Mitsumi electronic FX2N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mitsumi electronic FX2N. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mitsumi electronic FX2N o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mitsumi electronic FX2N se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mitsumi electronic FX2N, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Mitsumi electronic FX2N debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mitsumi electronic FX2N
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mitsumi electronic FX2N
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mitsumi electronic FX2N
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mitsumi electronic FX2N no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mitsumi electronic FX2N y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mitsumi electronic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mitsumi electronic FX2N, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mitsumi electronic FX2N, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mitsumi electronic FX2N. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HARD W ARE MANU A L FX 2N SERIES PR OGRAMMABLE CO NTROLLE RS[...]

  • Página 2

    Fore wor d • This manual contain s te xt, d iagrams and explanations whi ch will gui de the r eader in th e correct install ation and operation of the F X 2N and shoul d be read and un derstood be f ore atte mpting to install or use t he unit. • If in dou bt at any sta ge dur ing the installati on of the FX 2N alwa ys consu lt a prof ess ional [...]

  • Página 3

    i FX 2N Series Pr ogrammab le Contr oller s Har dware Man ual Manuel d u maté riel Har dwa re-Handb uc h Manual e hard w are Man ual de Har d ware Manual numb er : JY992D6 6301 Manual revision : J Date : March 2003 FX2N Series Programmabl e Controllers[...]

  • Página 4

    FX2N Series Programmabl e Controllers ii Guidel ines f or the saf ety of the user an d prot ection of the FX 2N This manual provides information for the installation and use of the FX 2N . The manual has been wr itten to b e used by trained and co mpetent personnel. The definition of such a perso n or persons is as f ollows; a) Any engineer w ho is[...]

  • Página 5

    FX2N Series Programmabl e Controllers iii Directiv es de sécurité p our l’ utilisateu r et me sures d e protection pour le s API de la série FX 2N . ) Le prése nt manuel cont ient des infor mations concer nant l’ installation e t l’utilisatio n des API d e la sér ie FX 2N . Ce manuel a été établi à l’intenti on d’un perso nnel fo[...]

  • Página 6

    FX2N Series Programmabl e Controllers iv Sicherhei tsrichtlinie n für den Anwend er und Schutzma ßnahmen für die FX 2N -SPS ) Dieses H andbuch enthält Inform ationen zur Installat ion und zum Eins atz der FX 2N -SPS. Das Handbuch wurde für geschult es und k ompetentes P ersonal erstellt. Hi erbei wir d für die Qualif izierung f olgende Defini[...]

  • Página 7

    FX2N Series Programmabl e Controllers v Diret tive di sicu rezza pe r l’utente e mi sure di si curezza per i l PLC FX 2N ) Il presente m anuale contie ne inf o rma zioni per l’inst allazione e l’im piego del PLC FX 2N . Il manuale è des tinato a perso nale adde strato e competen te. P er la qualific a del persona le viene con siderata la seg[...]

  • Página 8

    FX2N Series Programmabl e Controllers vi Instrucc iones de seguri dad pa ra el u suario y m edida s de protecc ión para la unid ad PLC- FX 2N ) Este manual comprende las inf ormaciones correspondientes par a la instalación y el uso de la unidad PLC-FX 2N . El man ual ha sid o elabo rado par a un em pleo por p ersonal competente y capaci tado . Al[...]

  • Página 9

    FX2N Series Programmabl e Controllers vii The following FX 2N PLC modul e conform to t he identified s tandards; Les modu les suivants de la sér ie FX2N son t conformes a ux nor mes et cr itère s d'homologa tion menti onnés. Die f olgenden Module der FX 2N -Ser ie stimme n mit den au fgeführ ten Nor men und Zu lassung skriter ien über ein[...]

  • Página 10

    FX2N Series Programmabl e Controllers viii[...]

  • Página 11

    1 2 3 4 5 6 7 A B 1 Introduction Intr oduction Ein leitung Introduzione Introducción 2 Te r m i n a l La youts Occupation des bornes Klemmen- belegungen Assegnazione dei mor set ti Ocupaciones de bornas 3 Installation Notes Installation Insta llation Installazione Ins talación 4 P o wer supply Alimentation en tension Spannungs- versor gung Alimen[...]

  • Página 12

    FX2N Series Programmabl e Controllers x T ab le of Contents Guide lines of Safety .... ..... ...... ....... ....... .... ii 1. Introduct ion ..... .......... ......... ......... ..... 1-1 1.1 Unit Acc essories ......... ...................... ..... 1-9 1.2 World S pecificatio n ................ ................ 1-9 1.3 Model na me .................[...]

  • Página 13

    xi Sommarire Dire ctives de sécur it é ... ....... ....... ...... ....... i ii 1. Introduct ion ..... .......... ......... ......... ..... 1-1 1.1 Acces soires d’un appareil................. ..... 1-9 1.2 Versio n internationale .................. .......... 1-9 1.3 Design ation des ty pes d'appa reils. ...... 1-10 1.4 Numéro de serie ...[...]

  • Página 14

    FX2N Series Programmabl e Controllers xii Inhaltsverz eic hnis Sich erheit sr ichtli nien ... ....... ...... ....... ..... ... iv 1. E inleitu ng .... ....... ...... ....... .... ....... ...... 1-1 1.1 Zubeh ör einer Geräte einheit.................. 1-9 1.2 Weltwei te Ausführung.................. .......... 1-9 1.3 Gerat etypenbezei chnung .....[...]

