Milwaukee 2607-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Milwaukee 2607-20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Milwaukee 2607-20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Milwaukee 2607-20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Milwaukee 2607-20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Milwaukee 2607-20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Milwaukee 2607-20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Milwaukee 2607-20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Milwaukee 2607-20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Milwaukee 2607-20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Milwaukee 2607-20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Milwaukee en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Milwaukee 2607-20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Milwaukee 2607-20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Milwaukee 2607-20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    M18™ CORDLESS 1/2" DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE M18™ 13 mm (1/2") T ALADRO DESTORNILLADOR Y T ALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") M18™ Cat. No. No de cat. 2606-20 2607-20 OPERA T OR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR[...]

  • Página 2

    2 3 1. T rigger 2. LED 3. Keyless chuck 4. T orque selector collar 5. Application selector collar (2607-20 only) 6. Speed selector 7. Control switch FUNCTIONAL DESCRIPTION SYMBOLOGY V olts Direct Current No Load Revolutions per Minute (RPM) Blows per Minute Under Load (BPM) C US Underwriters Laboratories, Inc. United States and Canada SPECIFICA TIO[...]

  • Página 3

    4 5 OPERA TION W ARNING Always remove battery pack before changing or removing acces- sories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. Selecting Drill or Drive Action (Cat. No. 2606-20) 1. To use the drilling mode,[...]

  • Página 4

    6 7 APPLICA TIONS W ARNING T o reduce the risk of elec- tric shock, check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws. Drilling in Wood, Composition Materials and Plastic When drilling in wood, composition materials and plastic, select the drill-only operating mode. Start the drill slowly , gradually increasing speed as y[...]

  • Página 5

    8 9 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Gâchette 2. DEL 3. Mandrin sans clé 4. Collier sélecteur de couple 5. Colliers de sélection de l’application (2607-20 seul) 6. Sélecteur de vitesse 7. Commutateur de commande 1 2 4 5 3 6 7 PICTOGRAPHIE V olts T ension CD seul. T ours-minute á vide (RPM) Impacts par minute á charge (BPM) C US Underwriters La[...]

  • Página 6

    10 11 N.B. : Utiliser un déchet de matériau pour tester les dif- férentes positions d’embrayage avant de visser dans la pièce de travail. Sélection de la vitesse Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du moteur . Laisser l’outil s’arrêter complètement avant de changer de vitesse. V oir «Applications» pour les vitesses recom[...]

  • Página 7

    12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MIL W AUKEE ac- crédité pour les services suivants: • Lubri fi cation •[...]

  • Página 8

    14 15 DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Gatillo 2. LED 3. Mandril sin chaveta 4. Collar del selector de par torsor 5. Collarín de selección de la aplicación (2607-20 sólo) 6. Interruptor de selección de velocidad 7. Interruptor de control 1 2 4 5 3 6 7 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HE[...]

  • Página 9

    16 17 NOT A: El número seleccionado en el collarín de par de apriete no tiene efecto en el funcio- namiento del taladro en el modo de taladrado. NOT A: Cuando se usen brocas de carburo, no use agua para asentar el polvo. No intente tal- adrar varillas de refuerzo de acero. Esto dañará las brocas de carburo. 2. Para usar el modo de taladro gire [...]

  • Página 10

    18 19 APPLICACIONES T aladrado en madera, materiales compuestos y plásticos Cuando taladre en madera, materiales compuestos y plásticos, seleccione el modo que perfora .Comience a taladrar a una velocidad lenta y au- mente la velocidad gradualmente conforme taladra. Cuando taladre en madera, use brocas de berbiquí para madera o brocas helicoidal[...]

  • Página 11

    MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2609d4 10/13 Printed in China 961016024-02( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction wit[...]