Mini Roadster (2012) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mini Roadster (2012). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mini Roadster (2012) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mini Roadster (2012) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mini Roadster (2012), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Mini Roadster (2012) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mini Roadster (2012)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mini Roadster (2012)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mini Roadster (2012)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mini Roadster (2012) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mini Roadster (2012) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mini en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mini Roadster (2012), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mini Roadster (2012), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mini Roadster (2012). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL MINI COUPE MINI ROADSTER MINI CONVERTIBLE Contents A - Z Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 2

    Cooper Cooper S John Cooper Works Congratulations on your new MINI This Owner’s Manual should be co nsidered a perm anent part of this vehicle. It should stay with the ve hicle when sold t o provide the next own er with impo rtant operat ing, safety and mainte - nance informat ion. We wish you an enjoyable driving experience. Online Edition for P[...]

  • Página 3

    © 2012 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellscha ft Munich, Germany Reprinting, including excerpts, only wi th the written consent of BMW AG, Munich. US English VI/1 2 Printed on en vironmentally friendly pap er, bleached withou t chlorine , suitable for recycling. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 4

    Contents The fastest w ay to find information on a particu- lar topic or item is by using the index, refer to page 206 . 4 Notes 7 Reporting safety defects AT A GLANCE 9 10 Cockpit 16 Radio CONTROLS 21 22 Opening an d closing 45 Adjustments 51 Transporting children sa fely 55 Drivin g 65 Control s overview 75 Technology for drivin g comfort and saf[...]

  • Página 5

    Notes 4 Notes Using this Owner's Manual We have tried to make a ll the information in this Owner's Manual easy to find. The fastest way to find specific topics is to refer to the detailed index at the back of the manual. If you wish to gain an initial overview of your vehi cle, you w ill find this in the first chapter. Should you wish to [...]

  • Página 6

    Notes 5 the specification s of the MINI m anufacturer. If this work is not carried out properly, there is a danger of subsequent damage and related safety hazards. < Parts and accessories For your own safe ty, use genuine parts and accessories approved by the m anu- facturer of the MINI. When you purchase accessories tested and approved by the m[...]

  • Página 7

    Notes 6 Your vehicle has been specifical ly adapted and designed to meet the pa rticular operating con- ditions and registration requirements in your country and continental region in order to deliver the full driving pleasure while the veh icle is operated under those cond itions. If you wish to operate your vehicle in another country or region, y[...]

  • Página 8

    Notes 7 Reporting safety defects For US customers The following applies only to vehicles owned and operated in the US. If you believe that your vehicle has a defect that could cause a crash or could cause injury or death, you sh ould immediately in form the National Highway Traffic Safety Adm inistration, NHTSA, in addi tion to no tifying MIN I of [...]

  • Página 9

    Watch Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 10

    CONTROLS DRIVING TIPS ENTERTAINMENT COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE AT A GLANCE Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 11

    AT A GLANCE Cockpit 10 Cockpit Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also de scribed that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Around th[...]

  • Página 12

    Cockpit AT A GLANCE 11 1 Adjusting the exterior mirro rs, folding t hem in and out 49 3 MINI Roadster, MINI Convert ible: Alway s Open Timer 68 7 Ignition lock 55 8 Buttons on steerin g wheel, right left side 9 Horn: the entire surface 10 Adjusting the steering wheel 50 11 Releasing the hood 156 2 Parking lamps 88 Low beams 88 Automatic headlamp co[...]

  • Página 13

    AT A GLANCE Cockpit 12 Displays 1 Tachometer 65 with indicator and warning lamps 13 2 Display for > Current vehicle speed 65 > Indicator and warning lamps 13 3 Resetting the trip odometer 65 4 Display for > Position of automatic trans mission 57 > Computer 66 > Date of next scheduled service, and remaining distance to be driven 71 &g[...]

  • Página 14

    Cockpit AT A GLANCE 13 Indicator and warning lamps The concept Indicator and warning lamps can light up in various combinations an d colors in indicator area 1 or 2 . Some lamps will be tested for proper functioning when the engine is started or the ignition is switched on and w ill therefore light up briefly. What to do in case of a malfun ction A[...]

  • Página 15

    AT A GLANCE Cockpit 14 Around the center console 1 Hazard warning flashers 2 Speedometer with radio 12 3 CD slot 4 Air conditioner or automatic climate control 94 Temperature Recircula ted-air mod e Air distribution for air conditioner Air distribution to the windshield Air distribution to the upper bod y area Air distribution to the foo twell Auto[...]

  • Página 16

    Cockpit AT A GLANCE 15 5 Switches in the center console 6 AUX-In connection USB audio interface 123 7 Buttons on the center console Around the headliner 1 Indicator/warning lamp for front passenger airbags 86 2 Switch panel Rear window defroster Windshield heating Air flow rate Seat heating 48 Power windows 33 MINI Convertible: central power window[...]

  • Página 17

    AT A GLANCE Radio 16 Radio Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also de scribed that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Radio MINI Bo[...]

  • Página 18

    Radio AT A GLANCE 17 6 Display 7 Selecting functions > Turn: to select menu items or set values > Press: to confirm selection or store settings 8 Establishing/ending voice connections 9 Calling up settings menu 10 Selecting frequen cy manually 11 CD slot 12 Ejecting CD Menu navigation Radio and telephone fun ctions can be called up by using t[...]

  • Página 19

    AT A GLANCE Radio 18 Exit menu, one m enu back Displaying addition al menu items Scroll display, list cont ains more than two inputs Changing t o parent direct ory Symbol Function Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 20

    Radio AT A GLANCE 19 Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 21

    Handle Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 22

    AT A GLANCE DRIVING TIPS ENTERTAINMENT COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE CONTROLS Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 23

    CONTROLS Opening and closing 22 Opening and closing Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions an[...]

  • Página 24

    Opening and closing CONTROLS 23 This means that your sett ings will be activated for you, even if in the meanti me your car was used by someone else with anothe r remote control and the corresponding settings. Individual settings are stored for a maximum of three remote controls. Personal Profile setting s For more information on specific settings,[...]

  • Página 25

    CONTROLS Opening and closing 24 Using the remote contro l Unlocking Press the button. The welcome lamps and interior lamps co me on. Unlocking mode You can also set which p arts of the car are unlocked. The setting is stored for the remote control in use. 1. Switch on the ignition, refer to page 55 . 2. Press the button in the turn signal indicator[...]

  • Página 26

    Opening and closing CONTROLS 25 Convenient closing MINI Convertible: When you are close to the vehicle, the remote control for Comfort Access can be used to close the convertible top, the sliding sunro of and the windows. Press and hold the button. The convertible top and the windows are closed. Watch during the closing process to be sure that no o[...]

  • Página 27

    CONTROLS Opening and closing 26 Switching on interior lamps While the car is locked: Press the button. You can also use this fu nction to locate y our vehicle in parking garage s, etc. Unlocking the tailgate Press the button for approx. 1 second and then release it. When it is open ed, the tailgate sw ings out and up toward the rear. Make sure that[...]

  • Página 28

    Opening and closing CONTROLS 27 Manual operation In the even t of an elect rical malfun ction, th e driver's door can be un locked or lo cked by turning the integrate d key in the d oor lock to the end positions. Opening and closing: from inside The switch locks or unloc ks the doors and tail- gate when the doors are closed, but t he anti- the[...]

  • Página 29

    CONTROLS Opening and closing 28 7. Press and hold the button until the display changes. 8. Press the button to select: > The central locking system a utomatically locks the vehicle afte r some time if no door has been opene d. > The central locking system a utomatically locks the vehicle as soon as you drive off. > The central locking syst[...]

  • Página 30

    Opening and closing CONTROLS 29 MINI Convertible: 1. Use the integ rated key and open the back- rest lock 1 . 2. Press button 2 and fold down backre st together with the belt strap . 3. Pull the handle, refer to arrow. The tailgate is released. MINI Convertible, MINI Roadster: emergency unlocking Pull on the handle in t he luggage compartm ent. The[...]