  • Página 15

    xiii Indi ce Dire ttive di sic urezz a . ....... ...... ....... ....... .... v 1. Introduzi one .......... ........... ........... ..... 1-1 1.1 Acces sori di un a pparecchio............. ..... 1-9 1.2 Esecu zione in ternazionale . .................... 1-9 1.4 Numero di serie ................ ................ ... 1-11 1.5 Struttura del sistema.....[...]

  • Página 16

    FX2N Series Programmabl e Controllers xiv Contenido Instrucciones de Seguridad ......... ......... .. vi 1. Introducc ión ..... .......... ......... ......... ..... 1-1 1.1 Acces orios de una unidad de produc ción ............. ................. .......... 1-9 1.2 Modelo i nternacional ............. ................ 1-9 1.3 Design acion del ti po[...]

  • Página 17

    Introductio n 1 1-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 1. Intr oduction Intr odu ction 1. This man ual co vers th e hardwa re install ation ins tructio ns f or th e f ollo wing prog ramma ble logic cont rol ler ( PLC) pr oduct rang es; -F X 2N base and extensio n units -F X 2N extension and spe cial funct ion blocks Einleitung 1. Dieses Handbuch um faßt die Besc h[...]

  • Página 18

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-2 T able 1.3 : ENG ☞ P owered e xten sion units FRE ☞ Appareils d’e xtensio n alimentés en tension GER ☞ Spannu ngsv ersorgte Erwe iterungsgeräte ITL ☞ Appare cchi di ampli amento con a limentazio ne di tensio ne ESP ☞ Uni dades de am pliación c on alimentació n de tensión MOD[...]

  • Página 19

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-3 1 2 3 4 5 6 7 A B Figure 1 .1: ENG ☞ Dime nsioned unit F RE ☞ Dimen sions GER ☞ Abmess ungen ITL ☞ Dimen sioni ESP ☞ Dimensiones Figure 1 .2: ENG ☞ Exten sion block dime nsi ons FRE ☞ Dime nsions des modules d’ e xtension GER ☞ Abmess ungen de r Erweiterungsm odule ITL ☞ [...]

  • Página 20

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-4 *1 This value is cu rrent consum ption of FX2N- 422-BD only . The user must consider the curren t dra w of othe r equipmen t cnnected via the board. Please see the app ropr iate manual for current consum ption values. *2 The com munication adapte r needs to conn ect via FX 2N -CNV -BD to FX [...]

  • Página 21

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-5 1 2 3 4 5 6 7 A B T able 1.6 : ENG ☞ Special function b loc ks/Expansio n board F RE ☞ Modul es spéciau x GER ☞ Sondermodule I TL ☞ Modul i speciali ESP ☞ Módulos especi ales b locks MODEL DESCRIPTION NUMBER OF I/O PO WER SUPPL Y DIMENSIONS mm (inches) MASS (WEIGHT) kg ( lbs) I O[...]

  • Página 22

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-6 *1 Inter nal 24V DC *2 FX 2N -10 PG input s and o utputs ne ed to be supplied from extern al power supply . For pow er consampution of the input and out put, please see FX 2N -10PG User ’ s Manual. *3 FX 2N se ries PL C cann ot connect togethe r with an FX 2N -32 ASI-M an d FX 2N -16 CCL -[...]

  • Página 23

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-7 1 2 3 4 5 6 7 A B *1 Inter ne 24 V DC *2 Die Ein- und A usg änge des FX 2N -10PG müssen v on ex ter n mit Spa nnung ver sorgt werden. Angaben zur Strom aufnahme der Ein- und Ausgänge e nthält das Handbuch zum F X 2N -10P G. *3 In einer S PS der FX 2N - Serie k ann kein FX 2N - 32ASI-M ge[...]

  • Página 24

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-8 *1 24 V DC internos *2 Las entra das y salid as del FX2N -10PG debe n alimentarse con tensión eléctric a e xterna. Las indicacion es acerca de la alimentación de cor rient e de la s entradas y salida s está n conten idas en el manual del FX2N-10PG. *3 En un PLC de la ser ie FX2N no puede[...]

  • Página 25

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-9 1 2 3 4 5 6 7 A B 1.1 Unit Accessories Unit Accessories 1.1 Each p ower ed e xtens ion un it comes with: 1 I /O labe l kit and a 55m m (2.17 inch ) e xten sion cables. Each e xtension and special funct ion bloc k comes with an I /O label kit. Zubehör einer Geräteei nheit 1.1 Lief er umfang[...]

  • Página 26

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-1 0 1.3 Model name Model name 1.3 Gerätetypenbezeic hnung 1.3 Designacion d el tipo de uni dad 1. 3 Designation des type s d'apparei ls. 1.3 Designazione dei modelli. 1.3 ENG GER ESP FRE ITL T able 1.9 : ENG ☞ Model tab le FRE ☞ Description d es types GER ☞ T ypenbes chreib ung I T[...]

  • Página 27

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-11 1 2 3 4 5 6 7 A B Figure 1 .3: ENG ☞ Model name FRE ☞ Désign ation des ty pes d’appare ils. GER ☞ T ypenbe zeichn ung ITL ☞ Model lo . ESP ☞ Design ación del ti po 1.4 Serial n umbers Serial n umber 1.4 Serienn ummer 1.4 Númer o de serie 1.4 Numér o de serie 1.4 Numer o di s[...]

