Minolta F100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Minolta F100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Minolta F100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Minolta F100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Minolta F100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Minolta F100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Minolta F100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Minolta F100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Minolta F100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Minolta F100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Minolta F100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Minolta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Minolta F100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Minolta F100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Minolta F100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTR UCTION MANU AL E 9222-2777-11 HA -A204[...]

  • Página 2

    2 Thank you f or purchasing this Minolta digital camera. Please take the time to read through this instruction manual so you can enjo y all the features of y our new camera. This manual contains inf or mation regarding products introduced before Ma y , 2002. T o obtain compati- bility information f or products released after this date, contact a Mi[...]

  • Página 3

    3 Read and understand all warnings and cautions before using this product. Using batteries improperly can cause them to leak har mful solutions, overheat, or e xplode which ma y damage proper ty or cause personal injur y . Do not ignore the following w ar nings. • Only use the batteries specified in this instruction manual. • Do not install the[...]

  • Página 4

    4 F OR PROPER AND SAFE USE • Store this product out of reach of children. Be careful when around children, not to har m them with the product or par ts. • Do not fire the flash directly into the ey es. It may damage e yesight. • Do not fire the flash at vehicle oper ators. It may cause a distraction or tempor ar y blindness which may lead to [...]

  • Página 5

    5 • Do not use or store the product in a hot or humid environment such as the glo ve compartment or trunk of a car . It may damage the product and batteries which may result in b ur ns or injuries caused by heat, fire , explosion, or leaking battery fluid. • If batteries are leaking, discontinue use of the product. • The camera temperature ri[...]

  • Página 6

    6 T ABLE OF CONTENTS The basic operation of this camera is co vered between pages 14 and 38. This section of the manual cov ers the camera par ts, preparation of the camera f or use, and the basic camera oper ation for recording, viewing, and deleting images . The auto-recording mode section cov ers all the basic functions of the camera in this mod[...]

  • Página 7

    7 About camera operation ......................................................................................................... .25 Basic recording operation ........................................................................................................26 F ocus signals ...................................................................[...]

  • Página 8

    8 T ABLE OF CONTENTS White balance ..........................................................................................................................62 A utomatic white balance ..................................................................................................62 Preset white balance ...........................................[...]

  • Página 9

    9 Viewing images on a tele vision ...............................................................................................94 Setup mode – controlling the camera’ s operation ................................................................................95 Navigating the setup menu.........................................................[...]

  • Página 10

    10 * This camera is a sophisticated optical instrument. Care should be taken to keep these surf aces clean. Please read the care and storage instructions in the back of this manual (p . 121). N AMES OF P ARTS Camera body Data panel (p . 13) Shutter-release button Lens* Self-timer/ Remote-control lamp (p . 42) Flash (p . 32) The tripod socket is loc[...]

  • Página 11

    11 The USB por t, A V -out ter minal, and DC ter mi- nal are located behind the terminal cover . Digital-subject-program b utton (p . 29) Strap e yelet (p . 15) Viewfinder* (p . 12) LCD monitor* Menu b utton Flash mode/Inf or mation button (p . 32, 78) Po w er/Access lamp • When the lamp is red, data is being transf erred to and from the memory c[...]

  • Página 12

    12 N AMES OF P ARTS Mode dial A uto-recording mode (p . 22) Multi-function recording mode (p . 54) Playbac k mode (p . 77) Movie-recording mode (p . 74) Setup mode (p . 95) A udio recording mode (p . 76) Viewfinder F ocus lamp (g reen) Flash lamp (orange) This dial gives direct and easy access to the camera’ s major modes. It also acts as the mai[...]

  • Página 13

    13 Data panel Fr ame counter (p . 47) Exposure-compensation indicator (p . 52) Camera-sensitivity indicator (p . 67) Spot-metering indicator (p. 66) Batter y-condition indicator (p . 16) White-balance indicator (p . 62) Flash-mode indicators (p . 32) Manual-f ocus indicator (p . 65) Image-size displa y (p . 46) Image-quality displa y (p. 46) Drive-[...]

  • Página 14

    14 G ETTING UP AND R UNNING GETTING UP AND R UNNING Changing the CR-V3 batter y Inser t the batter y . • The CR-V3 battery must be inser ted with the batter y ter minals first. The flat side of the battery should face the front of the camera. If the battery does not fit, check its orientation. Nev er f orce the battery . This digital camera uses [...]

  • Página 15

    15 Although performance is better with a CR-V3 lithium battery , two AA-size Ni-MH batteries can also be used. Other types of AA batteries should not be used. When using Ni-MH batteries, fully recharge them with a battery charger suitable for comple x electronic equipment. Please consult your v endor about an appropriate charger . Installing AA bat[...]

  • Página 16

    16 G ETTING UP AND R UNNING Batter y condition indicator Full-battery Icon – the batter y is fully charged. This icon is displayed f or five seconds on the monitor when the camer a is tur ned on. The icon remains on the data panel. Blinking low-battery icon – when display ed on the data panel with no other icons, pow er is insufficient for came[...]

  • Página 17

    17 The AC-6 Adapter allo ws the camera to be powered from an electrical household outlet. The A C Adapter is recommended when the camera is interf aced with a computer or during per iods of heavy use. Inser t the mini plug of the AC adapter into the DC termi- nal. Inser t the AC adapter plug into an electrical outlet. Alwa ys turn off the camera be[...]