  • Página 31

    CONTROLS Opening and closing 30 > The car’s inclination changes, for example if an attempt is made to ja ck it up and steal the wheels or to raise it prior to towing it away > There is an int erruption in the power supply from the battery The alarm system briefly indicates unauthorized entry or tampering by means of: > An acoustic alarm [...]

  • Página 32

    Opening and closing CONTROLS 31 motion sensor are armed, even if the conv ertible top is open. Falling objects, e.g. tree lea ves, may trigger a false alarm, refer to Avoiding false alarms. Avoiding false al arms The tilt alarm sensor an d the interior movement detector can be swit ched off toget her. This prevents false alarms, e.g. in the followi[...]

  • Página 33

    CONTROLS Opening and closing 32 Press the button again to lock the vehicle again. < Convenient opening with the remote control, refer to page 24 . Locking Press button 1 . MINI Convertible, MINI Roadster: Window and convertible top operation If a remote co ntrol is inside the vehicle, the win- dows and convertible top can be opened and closed af[...]

  • Página 34

    Opening and closing CONTROLS 33 The warning lamp lights u p when the engine is running: th e remote control is no longer inside the vehicle. After the engine is switched off, the engine can o nly be restarted within approx. 10 seconds. The indic ator lamp co mes on: re place the battery in the remote control. Replacing the battery The remote contro[...]

  • Página 35

    CONTROLS Opening and closing 34 MINI Convertible: central power window unit > Press the switch downward. First the rear window s, then the fron t windows open until th e switch is released. > Push the switch downward. With igniti on turned on: rear and fro nt window open automatically. Push the switch again to stop the openin g movement. To c[...]

  • Página 36

    Opening and closing CONTROLS 35 Always keep your valuable s inside the locked luggage compartment , even if the convertible top is closed. > Do not mount any roof rack systems on the convertible top. > When opening the wet convertible top, e.g., after driving in the rain, water drops ma y enter the luggage compartm ent. In order to avoid wate[...]

  • Página 37

    CONTROLS Opening and closing 36 For better control > The LED lights up du ring convertible top operation until the openin g or closing pro- cedure is completely finished. > The LED fl ashes af ter releasin g the switc h. The opening or closing procedu re has not yet been completed. Th e procedure can be continued in the desired direction by p[...]

  • Página 38

    Opening and closing CONTROLS 37 Releasing the convertible top 1. Loosen bolt, arrow, with the Allen wrench and remove. 2. Slide cover in travel direction, arrow 1 , and rotate out sideways, arrow 2 . If necessary, press plastic trim, arrow 3 slight ly inward. 3. Pull out the sensor from cover, arrow, and place on the inner side panel. 4. Using the [...]

  • Página 39

    CONTROLS Opening and closing 38 Closing the sliding sunroof 1. Insert the hexagon wren ch into the recess in the center of the roof and push upward, refer to arrow 1 . 2. Turn the hexagon wrench in the directio n of arrow 2 . 3. Open both loc king mechan isms an d remove the locking pieces. Ensure that the locking pieces do not fall on the vehicle;[...]

  • Página 40

    Opening and closing CONTROLS 39 3. On the opposite side of the ve hicle, insert the retaining pin 1 into the openin g, pushing against the spring load. 4. Push out retaining pin 2 on one side until it engages. 5. Fold up the upper part of the wind deflector. If a seat is in its rearmost position, do not recline the ba ckrest t oo far; otherwise, th[...]

  • Página 41

    CONTROLS Opening and closing 40 Opening 1. Fold the ha ndle out and rot ate until it reaches the end stop, arrow. 2. Using the handle, push t he unlocked con - vertible top upwards and open about six inches. 3. Get out of the vehicle. 4. Guide the convertib le top toward t he rear. 5. Push the convertible top downward with a slight momentum until i[...]

  • Página 42

    Opening and closing CONTROLS 41 the vehicle interior from damage due to unforeseen bad weather, but also provides a certain degree of prote ction against thef t. Always keep your valuable s inside the locked luggage compartment , even if the convertible top is closed. > If the temperature d rops below +14 7 / –10 6 , do not operate t he conver[...]

  • Página 43

    CONTROLS Opening and closing 42 Opening and closing the convertible top Switching on radio readiness or ignition, see page 55 . To spare the battery, operate the conver- tible top only when the engin e is running, if possi ble. Before closing the conver tible top, remove any foreign ob jects from the windshie ld frame that may interfere w ith the c[...]

  • Página 44

    Opening and closing CONTROLS 43 3. Using the All en wrench fro m the tool kit, turn the gold-co lored screw, see arrow, in the direction of the ar row by about four or five rotations all the way to the stop. Closing 1. Grasp the convertible to p by the convertible top frame and g uide to the windsh ield frame. 2. Unfold the handle and rotate counte[...]

  • Página 45

    CONTROLS Opening and closing 44 Removing Remove the deflector fol lowing the reverse sequence. Pull the wind deflecto r upward out of the recesses. Storage Fold the wind deflector 1 closed and slide it into the storage pouch 2 . The wind deflector can be sto red in the re ar storage area behind the seats , refer to page 101 . Online Edition for Par[...]

  • Página 46

    Adjustments CONTROLS 45 Adjustments Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and systems. Sitting [...]

  • Página 47

    CONTROLS Adjustments 46 body area taut; otherwise, its restrainin g effect could be impaired. < Safety belts, refer to page 48 . Seats Note before adjusting Never attempt to adjust your seat while the vehicle is mo ving. The seat could respond with unexpected movement, and the ensuing loss of vehicle control could lead to an accident. On the fro[...]

  • Página 48

    Adjustments CONTROLS 47 MINI Convertible: gettin g in back MINI Coupe, MINI Road ster: access to lateral storage tray 1. Pull up the leve r on the seat backrest, arrow 1 . The backrest folds forward. 2. Move the seat forwar d by pushing on the backrest, arrow 2 . Return seat to original position The driver's se at has a mechanical memory funct[...]

  • Página 49

    CONTROLS Adjustments 48 Front 1. Pull up as far as it will go. 2. Fold the backrest forward slightly. 3. Press button 1 and pull the head restraint out as far as it will go. 4. Fold back the backrest. MINI Convertible: rear 1. Pull up as far as it will go. 2. Press button 1 and pull the head restraint out complete ly. Seat heating Switching on Pres[...]

  • Página 50

    Adjustments CONTROLS 49 MINI Convertible: rear belt guide Please ensure that the belt guide loop, arrow, is locke d when putti ng on the re ar safety belts. < Safety Belt Reminder Front seats The indicator lamps come on and an acoustic signal so unds. Check wh ether the safety belt has been fastened cor- rectly. The Safety Belt Reminder is issue[...]

  • Página 51

    CONTROLS Adjustments 50 Automatic heating At external temperatures below a certain limit, both exterior mirrors are automat ically heated while the eng ine is running or the ign ition switched on. Interior rearview mirror To reduce g lare from veh icles behi nd you wh en you are driving at night: Turn the knob. Interior and exterior mirrors, automa[...]

  • Página 52

    Transporting children safely CONTROLS 51 Transporting children safely Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate[...]

  • Página 53

    CONTROLS Transporting children safely 52 Child seat security MINI Coupe, MINI Roadster The safety belt for the passenger can be pre- vented from being pulled out in order to secure child restraint systems. MINI Convertible All rear safety belts and the safety belt for the front passenger can be prevented from being pulled out in order to secure chi[...]

  • Página 54

    Transporting children safely CONTROLS 53 MINI Coupe: For child restraint systems with tether straps, there is an additional anchor, arrow. MINI Convertible: There are two additional anchors for child restraint systems with tether straps, arrows. Placement of the tether strap Make sure the upper tether strap doe s not run over sharp edges and is not[...]

  • Página 55

    CONTROLS Transporting children safely 54 MINI Convertible Ensure that the upper st rap 9 is pass ed between th e seat backrest 8 and the roll- over protection system with cross member 3 ; otherwi se, the s trap will not properly secure th e child restraint system. < 1 Direction of travel 2 Head restraint 3 Rollover protection system with cross m[...]

