Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cordless Saw
Milwaukee 0730-20
17 páginas 3.74 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 6521 Series
28 páginas 0.2 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 6328-20
11 páginas 1.38 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 2682-20
15 páginas 1.3 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 6310-20
23 páginas 1.68 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 2682-22
15 páginas 1.3 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 6276-21
20 páginas 0.16 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 0740-20
15 páginas 2 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Milwaukee 6310-20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Milwaukee 6310-20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Milwaukee 6310-20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Milwaukee 6310-20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Milwaukee 6310-20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Milwaukee 6310-20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Milwaukee 6310-20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Milwaukee 6310-20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Milwaukee 6310-20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Milwaukee 6310-20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Milwaukee en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Milwaukee 6310-20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Milwaukee 6310-20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Milwaukee 6310-20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Cat. No. No de cat. 6310-20 TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR. OPERA T OR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL d[...]
-
Página 2
2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power [...]
-
Página 3
4 5 SPECIFIC SAFETY RULES — CIRCULAR SA WS Symbology V olts Direct Current No Load Revolutions per Minute (RPM) Underwriters Laboratories, Inc., United States and Canada Depth of Cut at 45° 0 to 1-9/16" Blade Size 6-1/2" Cat. No. 6310-20 Depth of Cut At 90° 0 to 2-1/8" Arbor 5/8" No Load RPM 3200 Vo l t s DC 18 Speci fi cat[...]
-
Página 4
6 7 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Lock-off button 2. T rigger 3. Handle 4. Shoe 5. Lower guard lever 6. Lower guard 7. Blade bolt 8. Blade fl ange 9. Blade 10. Sight line 1 1. Rip fence slot 19 21 20 12. Rip fence adjusting knob 13. Upper guard 14. Front handle 15. Depth setting gauge 16. Wrench 17. Spindle lock button 18. Depth adjusting lever 19. Be[...]
-
Página 5
8 9 3. Hold the front of the shoe and rotate the saw by the handle to the desired angle as indicated by the markings on the bevel scale (Fig. 7). 4. T ighten the bevel adjusting knob se- curely . Fig. 7 5. Place the blade fl ange on the spindle and hand tighten the bolt. 6. While holding the spindle lock button in, use the wrench to turn the bolt [...]
-
Página 6
10 11 General Operation Always clamp the workpiece securely on a saw horse or bench (Fig. 10). See “APPLICA- TIONS” for the correct way to support your work in different situations. 1. Draw a cutting line. Place the front of the shoe on the edge of the workpiece without making blade contact. Hold the handle with one hand and the front handle wi[...]
-
Página 7
12 13 W ARNING T o reduce the risk of electric shock, check work area for hidden pipes and wires before making pocket cuts. Fig. 14 Fig. 13 Pocket Cutting Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not be cut from an edge. We recommend using a Sawzall ® reciprocating saw or jig saw for this type of cut. However , if you must u[...]
-
Página 8
14 15 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par [...]
-
Página 9
16 17 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L ’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con?[...]
-
Página 10
18 19 Pictographie T ension CD seul. T ours à vide par minute (RPM) Underwriters Laboratories, Inc., États-Unis et Canada Spéci fi cations Profondeur de coupe à 45° 0 - 40 mm (0 - 1-9/16") Calibre de lame 165 mm (6-1/2") No de Cat. 6310-20 Profondeur de coupe à 90° 0 - 54 mm (0 - 2-1/8") Arbre 16 mm (5/8") T/Min. à vide[...]
-
Página 11
20 21 DESCRIPTION FONCTIONNELLE MONT AGE DE L ’OUTIL Pour éviter les risques de blessure, toujours retirer la batterie avant de changer ou de démonter les acces- soires. N’utiliser que les accessoires spécialement conçus pour cet outil. Les accessoires non recommandés peuvent présenter des dangers. A VERTISSEMENT Boulon de lame Bride ext?[...]
-
Página 12
22 23 Réglage de biseau 1. Enlevez la batterie. 2. Pour régler l’angle de coupe, tenez la scie par la poignée et dévissez le bouton de réglage de biseau (Fig. 6). 3. Faites monter ou descendre la semelle jusqu’à ce qu’elle se trouve à la position désirée. Des graduations inscrites aux 6 mm (1/4 po.) sur la partie intérieure du garde[...]
-
Página 13
24 25 2. Quand la lame est grippée ou lors de l’interruption d’une coupe pour une raison quelconque, relâcher la détente et maintenir la scie immo- bile dans le matériau jusqu’à arrêt total de la lame. Ne jamais tenter de retirer la lame de la pièce de travail ou tirer la lame en arrière lorsque la lame est en mouvement a fi n d’é[...]
-
Página 14
26 27 APPLICA TIONS Coupe des grands panneaux Les grands panneaux et les planches longues s’affaissent et se plient s’ils ne sont pas correctement supportés. Si vous essayez de les couper sans les placer de niveau sur un appui, la lame de la scie aura tendance à se coincer , ce qui provoquera un MOUVEMENT DE RECUL de la scie. Appuyez les pann[...]
-
Página 15
28 29 GARANTIE LIMITÉE DE L ’OUTIL DE CINQ ANS MAINTENANCE Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MIL WAUKEE accrédité pour les services suiv[...]
-
Página 16
30 31 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se re fi ere a su herramienta ope[...]
-
Página 17
32 33 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS MANTENIMIENTO 28. Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herra- mienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. 27. Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la batería; [...]
-
Página 18
34 35 Simbología V olts corriente directa Revoluciones por minuto sin carga (RPM) Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá Especi fi caciones Profundidad de Corte a 45° 0 - 40 mm (0 - 1-9/16") Diam. de Disco 165 mm (6-1/2") Cat. No. 6310-20 Profundidad de Corte a 90° 0 - 54 mm (0 - 2-1/8") Entrada Disco 16 mm (5/[...]
-
Página 19
36 37 Cómo ajustar el ángulo del bisel 1. Retire el paquete de batería. 2. Para ajustar el ángulo de corte, sostenga la sierra por la empuñadura y a fl oje la perilla de ajuste del bisel (Fig. 6). 6 mm (1/4") Fig. 5 Fig. 6 Fig. 4 Fig. 3 5 . Extraiga el perno y la brida de la cuchilla. 6. Al tiempo que oprime el seguro de la flecha, use l[...]
-
Página 20
38 39 Operación en general Sujete siempre, en forma segura en un banco de trabajo, el material a cortar (Fig. 10). Para saber la forma correcta de sujetar el material en diferentes situaciones, vea “Aplicaciones”. 1. Dibuje la línea de corte. Coloque la parte delantera de la zapata en la orilla del ma- terial, sin hacer contacto con el. Sujet[...]
-
Página 21
40 41 APLICACIONES Antes de proceder a realizar un corte “interno” y a fi n de reducir el riesgo de electrocución, revise el área de trabajo y asegúrese de que no haya tubos ni cables ocultos. ADVERTENCIA Cortando a lo largo Cuando se corta a lo largo del grano, debe seleccionarse la hoja adecuada para ese trabajo. Use una guía o tope cuan[...]
-
Página 22
42 43 Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- ería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica y limpieza (en- granes, fl[...]
-
Página 23
MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6310d8 05/07 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If yo[...]