  • Página 18

    18 G ETTING UP AND R UNNING Changing the memor y card An SD Memory Card or MultiMediaCard must be inser ted for the camera to operate . If a card has not been inser ted, a no-card warning will automatically be displayed on the monitor and three dashes (– – –) will be display ed on the data-panel frame counter . For memory card care and storag[...]

  • Página 19

    19 If the card-not-recognized message appears, the inserted card in the camera may need to be f ormat- ted. A card used in another camera may ha ve to be f ormatted before being used. If the unable-to- use-card message appears, the card is not compatib le with the camera and cannot be formatted. A card is formatted in the basic section of the setup[...]

  • Página 20

    Basic Custom1 Custom2 Setup LCDbrightness For m a t Pow e r save Language English 1 min. – – 20 G ETTING UP AND R UNNING Setting the date and time After initially inser ting a memor y card and batter y , the camera’ s clock and calendar must be set. When images are recorded, the image data is sav ed with the date and time of recording. Depend[...]

  • Página 21

    Custom1 Basic Reset default Date/Time set Date format Video output – – YYYY/MM/DD NTSC Custom2 21 Use the right key to highlight the custom 2 tab at the top of the menu. Use the down k ey to highlight the date/time-set menu option. Press the central button to displa y the date/time setting screen. Use the left and right keys to select the item [...]

  • Página 22

    22 AU T O-RECORDING MODE BASIC OPERA TION A UT O - RECORDING MODE While using the viewfinder or LCD monitor , grip the camera firmly with your r ight hand while suppor ting the body with your left hand. K eep your elbows at your side and y our feet shoulder-width apart to hold the camera steadily . When taking vertical pictures, hold the camera so [...]

  • Página 23

    23 Setting the camera to record images automatically Tu rn the mode dial to the auto-recording mode position (1); all camera operations are no w fully automatic. The autofocus, e xposure , and imaging systems will work together to bring beautiful results effortlessly . While many of the camera’ s systems in this mode are automat- ic, the camera?[...]

  • Página 24

    24 A UT O - RECORDING MODE This camera is equipped with a 7.8 to 23.4mm optical zoom. This is equivalent to a 38 to 114mm z oom lens on a 35mm camera. In 35mm photography , focal lengths belo w 50mm are referred to as wide-angle; the angle of view is larger than that of the human ey e. Abov e 50mm is referred to as tele- photo and makes distant obj[...]

  • Página 25

    25 About camera operation The auto-recording mode uses advanced technology to mak e beautiful photograph y as effortless as possible . Automatic Digital Subject Program Selection optimiz es exposure , color , and image-process- ing settings to each subject. The sophisticated AF system locates and tracks the subject automatical- ly . Au tomatic Digi[...]

  • Página 26

    2 26 A UT O - RECORDING MODE Press the shutter-release button all the w ay down (2) to tak e the picture. • The access lamp will turn red indicating image data is being written to the memor y card. Never remo ve a memory card while data is being transf erred. With the mode dial set to auto recording, the camera will be on and the LCD monitor will[...]

  • Página 27

    27 This digital camera has a quick, accur ate autofocusing system. The f ocus icon in the lower right cor- ner of the LCD monitor and the green f ocus lamp next to the vie wfinder indicate the focus status. Subject lock ed. The camera will continue to trac k the subject within the f ocus frames. F ocus icon: white F ocus lamp: steady F ocus icon: r[...]

  • Página 28

    28 A utomatic Digital Subject Program Selection A utomatic Digital Prog ram Selection chooses between programmed AE and one of fiv e subject pro- gr ams: por trait, spor t action, landscape, sunset, and night por trait. The digital-subject-programs opti- mise the camera’ s perf or mance for v arious conditions and subjects. Exposure, white-balanc[...]

  • Página 29

    29 Pressing the subject-program b utton (1) cycles through the modes. The activ e sub- ject program will be indicated at the top of the live image . The subject program will remain in effect until it is changed or the mode dial is turned to another position. Except for macro , digital subject progr ams cannot be used in the multi-function recording[...]

  • Página 30

    30 A UT O - RECORDING MODE MA CRO – used f or close-up photograph y between 20 and 60 cm (0.7 – 2.0ft) from the CCD . The lens will automatically z oom to the macro position and cannot be changed. Because of parallax, the LCD monitor should be used to compose the picture. NIGHT PORTRAIT – for deep , subtle night scenes. Because the flash does[...]

  • Página 31

    31 LCD MONIT OR OFF The display-inf ormation button controls the LCD monitor displa y . The display cycles to the ne xt posi- tion each time the button is pressed: full display , live image only , and monitor off. Battery power can be conser ved b y tur ning the monitor off and using the viewfinder to take pictures . When the menu or e xposure-comp[...]

  • Página 32

    A utoflash – the flash fires automatically in lo w- light and backlit conditions . Red-eye reduction – the flash fires twice bef ore the main flash burst to reduce red-e ye; an effect caused by light reflected from the retina. Use in low-light conditions when taking photogr aphs of people or animals. The pre-flashes contract the pupils of the s[...]

  • Página 33

    The orange flash lamp ne xt to the viewfinder indicates the status of the flash. When the orange flash lamp blinks quic kly (1), the flash is charging and the shutter will not release. The lamp will go out when the flash is charged. The flash lamp is also used as a camera-shake w arning, see below . 33 If the shutter speed falls belo w the point wh[...]