  • Página 56

    Driving CONTROLS 55 Driving Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and systems. Ignition lock In[...]

  • Página 57

    CONTROLS Driving 56 Radio readiness and ignition off All indicator and warning lamps in the displays go out. The ignition switches off automatically if the driver's door is open ed. Pressing the Start /Stop button again switches the ignition back on. The ignition is not switched off in situations such as the following: > The clutch or brake[...]

  • Página 58

    Driving CONTROLS 57 Automatic tran smission 1. With the car at a st op, move the sele ctor lever to position P. 2. Press the Start/Stop button. 3. Forcefully apply the parking brake. Before driving into a car wash By following these steps, the vehicle is able to roll: 1. Place the remote control, even wit h Comfort Access, in the ig ni tion lock. 2[...]

  • Página 59

    CONTROLS Driving 58 Selector lever positions P R N D M/S + – Displays in the tachometer P R N D DS M1 t o M6 The selector lever position is displayed, or the current gear in the manual mode. Changing selector lever positions > The selector lever can only be moved out of position P when the ig nition is switched on or the engine is running. >[...]

  • Página 60

    Driving CONTROLS 59 Sport program and manual mode M/S Move the select or lever from position D to the left into th e M/S shifting slot: The Sport program is activated and DS is displayed. This position is recommended for a performance-oriented driving style. To deactivate the Sport program or manual mode M/S, move th e selector lever to the right i[...]

  • Página 61

    CONTROLS Driving 60 5. Move the selector lever into the desired position by pressing the button o n the front of the selector lever. Before manually unlo cking the selector lever lock, firmly set the parking brake to prevent the vehicl e from rolling aw ay. < Turn signals/ headlamp flasher 1 Turn si gnal 2 Headlamp flasher Using turn signals Pre[...]

  • Página 62

    Driving CONTROLS 61 8. Press the button to select: > Brief in dication of a turn. > Triple turn signal. 9. Press and hold the butt on until th e display changes. The setting is stored. Wiper system Do not turn on th e wipers when the y are frozen; otherwise, the wiper blad es and the wind shield wi per motor may be dama ged. < Do not use t[...]

  • Página 63

    CONTROLS Driving 62 4. Press the button as often as necessary until the symbol and "SET" are displayed. 5. Press and hold the button until the display changes. 6. Press the button to se lect the desired sensi- tivity. 7. Wait, or press and h old the button u ntil the display changes. The settings are stored. Deactivating intermi ttent wip[...]

  • Página 64

    Driving CONTROLS 63 Fill with water and, if required, with a washer antifreeze, accordin g to manufac turer's reco m- mendations. Mix the water and antifreez e before filling the washer fluid reservoir to make sure the correc t concentrat ion is maintaine d. < Capacity Approx. 2.6 US quarts/2.5 liters. With headlamp washer system: approx. 4[...]

  • Página 65

    CONTROLS Driving 64 Increasing speed Press button 1 repeatedly u ntil the desired speed is reached. Every tim e you press the button, the speed increases by approx. 1 mph or 1 km/h. Accelerating using the but ton Press and hold button 1 . The vehicle accelerates without pressure on the accelerator pedal. After the button is released, the driving sp[...]

  • Página 66

    Controls overview CONTROLS 65 Controls overview Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and syste[...]

  • Página 67

    CONTROLS Controls overview 66 The followin g informa tion is display ed sequen- tially: > Trip odom eter > Time > External temperature Trip odometer To display trip recorder: Briefly press button 3 . Resetting the trip odometer: While the trip recorder is displayed and the ignition is switched on, press button 3 . Time To set time, see pag[...]

  • Página 68

    Controls overview CONTROLS 67 Current fuel c onsumption Displays the current fuel consumption to allow you to see wh ether your current driving sty le is conducive to fuel eco nomy with minim um exhaust emissions. Average speed Periods with t he vehicle park ed and the engin e switched off are not includ ed in the calculations of average speed. To [...]

  • Página 69

    CONTROLS Controls overview 68 Analog Always Open Timer The analog Always Ope n Timer indicates the number of hours and minut es that you drove with the convertible to p down. A maximum of 6 hours and 59 minu tes can be displayed. The total driving time is displayed digitally in the tachometer. 1 LED hour disp lay 2 Minute display Settings and infor[...]

  • Página 70

    Controls overview CONTROLS 69 Exiting displays 1. Press the button in the turn signal lever repeatedly until "HOME" is displayed. 2. Press the button fo r a longer period. Current vehicle speed is once again displ ayed. Displays are also exited if no entries are made for approx. 8 seconds. Next setting or item of information 1. While in a[...]

  • Página 71

    CONTROLS Controls overview 70 Formats and units of measure To set the formats and un its of mea sure. The se t- tings are stored for the remote control currently in use, refer also to Personal Profile on page 22 . 1. Switch on the ignition, refer to page 55 . 2. Press the button in the turn signal indicator as often as necessar y until "SET/ I[...]

  • Página 72

    Controls overview CONTROLS 71 4. Press and hold the butt on until th e display changes. 5. Press the button as of ten as necessary unt il "RESET" is displayed. 6. Press and hold the butt on until th e display changes to the first setting. The settings are reset. In Radio MINI Boost CD Settings You can set th e radio individually: 1. Press[...]

  • Página 73

    CONTROLS Controls overview 72 1. Switch on the ignition, refer to page 55 . 2. Press the button in the turn signal indicator as often as necessar y until "SET/ INFO" is displayed. 3. Press and hold the button until the display changes. 4. Press the button repeat edly until the co rre- spondi ng symbol an d "SERVICE- I NFO" are d[...]

  • Página 74

    Controls overview CONTROLS 73 More information on the MINI Maintenance System can be found o n page 159 . Clock Setting the time Radio MINI Boost CD: 1. Press the MENU butto n. 2. Press the button. 3. Press the button. 4. Select the desired menu item , "FORMAT", "HRS" or "MIN", and then press the button. 5. Turn the kn[...]

  • Página 75

    CONTROLS Controls overview 74 What to do in case of a malfunction The meaning of each lamp in the event of a malfunction and tips on how to respond are listed starting on page 181 . Hiding Check Control messa ges Press the button in th e turn si gnal lever. > Some Check Cont rol me ssages are displayed until the malfunctions h ave been rectified[...]

  • Página 76

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 75 Technology for driving comfort and safety Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This als[...]

  • Página 77

    CONTROLS Technology for driving comfort and safety 76 property damage. Loud sound sources outside or inside the car can drown out the PDC signal. < Driving stability control systems Your MINI has a number of systems that help to maintain the vehicle's st ability e ven in ad verse driving conditions. The laws of physics cannot be repealed, e[...]

  • Página 78

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 77 For better control The indicator lamp o n the tachome ter is flashing: DSC controls the dr iving and braking forces. The indicator lamp DSC OFF on the speedometer is on and DSC OFF is displayed on the ta chometer: DSC is deactivated. Dynamic Traction Control DTC The concept D T C i s a t y p e o[...]

  • Página 79

    CONTROLS Technology for driving comfort and safety 78 Deactivating both DTC and DSC Press the button for at least 3 seconds; the indi- cator lamp DSC OFF on the speedometer comes on and DSC OFF is displayed on the tachometer. The Dynamic Traction Control DTC and Dynamic Stability Contr ol DSC are both deactivated. Ther e will be no more stabilizing[...]

  • Página 80

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 79 For information on car washing facilities and care, refer to page 161 and following. Automatic mode When starting the engine, a retracted rear spoiler is in the automa tic mode. It is possible that there will be some noise fo r a short time when driving off becaus e of the in itialization of the[...]

  • Página 81

    CONTROLS Technology for driving comfort and safety 80 Flat Tire Monitor FTM The concept The system does not me asure the actual infla- tion pressure in the tires. The system detects a pressure loss in a tire by comparing the rotation al speeds of the indivi- dual wheels while moving. In the event of a pressure loss, t he diameter and therefore the [...]

