 watts uncovered for approx. 1-1 1 / 2 minutes. Melting chocolate Break 100 g into pieces, melt at 450 watts uncovered for appr ox. 2 minutes. Dissolving gelatine Add water according to manufactur er’ s instructions given on the packet and dissolve using 450 watts for approx. 1 / 2 -1 minute, stirring[...]

  • Página 36

    Disconnect the microwave oven from the power supply befor e cleaning (e.g. remove the plug fr om the electrical socket). ^ A microfibr e E-Cloth is available from the Miele UK Spare Parts Department which is suitable for cleaning surfaces such as stainless steel, glass, plastic and chrome without the use of chemicals. It can be washed 300 times. Ov[...]

  • Página 37

    The door and door seal should be kept clean at all times and checked at regular intervals for any signs of damage. If any damage is noticed, the appliance should not be used until the fault has been rectified by a Miele authorised and trained service technician. T o clean the inside of the oven: ^ Remove the side runners. Pull the bottom of the run[...]

  • Página 38

    Appliance front and contr ol panel ^ All external sur faces and contr ols can be cleaned using warm water with a little washing up liquid applied with a soft sponge or cloth. ^ Wipe the surfaces dr y using a soft cloth. T o prevent the risk of scratches and damage to the surface of the control panel or glass or stainless steel front of your applian[...]

  • Página 39

    Accessories supplied Boiling rod The boiling rod can be washed in a dishwasher . Cover W ash and dry the cover after each use. The cover can be washed in a dishwasher . However , discolouration caused by natural dyes, e.g. from carrots, tomatoes or ketchup, may occur . This discolouration is irreversi - ble but does not affect the stability of the [...]

  • Página 40

    Repairs to this appliance should only be carried out by a Miele approved service technician in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. Some minor problems can be corr ected without contacting the Service De[...]

  • Página 41

    . . . strange noises are heard when the micro wave o ven is being used Check whether , ^ the food is covered with aluminium foil. If so, remove it. ^ Sparks are being cr eated by the use of crockery with a metallic finish. See notes on suitable types of containers. . . . the time of day in the displa y is not accurate If there has been a power cut [...]

  • Página 42

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele dealer or – the Miele Service Department (see back cover for contact details). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. This information is gi[...]

  • Página 43

    Before connecting the appliance, ensure that it has not been damaged in any way . Do not use a damaged appliance. Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations. The appliance is supplied with a mains cable and moulded[...]

  • Página 44

    Do not postion the appliance too close to adjacent furniture. A ventilation gap of at least 5 cm is requir ed all round the appliance. The ventilation gap above the appliance should be at least 14 cm. When installing the appliance ensure there is suf ficient ventilation to and from the appliance both underneath and to the rear . Do not block the ve[...]

  • Página 45

    M 625 EG Voltage 220-240 V, 50 Hz Rated load see data plate Power levels 7 (80/150/300/450/600/850/1000 watts) Fuse rating (UK) 13 A Timer 60 minutes Freestanding appliance External dimensions H x W x D in mm: 316 x 541 x 400 Net weight 21 kg T echnical data 45[...]

  • Página 46

    46[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    Alteration rights reserved / 4404 M 625 EG M.-Nr . 06 196 550 / 02 e n/G B[...]