Miele W828 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele W828. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele W828 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele W828 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele W828, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele W828 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele W828
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele W828
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele W828
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele W828 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele W828 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele W828, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele W828, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele W828. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating instructions for Washing machine W 828 It is essential to read th ese operating instructio ns before Q installing or u sing the machin e, to avoid the risk of accident, or damage to the machine. M.-Nr. 05 157 330[...]

  • Página 2

    Caring for our environment Disposal of the packing ma- terial The transport and protective pack ing has been selected from materials which are environmenta lly friendly for disposal and can normally be re cycled. Rather than just throwing these ma - terials away, please ensure they are of- fered for recycling. Disposal of your old appliance Old app[...]

  • Página 3

    Contents Caring for our environment Disposal of the packing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Disposal of your old appli ance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Guide to the machine General view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    Programmes Programme selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Care symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    After sales service Customer contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Future updates (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Installation Installation surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 6

    Guide to the machine General view 1 Electric supply cable 2 Inlet hose (able to withstand press- ures up to 70 bar) 3 Flexible drain hose (with detachable swivel elbow) 4 Detergent dispenser drawer 5 Facia pane l with contro ls 6 Door 7 Access panel for drain pump, drain fil- ter and emergency door r elease 8 Four height adj ustable fe et Guide to [...]

  • Página 7

    Control panel b “I-ON / 0-OFF” button To switch the machine ON or OFF or to interrupt a programme. c “Door” button opens the machine door. d “START” button starts the wash programme e Buttons for additional functions The upper button is used to select either the "Soak", "pre-wash" or "Short wash" additional[...]

  • Página 8

    Warning and safety instructions Read the operating instr uctions be- fore using this machine for the first time. They contain important infor- mation about the safety, use and maintenance of the machin e. This way you will avoid the risk of acci- dents and damage to the machine. Keep these operating instructions in a safe place and ensure that new [...]

  • Página 9

    The best materials a re used in the manufacture of this m achine, and every care is taken to check all parts. However, with time, deterioration of parts can occur, espe cially with such components as hoses, giving rise to leaks. Check the hose regularly for signs of wear, and change in good time, to avoid leaks and subsequent damage. Faulty compo n[...]

  • Página 10

    If the correct amou nt of detergen t is dispensed, the machine should not need to be descaled. If, however, you do wish to de scale the machine only use proprietary non- corrosive de- scaling agents and strictly observ e the instructions. Consult the Mie le Cus- tomer Service Department. Textiles which have been pre- treated in solvent based cleani[...]

  • Página 11

    Washing environmentally and ec onomically – Water consumption a nd energy usage are determined by the size of the load. Load to the maximum rec- ommended for the programme se- lected. – The washing times can vary con- siderably due to the automatic load adjustment feature. D epending on the amount of the load, th e main wash may be shortened an[...]

  • Página 12

    Before using for the first time Before using th e machine for the first time ensure that it is correctly in- stalled and connected. See the re le- vant section under "Installation". Also check that the fluff filter is securely tightened. Otherwise there is a risk of water leakage dur ing use. For safety reasons spinning is not possible un[...]

  • Página 13

    How to wash correctly Brief guide The headings numbered ( 1 , 2 , 3 ,...) show the operating sequenc e and can be used as a brief gui de. Before washing 1 Prepare the wash load. Empty all pockets. Foreign objects (e.g. na ils, coins, paper clips, etc.) can ca use dam- age to textiles and components in the machine. Sort the laundry Most garments hav[...]

  • Página 14

    2 Press the “Door” button. 3 Load the drum. Unfold washing and load loosely in the drum. To achieve best results it is ad- visable to make up mixed loads consist- ing of both large an d small items . This improves the washing effect and helps distribute the load evenly to keep the machine stable and reduce the noise level during sp inning. Over[...]

  • Página 15

    9 Select any additional option required. A maximum of two additional options can be chosen, provided they are com- patible with the programme selected, (see the Programme survey in the Sec- tion on programmes). Only one option out of "Soak", "Pre-wash" and "Short wash" can be selected. Press the button for the "So[...]

  • Página 16

    After washing § Press the “Door” button. ~ Press and release the “I-On/0-Off” button. $ Remove the washing. Only remove washing from the ma- chine once t he drum has stoppe d turning, otherwise you may seriously injure yourself. % Check the folds in the door seal for any small articles e.g. buttons which might be lodged there. & Close [...]

  • Página 17

    Adding or removing washing after progra mme start Washing can be added or removed after the programme has already started, when using the following pro- grammes. – COTTONS – MINIMUM IRON – WOOLLENS / – QUICK WASH – Starch – MIXED WASH Press the“Door” button and hold it until the door springs open. Add or remove items Shut the door. [...]

