Milwaukee 18 Volt Sawzall manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Milwaukee 18 Volt Sawzall. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Milwaukee 18 Volt Sawzall o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Milwaukee 18 Volt Sawzall se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Milwaukee 18 Volt Sawzall, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Milwaukee 18 Volt Sawzall debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Milwaukee 18 Volt Sawzall
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Milwaukee 18 Volt Sawzall
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Milwaukee 18 Volt Sawzall
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Milwaukee 18 Volt Sawzall no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Milwaukee 18 Volt Sawzall y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Milwaukee en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Milwaukee 18 Volt Sawzall, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Milwaukee 18 Volt Sawzall, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Milwaukee 18 Volt Sawzall. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Cat. No. No de cat. 6515-20 18 VOL T SA WZALL P ASSE-P ARTOUT SA WZALL 18 V SIERRAS SABLE-SA WZALLS DE 18V OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILI[...]

  • Página 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power [...]

  • Página 3

    4 5 Symbology Underwriters Laboratories, Inc., United States and Canada V olts Direct Current No Load Strokes per Minute (SPM) Speci fi cations Catalog No. 6515-20 Vo l t s DC 18 Length of Stroke 1-1/8" Strokes per Minute 0 - 2700 5. W ARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities co[...]

  • Página 4

    6 7 2. Release collar and the spring loaded mechanism will clamp the blade fi rmly in place. 3. T wist collar in the opposite direction of the arrow to ensure that the blade is locked into the clamp. 4. T ug on blade to make sure it is securely locked in place. 5. T o remove a blade, twist collar in the direction of the arrow while pulling on the [...]

  • Página 5

    8 9 Plunge Cutting Y our MILW AUKEE Sawzall ® is ideal for plunge cutting directly into surfaces that can not be cut from an edge, such as walls or fl oors. Plunge cutting may be done two ways depending on how the blade is inserted. Column A shows how to plunge cut with the teeth of the blade facing downward. (When attempting to plunge cut in thi[...]

  • Página 6

    10 11 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par [...]

  • Página 7

    12 13 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L ’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con?[...]

  • Página 8

    14 15 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Poignée 2. Détente 3. V errou de détente d'interrupteur 4. Fiche signalétique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5. Bouclier isolant 6. Quik-Lok™ fi xation de lame 7. Lame 8. Semelle à axe réglable 9. Levier de libération du patin Retrait de la batterie de l’outil Appuyez sur les boutons de dégagement et retirez [...]

  • Página 9

    16 17 A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles- sures assurez-vous que la course de la lame excède la semelle et l'épaisseur du matériau tout au long du cycle de coupe. La lame pourrait voler en éclat si elle vient en contact avec la semelle ou le matériau ( Fig. 2). Réglage de la semelle La semelle peut être ajustée à trois [...]

  • Página 10

    18 19 A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques d’explosion, choc électrique et dommages à vos biens, lorsque vous effectuez une coupe en plongée, inspectez toujours l’aire de coupe pour y déceler la présence de fi ls électriques ou de canalisations. 1. Insérez la lame dans l’outil. Si vous avez inséré la lame avec les dents orient?[...]

  • Página 11

    20 21 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se re fi ere a su herramienta oper[...]

  • Página 12

    22 23 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó. 17. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se [...]

  • Página 13

    24 25 DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Empuñadura 2. Gatillo 3. Interruptor de bloqueo del gatillo 4. Placa de especi fi caciones 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5. Forro aislante 6. Quik-Lok™ seguro de la segueta 7. Segueta 8. Zapata adjustable 9. Palanca de liberación de la zapata Como se quita la batería de la herra- mienta Empuje hacia adentro los botones de s[...]

  • Página 14

    26 27 Fig. 3 Corte Mecanismo de protección durante un impacto Este modelo es vienen equipados con un sistema de engranaje patentado que pro- porciona una transmisión de electricidad e fi caz y alarga la vida útil de un accesorio empleado para las aplicaciones de corte más difíciles. Este mecanismo duradero absorbe impactos y movimientos cuand[...]

  • Página 15

    28 29 Ve a pagina 30 & 31 por Seguetas Bi-Metálicas Sawzall ® . Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- ería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lu[...]

  • Página 16

    30 31 Super Sawzall Blades Lames Super Sawzall Bimétalliques Seguetas Bi-Metálicas Sawzall All blades have 1/2" universal tang. T outes lames ont 13 mm (1/2") tang universel. T odas hojas tienen 13 mm (1/2") espiga universal. Length x Width Longueur x Largeur Largo x Ancho / Plaster Cutting Blade • Lame À Couper Le Plâtre • S[...]

  • Página 17

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2600d8 05/07 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you[...]