  • Página 34

    Press the QV/Delete button to pla y back the recorded images . A UT O - RECORDING MODE Captured images can be viewed in auto-recording and m ulti-function recording mode. Simply press the QV/Delete button to access the images . The date and time of capture, frame n umber , printing status, lock status, image siz e, and image quali- ty are display e[...]

  • Página 35

    In quick vie w , the display ed image can be deleted. When selecting an image for deletion, a confirmation screen will appear bef ore the opera- tion is ex ecuted. Quick-vie w displa y Once deleted, an image cannot be recov ered. Deleting images in Quick View Date of capture Fr ame number/total number of images Lock indicator (p . 86) Print indicat[...]

  • Página 36

    36 A UT O - RECORDING MODE Enlarged pla yback With the image to be magnified display ed, press the up ke y of the controller to activate the enlarged pla yback mode . • The degree of magnification is displa yed on the LCD monitor . Use the four-w ay k eys of the controller to scroll the image. In Quick Vie w or in single-frame playbac k (p . 77),[...]

  • Página 37

    37 The frame counter indicates the appro ximate number of images that can be stored on the memory card at the camera’s image quality and siz e settings. If the settings are changed, the frame counter adjusts accordingly . Because the calculation is based on av erage file sizes , the actual image taken ma y not change the counter or may decrease i[...]

  • Página 38

    Digital zoom Off 38 In auto-recording mode, the menu b utton(1) turns the menu on and off. The f our-wa y keys of the controller (2) are used to mov e the cursor in the menu. Pressing the center of the controller will enter a setting. Use the up/down k eys of the controller (2) to scroll through the menu options. Highlight the option whose setting [...]

  • Página 39

    39 Settings made with the auto-recording menu will remain in effect until changed or the camer a is reset to its default settings (p . 101). Drive modes – to control the rate and method of image capture Image size – to set the pix el resolution of the images. Image size aff ects the size of the image file. Image quality – to set the rate of c[...]

  • Página 40

    40 A UT O - RECORDING MODE The drive modes control the rate and method of image capture . Icons indicating the selected dr ive mode appear on the data panel and LCD monitor . Single-frame advance Continuous advance Self-timer/ Remote control Brac keting To take a single image each time the shutter- release button is pressed (p . 26). To take m ulti[...]

  • Página 41

    41 The continuous-adv ance drive mode allows a series of images to be captured while holding down the shutter-release button. Continuous advance acts like a motor driv e on a film camera. The number of images that can be captured at one time and the rate of capture depend on the image-quality and image-size setting. The maximum r ate of capture is [...]

  • Página 42

    42 A UT O - RECORDING MODE Used for self-portraits, the self-timer will dela y the release of the shutter for appro ximately ten sec- onds after the shutter-release button is pressed. When the drive mode is set to self-timer , the f ocus mode is changed from Subject T racking AF to single-shot AF allowing the use of f ocus loc k (p . 51).The self-t[...]

  • Página 43

    43 The IR Remote Control RC-3 allows remote camera oper ation up to 5m (16 ft.) aw ay . The remote control unit can be used in movie recording (p. 75). Place the camera on a tripod, and set the drive mode to self-timer / remote control (p . 38, 55). Arrange the camera and subject to compose the picture. When setting up the camera, mak e sure the su[...]

  • Página 44

    44 This mode makes a three-image brac ket of a scene . Bracketing is a method of taking a series of images of a static subject in which each image has a slight variation in e xposure. The brac keting mode is set on the auto-recording mode menu (p . 38) or in the basic section of the multi-function recording mode menu (p . 56). Brackets cannot be ma[...]

  • Página 45

    45 Compose the picture as described in the basic recording operation section (p . 26). Press the shutter-release button partway do wn (1) to lock onto the subject and set the e xposure for the series. Press and hold the shutter-release b utton all the w ay down (2) to mak e the brack- et series; three consecutive images will be captured. The remain[...]

  • Página 46

    Changing image size affects the n umber of pixels in each image. The greater the image size, the larger the file size. Choose image size based on the final use of the image – smaller images will be more suit- able f or web sites whereas larger sizes will produce higher quality prints. 46 A UT O - RECORDING MODE Data panel LCD monitor 2272 1600 12[...]

  • Página 47

    47 File formats vary with the image quality setting. Super fine images are sav ed as a TIFF file. The fine, standard, and economy settings are f ormatted as a JPEG file. Super fine, fine , standard, and econo- my files can be recorded as color or monochrome images (p. 68) in the multi-function recording mode. Image size and quality must be set bef [...]

  • Página 48

    V oice memo allows a five or fifteen second audio trac k to be recorded with a still image. The function is activated and the length of the recording time is set on the auto-recording mode men u (p. 38) or in the custom 2 section of the multi-function recording menu (p . 56). When the function is active, the microphone icon is display ed on the dat[...]

  • Página 49

    49 Digital zoom The digital zoom is activ ated on the auto-recording mode menu (p . 38) and in the custom 2 section of the multi-function recording mode menu (p . 56). The digital zoom e xtends the power of the telephoto position of the optical zoom b y up to two and a half times in six steps: 1.25X, 1.5X, 1.75X, 2.0X, 2.25X, and 2.5X. The transiti[...]