  • Página 18

    Programme . . . . . . interruption Press the “I-ON/0-OFF” button. To continue with the same pro- gramme press the“I-ON/0-OFF” but- ton again. . . . alteration The machine will ac cept the foll owing changes after the "Start" button h as been pressed, – selection of a different temperature, extra selection or de -selection of the[...]

  • Página 19

    Adding detergent All modern detergents produced for automatic washing machines are suit- able, including liquid, compac t (con- centrated), tablets and special applica- tion detergents. Use dispensing aids, e.g. balls, if these are supplied with the detergent. Woollens and knitwear contain ing wool mixtures and hand-washable garments should be wash[...]

  • Página 20

    Adding detergent i = Compartment soak/pre-wash j = Compartment main wash p = Compartment fabric conditio ner Water is taken in through compartment i in the pre-wash. Water is taken in through compartment j in the main wash. If the capacity of compartment j is insufficient for the amount of detergent ne eded for a COTTONS programme (e.g. in very har[...]

  • Página 21

    Automatic fabric conditioners, tex- turisers, or liquid starch Open the lid of compartment p . Add the fabric condi tioner, texturiser or liquid starch. Do not exceed the maximum level mark. Close the compartment lid. Push the drawer back in. The conditioner, texturiser or liquid starch is automatically dispensed in the last rinse. At the end of th[...]

  • Página 22

    Programmes Programme sel ection Programme Fabric Temperature max. spin speed COTTONS Cottons and linen fabrics, eg bed linen, table linen, towelling, jeans, underwear, T-shirts, nappies. 95°C to 30°C 1000 COTTONS Wash load as for standard te sts 60°C 1000 MINIMUM IRON (60°C) white nylon, white polyester fabrics (50°C), coloured nylon, polyeste[...]

  • Página 23

    max. load A dditional options Notes 5 kg – Soak – Pre-wash –S h o r t – Water plus (Option 1,2,3,4) With heavily soiled items select "Soak" or "Pre-wash". Wash dark colours in liquid detergent. For normally soiled items selec t "Short". 5 kg For test institutes: Programme setting for tests according to EN 60456[...]

  • Página 24

    Sequence COTTONS 1) MINIMUM IRON 1) DELICATES WOOLLENS / Soak optional optional option al – Pre-wash optional optional optional – Main wash XXXX Top-up rinse from 75°C programmable – – – Graduated rinsing – from 40°C - – No. of rinses – normal 3 or 4 2) 332 – part load 2 2 3 2 – short 2 2 3 – Rinse and interim spin (rpm) max[...]

  • Página 25

    Quick Wash Starch Spin Separate rinse MIXED WASH 1) high cotton content high polyester content – – – – optional optional – X – – optional optional X ––– XX –––––– ––––– X 2– –2 3 o r 4 2) 3 2– – –2 2 –––– 2 2 max. 500 – – – max. 900 max. 500 max. 1000 max. 1000 max. 1000 max. 1000 ma[...]

  • Página 26

    Care symbols Washing 9 Cottons 95°C, 75°C 8 Cottons 60°C 7 Cottons 40°C 6 Cottons 30°C 4 Minimum iron 60°C, 50°C 2 Minimum iron 40°C 1 Minimum iron 30°C a Delicates 40°C @ Delicates 30°C / hand wash h do not wash ABC dry clean D do not dry clean y suitable for c hlorine bleac h z do not use chlorine bleac h Tumble dry q at normal tempera[...]

  • Página 27

    Additional options To select an additional optio n to the basic programme press the button for that option. The indica tor light for the option comes on. If an additional option is chosen which is incompatible with the basic pro- gramme, (see Programme selection chart), the indicator light goes out when the button is released. If a spin speed is ch[...]

  • Página 28

    Water plus The water level increases in "soak", pre-wash", "main wash" and / or "rinses", and / or an extra rinse can be carried out. You can choose be tween four op tions for the "Water plus" button. The options can be called up th rough one of the programmable function s, (see Water plus system in the [...]

  • Página 29

    Electronic programme locking Programme locking prevents the ma- chine from being ope ned or the pro- gramme cancelled during a wash programme. Switching on programme locking 1 Select a programme, (see Brief guide to washing corr ectly). 2 Press the “START” button for at least 5 seconds. Programme locking is now activated. The machine will no w [...]

  • Página 30

    Programmable functions Maximum water level The water level for rinsing is automati- cally raised t o the maximum leve l where rinse results ar e particularly important. It is effective for the rinses in the fol low- ing programmes: - Cottons - Minimum iron - Quick wash - Mixed wash - Poly/Cottons Before the "Maximum water level" pro- gram[...]

