Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Home Safety Product
Milwaukee 2216-20
20 páginas 3.38 mb -
Home Safety Product
Milwaukee 2210-20
1 páginas 0.45 mb -
Home Safety Product
Milwaukee 2260-21
36 páginas 5.63 mb -
Home Safety Product
Milwaukee 2217-20
13 páginas 1.92 mb -
Home Safety Product
Milwaukee 2235-20
11 páginas 2.85 mb -
Home Safety Product
Milwaukee 2212-20
11 páginas 2.24 mb -
Home Safety Product
Milwaukee 2270-20
9 páginas 0.82 mb -
Home Safety Product
Milwaukee 2237-20
15 páginas 3.62 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Milwaukee 2217-20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Milwaukee 2217-20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Milwaukee 2217-20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Milwaukee 2217-20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Milwaukee 2217-20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Milwaukee 2217-20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Milwaukee 2217-20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Milwaukee 2217-20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Milwaukee 2217-20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Milwaukee 2217-20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Milwaukee en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Milwaukee 2217-20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Milwaukee 2217-20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Milwaukee 2217-20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENT[...]
-
Página 2
2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING READ ALL SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury , as well as instrument damage and/or damage to the equipment being tested. Save these instructions - This operator ’ s manual contains important safety[...]
-
Página 3
4 5 ASSEMBL Y 2. Unscrew and remove battery door . 3. Insert two (2) AA batteries, according to the polarity marked in the battery compartment 4. Close the battery door and tighten screw securely . Symbology Read Operator ’s Manual Double insulation Risk of electric shock Earth Danger , Warning, or Caution - Consult the operators manual for addit[...]
-
Página 4
6 7 Resistance 1. Set the Dial to position. 2. Connect the red test lead to the V terminal and the black test lead to the COM terminal. Con fi rm “OL” is indicated on the display , and then short- circuit the tips of test leads to make the indication zero. 3. Connect the test leads to the both ends of the resistor under test. 4. The readin[...]
-
Página 5
8 9 FIVE YEAR T OOL LIMITED W ARRANTY MIL W AUKEE T est & Measurement Products (includ- ing bare tool, li-ion battery pack(s) and battery char- ger but excluding alkaline batteries) are warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MIL W AUKEE will repair or replace [...]
-
Página 6
10 11 A TTENTION Régler le cadran rotatif à une position appropriée avant de commencer à mesurer . Débrancher les fi ls d’essai des points de mesure avant de modi fi er les fonctions du cadran rotatif. Ne jamais raccorder l’outil à une source de tension si la fonction du cadran est réglée à OFF/ / / / / / . Insérer fermement les[...]
-
Página 7
12 13 ASSEMBLAGE Charge et changement des piles Remplacer les piles lorsque l’indicateur de faible intensité des piles s’af fi che. 1. T ourner le cadran à la position « OFF » (Arrêt) et débrancher les fi ls d’essai. 2. Dévisser et retirer la porte du compartiment des piles. 3. Insérer deux (2) piles AA en respectant la polarité in[...]
-
Página 8
14 15 DANGER Pour éviter une décharge électrique : Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension ef fi cace est supérieure à 600 V c.a. Ne pas utiliser l’instrument si le couvercle des piles a été retiré. Garder ses doigts derrière les protecteurs et à l’écart des bouts des fi ls d’essai au moment de prendre les mes[...]
-
Página 9
16 17 PELIGRO Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a 600 V rms. Use únicamente conductores con clasi fi cación CAT III de 600 V o más. No aplique más del voltaje clasi fi cado, según se indica en el DMM, entre terminales o entre cualquier terminal y la conexión a tierra. No intente efectuar una medición[...]
-
Página 10
18 19 Funciones † Rango de temperatura, resolución y precisión corresponden al DMM. La sonda de temperatura puede tener diferentes especi fi caciones. * Estos instrumentos miden el valor cuadrático medio (root mean square, RMS). T odas las lecturas de voltaje y corriente son valores cuadráticos medios. * Impedancia de entrada: T ensión de C[...]
-
Página 11
20 21 PRECAUCIÓN No use el DMM para medir voltajes en circuitos que puedan dañarse con la baja impedancia de entrada del DMM inferior a, aproximadamente, 4 K . PRECAUCIÓN Después de cortocircuitar los conductores de prueba, es posible que el valor que se muestra en la pantalla no sea cero, debido a la resistencia propia de los conductores d[...]
-
Página 12
22 23 Botón MIN/MAX (MÍNIMO/MÁXIMO) El modo de registro MIN/MAX captura los valores de entrada mínimos y máximos. Cuando se detecta un nuevo valor alto o bajo, el DMM emite una señal sonora. Coloque el DMM en la función y el rango de med- ición deseados; luego, presione el botón MIN/MAX para ingresar en el modo MIN/MAX, y se muestran las l[...]
-
Página 13
24 MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2219d4 6/09 Printed in China UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very impor- tant to us! [...]