  • Página 50

    50 Individual focus areas can be selected. Press and hold the controller (1) until the Area-AF frame lines change to the spot-f ocus-area display . Press and hold the con- troller again to return to the Area-AF frame lines. A UT O - RECORDING MODE F ocus area selection Once a focus area is selected, it will remain activ e e ven after the picture ha[...]

  • Página 51

    51 F ocus loc k can be used with off-center subjects or when a special focusing situation pre v ents the camera from f ocusing (p.27). This function is controlled with the shutter-release button and can be used with focus area selection and single-shot AF (p . 64). Place the active f ocus area on the subject. Press and hold the shutter-release butt[...]

  • Página 52

    The camera e xposure can be adjusted to make the final picture lighter or darker b y as much as ±2EV in 1/3 increments. The e xposure-compensation value will remain in eff ect until it has been reset. In auto-recording mode, e xposure compensation is also reset when the mode dial is moved to another position. The exposure compensation m ust be set[...]

  • Página 53

    53 What is an EV? What is a stop? EV stands for e xposure v alue. Stop refers to clic k stops in mechanical cameras. A change of one EV or one stop will adjust the exposure calculated b y the camera by a f actor of two . Change in EV Change in stops Adjustment to e xposure +2.0 EV +1.0 EV 0.0 EV –1.0 EV –2.0 EV +2 stops +1 stop Calculated e xpo[...]

  • Página 54

    54 MUL TI-FUNCTION RECORDING MODE AD V ANCED OPERA TION Except for digital subject prog rams, the basic operation of the camer a in multi-function recording mode is identical to the auto-recording mode. Thoroughly f amiliarize yourself with the pre vious sec- tion before mo ving on. The multi-function recording mode allows g reater control over ima[...]

  • Página 55

    55 Multi-function recording mode displa y d. Flash-mode indicator (p . 32) g. White-balance indicator (p . 62) m. Camera-sensitivity (ISO) display (p . 67) j. Metering-mode indicator (p. 66) l. Camera-shak e warning (p. 33) i. Shutter-speed displa y k. Aper ture display n. F ocus signal (p. 27, 51) r. Digital-zoom displa y (p . 49) q. Drive-mode in[...]

  • Página 56

    Press the central button of the controller to select the highlighted setting. Activate the recording-mode men u with the menu button. The “Basic” tab at the top of the menu will be highlighted. Use the left/right keys of the controller to highlight the appropriate menu tab; the menu will change as the tabs are highlighted. In multi-function rec[...]

  • Página 57

    Refer to the auto-recording mode section f or details on driv e modes (p. 40), image size (p . 46), image quality (p. 46), voice memo (p . 48), and digital zoom (p. 49). Exposure mode Program Aper ture prior ity Shutter priority Manual 2272 X 1704 1600 x 1200 1280 X 960 640 X 480 Super fine Fine Standard Economy Cust set A uto Drive mode Image size[...]

  • Página 58

    The photographer selects the aperture and the camera sets the appropri- ate shutter speed to ensure correct exposure . When aper ture pr iority is selected, the aper ture value on the monitor turns blue and a double arro w icon appears next to it. If the LCD monitor is tur ned off, the aperture value is fixed at the last setting and cannot be chang[...]

  • Página 59

    The photographer selects the shutter speed and the camera sets the appropriate aper ture to ensure correct exposure. When shutter priority is selected, the shutter speed on the monitor turns blue and a double arrow icon appears next to it. If the LCD monitor is tur ned off, the shutter speed is fixed at the last setting and cannot be changed. The f[...]

  • Página 60

    60 M UL TI - FUNCTION RECORDING Manual e xposure – M Press the exposure-compensation b utton (1) to select the aper ture or shutter speed; the active displa y will tur n blue. Use the left/right keys of the controller to change the exposure setting. Manual e xposure mode allows individual selection of shutter speeds and aper tures. This mode ov e[...]

  • Página 61

    61 Bulb photographs can be tak en in the manual-exposure mode . Exposures up to fifteen seconds can be made by pressing and holding the shutter-release b utton. The use of a tripod is recommended for b ulb e xposures. To set the aper ture value, press the e xposure-compensation but- ton (2); the aper ture display should turn blue. Use the controlle[...]

  • Página 62

    Preset white-balance settings must be set before the image is tak en. Once set, the effect is immediately visible on the LCD monitor . The built-in flash can be used with preset white-balance settings, b ut will create a pinkish or blueish cast with the fluorescent and tung- sten settings. The flash is da ylight balanced and will produce acceptable[...]

  • Página 63

    63 Custom-white-balance function allows a photogr apher to calibrate the camera to a spe- cific lighting condition. The setting can be used repeatedly until reset. Custom white bal- ance is especially useful with mixed-lighting conditions or when critical control ov er color is needed. The object used to make a calibration m ust be neutral. A blank[...]

  • Página 64

    64 M UL TI - FUNCTION RECORDING This camera has autof ocus and manual focus control. The focus mode is set in the custom 1 section of the multi-function recording mode menu (p . 56). A utof ocus will produce e xcellent results in almost ev er y situation, howe ver , under cer tain conditions, the autofocus system will not w ork accurately; see spec[...]

  • Página 65

    65 Press the controller to switch betw een focus and z oom (1). The active function is highlighted in b lue (2). Use the up/down k eys of the controller to z oom or f ocus. • When focusing, the monitor image is automatically magnified to a maximum of 2.5X depending on the digital zoom setting. The live image returns to normal when zooming or when[...]