  • Página 82

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 81 Indication of a flat tire The warning lamps come on in yellow and red. An acoustic signal also sounds. There is a flat tire or a major loss in tire inflation pressure. 1. Reduce speed and stop the vehicle with caution. Avoid sudden braking and steering maneuvers. 2. Check whether the vehicle is [...]

  • Página 83

    CONTROLS Technology for driving comfort and safety 82 Tire Pressure Monitor TPM The concept Measuring the inflation pressure in the f our mounted tires. The system notifies you if there is a significant loss of pressu re in one or more tires. Functional requirement The system must have been reset while the inflation pressure was correct; otherwise,[...]

  • Página 84

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 83 pressures in the tires are accepted as the target values to be m onitored. The sy stem reset is completed during your drive, and can be interrupted at any time. When driving resumes, the reset is continued automati- cally. The indicat or lamp goes out after the system reset is completed. Message[...]

  • Página 85

    CONTROLS Technology for driving comfort and safety 84 braking distance and altered self-steering properties. < Vibrations or loud no ises w hile drivin g can indicate complete fail ure of the tire. Reduce your speed and bring the veh icle to a stop; otherwise, pieces of tire may come of f, which could re sult in an accident. Do not con- tinue dr[...]

  • Página 86

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 85 Airbags 1 Front airbags 2 Side/head airbags in the backrests Protective action Observe the instructions on page 45 to ensure the best possible pe rsonal protec- tion. < The front airbags help protect the driver and front passenger by responding to frontal impacts in which safety belts alone c[...]

  • Página 87

    CONTROLS Technology for driving comfort and safety 86 airbag status cannot be achieved by changing the sitting position, transport the relevant pas- senger on a rear seat. Do not attach covers, cushions, ball mats or other items to the front passenger seat unless they are specifically recommended by the manufacturer of your MINI. Do not place items[...]

  • Página 88

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 87 MINI Convertible: rollover protection system The rollover protection sy stem is automatically activated in the event o f a sufficiently severe accident or with an ex treme inclination in the longitudinal axis. The ro ll bar located behind the rear seat headrest is pr ojected within a fraction of[...]

  • Página 89

    CONTROLS Lamps 88 Lamps Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Parking lamps/low[...]

  • Página 90

    Lamps CONTROLS 89 Welcome lamps If you leave the light switch in th e low beam o r automatic headlamp con trol position when yo u switch off the igniti on, the parking lamps and interior lamps come on fo r a certain time as soon as the vehicle is u nlocked. Pathway lighting If you activate the headlamp flasher after switchin g off the ignition with[...]

  • Página 91

    CONTROLS Lamps 90 1. Switch on the ignition, refer to page 55 . 2. Press the button in the turn signal indicator as often as necessar y until "SET/ INFO" is displayed. 3. Press and hold the button until the display changes. 4. Press the button as often as necessary until the symbol and "SET" are displayed. 5. Press and hold the [...]

  • Página 92

    Lamps CONTROLS 91 High beams/ roadside parking lamps 1 Turn signals/roadside parking lamps 2 Switching on high beam s 3 Switching off high be ams/headlamp flasher Roadside parking lamps, left or right The vehicle can be illumi nated on one side for parking. Comply w ith local regulation s when doing so. Switching on After parking the vehicle, press[...]

  • Página 93

    CONTROLS Lamps 92 If the automatic headlamp control is acti- vated, the low beams will come on auto- matically when you sw itch on the fog lamps. < Rear fog lamp The low beams o r parking lamps with fog lamps must be switched on. The yellow in dicator lamp c o m e s o n w h e n t h e r e a r f o g l a m p i s s w i t c h e d o n . Instrument lig[...]

  • Página 94

    Lamps CONTROLS 93 To turn off , press the respective sw itch forward again or back. Ambient lighting The color an d brightness o f the ambien t lightin g can be changed. > Press the switch forward. The color changes in stages. > Press the switch toward the rear. The brightness changes in stages. Intermediate settings and colors are possible. [...]

  • Página 95

    CONTROLS Climate 94 Climate Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Equipment ver[...]

  • Página 96

    Climate CONTROLS 95 Air conditioner 1 Air flow rate 2 Cooling function 3 Recirculated-air mode 4 Temperature 5 Rear window defroster 6 Air distribution 7 Windshield heating Air flo w rate Adjust the air flow r ate. The higher t he rate, the more effective the heating or cooling will be. The air flow rate is lo wered or switched off entirely to redu[...]

  • Página 97

    CONTROLS Climate 96 Air distribution Direct the flow of air to the windows , to the upper body area or to the footwell . Intermediate settings are possible. Windshield heating The windshi eld heating is s witched off automatically after a short time. The front window heating is lowered or switched o ff entirely to reduce the drain on the battery. D[...]

  • Página 98

    Climate CONTROLS 97 Air flow rate, ma nual Press the – button to reduce air flow. Press the + button to increase it. You can reactivate the autom atic mode for the air flow rat e with the AUTO butt on. The air flow rate is lowered or switched off entirely to reduce t he drain on the bat tery. The display remains the same. Switching the system on/[...]

  • Página 99

    CONTROLS Climate 98 If you switch between different te mpera- ture settings in quick succession, the auto- matic climate control does not have enough time to achieve the set temperature. < Rear window defroster The defroster is switched off automatically after a certain time. Defrosting windows and removin g condensation Quickly removes ice and [...]

  • Página 100

    Practical interior accessories CONTROLS 99 Practical interior accessories Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety re[...]

  • Página 101

    CONTROLS Practical interior accessories 100 Center armrest The center armrest between the front seats co n- tains either a compartm ent or the cover fo r the snap-in adapter, see page 136 . Opening The cover slides along guide rails and can be opened fully by pushing it back an d lifting it. Closing Push the cover forward. Storage compartments Do n[...]

  • Página 102

    Practical interior accessories CONTROLS 101 MINI Coupe, MINI Roadster: lateral storage tray behind the seats Briefcases, for example, can be placed here. Only transport light and small objects in the lateral storage tray, otherwise , e.g. during braking and evasive maneuvers, a hazard will be posed by flying objects. Transport heavy luggage on ly i[...]

  • Página 103

    CONTROLS Practical interior accessories 102 Cigarette light er socket Remove the lighter or cover from the sock et. Power socket in cargo area MINI Coupe, MINI Roadster Pull out the cover. MINI Convertible Pull out the cover. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 104

    Practical interior accessories CONTROLS 103 Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 105

    Drive Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 106

    AT A GLANCE CONTROLS ENTERTAINMENT COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE DRIVING TIPS Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 107

    DRIVING TIPS Things to remember when driving 106 Things to remember when driving Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to[...]

  • Página 108

    Things to remember when driving DRIVING TIP S 107 Hot exhaust system As in all vehicles, extremely high tempera- tures are generated o n the exhaust sys- tem. Do not remove the heat shields insta lled adjacent to various se ctions of the exhaust system, and never apply undercoating to them. Make sure th at when driving , idling or w hen parking, no[...]

  • Página 109

    DRIVING TIPS Things to remember when driving 108 Never drive with the clutch held do wn, with the transmission in neutral or with the engine sw itched off; otherw ise, engine braking action will not be present or there will be no power a ssistance to th e brakes or ste ering. Never allow floor mats, carpets or any other objects to protrude into the[...]

  • Página 110

    Things to remember when driving DRIVING TIP S 109 MINI Coupe, MINI Roadster: opening for loading Always secure snowboards and similar items; otherwise, these may pose a hazard to occupants during braking or evasive maneu- vers. < 1. If necessary, fold seat forward, s ee page 47 . 2. Op en lo ck w it h i n te gr at ed k ey , s ee p ag e 22 . 3. P[...]

  • Página 111

    DRIVING TIPS Things to remember when driving 110 Split-folding rear seats To be able to transport larger objects, the rear backrest can be folded down. 1. If necessary, use the integrate d key to open the backrest lock 1 . 2. Press button 2 and fold down backrest together with the belt strap. 3. Fold the backrest forward. When foldin g the backrest[...]

  • Página 112

    Things to remember when driving DRIVING TIP S 111 MINI Convertible: The permissible load is the sum of the occu- pants' weights and the weight of the carg o. The greater the weight of the occupants, the less cargo/luggage can be transported. Stowing cargo > Position heavy objects as low and as far forward as possible, id eally directly behi[...]

