Milwaukee 2401-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Milwaukee 2401-20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Milwaukee 2401-20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Milwaukee 2401-20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Milwaukee 2401-20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Milwaukee 2401-20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Milwaukee 2401-20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Milwaukee 2401-20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Milwaukee 2401-20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Milwaukee 2401-20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Milwaukee 2401-20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Milwaukee en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Milwaukee 2401-20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Milwaukee 2401-20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Milwaukee 2401-20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    14 10 12 OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR. HEA VY [...]

  • Página 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power [...]

  • Página 3

    4 5 14 10 12 FUNCTIONAL DESCRIPTION Direct Current Symbology No Load Revolutions per Minute (RPM) Speci fi cations Cat. No. 2401-20 V olts DC 12 No Load RPM 0 - 500 1. Bit holder collar 2. Clutch adjusting ring 3. Fuel Gauge 4. Control Switch 5. T rigger 6. LED 1 Underwriters Laboratories, Inc., United States and Canada W ARNING ASSEMBL Y Always l[...]

  • Página 4

    6 7 The torque speci fi cations shown here are approximate values obtained with a fully charged battery pack. NOTE: Because the settings shown in the table are only a guide, use a piece of scrap material to test the different clutch settings before driving screws into the workpiece. Fig. 2 in. lbs. 4 7 10 13 16 19 41 120 Clutch Setting 2 4 6 8 10 [...]

  • Página 5

    8 9 W ARNING T o reduce the risk of injury , always unplug the charger and remove the battery from the charger or tool before performing any mainte- nance. Never disassemble the tool, battery or charger . Contact a MIL W AUKEE service facility for ALL repairs. Keep your tool, battery and charger in good repair by adopting a regular main- tenance pr[...]

  • Página 6

    10 11 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par [...]

  • Página 7

    12 13 1. Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de con- trôle peut provoquer des blessures. 2. Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur . Une exposition au bruit peut provoquer une perte audi- tive. 3. T enir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe ris[...]

  • Página 8

    14 15 MONT AGE DE L'OUTIL A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci fi é. Pour les instruc- tions de charge spéci fi ques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. MANIEMENT Insertion/Retrait de la batterie A VERTISSEMENT! Pour minimiser les risques de bles- sures, portez des lunet[...]

  • Página 9

    16 17 APPLICA TIONS Cet outil fournit un moyen rapide et pratique pour le perçage de petits trous ainsi que pour le vissage et le dévissage des vis. Étant donné la grande variété de calibres, de fi le tages et de formes des vis et de la nature des matériauz disponibles, il est dif fi cile de déterminer les limites d'application de ce[...]

  • Página 10

    18 19 GARANTIE LIMITÉE DE L ’OUTIL DE CINQ ANS SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas m?[...]

  • Página 11

    20 21 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó. 17. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se [...]

  • Página 12

    22 23 V olts corriente Simbología Revoluciones por minuto sin carga (RPM) Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidosy Canadá DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ENSAMBLAJE OPERACION Como se inserta / quita la batería en la herramienta Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. ADVERTENCIA Re[...]

  • Página 13

    24 25 Las especi fi caciones de torque mostradas en este cuadro son valores aproximados ob- tenidos con una batería con plena carga. NOT A: Dado que los niveles de ajuste mostrados en el cuadro son solo una refer- encia, se sugiere usar un pedazo de material de desperdicio y probar en él los diferentes ajustes del embrague antes de proceder a co[...]

  • Página 14

    26 27 Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- ería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica y limpieza (en- granes, fl[...]

  • Página 15

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2401d1 08/07 Printed in China UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If y[...]