  • Página 66

    66 M UL TI - FUNCTION RECORDING The icons indicating both metering modes are display ed on the monitor only . The metering mode is set in the custom 1 section of the multi-function recording mode menu (p . 56). Multi-segment metering uses 256 segments to measure lumi- nance and color . This data is combined with distance informa- tion to calculate [...]

  • Página 67

    67 Flash range (wide angle) ISO setting AU T O 100 200 400 800 0.5m ~ 2.9m (1.6 ft. ~ 9.5 ft.) Flash range (telephoto) 0.5m ~ 1.7m (1.6 ft. ~ 5.6 ft.) 0.5m ~ 2.0m (1.6 ft. ~ 6.6 ft.) 0.5m ~ 2.9m (1.6 ft. ~ 9.5 ft.) 0.5m ~ 4.1m (1.6 ft. ~ 13.5 ft.) 0.5m ~ 5.8m (1.6 ft. ~ 19.0 ft.) 0.5m ~ 1.2m (1.6 ft. ~ 3.9 ft.) 0.5m ~ 1.7m (1.6 ft. ~ 5.6 ft.) 0.5m [...]

  • Página 68

    68 Changes in color , sharpness, contrast, and saturation can be made using the custom 2 section of the m ulti-function recording mode menu (p . 56). These imaging controls give photogr aphers the ability to optimise the image information at the scene. For example , if a scene is too contrasty , information can be lost in the shadows and highlights[...]

  • Página 69

    69 The setting will remain in effect until it is changed. If shar pness, contrast, or color saturation is set to any setting other than normal, an icon will be display ed indicating an increase (+) or decrease (–) in the quality selected. If the Vivid Color is selected, “VIVID” will be display ed at the top of the monitor . Unlike the displa [...]

  • Página 70

    70 The date of recording can be printed directly on the image. The imprint- ing function must be activ ated before the image is tak en. Once activat- ed, the date will continue to be imprinted until the function is reset; a y ello w bar is display ed behind the frame counter on the monitor to indi- cate the imprinting function is active. Date impr [...]

  • Página 71

    71 After an image is captured, it can be display ed on the monitor before being sa ved. When used with the continuous-adv ance or brack eting dr ive modes (p . 40), thumbnails of the last six images in the series will be display ed. Instant playbac k is activated in the custom 2 section of the m ulti-function recording menu (p. 56). A playbac k per[...]

  • Página 72

    72 The lens aper ture controls not only exposure , but also depth of field; the area between the closest object in focus and the furthest object in focus . The larger the aper ture value, the greater the depth of field and the longer the shutter speed needed to make the e xposure. The smaller the aperture value, the shallower the depth of field and[...]

  • Página 73

    73 The shutter controls not only exposure , but also the ability to stop motion. F ast shutter speeds are used in spor t photograph y to stop action. Slow shutter speeds can be used to show the flow of motion such as w ater cas- cading ov er a waterf all. The use of a tripod is recommended with slow shutter speeds. The change in aper ture and shutt[...]

  • Página 74

    74 This camera can record up to thirty-five seconds of digital video with sound. The motion JPEG image is 320 X 240 pixels (QV GA). T otal recording time with an 16MB memory card is approximately 41 seconds. The digital video recording rate is appro ximately 340KB per second. Actual memor y card capacity depends on the subject and the number of fil[...]

  • Página 75

    75 Shooting digital video is simple. Set the main dial to movie recording (1). F rame the picture as described in the basic recording operation section (p . 26). Press the shutter-release button partway do wn to lock the f ocus (2). Press the shutter- release button all the w ay down and release to star t recording. Dur ing record- ing, the focus i[...]

  • Página 76

    A udio can be recorded without an image . About 30 minutes of audio can be stored on a 16MB memory card. Audio is recorded at approximately 8KB/s . A maximum of 30 minutes can be recorded at one time T urn the mode dial to the audio-recording posi- tion (1); a blue screen is display ed. Recording audio. Press shutter to stop. PressShutterButtonT oR[...]

  • Página 77

    77 Single-frame pla ybac k and histogram displa y Date of capture Fr ame number/total number of images Lock indicator (p . 86) Print indicator (p. 90) Image size (p . 46) Image quality (p . 46) Time of capture Mode indicator A udio-track indicator (p . 78) To s witch between the single-frame pla yback and histog ram display , press the information [...]

  • Página 78

    Simply turn the mode dial to the playback-mode position to access images and audio tracks . Image and audio files can be deleted, locked, and copied in the pla yback mode . Controller Displa y button QV/Delete button Use the left/right keys of the controller to scroll through the image and audio files on the memory card. Viewing images 78 P LA YBA [...]

  • Página 79

    79 Deleting single files To delete a display ed file, press the QV/Delete button. •A confir mation screen will appear. Press the central button of the controller to delete the file. Movie clips and audio recordings are pla yed bac k the same way . Use the left/right keys of the con- troller to display the mo vie or audio file; audio files are dis[...]

  • Página 80

    80 P LA YBA CK MODE Enlarged pla yback With the image to be magnified display ed, press the up ke y of the controller to activate the enlarged pla yback mode . • The degree of magnification is displa yed on the LCD monitor . Use the four-w ay k eys of the controller to scroll the image. In Quick Vie w or in single-frame playbac k, a still image c[...]