  • Página 113

    DRIVING TIPS Things to remember when driving 112 ger the car's occupants, for example if sudden braking or swerves are necessary. Do not exceed the approved gross vehicle weight and axle loads, page 203 ; o therwise, the operating safety of the vehicle is no longer assured and the vehicle w ill not be in compli- ance with the co nstruction and[...]

  • Página 114

    Things to remember when driving DRIVING TIP S 113 Avoid high engine speeds Use first gear only for dr iving off. In second and higher gea rs, accelerat e smoothly to a suitable engine and road speed. In doing so, avoid h igh engine speeds and shift up early. When you reach yo ur desired traveling speed, shift to the hig hest suit able gear and driv[...]

  • Página 115

    Rock Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 116

    AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE ENTERTAINMENT Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 117

    ENTERTAINMENT Radio MINI Boost CD 116 Radio MINI Boost CD Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functi[...]

  • Página 118

    Radio MINI Boost CD ENTERTAINMENT 117 Connecting an exte rnal device, refer to page 123 . To adjust the volume of an external audio device to the radi o: 1. Press the MODE button. 2. Press the button. 3. Press the button. 4. Select the desired volume and press the knob on the right. Setting tone controls You can select be tween the foll owing setti[...]

  • Página 119

    ENTERTAINMENT Radio MINI Boost CD 118 Or, by using the knob on the right: 1. Press the button. 2. Turn the knob on the right until th e desired frequency is reached. Automatically upda ting strongest stations Press the correspon ding button until "Autostore" is displayed. Several seconds may go by until the stations are stored and one of [...]

  • Página 120

    Radio MINI Boost CD ENTERTAINMENT 119 Displaying the program type 1. Press the button. 2. Press the button. HD Radio™ reception Many radio statio ns transm it analog and digital signals. If a digital radio networ k is avail able, these stations can be received digitally and thus with improved sound quality. License conditions HD Radio™ techno l[...]

  • Página 121

    ENTERTAINMENT Radio MINI Boost CD 120 Activating or deactivating chann els 1. Press the MODE button. 2. Press the button. 3. Press the button. 4. Select the desi red category. The channels are displayed. This symbol indicates the current channel. Activating 1. Turn the knob on the right to sele ct a channel that is not yet activated. 2. Press the k[...]

  • Página 122

    Radio MINI Boost CD ENTERTAINMENT 121 Changing to the current channel Press the button. Additional information The name of the channel and additional infor- mation about the curren t track is di splayed, e. g., the name of the artist. 1. Select the desired channel. 2. Press the button. Changing channels using buttons Press the … button for the co[...]

  • Página 123

    ENTERTAINMENT Radio MINI Boost CD 122 Playing a track and selecting, scan Press the button. To cancel the scan and select a track : Press the button. Selecting MP3 music tracks The CD player can also play CDs with com- pressed audio data, such as MP3 and WMA. Selecting a track 1. Press button. 2. Use the kno b on the right to select th e desired fo[...]

  • Página 124

    Radio MINI Boost CD ENTERTAINMENT 123 CDs that you burned yourself Potential problems with home-burned CDs are, for example, in consisten t data generation and burning processes, as w e ll as low quality or excessive aging of the blanks that are used. Only writ e on the upper surface of CDs with a writing instrument that is suitable for the pur- po[...]

  • Página 125

    ENTERTAINMENT Radio MINI Boost CD 124 USB device For audio playback over the vehicle speakers, connect the USB de vice to the USB inte rface. After first connecting Track information is tran sferred to the vehicle. The time required is dependent on the USB device and o n the number of tracks. The data from up to four USB devices or for approx. 20,0[...]

  • Página 126

    Radio MINI Boost CD ENTERTAINMENT 125 Adjusting the iPo d volume The volume of th e iPod can be lower or higher than the audio source s for the radio. To adjust the volume of the iPod to the volume of the other a udio sources: 1. Press the button. 2. Select the desired volume and press the knob on the right. Notes > The USB audio interface suppl[...]

  • Página 127

    Connect Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 128

    AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS ENTERTAINMENT MOBILITY REFERENCE COMMUNICATIONS Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 129

    COMMUNIC ATIONS Telephone 128 Telephone Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. O[...]

  • Página 130

    Telephone COMMUNICATIO NS 129 Mobile phone operation over the radio To open the menu shown above , refer to page 134 . 1 Making and receiving phone calls 133 > "#": dial phone number > "A-Z": phone book > "TOP8": most frequently dialed phone numbers > "LAST8": last phone numbers dialed > "[...]

  • Página 131

    COMMUNIC ATIONS Telephone 130 10 Switching displays 134 > "PHONE": telephone > "COMP" : computer > "CONFIG": adj usting > "MI NI": MINI contact 11 Radio on/off, volume > Press: switchin g radio on/off > Turn: adjustin g volume 133 12 Ejecting CD Pairing/unpairing mobile phone Overview The pa[...]

  • Página 132

    Telephone COMMUNICATIO NS 131 4. Press the button. 5. Press the button. 6. Press the button. Turn the right rota ry knob to display the Bluetooth nam e of your vehicle on the display. Preparation with mobil e phone 7. Other operations must be performed on the mobile phone and differ de pending on the type of mobile phone, refer to Owner's Manu[...]

  • Página 133

    COMMUNIC ATIONS Telephone 132 To display the numb er for the Hotline: Press the button. Turn the right knob to show the phone num ber for the Hotline and the re quired information for the pairing procedur e on the display. Following the initial pairing > The mobile phone is detected/connect ed in the vehicle within a short period of time when th[...]

  • Página 134

    Telephone COMMUNICATIO NS 133 vehicle. Unpair the connected de vice from the vehicle and only pair and connect one device. > Is the mobile phone no longer responding ? Switch the mobile ph one off and back on again. Repeat the pairing procedure. > Delete connection t o the mobile phone and, if necessa ry, to the ra dio and try a gain. Is the [...]

  • Página 135

    COMMUNIC ATIONS Telephone 134 Accepting a call Press the button on the radio or on the steering w heel. Alternative: Press the button. Rejecting a call Press the button. Ending a call Press the button on the radio or on the steering w heel. Alternative: Press the button. Entering phone numbers Dialing a number 1. Press the MENU button. 2. Press the[...]

  • Página 136

    Telephone COMMUNICATIO NS 135 > "TOP8" The eight most frequently dialed numbe rs are automatically stored in the Top 8 list. > "LAST8" The last eight phone numbers you have dialed are stor ed automati cally. The ph one number dialed last appears at the top of the list. > "CALLS" The phone numbers of the last e[...]

  • Página 137

    COMMUNIC ATIONS Telephone 136 Dialing a phone nu mber stored in a list To select an entry and establish a connection: 1. Press the MENU button. 2. Press the button. 3. Press the desired button to select one of the four lists. 4. Turn the righ t rotary knob to select an entry and press the right ro tary knob to dial the phone number. Deleting an ind[...]

  • Página 138

    Telephone COMMUNICATIO NS 137 General information Detailed information on snap-in adapters that compatibly support mobi le phone functions can be found at your MINI deale r. Do not expose your mobile phone to extrem e ambient conditions, f or ex ample, very high tem- peratures; otherwise, funct ions on your mobile phone may not work. Foll ow the op[...]

  • Página 139

    Move Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 140

    AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS ENTERTAINMENT COMMUNICATIONS REFERENCE MOBILITY Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 141

    MOBILITY Refueling 140 Refueling Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. General [...]

  • Página 142

    Refueling MOBILITY 141 2. Pull on the gr een knob w ith the fuel pu mp symbol. The fuel filler flap is released. Observe the following when refueling Take all precautionary measures and observe all applicable regulations when handling fu el; otherwise, there is a danger of personal injury and property damage. < Do not overfill th e fuel tank; ot[...]

