Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Drill
Milwaukee 4094 20A
44 páginas 3 mb -
Drill
Milwaukee 4203
25 páginas 2.11 mb -
Drill
Milwaukee 2611-20
15 páginas 5.58 mb -
Drill
Milwaukee 1/1/1610
20 páginas 0.27 mb -
Drill
Milwaukee 58-01-0182
1 páginas 0.12 mb -
Drill
Milwaukee 5375-20
13 páginas 0.47 mb -
Drill
Milwaukee 1/1/1630
20 páginas 0.27 mb -
Drill
Milwaukee 4208-1
25 páginas 2.11 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Milwaukee 1663-20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Milwaukee 1663-20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Milwaukee 1663-20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Milwaukee 1663-20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Milwaukee 1663-20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Milwaukee 1663-20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Milwaukee 1663-20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Milwaukee 1663-20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Milwaukee 1663-20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Milwaukee 1663-20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Milwaukee en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Milwaukee 1663-20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Milwaukee 1663-20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Milwaukee 1663-20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
HEA VY -DUTY COMP ACT HOLE-SHOOTERS PERCE-TROUS COMP ACTS ET EXTRA ROBUSTES T ALADROS HEA VY -DUTY HOLE-SHOOTERS TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIO[...]
-
Página 2
page 2 GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY POWER TOOL USE AND CARE SERVICE 4. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way . Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shoc[...]
-
Página 3
page 3 1. Pipe handle 2. Chuck 3. Trigger switch 4. Reversing switch 5. Switch handle 6. Motor housing 7. Nameplate 8. S pade handle 9. Quik-Lok ® cord (1663-20 only) 10. S peed control dial (1663-20 only) 1 1 . Insulated gripping surfaces FUNCTIONAL DESCRIPTION Specifications SPECIFIC SAFETY RULES 1. Use auxiliary handles supplied with the tool. [...]
-
Página 4
page 4 To reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only specifically recommended accessories. Others may be hazardous. W ARNING! Pipe Handle Thread pipe handle into the threaded hole in the motor housing. Removing and Replacing Quik-Lok ® Cords (Fig. 1) MILWAUKEE 's excl[...]
-
Página 5
page 5 Installing Bit s into Keyed Chucks (Fig. 2) 1. Unplug tool. 2. Open the chuck jaws wide enough to insert the bit. Be sure the bit shank and chuck jaws are clean. Dirt particles may prevent the bit from lining up properly . 3. Insert the bit into the chuck. Center the bit in the chuck jaws and lift it about 1/16" off of the bottom. Then,[...]
-
Página 6
page 6 Reversing (Fig. 7 & 8) A reversing switch is located below (Fig. 7) or above (Fig. 8) the trigger switch for removal of bits from holes. Permit the motor to come to a com- plete stop before reversing. Reversing the tool with the gears in motion may cause severe damage. When removing selfeed bits from partially drilled holes, a flick of t[...]
-
Página 7
page 7 T ype "E" Grease Cat. No. 49-08-4122 Chuck Key Holder Cat. No. 48-66-4040 Chuck Key Cat. No. 48-66-3280 Maintaining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro- gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check fo[...]
-
Página 8
page 8 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents. 2. Ne pas utiliser d’outil électrique dans une atmosphère ex- plosive, telle qu’en en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques génèrent [...]
-
Página 9
page 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 11 11 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures. 2. Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur . Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive. 3. T enir l’outil p ar les surfaces de[...]
-
Página 10
page 10 Vissez le bras tubulaire dans le trou fileté du boîtier du moteur . Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y installer ou d’en enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut présenter des risques. A VERTISSEMENT! Retr[...]
-
Página 11
page 11 Pose des Mèches dans le Mandrin à Clé (Fig. 2) 1. Débranchez l'outil. 2. Écartez les mâchoires du mandrin, assez pour y insérer la mèche. Assurez-vous que la queue de la mèche et les mâchoires du man- drin sont propres car la saleté pourrait nuire à un alignement correct de la mèche. 3. Insérez-la dans le mandrin. Centrez[...]
-
Página 12
page 12 La perceuse modèle 1663-20 est pourvue d'une commande avec indicateur de vitesse pour le contrôle électronique de la rotation. (La commande ne contrôle pas la vitesse, elle ne fait que mettre l'outil en marche et l'arrêter). L'indicateur est placé à l'arrière de la poignée. Il affiche des positions numérot[...]
-
Página 13
page 13 Graisse T ype "E" No de cat. 49-08-4122 Porte-clé de Mandrin No de cat. 48-66-4040 Clé de Mandrin No de cat. 48-66-3280 MAINTENANCE Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de mainte- nance. Ne faites pas vous-même le démontage de l’outil ni le rebobinage du sy[...]
-
Página 14
page 14 SEGURIDAD ELÉCTRICA REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. 2. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables.[...]
-
Página 15
page 15 1. Mango de tubo 2. Mandril 3. Interruptor de gatillo 4. Interruptor de reversa 5. Mango del interruptor 6. Caja del motor 7. Placa de especificaciones 8. Mango de laya 9. Cable Quik-Lok ® (1663-20 solo) 10. Interruptor de control de velocidad (1663-20 solo) 1 1. Superficies aisladas REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Use los asideros auxi[...]
-
Página 16
page 16 Atornille el mango de tubo en el agujero roscado en la carcasa del motor . ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Para reducir el riesgo de lesión, desconecté siemore su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio. Use solo accesorios recomendados específicamente. Otros puenden ser peligrosos. Cómo extraer y reemplazar los cables de cambio[...]
-
Página 17
page 17 OPERACION Atasco de las brocas (Fig. 4) Para reducir la posibilidad del atasco de una broca: • Use brocas afiladas. Es menos probable que las brocas afilidas se atasquen cuando se taladra. • Use la broca apropiada para el trabajo. Hay muchos tipos de brocas diseñadas para propósitos específicos. • Evite taladrar materiales alabeada[...]
-
Página 18
page 18 Cuando se taladra hacia adelante, la broca se rotará en el sentido de las agujas del reloj. Si la broca se atasca en la perforación, la broca se parará de repente y el taladro se reaccionará de repente en el sentido contrario de las agujas del reloj. La figura 5 muestra un ejemplo de una perforadora compacta apoyada correctamente para u[...]
-
Página 19
page 19 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa re[...]
-
Página 20
58-14-1563d9 10/05 Printed in USA MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MIL W AUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our product s is very important to us! If you encoun[...]