  • Página 81

    81 Full display Index pla yback In index pla yback, the f our-wa y ke ys of the controller will mov e the yellow border . When the image is highlighted with the border , the date of recording, voice memo icon, the loc k and printing status, and the frame number of the image are displa yed at the bottom of the screen. The highlighted image can be de[...]

  • Página 82

    Basic Custom1 Custom2 Play Delete Lock A udio caption – – – Once a setting has been selected, the cursor will return to the menu options and the new set- ting will be display ed. Changes can continue to be made. T o return to the playbac k mode, press the menu button. Navigating the pla yback-mode menu 82 P LA YBA CK MODE Press the central bu[...]

  • Página 83

    83 1 Copying to camer a memor y . Ref er to the follo wing sections f or descr iptions of the menu options and their settings. Choosing “Y es” will ex ecute the operation, “No” will cancel it. Ye s No F or inf ormation on frame-selection screens, see page 84. New f older name 2 Change card. 3 Copying to memory card. 4 Copying completed. Del[...]

  • Página 84

    84 P LA YBA CK MODE When a marked-frames setting is chosen on a menu, the fr ame selection screen will appear . This screen allows multiple images to be chosen. The left/right keys of the controller mov e the yello w border to select the image. The up ke y of the controller selects the frame; when selected, an icon will appear next to the image. Th[...]

  • Página 85

    85 Deleting permanently erases the file. Once deleted, a file cannot be recov ered. Care should be taken when deleting images . Single, multiple , or all files on the memor y card can be deleted in the basic section of the playbac k- mode menu (p . 82). Before a file is deleted, a confirmation screen will appear ; choosing “Y es” will ex ecute [...]

  • Página 86

    86 P LA YBA CK MODE Single, multiple , or all files can be locked. A locked file cannot be deleted b y either the playbac k- mode menu functions or the QV/Delete button. Impor tant images and audio recordings should be lock ed. The lock function is in the basic section of the pla yback menu (p . 82). The lock option has f our settings: This frame ?[...]

  • Página 87

    87 Press the central button of the controller (1) to start recording. • If an audio track is already attached to the image , a confirmation screen will appear. Choosing and enter ing “Y es” will star t the audio caption recording replacing the previous audio tr ack. “No” will cancel the audio-caption operation. A still image can hav e a f[...]

  • Página 88

    88 The custom 1 section of the playbac k-mode menu controls the slide-show function. This function automatically displays all still images on the memory card in order . P LA YBA CK MODE Slide show Fr ame countdown/total n umber of images in the presentation. Press the central b utton of the controller to pause and restar t the pre- sentation. To ca[...]

  • Página 89

    89 To select all the images on the memor y card to be dis- pla yed in the slide-show presentation. Slide show Menu options Pla yback Duration Settings Enter Repeat All frames Marked Fr a m es 1 – 60s. Y es/No To select specific images to be displayed in the slide-sho w presentation. When this setting is chosen, the frame-selec- tion screen will b[...]

  • Página 90

    90 P LA YBA CK MODE The print menu option is used to set an order for standard prints from still images on the memory card. Single, multiple, or all images can be printed. Print orders are created in the custom 2 section of the playbac k-mode menu (p . 82). The print menu option has four settings: This-frame – T o create a DPOF file for the image[...]

  • Página 91

    91 When the this-frame or all-frames setting is chosen, a screen will appear requesting the number of copies of each image; a maximum of nine copies can be ordered. Use the up/down ke ys of the con- troller to set the number of copies desired. If the all-frames setting was used to create a print order , any additional images sa ved afterwards in th[...]

  • Página 92

    92 The copy function mak es exact copies of audio or image files and can store the copied image on another memory card. E-mail Copy mak es a standard 640 X 480 (V GA) JPEG copy of the original still image so that it may be easily tr ansmitted by e-mail. If an economy image is selected f or E-mail Copy , the image quality will not change. The cop y [...]

  • Página 93

    93 The copy-unsuccessful message will appear when one or all of the images could not be copied. Check the second memory card to see which files were copied and then repeat the procedure for the images that were not transf erred. After the copy-completed message is highlighted, a ne w screen will appear to indicate the name of the new f older contai[...]

  • Página 94

    94 View images as described in the pla yback section. Viewing images on a tele vision It is possible to vie w camera images on your tele vision. The camera has a video-out terminal to make the connection using the supplied A V cab le. The camera is compatib le with the NTSC and P AL stan- dards. The video-output setting can be chec ked and set in t[...]

  • Página 95

    95 The setup mode is used to control the camera’ s functions and operation as well as to select image f olders . The navigating the setup menu section co vers the operation of the men u. The section is fol- lowed b y detailed descriptions of the settings. SETUP MODE CONTR OLLING THE CAMERA’S OPERA TION Innov ation and creativity has alwa ys bee[...]

  • Página 96

    Basic Custom1 Custom2 Setup LCDbrightness For mat Pow e r save Language English 3 min. – – 96 To access the menu, simply turn the mode dial to the setup position. The four-wa y ke ys of the con- troller are used to mov e the cursor in the menu. The central button of the controller will enter a set- ting. Once a setting has been selected, the cu[...]

  • Página 97

    97 Choosing “Y es” on the confirmation screens will ex ecute the operation, “No” will cancel the oper- ation. Ye s No Ye s No Enter Setup Date/Time set 2002 7 20 16 33 : . . On the date/time setting screen, use the left/right keys of the controller to select the year , month, da y , hour , or minute. The up/down keys are used to change the [...]