  • Página 31

    Water plus system The "Water plus" button offe rs four op- tions, increasing water level and / or bringing in an extra rinse c ycle. To activate the option press th e "Water plus" button when selecting your wash programme before pressing the START bu tton. Option 1 Increase in the rinse water level in the Cottons, Minimum iron, [...]

  • Página 32

    Selecting the Options By pressing the "START" button you can select the other options. To confirm a new selection another indicator light comes on and the previous o ne goes out. Each time "START" is pressed a differ- ent indicator light com es on. The indica- tor lights correspond the the four op- tions as follows: Option 1 = &[...]

  • Página 33

    Activating the i compartment This function should be activated i f traditional "big box" detergents are used. For the first 10 seconds of the main wash cycle water flows in through compartment i . Compartment j may sometimes not be able to hold the total amount of detergent required wh en: - the water is very h ard (over 3.8 mmol/l, water[...]

  • Página 34

    Soak time This is accessed for a programme by pressing the SOAK button on the facia. You can programme a soak time of: - 2 hours (factory setting) or - 1 hour 30 mins or - 1 hour or - 30 mins. A "Soak time" of 2 hours is set at the factory. If you wish to change this standard setting to one of the times listed above, you must first select[...]

  • Página 35

    Gentle action For gentle w ashing of slight ly soiled items. Drum action is reduced. Gentle action can be used with the Co t- tons, Minimum iron, Quick Wash, Mixed wash and Starch programmes. If "Gentle action" has been pro- grammed, every wash cycle in these programmes is carried out with gentle action rhythm. Before the "Gentle act[...]

  • Página 36

    Top-up rinse for Cottons At the end of the main wash addi- tional water flows into the drum and the suds are cooled down. Hot suds can damage plastic drainage pipes. Top-up rinse takes place when tem- peratures of 95°C and 75°C are se- lected. Before the "Top-up rinse for Co ttons" programmable function can be se- lected you must first [...]

  • Página 37

    Memory function If an additional option is selected for a programme, and / or the spin speed is altered, the machine stores these changes in memory at the start of a programme. The memory function is active when the machine is first delivered but ca n be programmed to be switched off. Deactivating First select programming mode. Selecting programmin[...]

  • Página 38

    Cleaning and care Cleaning the washing machine Clean the ca sing with a mild non-a b- rasive detergent or soap and water. Wipe dry with a soft cloth. Clean the facia panel and fla p with a damp cloth and dry with a soft cloth. The drum can be c leaned using a suitable proprietary stainless steel cleaner. Do not use abrasive cleane rs, glass cleaner[...]

  • Página 39

    Cleaning the detergent dispen- ser drawer Pull out the detergent dispenser drawer until a resistance is felt. Press down the red release catch and at the same time pull the drawer right out of th e machine. Clean the dis penser compartment s and conditioner channel. Regularly remove any detergent residues. Remove the siphon tube from com- partment [...]

  • Página 40

    Cleaning and care Cleaning the fluff (drain) filter and pump Check the f luff (drain) fi lter initially a fter 3-4 washes to ascerta in how often it is likely to require cleaning. With normal cleaning approx. 2 litres of water run out. If the drain outlet is clogged, more water will be ret ained in the m achine (up to 25 litres) . Caution: If laund[...]

  • Página 41

    Once the flow of water ceases, remove the fluff filter completely. Clean the fluff filter thoroughly. Remove any foreign objects (e.g. buttons, coins, etc.) and fluff. Turn the impeller by hand to ch eck that it is free to rotate. Any foreign ob- jects causing an obstruction should be removed. Clean the inside of the fluff fi lter hous- ing. Remove[...]

  • Página 42

    To clean the water inlet filters The washing machine has two filters to protect the inlet valves.These filters should be checked every 6 months or so, or more often if there are frequent interruptions to the water sup- ply. To clean the filter in the union in the open end of the inlet hose: First turn off the stopcock. Unscrew the threa ded union c[...]

  • Página 43

    Problem solving guide Repair work to electrical a ppliances should only be carried out by a suitably qualified person in accordance with l ocal and national regulations. Unauth- orised repairs could be dangerous. W h a tt od o ,i f... C a u s e... R e m e d y... . . . The programme does not begin There is no power. The "Anti-crease-Finish"[...]

  • Página 44

    W h a tt od o ,i f... C a u s e... R e m e d y... . . . the “Check (water) inlet" indicator flashes during the programme but the pro- gramme is running normally. The water inlet is restricted. – The stopcock is not opened far enough. – The inlet hose is kinked. – The water pressure is too low – The filter in the inlet hose is dirty. [...]