  • Página 143

    MOBILITY Refueling 142 The use of poor quality fuels may result in harmful engine deposit s or damage. Addi- tionally, problems rela ting to driveability, starting and stalling, es pecially under certain environmental co nditions su ch as h igh amb ient temperatures and high altitudes, may occur. If driveability problems are enco untered, we recomm[...]

  • Página 144

    Wheels and tires MOBILITY 143 Wheels and tires Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and system[...]

  • Página 145

    MOBILITY Wheels and tires 144 The maximum perm itted speed for these tire inflation pressures is 100 mph or 160 km/h. Do not exceed this speed; otherwise, tire damage and accidents may occur. < Tire inflation pressures for driving above 100 mph or 160 km/h In order to drive at maximum speeds in excess of 100 mph o r 160 km/h, adjust pressures to[...]

  • Página 146

    Wheels and tires MOBILITY 145 MINI Cooper S Coupe tire inflation pressures MINI John Cooper Works Coup e tire inflation pressures Tire size Tire pressures in bar/psi All pressure specifications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient temperature 195/55 R 16 87 V RSC 195/55 R 16 87 H M+S RSC 195/55 R 16 87 V M+S A/S RSC [...]

  • Página 147

    MOBILITY Wheels and tires 146 MINI Cooper Roadster tire inflation pressures Tire size Tire pressures in bar/psi All pressu re specif ications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient temperature 175/65 R 15 84 T M+S 175/65 R 15 84 H 175/65 R 15 84 H M+S A/S 195/55 R 16 87 H RSC 195/55 R 16 87 H M+S RSC 195/55 R 16 87 V M[...]

  • Página 148

    Wheels and tires MOBILITY 147 MINI Cooper S Roadster tire inflation pressures MINI John Cooper Works Roadster tire inflation pressures Tire size Tire pressures in bar/psi All pressure specifications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient temperature 195/55 R 16 87 V RSC 195/55 R 16 87 H M+S RSC 195/55 R 16 87 V M+S RSC[...]

  • Página 149

    MOBILITY Wheels and tires 148 MINI Cooper Convertible tire inflation pressures Tire size Tire pressures in bar/psi Speeds up to a m ax. of 100 mph/160 km/h Speeds including those exceeding 100 mph/160 km/h All pressu re specif ications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient temperature 175/65 R 15 84 T M+S Std 175/65 R[...]

  • Página 150

    Wheels and tires MOBILITY 149 MINI Cooper S Convertible tire inflation pressures Tire size Tire pressures in bar/psi Speeds up to a max. of 100 mph/160 km/h Speeds including those exceeding 100 mph/160 km/h All pressure specifications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient temperature 195/55 R 16 87 V RSC 195/55 R 16 8[...]

  • Página 151

    MOBILITY Wheels and tires 150 MINI John Cooper Works C onver tible tire inflation pressures Tire coding Knowledge of the labeling on the side of the t ire makes it easier to identi fy and choose the right tires. Tire size Speed letter Q = up to 100 mph/160 km/h T = up to 118 mph/190 km/h H = up to 131 m ph/210 km/h V = up to 150 mph/240 km/h W = up[...]

  • Página 152

    Wheels and tires MOBILITY 151 Tread wear 200 Traction AA Temperature A DOT Quality Grades Tread wear Traction AA A B C Temperature A B C All passenger car tires must conform to Federal Safety Requirements in addition to these gr ades. < Tread wear The tread wear grade is a comparative rating based on the wear rate of the tire when tested under c[...]

  • Página 153

    MOBILITY Wheels and tires 152 Winter tires When winter tires wear down past a tread depth of 0.16 in/4 mm, they beco me perceptibly less suitable for winter condit ions. In the interest of safety, new tires should be insta lled. Minimum tread depth Wear indicators in the base of the tread groove are distributed around the tire's circumference;[...]

  • Página 154

    Wheels and tires MOBILITY 153 New wheels and tires Have new wh eels and ti res mount ed only by your MINI dealer or a specialized tire shop that has specially trained personnel working in accordance with the specifica tions of the MINI manufactu rer. If this work is not carried out proper ly, there is a dang er of subsequ ent damage and related saf[...]

  • Página 155

    MOBILITY Wheels and tires 154 Pay attention to speed Always comply wi th the speed limit for the winter tire s mounted on your car; failure to do so could result in tire dam age and accidents. < If the car is capable of speeds h igher than that permitted for the winter tires, a label stating the maximum permitted speed f or the mounted tires mus[...]

  • Página 156

    Engine compartment MOBILITY 155 Engine compartment Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and sy[...]

  • Página 157

    MOBILITY Engine compartment 156 Hood Releasing Pull the lever. Do not clean the windshield and head - lamps if the hood is unlocked as this may damage the headlamp washer sy stem. < Opening To avoid damage, make sure that the wiper arms are agains t the windshield before you open t he hood. < Press the release hand le and open the ho od. Clos[...]

  • Página 158

    Engine compartment MOBILITY 157 The oil quantity corresponding to the differen ce between the two marks on the dipstick is 1 US quart/1 liter. Do not fill beyond the u pper mark on the dipstick. Excess oil will damage the engine. < Adding engine oil Do not add the maximum qu antity of 1 US quart/1 liter of e ngine oil until the oil level has dro[...]

  • Página 159

    MOBILITY Engine compartment 158 Coolant Coolant consists of half water and half additive . Not all commercially available additives are suitable for your MINI. Your MINI dealer knows which additives are suitab le and will be glad to advise you. Only use suitable additives; otherwise, engine damage may result. Because additives are harmful to your h[...]

  • Página 160

    Maintenance MOBILITY 159 Maintenance Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and systems. MINI Ma[...]

  • Página 161

    MOBILITY Maintenance 160 Socket for On-Board Diagnosis OBD The primary component s that make up the emissions can be checked by a device via the OBD socket. Emissions The warning lamps co me on. The vehicle is producing highe r emissions. You can continue your journey , but moderate your speed and exercise due caution. Have the car checked as soon [...]

  • Página 162

    Care MOBILITY 161 Care Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and systems. Car-care products Reg[...]

  • Página 163

    MOBILITY Care 162 Automatic transmission Before driving into th e car wash, make sure th at the vehicle can roll: 1. Place the remote control, even w ith Comfort Access, in the ignition lock. 2. Move the selector lever to position N. 3. Release the parking brake. 4. Switch off the engine. 5. Insert the remote control in the ignition lock so that th[...]

  • Página 164

    Care MOBILITY 163 Use special convertible to p cleaning agen ts if attempting to re move heavy stains. Always read and foll ow the manufacturer's instructions. Use an impregnating agent to treat the conver- tible top once a year. MINI Coupe, MINI Roadster: rear spoiler compartment So that the operation of the rear spoiler is not compromised, e[...]

  • Página 165

    MOBILITY Care 164 Leather/leather coverings The leather processed by the manufac- turer of your MINI is a high-quality natural product. Light variations in the grain is one of the typical properties of natural leather. < Dust and road grit in th e pores and folds of the leather have an abrasive effect, leading to increased wear and causing the l[...]

  • Página 166

    Replacing components MOBILITY 165 Replacing components Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions an[...]

  • Página 167

    MOBILITY Replacing components 166 2. Press together the l o cking spring, arrows 1 , and fold out the wiper blade, arrow 2 . 3. Pull the wiper blade forward and out of the catch mechanism. 4. Press the new wiper blade into the fixture until it enga ges audibly . To avoid damage, make sure that the wiper arms are agains t the windshield before you o[...]

  • Página 168

    Replacing components MOBILITY 167 lamps, despite dr iving with lights on, and if condensation increases, e.g. , because of water droplets, have this checked by your MINI dealer. Xenon lamps The service life of these bulbs is very long and the probability of failure very low, provided that they are not switche d on and off an excessive number of tim[...]

  • Página 169

    MOBILITY Replacing components 168 Turn signals, parking lamps, roadside parking lamps, and fog lamps Accessing the lamps via the wheel well 1 Turn si gnal 2 Parking/roadside parking/fog lamps Replacing a t urn signal bu lb 21 watt bulb, PY 21 W 1. Turn in the wheel. 2. Remove cover 1 . To do so, turn the cover counterclockwise. 3. Remove the inside[...]

