Milwaukee 6538-21 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Milwaukee 6538-21. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Milwaukee 6538-21 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Milwaukee 6538-21 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Milwaukee 6538-21, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Milwaukee 6538-21 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Milwaukee 6538-21
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Milwaukee 6538-21
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Milwaukee 6538-21
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Milwaukee 6538-21 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Milwaukee 6538-21 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Milwaukee en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Milwaukee 6538-21, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Milwaukee 6538-21, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Milwaukee 6538-21. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Cat. No. No de cat. Cat. No. 6520-21 6523-21 6536-21 6538-21 HEA VY -DUTY ORBIT AL SA WZALLS ® ROBUSTE P ASSE-P ARTOUT ORBIT AL SA WZALL ® SA WZALL ® ORBIT AL P ARA T AREAS PESADAS TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTI[...]

  • Página 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power [...]

  • Página 3

    4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 6 7 8 9 10 11 12 13 Cat. No. 6520-21 6536-21 2 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 3 Cat. No. 6523-21 6538-21 The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the cord must be the only wire con- nected to the tool's grounding system and must[...]

  • Página 4

    6 7 TOOL ASSEMBL Y Removing and Replacing Quik-Lok ® Cords (Cat. No. 6523-21) MIL WAUKEE 's exclusive Quik-Lok ® Cords provide instant fi eld replacement or sub- stitution. 1. T o remove the Quik-Lok® Cord, turn the cord nut 1/4 turn to the left and pull it out. 2. T o replace the Quik-Lok® Cord, align the connector keyways and push the c[...]

  • Página 5

    8 9 W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. OPERA TION 1 . T o adjust the shoe, pull the shoe release lever down 1/4 turn and slide the shoe forward or backward to the desired position. 2. T o lock the shoe in position, push the shoe release lever up. 3. After adjusting the shoe, slowly pull the tr[...]

  • Página 6

    10 11 Selecting the Speed Range The speed control dial controls the maximum strokes per minute. The speed will remain variable to the chosen dial setting by use of the trigger switch. Refer to the chart for recommended dial settings. SUGGESTED DIAL SETTINGS* 2-3 5 5 1-3 4-5 1-3 1-3 2-3 2-3 MA TERIAL Mild Steel Wood Nail-Embedded Wood Stainless Stee[...]

  • Página 7

    12 13 Maintaining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mounting, broken parts and any other condition that m[...]

  • Página 8

    14 15 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par [...]

  • Página 9

    16 17 4. Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contien- nent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MIL WAUKEE accrédité. 5. A VERTISSEMENT : La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de con[...]

  • Página 10

    18 19 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces- saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indif- féremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de courant est grande, plus le [...]

  • Página 11

    20 21 Retrait d’une lame brisée de la fi xation de lame Quik-Lok ® Débranchez l’outil avant de retirer une lame. Une lame brisée peut être retirée selon les méthodes ci-dessous: • Pointez l’outil vers le bas, tournez le col- let et secouez l’outil de haut en bas ( NE METTEZ P AS l’outil en marche pendant que vos doigts maintienn[...]

  • Página 12

    22 23 Sélection du régime de vitesse L'indicateur du réglage de vitesse détermine le nombre maximum de cycles par minute. La vitesse peut être variée, en deça de la vitesse maximale choisie, par l'usage de la détente d'interrupteur . Reportez-vous au tableau pour connaître les réglages recommandés. RÉGLAGES SUGGÉRÉS SUG[...]

  • Página 13

    24 25 Entretien de l’outil Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir , examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur , cordon et cordon de rallonge pour en déceler les dé- fauts. Véri fi ez le serrage des vis, l’alignement et le jeu des pièces mobiles, les [...]

  • Página 14

    26 27 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se re fi ere a su herramienta oper[...]

  • Página 15

    28 29 3. Utilice abrazaderas u otra manera práctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo la inestabiliza y podría hacerle perder el control. 4. Guarde las etiquetas y placas de especi fi caciones. Estas tienen información impor- tante. Si son ilegibles o si[...]

  • Página 16

    30 31 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utili- cen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse in- distintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende[...]

  • Página 17

    32 33 Cómo sacar las seguetas rotas de la abrazadera de la segueta Quik-Lok ® Desenchufe la herramienta antes de quitar las seguetas. Se puede sacar la segueta utilizando los siguientes métodos. • Apunte la herramienta hacia abajo, gire el collar y sacuda la herramienta hacia arriba y hacia abajo ( NO apague la her- ramienta mientras los dedos[...]

  • Página 18

    34 35 Selección del rango de velocidad Este interruptor controla el máximo de car- reras por minuto. La velocidad permanecerá variable e independiente si se controla con el interruptor de gatillo. Re fi érase el cuadro para las recomendaciones de velocidades. EL INTERRUPT OR* 2-3 5 5 1-3 4-5 1-3 1-3 2-3 2-3 MA TERIAL Acero Madera Madera con cl[...]

  • Página 19

    36 37 Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga su herramienta en bue- nas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones generales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión. Busque tornillos sueltos o fl ojos, defectos de alineación[...]

  • Página 20

    38 39 Sawzall Blades Lames Sawzall Bimétalliques Seguetas Bi-Metálicas Sawzall All blades have 1/2" universal tang. T outes lames ont 13 mm (1/2") tang universel. T odas hojas tienen 13 mm (1/2") espiga universal. Length x Width Longueur x Largeur Largo x Ancho / Plaster Cutting Blade • Lame À Couper Le Plâtre • Seguetas Para[...]

  • Página 21

    40 MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-4050d4 09/07 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If [...]