  • Página 28

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-1 2 1.5 Configu ration Configurati on 1.5 Configurati on du système 1.5 Systemaufbau 1.5 Struttura de l sistema 1.5 Configuraci ón del sistema 1.5 Figure 1 .5: ENG ☞ Schem atic syst em FRE ☞ Représ entation sc hématique d e la constructio n du systèm e GER ☞ Schema tischer Syst emau[...]

  • Página 29

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-13 1 2 3 4 5 6 7 A B *1 F group : discontinued since June 2002 L' group : discontinued since September 2002 *1 Grup pe F : Produkti on eingestellt im Juni 2002 Gr uppe L':Pro duktion eing estellt im Septembe r 2002 *1 Grup o F: Prod ucción susp endida en junio 2 002 Gr upo L': [...]

  • Página 30

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-1 4 1.5.1 Rules Rules 1.5.1 Max. 8 sp ecial funct ion bloc ks pe r system. Chec k th e loadi ng on the 5V b us . Con sumpti on va lues f or special func tion bloc ks can be f ound in T able1 .5 to 1.7. F or maximu m av ailabl e current see the table below . Check the loading on th e 24V DC ser[...]

  • Página 31

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-15 1 2 3 4 5 6 7 A B Reglas básicas para la configuración del sistema 1.5 .1 P or cada sistema s on adm isibles 8 módu los espe cial es como máxim o . V er ificar la c arga en el bus de 5 voltios. El coefic iente de consumo de cor ri ente de l os módulos especial es se puede ob ser var en[...]

  • Página 32

    FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-1 6 T ab le 1.17: POWER SG XD5 .x.g.o .x.r.m XD24 COMP COMA.A24 COMB.B24 .A5 .A12 .B5 .B12 PRESET XP24 .x.g.m OUT .A .B DN PRESET YS UP DIS YH XP5 .x.r.o COMD +DC24V- DISABLE X0 X5 7 24 5 6 13 0 16 11 15 14 17 10 12 13 14 17 15 10 12 13 7 24 5 6 13 0 16 11 OUT IN L X11 X13 X15 X17 X6 X10 X12 X[...]

  • Página 33

    Terminal layouts 2 2-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 2. T e rminal la y outs T erminal la y outs 2. The following selection o f term inal la youts are tak e n from the FX 2N pr oduct range. Note: All lay out s are schem atic only and ar e only intend ed to aid in the cr eation of wir ing diagrams. Some uni ts ov er 80 I/O do not conveniently fit on the page, h[...]

  • Página 34

    FX2N Series Programmabl e Controllers Terminal layouts 2 2-2 2.1 Rela y output, 24V DC input MPU's - Main Pr ocessing Unit ( base units) Rela y out, 24V DC input MPU’ s - M ain Pr ocessing Unit (base unit s) 2.1 Appareils de base a vec sor ties de relais et entrées 24V CC 2.1 Grundgeräte mit Relais-A usgäng en und DC 24V -Eing ängen 2.1 [...]

  • Página 35

    FX2N Series Programmabl e Controllers Terminal layouts 2 2-3 1 2 3 4 5 6 7 A B 2.2 T ransistor output, MPU's - (base units) T ransistor output, MPU’ s - (base units) 2.2 Appareils de base a vec sor ties de transist or 2.2 Grundgeräte mit T ransistor -A usgängen tran sistor 2. 2 Apparecchi base con uscitea 2.2 Unidades base con Salidas tran[...]

  • Página 36

    FX2N Series Programmabl e Controllers Terminal layouts 2 2-4 2.3 P owered e xtension units P owered e xtension units 2.3 Appareils d’ext ension alimentés en tension 2.3 Spannungsver sor gte Erweiterungsgeräte 2.3 Apparecchi di ampliamento con alimentazione di tensione 2.3 Unidades de a mpliación con a limentación de tensión 2.3 2.4 Extension[...]

  • Página 37

    FX2N Series Programmabl e Controllers Terminal layouts 2 2-5 1 2 3 4 5 6 7 A B 2.5 FX 0N Extension bl ocks FX 0N Extension bloc ks 2.5 Modules d'e xtension FX 0N 2.5 Erweiterungsmodule FX 0N 2. 5 Moduli di ampliamento FX 0N 2. 5 Modulos de ampli acion FX 0N 2.5 ENG FRE GER ITL ESP X 1 X 3 X 0 X 2 X 5 X 7 X 4 X 6 F X 0 N - 8 E X - U A 1 / U L F[...]

  • Página 38

    FX2N Series Programmabl e Controllers Terminal layouts 2 2-6 2.6 A C 110V Input, MPUs - ( base units) A C 110V Input, MPUs - ( base units) 2.6 Appareils de base a vec entrées 110V CA 2.6 Grundgeräte mit A C 110V -Eingängen 2.6 Apparecchi base con ingressi 110V CA 2.6 Unidades base con Entradas de 110V CA 2.6 ENG FRE GER ITL ESP Y 0 Y 1 Y 3 Y 2 Y[...]

  • Página 39

    Installation 3 3-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 3. Installa tion Installation 3. The installation of FX 2N produc ts has be en desi gned to be saf e and easy . When th e product s assoc iated with thi s manual a re used as a syste m or indiv idually , they must be i nstalled in a suitable enclosure . The enclosure should be sel ected and installed in accorda [...]

  • Página 40

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-2 3.1 Pr oduct outline Pr oduct outline 3.1 Descripti on de l’appareil 3.1 Gerätebesc hreib ung 3.1 Descrizione dell’apparecc hio 3.1 Descripción de las uni dades 3.1 Figu re 3.1 : ENG ☞ Feat ures of the FX 2N PLC FRE ☞ Description de l’API FX 2N GER ☞ Besc hreib ung der FX 2N - P[...]