  • Página 170

    Replacing components MOBILITY 169 Side turn signals 5w a t t b u l b , W5W 1. Push the lamp with the ventilation grate forward and remove. 2. Unscrew the bulb holder count erclockwise. 3. Pull out and replace the bulb. 4. To insert the new bul b and replace the cover, proceed in reverse order. Tail lamps Turn signals: 21 watt bulb, PY 21 W Brake li[...]

  • Página 171

    MOBILITY Replacing components 170 Rear fog lamps/Reverse lights Bulbs 16 Watt, W 16W Access the lamps via the rear or underside of the bumper. 1. Press fastening clips, arrows, together and remove the lam p holder. 2. Remove the bulb and replace it. 3. To insert the new bulb and bulb holder, proceed in reverse order. 4. Re-engage the bulb holder so[...]

  • Página 172

    Replacing components MOBILITY 171 In the event of a flat tire, d ifferent pr ocedures should be followed depending on the equip- ment included in y our vehicle: > MINI Mobility Kit , refer to the fol lowing section > Run-flat tires, page 173 > Tire change with space-saver spare tire, page 173 MINI Mobility Kit Preparatio ns Use of the MINI[...]

  • Página 173

    MOBILITY Replacing components 172 4. Unscrew the dust cap from the valve of the defective wheel and screw the filling ho se 2 of the sealan t bottle ont o the valve. 5. Ensure that the compre ssor is switched off. 6. Insert the plug 5 into the lighte r socket/ power socket in the vehicle interior, page 102 . 7. With the engine running : Switch on t[...]

  • Página 174

    Replacing components MOBILITY 173 If the tire cannot ma intain the inflation pressure, drive the vehicle again, refer to Distributing the sealan t. Then repeat steps 1t o4 . If an inflation pressure of 1.8 bar/26 psi still cannot be reach ed, then the tire is t oo heavily damaged. Contact yo ur nearest MINI dealer. < Driving on Do not exceed the[...]

  • Página 175

    MOBILITY Replacing components 174 9. Pull the space-saver spare tire underneath the vehicle out toward the rear. 10. Position the space-save r spare tire with the valve facing upward. 11. Unscrew the valve exten sion from the valve of the space-saver spare tire. 12. Unscrew the dust cap from the extension and place it on t he valve of the space-sav[...]

  • Página 176

    Replacing components MOBILITY 175 The jack base must be perpendicular to the surface beneath the jacking point. 2. During jacking up, insert the j ack head in the square recess of the jacking point. 3. Jack the vehicle up until the wheel you are changing is raised of f the ground. Mounting the space-saver spare tire 1. Unscrew the lug bolt s and re[...]

  • Página 177

    MOBILITY Replacing components 176 Disposal After replacing old ba tteries, return the used batteries to y our MINI dealer or to a recycling center. Maint ain the battery in an upright position for transport and storage. Always secure th e battery against tippin g over during transport. < Power failure After a temporary power loss, some equipment[...]

  • Página 178

    Giving and receiving assistance MOBILITY 177 Giving and receiving assistance Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety[...]

  • Página 179

    MOBILITY Giving and receiving assistance 178 1. Open the battery cover in the engine compartment to acce ss the positive term inal of your MINI. 2. Release the tabs on the left and right sides of the positive terminal cover, arrows 1 , and lift the cover to open, arrow 2 . 3. Attach one terminal clamp of the plus/+ jumper cable to the positive term[...]

  • Página 180

    Giving and receiving assistance MOBILITY 179 Using a tow fitting The screw-in tow fitting must always be carried in the car. It can be screw ed in at the front or rear of the MINI . It is stored in the toolkit in the cargo area under- neath the cover on t he right-ha nd side, page 165 . Use only the to w fitting provided with the vehicle and screw [...]

  • Página 181

    MOBILITY Giving and receiving assistance 180 Only attach the tow bar to the tow fittings, as attachment to other vehicle parts can lead to damage. < Towing with a tow rope When starti ng off in the tow ing vehicle , make sure that the tow rope is taut. To avoid jerkin g and the associa ted stresses on vehicle components when towing, alway s use [...]

  • Página 182

    Indicator and warning lamps MOBILITY 181 Indicator and warning lamps Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate [...]

  • Página 183

    MOBILITY Indicator and warning lamps 182 Lights up briefl y: Approx. 2.1 US gal/8 liters of fuel are still in the t ank Remains on: Cruising range is no more than 30 miles/50 km, page 65 Engine refuses to start Depress th e brake or clutch in order to start the engine, page 55 . Ignition switched on and driver's door open Switch off the igniti[...]

  • Página 184

    Indicator and warning lamps MOBILITY 183 Sunroof/Convertible top Excessive vehicle speed, activation not possible, reduce speed an d continue activation. Lights up in re d: Control system for convertible top failed! Position of convertible top and locking mechanism not recognized. If convertible top secu rely locked, drive may be continued . Manual[...]

  • Página 185

    MOBILITY Indicator and warning lamps 184 Fuel cap missing or loose Make sure that the fuel cap is correctly positioned and close it until it audibly clicks. Do not jam the strap between the fuel cap and the veh icle. Window washer fluid level too low Add washer fluid as soon as possible, page 62 . Lights up in red: Service due Arrange a servic e ap[...]

  • Página 186

    Indicator and warning lamps MOBILITY 185 Lights up in re d: Engine malfunction Stop the car and switch off the engine. You canno t continue your journey. Contact yo ur MINI dealer. Lights up i n yellow: Full engine power no long er available Y ou can continu e your jour ney, but moderate your speed and exercise due caution. Have t he engine checked[...]

  • Página 187

    MOBILITY Indicator and warning lamps 186 Lights up in red: Battery is no longer being charged. Alternator malfunction Switch off all unnecessary electrical consumers. Have the battery checke d without dela y. Lights up in yellow: Battery charge level very low , battery aged or not se curely connected C h a r g e i t b y t a k i n g a longer drive o[...]

  • Página 188

    Indicator and warning lamps MOBILITY 187 Display in Canadian models Lights up in re d: Brake fluid level too low Braking action is reduced, stop with care. Contact your nearest MINI dealer. Display in US mod els Brake pads worn Have the co ndition of the brake pads checked wit hout delay. Display in Canadian models Brake pads worn Have the co nditi[...]

  • Página 189

    MOBILITY Indicator and warning lamps 188 Lights up in red: Have the system in question checke d without dela y. > Starter failed or The engi ne cannot be restarted. > Ignition malfun ctioning. Engine restart only possible when brake is depressed or > Lighting system failed. Low beams/tail lamps and brake lamps still operational. All other [...]

  • Página 190

    Indicator and warning lamps MOBILITY 189 The Dynamic Stability Contro l DSC and Dynamic Traction Control DTC systems have failed Driving stability limited during acceleration and cornering. You can contin ue your journey, but moderate your speed and exercise due caution. Have t he system checked as soon as possible. Display in US mod els The drivin[...]

  • Página 191

    MOBILITY Indicator and warning lamps 190 Vehicles with Tire Pressure Monitor Light up in yel low and red: There is a flat tire or substantial loss in tire pressure Carefully bring the car to a stop. Observe the informatio n starting on page 82 . Vehicles with Tire Pressure Monitor Light up in yel low: Tire Pressure Monitor not initialized Check the[...]

  • Página 192

    Indicator and warning lamps MOBILITY 191 Lights up in re d: > Transmission limp-home pro- gram active with restricted range of gears, possibly with reduced acceleration You can contin ue your journey, but moderate your speed and exercise due caution. Have t he system checked wit hout delay. > Gears can be engaged without depressing the brake [...]

  • Página 193

    MOBILITY Indicator and warning lamps 192 Selector lever position P not engaged. Ignition cannot be switched off Engage selector le ver position P when you wish to switch o ff the ignitio n, page 55 . Cruise control system fail ed Have the sy stem check ed. Park Distance Control fail ed Have the system checked. Bulb of exterior lightin g system fail[...]