  • Página 98

    98 S ETUP MODE LCD monitor brightness The brightness of the LCD monitor can be set in elev en lev els. The brightness setting screen is opened from the basic section of the setup menu (p . 96). Use the left/r ight ke ys of the controller (1) to adjust the brightness ; the monitor image will change accordingly . Press the central b utton of the cont[...]

  • Página 99

    99 Au t o Pow er Sa ve To conser ve battery power , the camera will shut down if no oper ation is made within a cer tain per iod. The length of the auto-power-sa ve period can be changed to 1, 3, 5, or 10 minutes. When the cam- era is connected to a computer , the auto-pow er-save period is fix ed at ten minutes. Language The language used in the m[...]

  • Página 100

    100 Fo lder name All recorded images are stored in folders on the memory card. Folder names come in two f or mats: standard and date. Standard folders ha ve an eight char acter name. The initial folder is named 100ML T08. The first three digits are the folder’ s serial number , which will increase by one each time a new f older is created. The ne[...]

  • Página 101

    p. 6 5 101 Shutter FX V olume The volume of the audio signals and sound eff ects can be increased or decreased in the custom 1section of the setup menu (p . 96). This affects the camera’ s audio signals only and will not change the playbac k lev els of an audio trac k. When the shutter is released, a shutter sound effect will give a positiv e con[...]

  • Página 102

    p. 6 6 102 S ETUP MODE Camera sensitivity (ISO) Metering mode V oice memo A uto Multi-segment Off Exposure compensation 0.0 White balance A uto Date imprinting Instant playbac k Off Off Color mode Natural Color p. 4 8 p. 7 0 p. 7 1 p. 6 6 p. 5 2 p. 6 7 p. 6 2 p. 6 8 AF sensor display On Sharpness Date format Duration (Slide Show) Repeat (Slide Show[...]

  • Página 103

    103 Setting the date and time It is impor tant to accurately set the clock. When a still image or a movie clip is recorded, the date and time of the recording are sav ed with the image and are display ed during playback or can be read with the DiMAGE Viewer software included on the CD-R OM. The camera’ s clock is also used with date imprinting (p[...]

  • Página 104

    104 DA T A-TRANSFER MODE CONNECTING T O A COMPUTER Read this section carefully before connecting the camer a to a computer . Details on using and installing the DiMAGE Viewer software are f ound in the supplied software manual. The DiMAGE man- uals do not cov er the basic operation of computers or their operating systems; please refer to the manual[...]

  • Página 105

    105 The check the Minolta web site f or the latest compatibility inf or mation: Nor th America: http://www .minoltausa.com Europe: http://www .minoltaeurope.com/pe/digital/languages_stage .html. Users with Windows 98 or 98 second edition will need to install the driver software on the included DiMAGE softw are CD-ROM (p . 108). Users with Mac OS 8.[...]

  • Página 106

    106 D ATA - TRANSFER MODE Connecting the camera to a computer Star t up the computer . • The computer must be turned on before connecting the camera. Inser t the memor y card into the camera. •C onfirm that the correct card is in the camera. T o change the memor y card while the camera is connected to a computer , see page 116. Attach the other[...]

  • Página 107

    107 When the camera is properly connected, a drive icon will appear on the computer . When using Windo ws XP , the remov- able-disk windo w will be display ed. Tu rn the mode dial to any position to initiate the USB con- nection. • While the camera is connected to a computer , the data- transf er screen will be display ed. 5 If the computer does [...]

  • Página 108

    108 D ATA - TRANSFER MODE The driver needs only to be installed once. If the dr iver cannot be installed automatically , it can be installed manually with the operating system’ s add-ne w-hardware wizard; see the instructions on the f ollo wing page. During installation, if the operating system requests the Windows 98 CD-ROM, inset it into the CD[...]

  • Página 109

    109 Choose the recommended search for a suitab le driver . Click “Ne xt. ” Choose to specify the location of the driver . The browse window can be used to indicate the dri- v er location. When the location is shown in the window , click “Ne xt. ” • The driver should be located in the CD-ROM drive at :Win98USB. Manual Installation To ins[...]

  • Página 110

    110 D ATA - TRANSFER MODE The add new hardw are wizard will confir m the location of the driver . Click “Next” to install the dri- v er in the system. • One of three drivers ma y be located: MNL VENUM.inf, USBPDR.inf , or USBSTRG.inf. • The letter designating the CD-ROM drive will va ry between computers . The last window will confirm the d[...]

  • Página 111

    111 Connecting to Mac OS 8.6 To download and install this software , follow the instruction on the Apple web site . Always read the attached terms and conditions before installing any ne w software. To access this camera with a computer with Mac OS 8.6, the USB storage suppor t 1.3.5.smi must be installed first. This software is supplied b y Apple [...]

  • Página 112

    Once the camera is connected to the computer , image and audio files can be accessed by doub le clicking on icons. Image folders are located in the DCIM folder . T o copy images and audio recordings , simply drag and drop the file icon into a location in the computer . Files and folders on the memory card can be deleted using the computer . Nev er [...]

  • Página 113

    113 Image and audio file names begin with “PICT” follo wed by a f our-digit file number and a tif , jpg, mov , or thm extension. V oice-memo and audio caption files hav e a wa v extension and the file name corre- sponds to its image file. A udio recordings also use the wav e xtension. The thumbnail images (thm) are produced with super-fine imag[...]