  • Página 41

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-3 1 2 3 4 5 6 7 A B T able 3.1 : ENG ☞ F eatur e table FRE ☞ V ue d’ense mble des comp osants GER ☞ Übers icht der K ompon enten ITL ☞ Componenti ESP ☞ Vist a de conjunt o de los c omponentes REF A DIN rai l 35mm (1.37 inch) to DIN4627 7 Rail DIN (35 mm) selon DIN 4 6277 DIN-Schien[...]

  • Página 42

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-4 3.2 RUN/ ST OP Contr ol R UN/ ST O P Con tr ol 3.2 R UN or ST OP of the FX 2N can be control led b y: ➀ The RUN/ST OP switch mounted next to the programm ing por t . ➁ A standard i nput (X0 to X17; X0 to X7 f or FX 2N -16M ✩ units ) defin ed by the syst em para meter s. ➂ Remot ely fr[...]

  • Página 43

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-5 1 2 3 4 5 6 7 A B Commande Run/Stop 3.2 La fonction R UN ou ST OP de la FX 2N p eut être comm andée: ➀ au co mmut ateu r R UN/ST OP ins tall é à c ôté du port de pr ogr ammat ion; ➁ au moyen d’une ent rée stand ard (X0 à X17; X0 à X7 pou r des un ités FX 2N -1 6M ✩ ) défini[...]

  • Página 44

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-6 3.3 General specifi cations General specifi cations 3.3 Caractéris tiques générales 3.3 Umgebungsbedingungen 3.3 Specifica gener ale 3.3 Especifica ción general 3.3 ENG FRE GER ITL ESP T able 3.3 : ENG ☞ Gener al specif ications FRE ☞ Caract éristiques génér ales GER ☞ Umge bun g[...]

  • Página 45

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-7 1 2 3 4 5 6 7 A B *1 Use FX 2N ser ies PLC with co nsideratio n f or electric noise in an en vironmental t hat does not exceed c onditi ons pr ovided by EN50081- 2 and EN61 131-2. *1 Betreib en Sie un ter Berücksichtigu ng v o n elek trischen Störs trahl ungen eine SPS der FX 2N- Serie n ur[...]

  • Página 46

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-8 3.4 PLC mounting arrangements PLC mounting arrangements 3.4 T o pr e vent a rise in tem perature, mount the units to walls. Nev er mount them to the floor or ceiling of an enclosu re. Figure 3.2 Single row arrangeme nt Figure 3.3 Double row arr ange ment usin g e xtension cabl e FX 0N -65EC /[...]

  • Página 47

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-9 1 2 3 4 5 6 7 A B Cau tion • Uni ts shoul d not be installed i n areas subject to the f o llowing cond itions: excessive or condu ctive dust, cor rosive or flamm able gas, moisture or rain, excessive heat, regu lar impact shocks or e xces siv e vi bration. • T a ke special care not to all[...]

  • Página 48

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-1 0 Attenzione • G li apparec chi no n dev ono es sere ins tallati in ambient i di lavoro in cui s i poss ono ri scontrare le seguen ti condi zioni ambien tali: polvere eccessi v a o con duttr ice di corrent e, gas aggressivi , umidità o piog gia, calore eccessivo , ur ti continui o vibra zi[...]

  • Página 49

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-11 1 2 3 4 5 6 7 A B 3.5 DIN r ail mounting DIN rail mounting 3.5 Units can be ‘sna p’ moun ted on to 3 5mm (1 .37 inch ) DIN rail. T o release the unit from a DIN rail mount; pull the spring loaded DIN clips a wa y from the rai l. Once the sp r in g clips are clea r , slide t he unit up an[...]

  • Página 50

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-1 2 3.6 Direct mount ing Direct mount ing 3.6 FX 2N -10GM and FX 2N - 20GM can only m ount on the DIN rail. Direkte Monta ge 3.6 Das FX 2N - 10GM und das FX 2N -20GM kö nnen nur auf einer DI N-Schiene m ontier t werd en. Montaje direct o 3.6 El FX2N-10GM y el FX2N-20GM sólo pueden monta rse e[...]

  • Página 51

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-13 1 2 3 4 5 6 7 A B ∅ = 4.5mm (0 .17") 3.7 General notes General notes 3.7 Always ensure that mounted units and blocks are kept a s far as pos sible f rom high-v oltage cab les, high-voltage eq uipment and power equipmen t. Allg em ein e Hi nwei se 3.7 Stellen Sie sicher , da ß die Ger[...]

  • Página 52

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-1 4 3.8 Extension Boar d Inst allation Extension Boar d Inst allation 3.8 T o install a special funct ion e xtension boa rd on the left si de o f t he F X 2N MPU: ➀ Remove the top cov er of the FX 2N . ➁ Fit the board to th e connec tor and po sition ov er the scre w hole s correc tly . ➂[...]

  • Página 53

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-15 1 2 3 4 5 6 7 A B Instalación de l a tarjeta de e xtensión 3.8 P ara i nstalar u na tarjeta d e e xtensi ó n f uncional especial en el lado izquierdo del FX 2N MPU se debe: ➀ Quitar la tapa del FX 2N . ➁ Fijar la tarj eta al cone ctor y colo car correctamen te sobre los agujeros para [...]