  • Página 45

    What to do, if . . . Cause Remedy . . . the indicator light “Drain / Final spin” flashes. The final spin has not taken place. The machine detected an imbalance. – Loosen and re-distribute the washing. – Select the programme Spin or Drain. – Take into account the spin speed of the relevant programme. . . . the indicator light "Anti-cr[...]

  • Página 46

    What to do, if . . . Cause Remedy . . . large residues of deter- gent remain in the dispenser drawer. The water supply pressure is too low. – Clean the filter in the water inlet system. – It may be useful to select “Water plus ”. Washing powder used with water softener tends to become sticky. Pour washing powder into the dispenser before ad[...]

  • Página 47

    Opening the drum door in the event of a power failure Switch off the washing ma chine. Open the fluff (drain) filter flap and drain the water as described in "Cleaning and care", (fluff (drain) fil- ter and pump). Caution: if laundry has been washed at a high temperature, water draining out of the machine will still be hot. Pull the emerg[...]

  • Página 48

    After sales service Customer contact In the event of any faults which you can- not remedy yourself please conta ct – Your Miele Dealer or – Your nearest Miele Service depart- ment (see back cover for the ad- dress). When contacting the Service Depart- ment, please quote the Model and Ser- ial nos. of your appliance, bo th of which are shown on [...]

  • Página 49

    Installation Installation surface A concrete floor is the most suitable in- stallation surface for a washing ma- chine, being far less prone to vibration during the spin cycle than wooden floorboards or a surface with "soft" properties. Please note the follow ing points: The machine must be level and se- curely positioned. To avoid vibrat[...]

  • Página 50

    Turn the right-hand transit bar 90°. Withdraw the two bars together with the support plate. Plug the two holes with the plastic caps supplied. The machine should not be moved with- out the transit fitting in pla ce. The transit fitting should be stored in a safe place for future use. It must be re-fitted if the machine is to be moved again. Re-fit[...]

  • Página 51

    Levelling the machine The machine must stand perfectly level on all four feet to ensure safe and proper operation. Incorrect installation may increase elec- tricity and water consumption and may cause the machine to move about. The four adjustable screw feet are used to level the machine. All four feet are screwed in when the machine is de- livered[...]

  • Página 52

    Building under To build this appliance u nder a con- tinuous worktop / in a kitchen run: A special building under conversion kit* is require d. The machine lid mus t be replaced by a cover plate. To en- sure electrical safety the cover plate must be fitted. ** Fitting instructions are supplied with the conversion kit. N.B.** If you wish to push you[...]

  • Página 53

    Connection to water supply The machine should be conne cted to a mains water supply in accordance with standard regulations. In Germany the washing machine is not required to have a non-return valve as it has been designed to comply with the relevant German DIN standard. Connection to the mains water supply should incorporate a mains stopcock with [...]

  • Página 54

    Connection to the drainage system The machine drains via a drain pump with a delivery head of 1 metre. The drain hose is 1.5 m long. It must not be kinked as this restricts drainage. The swivel elbow at the end of the hose can be turned in either direction, or can be detached if required, with a sharp twist and pull. Drain hose connection: Direct i[...]

  • Página 55

    Electrical connection U.K. All electrical work should be carried out only by a sui tably qualifie d and compe- tent person, in strict accordance with national and local sa fety regulations. The appliance is su pplied with a mains cable with moulded plug for connectio n to a 230-240V mains supply. The volt- age, rated load and fuse rating are given [...]

  • Página 56

    Electrical connection U.K. Non-rewireable plugs BS 1363 If this machine is fitted with a non-re- wireable plug, the following informati on applies: If the socket outlets are not suita ble for the plug supplied with the product, it must be cut off and an appropriate plug fitted. The fuse carrier and fuse should be removed from the old plug and dispo[...]

  • Página 57

    Consumption data Programme (without any additional op- tions or programmable functions) Load Consumption data Energy Water Programme time in kWh litres normal short COTTONS 95°C 5.0 kg 1.70 52 1 h 54 mins 1 h 26 mins 60°C* 5.0 kg 0.95 52 1 h 58 mins 1 h 16 mins 40°C 5.0 kg 0.55 52 1 h 58 mins 1 h 06 mins MINIMUM I RON 40°C 2.5 kg 0.45 58 1 h 20[...]

  • Página 58

    Technical Data Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth with door open . . . . . . . . . . . . . Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. floor load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca[...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    Alteration rights reserved /002 4199 This paper consists of ce llulose which has been bleac hed without the use of chlorine.[...]