  • Página 194

    Indicator and warning lamps MOBILITY 193 No service due Set speed lim it exceeded Time and date no longer correct Set the time and date, page 73 . 1 2 Cause What to do Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 195

    Find Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 196

    AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS ENTERTAINMENT COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 197

    REFERENCE Technical data 196 Technical data Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available, for example due to the selected options or national-market version. This also applies to safety related function s and [...]

  • Página 198

    Technical data REFERENCE 197 Dimensions MINI Coupe Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 199

    REFERENCE Technical data 198 Cooper Cooper S John Cooper Works 1 Vehicle height without roof antenna 54.3/1,378 54.5/1,38 4 54.5/1,385 2 Track, front 57.4/1,459 57.2/1,45 3 57.2/1,453 3 Vehicle width, with outside mi rror 74.5/1,892 74.5/1,89 2 74.5/1,892 4 Track, rear 57.8/1,467 57.5/1,46 1 57.5/1,461 5 Vehicle width, without outside mirror 66.3/1[...]

  • Página 200

    Technical data REFERENCE 199 MINI Roadster Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 201

    REFERENCE Technical data 200 Cooper Cooper S Joh n Cooper Wo rks 1 Vehicle height without roof antenna 54.5/1,384 54.7/1,390 54.8/1,391 2 Track, front 57.4/1,459 57.2/1,453 57.2/1,453 3 Vehicle width, with outside mirror 74.5/1,892 74.5/1,892 74.5/1,892 4 Track, rear 57.8/1,467 57.5/1,461 57.5/1,461 5 Vehicle width, without outside mirror 66.3/1,68[...]

  • Página 202

    Technical data REFERENCE 201 MINI Convertible Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 203

    REFERENCE Technical data 202 Cooper Cooper S Joh n Cooper Wo rks 1 Vehicle height without roof antenna 55.7/1,414 55.7/1,414 55.7/1,414 2 Track, front 57.4/1,459 57.2/1,453 57.2/1,453 3 Vehicle width, with outside mirror 75.3/1,913 75.3/1,913 75.3/1,913 4 Track, rear 57.8/1,467 57.5/1,461 57.5/1,461 5 Vehicle width, without outside mirror 66.3/1,68[...]

  • Página 204

    Technical data REFERENCE 203 Weights Never exceed eit her the approved ax le loads or the gross vehi cle weight. MINI Coupe Cooper Cooper S John Cooper Works Curb weight, ready fo r travel, with al l optional extr as > Manu al transmission lbs/kg 2,557/1,160 2,679/1,215 2,712/1,230 > Au tomatic transmission lbs/kg 2,635/1,195 2,734/1,240 2,76[...]

  • Página 205

    REFERENCE Technical data 204 MINI Roadster Cooper Cooper S Jo hn Cooper Wo rks Curb weight, ready for travel , with all optional extras > Manu al transmission lbs/kg 2, 635/1,195 2,745/1,245 2,778/1,260 > Automatic transmission lbs/kg 2,712/1,230 2,800/1,270 2,833/1,285 Approved gross weight > Manu al transmission lbs/kg 3, 241/1,470 3,329[...]

  • Página 206

    Technical data REFERENCE 205 MINI Convertible Capacities Cooper Cooper S John Cooper Works Curb weight, ready fo r travel, with al l optional extr as > Manu al transmission lbs/kg 2,701/1,225 2,811/1,275 2,822/1,280 > Au tomatic transmission lbs/kg 2,778/1,260 2,855/1,295 2,866/1,300 Approved gross weight > Manu al transmission lbs/kg 3,56[...]

  • Página 207

    206 REFERENCE Everything from A to Z Everything from A to Z Index A ABS Antilock Brake System 76 Accepting a call 133 Accessories, see Vehicle equipment 4 Acknowledgment signals for locking/unlocking vehicle 25 Activated-charcoa l filter for automatic climate control 98 Adaptive Light Control 90 Adding engine oil 157 Additives – coolant 158 – e[...]

  • Página 208

    Everything from A to Z REFERENCE 207 Bar, refer to Tow-starting, towing away 179 Base plate for telephone or mobile phone – refer to Snap-in adapter 136 Battery 175 – disposal 33 , 176 – jump-starting 177 – temporary power failure 176 Battery renewal – remote control 33 Being towed 179 Belts, refer to Safe ty belts 48 Belt tensioner, refe[...]

  • Página 209

    REFERENCE Everything from A to Z 208 Cleaning headlamps 62 – washer fluid 62 Clock – setting time 73 – 12 h/24 h mode 70 Closing – from inside 27 – from outside 23 Clothes hooks 100 Cockpit 10 Cold start, refer to Starting t he engine 56 Comfort Access 31 – replacing the battery 33 – what to observe before entering a car wash 32 Comfo[...]

  • Página 210

    Everything from A to Z REFERENCE 209 Drivin g stability control systems 76 Driving thr ough water 107 Driving ti ps, refer to Driving notes 106 Dry air, refer to Cooling function 98 DSC Dynamic Stab ility Control 76 DTC Dynamic Trac tion Control 77 Dynamic Brake Control DBC, refer to Brake Assist 76 Dynamic St ability Contr ol DSC 76 Dynamic Tracti[...]

  • Página 211

    REFERENCE Everything from A to Z 210 Front fog lamps 91 – indicator lamp 181 – replacing bulb 168 Front seat adjustment 46 Frost on window s, refer to Defrosti ng window s 96 , 98 FTM, refe r to Flat Ti re Monitor 80 Fuel 141 – fuel tank volume 205 – gauge 65 – high-quality brands 141 – quality 141 Fuel clock, refer to Fuel gauge 65 Fue[...]

  • Página 212

    Everything from A to Z REFERENCE 211 Initializing – Flat Tire Monitor FTM 80 Instrument lighting 92 Instrument panel, refer to Cockpit 10 Instrument panel, refer to Displays 12 Integrated key 22 Interior lamps 92 – remote control 26 Interior rearview mirror 50 – automati c dimming feature 50 Interlock 58 Intermittent mode of the wipers 61 Int[...]

  • Página 213

    REFERENCE Everything from A to Z 212 Manual station search 117 Manual transmission 57 Manual washing 162 Master key, refer to Integrated key/remote control 22 Maximum cooling 97 Maximum speed – with wint er tires 154 Medical assistance, refer to First aid pouch 177 Microfilter – for air conditio ner 96 – for automatic climate control 98 – M[...]

  • Página 214

    Everything from A to Z REFERENCE 213 R Radio 16 – HD Radio 119 Radio key, refer to Integrated key/remote control 22 Radio MINI Boost CD – playing stations 118 – recalling stations 118 – satellite radio 119 – search ing stat ions 117 – storing stations 118 – swit ching on /off 116 – tone control 117 – volume 116 Radio position, ref[...]

  • Página 215

    REFERENCE Everything from A to Z 214 Selector lever – automatic transmission with Steptronic 58 Selector lever lock – automatic transmission with Steptronic, refer to Shiftlock 58 – overriding manually 59 Selector lever positions – automatic transmission with Steptronic 58 Service, refer to Roadside Assistance 177 Service car, refer to Road[...]

  • Página 216

    Everything from A to Z REFERENCE 215 T Tachometer 65 Tailgate 28 – Comfort Access 32 – emergency operation 29 – emergenc y unlocking 29 – manually releasing 28 – opening/closing 28 – opening from outside 28 – unlocking with rem ote control 26 Tail lamp, refer to Tail lamps 169 – replacing bulb 169 Tail lamps 169 Tank volume, refer t[...]

  • Página 217

    REFERENCE Everything from A to Z 216 Turn signal 60 – front, replacing bulb 168 – indicator lamp 12 – rear, replacing bulb 169 – side, replacing bulb 169 Tying down load s, refer to Cargo loading 111 U Uniform Tire Quality Grad ing UTQR 150 Units – average fuel consump tion 70 – temperature 70 Unlatching, refe r to Unlocking 31 Unlockin[...]

  • Página 218

    01 40 2 914 786 ue *BL291478600F* DRIVE ME. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - © 07/12 BMW AG[...]