  • Página 54

    FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-1 6 3.9 Extension Uni ts/Bloc ks Installat ion Extension Uni ts/Bloc ks Installation 3. 9 Install/remove e xtension mo dule as shown in the figure 3.5. ➀ Remov e the e xtension bus co ver . ➁ Install extens ion cable. ➁ ' Re move ext en si on ca ble. ➂ Install th e e xtens ion bus [...]

  • Página 55

    Wiring techniq ues 4 4-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 4. Wiring techniques Wiring techniques 4. The wi ring of FX 2N products ha s been designe d to be saf e and easy . If during the instal lation of these product or associat ed products conce r n is f elt, pl ease contact a profe ssional elect r ician who is traine d to the loca l and national sta ndard s ap[...]

  • Página 56

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-2 Instruct ions relatives au cabla ge 4.1 • Ne transm ettez pas en semble des signaux d ’ entr é e et de sor tie sur un m ê me c â ble multiconduc teur ou par la m ê me ligne de si gnalisation. • Ne pose z pas de c â ble de signa lisa tion E/ S à pro xi mit é de c â bles de [...]

  • Página 57

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-3 1 2 3 4 5 6 7 A B A vver tenze per il cablag gio 4.1 • Non met tete insieme i segnali deg li ingressi e delle us cite in un cavo multipolare o nella s tessa linea di controllo. • Non posate i cavi dei seg nali I/O in pro ssimit à de i ca v i di potenza o in una canalina com une. I [...]

  • Página 58

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-4 4.2 T ermination at screw terminals T ermination at screw terminals 4.2 T er minal scre ws should be tight ened to between 0.5 and 0.8 N · m. T erminal screws must be secured to pre v ent a loose connect ion thus av oiding a ma lfunction. The termin al scre ws fo r the FX 2N Ser ies PL[...]

  • Página 59

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-5 1 2 3 4 5 6 7 A B Conexi ón de bornas r oscadas Los bor nes atornillado s deben apretarse con un momento de torque de 0,5 a 0,8 Nm. Debido a bor nes ator nillados mal torquea dos puede n acontecer f allas de funci ó n. Los bor nes atorni llados de la serie FX2N poseen un tor nillo M3,[...]

  • Página 60

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-6 Figure 4 .4: ENG ☞ Crimp T erminals f or M3 .5 Scre ws FRE ☞ Cos se de câble av ec ra ccord eme nt ser t i pour vis M3 ,5 GER ☞ Kabe lschuhe mi t Quetschan schluss fü r M3,5-Schr auben ITL ☞ Ca pocorda con collegamen to a scatto p er viti M3,5 ESP ☞ Ma nguit os de ca ble con[...]

  • Página 61

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-7 1 2 3 4 5 6 7 A B 4.3 P ower suppl y P ower suppl y 4.3 When wiring A C supplies the ‘ Liv e ’ c abl e should be conn ected to the ‘ L ’ ter min al and the ‘ Neutral ’ cab le sh ould be connect ed to the ‘ N ’ ter minal. When wir ing DC supplies the ‘ pos itive ’ cab[...]

  • Página 62

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-8 Spannungsver sor gung 4.3 Beim Anschlu ß e iner W echselspannung (AC) m ü ssen der L-Leiter an die L-Klemme und der N-Leiter an die N-Klemme angeschl ossen wer den. Beim Anschlu ß ei ner Glei chspannung (DC) m ü ssen de r positive Leiter a n die (+)-Kle mme u nd der negativ e Leiter[...]

  • Página 63

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-9 1 2 3 4 5 6 7 A B Alimentación de tensi ón 4.3 Al co nec tar u na tens i ó n alter na (C A), los co nductores L se tiene n que cone ctar en la bo rn a L y el c onductor N en la bo rna N. En la cone xi ó n de u na tensi ó n continua (CC ), el cond uctor p ositivo se tiene que conect[...]

  • Página 64

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-1 0 Notes *1 When us ing 5ms as the Max. al low ab le mome ntary pow er f ail ure pe riod, p lease s tore k -1 usin g the MO V instruction. *2 These are the reference values measure d at a power supply of 100 V A C. Remarq ues *1 Si le temp s de pa nne de tens ion maxi admissible do it ê[...]

  • Página 65

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-11 1 2 3 4 5 6 7 A B Figure 4 .7: T able 4.2 : ENG ☞ P owe r connection diagr am FRE ☞ Raccordem ent de la tension GER ☞ Spannu ngsa nschl uß IT L ☞ Allacciamen to della tensio ne ESP ☞ Cone xión de tensión REF Ground ing (100 Ω or less) Mi se à la terre (100 Ω maxi) Erd[...]

  • Página 66

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-1 2 4.4 Earthing/Gr ounding Earthing/Groundin g 4.4 Use a cable at leas t 2mm 2 (AWG14) to ground equipment . Ground re sistance must be less than 100 Ω . Note that the ground cable must not be connecte d to the same groun d as the power circu its. Mise à l a terre 4.4 P our le raccord[...]

  • Página 67

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-13 1 2 3 4 5 6 7 A B 4.5 Service po wer supply Service power suppl y 4.5 If the sy stem bei ng insta lled uses t he ser vic e suppl y from bo th the PLC an d a powered e xten sion block , then the 0 V ter minals sh ould be linked. • DO NO T howe ver , link the 24V ter minals. • NEVER [...]

  • Página 68

    FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-1 4 T able 4.3 : ENG ☞ Service Suppl y (all FX 2N - ✩✩ M/E-ES/ESS type units) FRE ☞ T ension de service (tous les appareils FX 2N - ✩✩ M/E-ES/ESS) GER ☞ Service-Spann ung (alle FX 2N - ✩✩ M/E-ES/ESSGeräte) ITL ☞ T ensione di servizio (tutt i gli apparec chi FX 2N - ?[...]