  • Página 114

    114 Disconnecting the camera from the computer D ATA - TRANSFER MODE Windows ME, 2000 prof essional, and XP Confirm that the access lamp is not red. T urn the camera off and then disconnect the USB cable. Ne ver disconnect the camer a when the access lamp is red – the data or memor y card ma y per manently be damaged. To disconnect the camera, le[...]

  • Página 115

    115 Confirm that the access lamp is not lit and then drag the mass-storage device icon and drop it into the trash. A confirmation screen will appear to indicate the devices to be stopped. Clicking “OK” will stop the device . A third and final screen will appear to indicate the camera can be safely disconnected from the computer . T urn the came[...]

  • Página 116

    116 D ATA - TRANSFER MODE Changing the memor y card (Data-transf er mode) Care should be taken when changing memory cards while the camera is attached to the computer . Data could be lost or damaged if the camera is not properly disconnected. Windows 98 and 98SE 1. T ur n off the camera. 2. Change the memor y card. 3. T ur n on the camera to remake[...]

  • Página 117

    117 Problem Symptom Cause Solution The camera will not work. Nothing dis- pla yed on the data panel or the monitors. The batter y is dead. AA Ni-MH batteries are inser ted incorrectly . The A C adapter is not connected properly . Replace batter y (p . 14). Reinser t the batteries taking care that the negative and pos- itive terminals are orientated[...]

  • Página 118

    118 T R OUBLESHOO TING Pictures are not shar p . F ocus signal is red. Subject is too close. Make sure the subject is within the autof ocus range (p. 24) or use the macro mode (p . 29). The camera is in macro mode. Cancel the macro mode setting (p . 29). A special situation is pre- v enting the autof ocus system from f ocusing (p. 27) Use the f ocu[...]

  • Página 119

    119 If the camera does not function normally , tur n it off, remov e and reinser t the batteries, or unplug and reconnect the AC adapter . Always turn the camera off using the mode dial otherwise the memory card may be damaged and camer a settings reset. The camera temperature rises with e xtended periods of use. Care should be taken to av oid burn[...]

  • Página 120

    120 T R OUBLESHOO TING 1. Inser t a memor y card in the camera and connect it to the computer with the USB cable. Other de vices must not be connected to the computer during this procedure. 2. Right click on the My-computer icon. Select “proper ties” from the drop-down menu. Windows XP: from the star t menu go to the control panel. Click on the[...]

  • Página 121

    121 CLEANING •I f the camera or the outside of the lens is dirty , gently wipe it with a soft, clean, dry cloth. If the camera or lens comes in contact with sand, gently blo w awa y loose particles. Wiping may scratch the surface . •T o clean the lens surface , first blow a wa y any dust or sand, then, if necessary , moisten a lens tissue or so[...]

  • Página 122

    122 OPERA TING TEMPERA TURES AND CONDITIONS • This camera has been designed f or use in temperatures from 0°C to 40°C (32°F to 104°F). •N ev er leav e the camera exposed to e xtreme high temperatures , such as in a car par ked in the sun, or to extreme humidity . • When taking the camera from a cold to a warm environment, place it in a se[...]

  • Página 123

    123 BA TTERIES • Battery performance decreases with temperature. In cold environments, w e recommend keeping spare batteries in a warm place, such as the inside of a coat. Batter ies can recov er their power when they w ar m up. • Remov e the batteries when the camera is not in use for an e xtended period. Leaking batter y fluid may damage the [...]

  • Página 124

    124 C ARE AND ST ORAGE BEFORE IMPORT ANT EVENTS OR JOURNEYS • Check the camera’ s operation; take test pictures and purchase spare batteries. • Minolta has no responsibility for an y damage or loss incurred by equipment malfunction. Q UESTIONS AND SER VICE • If you ha ve questions about y our camera, contact your local camera dealer or writ[...]

  • Página 125

    125 Apple, the Apple logo , Macintosh, P ower Macintosh, Mac OS , and the Mac OS logo are registered trademarks of Apple Computer Inc. Microsoft and Windo ws are registered trademarks of the Microsoft Corporation. The official name of Windo ws® is Microsoft Windo ws Operating System. P entium is a registered trademark of the Intel Cor poration. P [...]

  • Página 126

    126 T ECHNICAL SPECIFICA TIONS Number of eff ective pix els: 3.95 million CCD: 1/1.8-type interline complementar y-color CCD with a total of 4.13 million pix els. Camera sensitivity (ISO): A uto and 100, 200, 400, and 800 ISO equivalents. Aspect ratio: 4:3 Lens construction: 8 elements in 7 groups Maximum aper ture: f/2.8 (wide-angle position), f/4[...]

  • Página 127

    127 Batteries: One CR-3V lithium batter y or two AA Ni-MH batter- ies. External power source: A C-6 adapter Dimensions: 111.0 (W) X 52.3 (H) X 32.0 (D) mm 4.4 (W) X 2.1 (H) X 1.3 (D) in We ight: Appro ximately 185g / 6.5 oz. (without batteries or memor y card) Operating temperature: 0° – 40°C / 32° – 104°F Operating humidity: 5 – 85% (non[...]

  • Página 128

    9222-2777-11 HA -A204 © 2002 Minolta Co ., Ltd. under the Ber ne Conv ention and the Univ ersal Copyright Conv ention.[...]