  • Página 69

    FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 5. Inputs Inp uts 5. Entrées 5. Eingänge 5. Ingressi 5. Entradas 5. 5.1 24V DC input specifications 24V DC input specifications 5.1 T echnisc he Daten der Eingänge für 24 V DC 5.1 Datos técnicos de las entr adas para 24 V CC 5.1 Caractéri stiques techniques des entré es pou[...]

  • Página 70

    FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-2 5.1.1 T ypica l wiring T ypical wiring 5.1.1 V erdrahtungsbeispie l 5.1 .1 Esempio di cablag gio 5.1.1 Exemple de câblage 5.1.1 Ejemplo de cableado 5.1.1 Figure 5 .1: ENG ☞ Source (p ositive input co nnection, neg ative S/S) FRE ☞ Source (é metteur) (pôle pos itif) GER ☞ So urce (plusscha [...]

  • Página 71

    FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-3 1 2 3 4 5 6 7 A B 5.1.2 Input cir cuit connection Input cir cuit connection 5.1 .2 Inte r nal sup ply Example s hown right , uses the PLC ’ s int ernal service supply . Eingangssc haltkreis 5.1.2 Inter ne V er sorgung Das rechte Beispiel zeigt den Einsatz der internen Ser vice-Sp annung der SPS. [...]

  • Página 72

    FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-4 Exter nal s upply The ex a mple shown righ t, uses an external pow e r sup ply t o ac tivate th e in pu ts Exter ne V e rsorgung Das r echte Be ispiel zeigt den Ein satz e iner e xternen V ersor gungsspa nnung zu Aktivie rung der Eing ä nge . Alimentación e xterna En el ejem plo de la derecha se [...]

  • Página 73

    FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-5 1 2 3 4 5 6 7 A B 5.1.4 Resistors and inputs c onnected in paralle l Resistors and inputs connected in parallel 5.1.4 P arallel resistance Rp: FX 2N = 15k Ω . If resi stance Rp is l ess th an the s tated v al ue, then ad d Rb . See equation 1 for Rb calcu lation. Altern ativ ely; Current leakage:[...]

  • Página 74

    FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-6 5.2 A C 110V Input, MPUs A C 110V Input, MPUs 5.2 Grundgeräte mit A C 110V -Eingängen 5.2 Unidades bas con Entradas de 110V CA 5.2 Appareils de base a vec entrées 110V CA 5.2 Apparecchi base con ingressi 110V AC 5.2 ENG GER ESP FRE ITL T able 5.3 : ENG ☞ FX 2N - ✩✩ MR- U A1/U L inpu t spec[...]

  • Página 75

    FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-7 1 2 3 4 5 6 7 A B 5.2.1 110V A C input specifications 110V A C input specifications 5.2.1 T echnische Daten der Eingänge für A C 110 V 5.2.1 Datos técnico s de las entrad as para 110 V CA 5.2.1 Caractéri stiques tech niques des entrées pour 110 V CA 5.2.1 Dati tecnic i degli ingressi per 110 V[...]

  • Página 76

    FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-8 5.2.2 T ypica l wiring T ypical wiring 5.2.2 V erdrahtungsbeispie l 5.2 .2 Ejemplo de cableado 5.2.2 Exemple de câblage 5.2.2 Esempio di cablag gio 5.2.2 Figure 5 .5: ENG ☞ Ty p i c a l w i r i n g F R E ☞ Exe mple de câblag e GER ☞ V erdrahtung sbeispiel ITL ☞ Esem pio di cab laggi o ESP[...]

  • Página 77

    FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-9 1 2 3 4 5 6 7 A B 5.2.3 Prog ramming caution Pr ogramming caution 5.2.3 When using 110V A C units, high speed count er and interr upt routines are not suitable f or use due to the long ‘ ON/O FF ’ times. The f ollowing instructions are also not su itab le . Pr ogrammierhinweise 5.2.3 Beac hten [...]

  • Página 78

    FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-1 0 MEMO[...]

  • Página 79

    Outpu ts 6 6-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 6. Outputs Outputs 6. Sorties 6. Aus gäng e 6. Uscite 6. Salidas 6. 6.1 Rela y output specifi cation Rela y output specificati on 6.1 Caractéris tiques techniques des sorties des relais 6. 1 T echnisc he Daten der Relais-A usgänge 6. 1 Dati tecnic i delle uscite a relè 6.1 Datos técnicos de las salidas de r el?[...]

  • Página 80

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-2 Int erna l Outp ut pr otecti on N one Prote ctio n i nter ne d e l a s or tie Au cu n e Interner A us gangsschutz N icht vorhanden Protezione uscita interna non pr esente Protección de sali da interna N o disponible Cir cu it pr ot ecti on de vic e (Fus e) Rated value acco rding to the load Disp[...]

  • Página 81

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-3 1 2 3 4 5 6 7 A B 6.1.1 R eliability tests Reliability tests 6.1.1 The test re sults in table 6.2 were ga thered from a 1 sec ON/OF F test cycl e. Plea se note that the ov er curr ent induce d by in-rush g reatly reduce s the rela y cont acts service lif e. The rated l if e f or an induct ive A C[...]

  • Página 82

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-4 6.1.2 Relay output example Relay outp ut example 6.1.2 Exemple d’un câbla ge de sortie de rela is 6.1.2 Beispiel einer Relais-A usgangsbesc haltung 6.1.2 Esempio del cablag gio di uscita di un relè 6.1.2 Ejemplo de una cone xión de salida de relé 6.1.2 Figure 6 .1: ENG ☞ Ty p i c a l w i [...]

  • Página 83

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-5 1 2 3 4 5 6 7 A B 6.2 T riac (SSR) output specifications T riac (SSR) output specifications 6.2 Caractéris tiques techniques des sorties triac (SSR) 6.2 T echnisc he Daten der T riac(SSR) -Au sgänge 6.2 Dati tecnic i delle uscite triac (SSR ) 6.2 Datos técnicos de las salidas T riac(SSR) 6.2 T[...]

  • Página 84

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-6 Inte rnal Ou tput prote ction N one Protection interne de la sor tie Au c u n e Intern er Ausgangsschu tz N icht vorhanden Protezione uscita interna non prese nte Protección de salida in terna No dis pon ib le Circuit protection d evice (Fuse) R ated value accordin g to the load Disposi tif de s[...]

  • Página 85

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-7 1 2 3 4 5 6 7 A B 6.2.1 In-rush cur rents In-rush currents 6.2.1 Thes e curr ents shoul d be k ept as lo w as possi ble . Th e root mean squar e ( Ι rms ) < 0.2A. Ref e rence Eqn 1 for ( Ι rm s ) Ι r - In-r ush current [A] Τ r - In-rush t ime [sec] Ι s - Switch c urrent [A] Τ s - Switch [...]

  • Página 86

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-8 6.2. 2 T ri ac outp ut e xampl e T riac output e xample 6.2.2 Caractér istiques te chniques des sor ti es triac 6.2.2 Beispiel einer T riac-A usgangsbeschaltung 6.2.2 Dati tecnici de lle uscite triac 6.2.2 Ejemplo de una conexión de salida T riac 6.2.2 Figure 6 .3: ENG ☞ Ty p i c a l w i r i [...]

  • Página 87

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-9 1 2 3 4 5 6 7 A B 6.3 T ransistor output speci fication T ransistor output speci fication 6.3 Caractéris tiques techniques des sorties des transistor s 6.3 T echnisc he Daten der T ransist or-A usgänge 6.3 Dati te cnici delle usc ite a transi stor 6.3 Datos técnicos de las sali das transistori[...]

  • Página 88

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-1 0 Internal Output protection None Protec tion interne de la sor tie Au c u ne Interner Ausgangsschutz Nicht v orh anden Protez ione uscita interna no n present e Protección de salida interna No dispon ible Circuit pr otec tion device (Fuse) Rate d v alue accord ing t o the load Dispositi f de s?[...]

  • Página 89

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-11 1 2 3 4 5 6 7 A B 6.3.1 Response times Response times 6.3.1 OFF tim es increa se as the l oad curren t decreas es. F or im prov ed r esponse times use a ‘ dum my ’ re sist or , se e Figu re 6.4. If a respons e time of 0.5 msec or better is required whe n using ‘ lig ht loa ds ’ use a ‘[...]

  • Página 90

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-1 2 6.3.2 T ransistor output example T ransistor output example 6.3.2 Exemple d’un câb lage de sor tie de transistor 6.3.2 Beispiel einer T r ansistor -A usgangsbeschaltung 6.3.2 Esempio del cabla ggio di uscita di un transistor 6.3.2 Ejemplo de una conexión de salida t ransistorizada 6.3.2 Fig[...]

  • Página 91

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-13 1 2 3 4 5 6 7 A B 6.4 Appl ying safe loads Applying safe loads 6.4 Ensu re all loads are ap plied to the sa me side of each PLC ou tput, see previous figur es. Loads which sh ould NE VER simu ltan eousl y oper ate (e .g. di rect ion cont rol of a motor) , becau se of a saf ety criti cal situat i[...]

  • Página 92

    FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-1 4 MEMO[...]

  • Página 93

    Diagnostics 7 7-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 7. Diagnostics Diagnostic s 7. Diagnostic d’erreurs 7. Fehlerdiagnose 7. Diagnostic a 7. Diagnóstic o de fallos y errores 7. 7.1 Preli minar y c hec ks Preliminary c hecks 7.1 Vérificati ons à effect uer a vant l a mise en service 7.1 Überprüfungen v or Betrieb 7.1 V erificaciones prel iminares 7.1 Contr o[...]

  • Página 94

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-2 7.2 Basic dia gnostics Basic diagn ostics 7.2 The following diagnostic functions w ill help identify , co mmon faults. Diagnost ic d’erreur s général 7.2 Le diagno stic d ’ erreur s suivant v ous of fre une aid e pour la rech erche et l ’é limin ation des pe r turbatio ns. Allgemeine [...]

  • Página 95

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-3 1 2 3 4 5 6 7 A B P os sible results R ésultats possibiles Mögliche Prüfergebn isse P ossibili ris ultati dei controlli Resultados posibies de la prueba de veri ficaci ón P ower LED remains OFF P ossible fuse blown in the PLC. Co ntact a Mitsubish i ser vice ce nter f or repa ir work . P o[...]

  • Página 96

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-4 7.2. 2 B A T T .V LE D ON B A TT .V LED ON 7.2.2 LED B A TT .V s’allume 7.2.2 B A TT .V -LED leuchtet 7.2.2 Il LED B A TT .V si accende 7.2.2 Diodo LED de B A TT .V encendido 7.2.2 Fault P er turbation Störung A nomalla Fallo / a vería BA TT .V LED ON LED BA TT .V s ’ allume BA T T .V -L[...]

  • Página 97

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-5 1 2 3 4 5 6 7 A B P os sible results R ésultats possibiles Mögliche Prüfergebn isse P ossibili ris ultati dei controlli Resultados posibies de la pr ueba de verifica ción Monito r D8005. This is the current battery voltage (in 0.1V units ). Contac t a Mitsubishi ser vice cen ter f o r fur [...]

  • Página 98

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-6 7.2. 3 PR OG.E LE D flash es PR OG.E LED flashes 7.2.3 LED PR OG.E 7.2.3 PR OG.E-LED b linkt 7.2.3 LED PR OG.E 7.2.3 Diodo LED de PROG.E 7.2.3 Fault P er turbation Störung A nomalla Fallo / a vería PROG.E LED fl ashes LED PROG.E PR OG.E-LED blink t LE D PROG.E Diodo LED de PROG.E Remedy Rem?[...]

  • Página 99

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-7 1 2 3 4 5 6 7 A B 7.2.4 C PU .E LED ON CPU .E LED ON 7.2.4 La LED CPU .E est allumée 7.2.4 CPU .E-LED leuchtet 7.2.4 Il LED CPU.E è acceso 7.2.4 Diodo LED de CPU .E encendido 7.2.4 Fault P er turbation Störung A nomalla Fallo / a vería CPU .E LED ON L a LED CPU .E est allum é e CPU.E-LED [...]

  • Página 100

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-8 Remedy Remède Abhilf e Rimedio Remedio Disconn ect ear t h/ground ter minal D é bran cher l e r accor dement de terre . Erdun gsanschlu ß abkl emmen. St accar e il col legam ento a ter ra . Dese mbor nar la conexi ó n de pues ta a tierra. P os sible results R ésultats possibiles Mögliche[...]

  • Página 101

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-9 1 2 3 4 5 6 7 A B Remedy Remède Abhilf e Rimedio Remedio P ossible program/sca n time error . Check D8 012 f or pr ogram scan time, (units 0.1m sec must be less than 0 .1 sec , i.e data value < 1000) . Erreur é v ent uelle d e temps de cycle de programme. V é ri fie r l e temps de cycle [...]

  • Página 102

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-1 0 7.3 Common err ors Co m mo n e rro rs 7.3 - Corrode d contact po ints at some p oint in an I/O lin e. - An I/ O device has been u sed outs ide its specified operating range. - An input si gnal occurs i n a shorter time period tha n that ta ken by one pr ogr am sca n. - 24V DC power supp ly i[...]

  • Página 103

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-11 1 2 3 4 5 6 7 A B 7.4 Replacing t he battery Replacing t he battery 7.4 Tu r n O F F P L C ’ s p ow er s upply . Re mov e top cov er ( Z) from the PLC. Remove batter y fr om holde r - disc onnect and replace. (This sh ould be carr ied out in 20 s if the current da ta held in the PL C ’ s [...]

  • Página 104

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-1 2 7.5 Maintena nce Maintenance 7. 5 - Batter y has a 5 y ear lif e (3 years when us ed with FX-RAM- 8). - Check inter ior temperatur e of the panel. - Check panel air filt ers if fitted. - Check f or l ooseni ng of terminal s or mo unti ng f acil iti es (du e to vi brat ion). Entretien 7.5 -D [...]

  • Página 105

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-13 1 2 3 4 5 6 7 A B 7.6 Err or flag s ON indicates err or . Err or flag s ON indicates err or . 7.6 Indicateur s d’err eurs “MARCHE” désign e une erreur . 7.6 Fehlermerker EIN bezeic hnet einen Fehler . 7.6 Merker di err ore ON indica un err ore . 7.6 Mar cadores de fal los/err ores “C[...]

  • Página 106

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-1 4 Figure 7 .1: ENG ☞ P o wer do wn and it s associat ed flags FRE ☞ Indica teurs d’erreurs pour pann es de tensio n GER ☞ F ehlermerker für Spann ungsausf all ITL ☞ Merker d i errore pe r caduta di te nsione ESP ☞ Marcad ores de f allos/erro res para f allo de tensió n T able 7.3[...]

  • Página 107

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-15 1 2 3 4 5 6 7 A B 7.7 Err or regist ers Error reg iste rs 7.7 Registre d’er reurs 7.7 Fehlerregi ster 7.7 Registri di err ore 7.7 Registr o de fallos/err ores 7.7 T able 7.4 : ENG ☞ Error regis ters (D8000 - D80 09) FRE ☞ Registre d’erreurs (D8 000 - D8009 ) GER ☞ F ehlerreg ister ([...]

  • Página 108

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-1 6 Figure 7 .2: ENG ☞ I/O con figurat ion error FRE ☞ Erreur de co nfigura tion E/S GER ☞ E-/A-K on figuration sf ehler ITL ☞ Errori di confi gurazione I/O ; ESP ☞ Err or de co nfig uraci ón E/S T able 7.5 : ENG ☞ Error regis ters (D8060 - D 8069) FRE ☞ Registre d’erreurs (D8 0[...]

  • Página 109

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-17 1 2 3 4 5 6 7 A B 7.8 Err or codes Err or codes 7.8 Codes d’err eurs 7.8 Fehlercodes 7. 8 Codici di error e 7.8 Códigos de fallo/err or 7.8 T able 7.7 : ENG ☞ Error codes (D8061 - D8062) FR E ☞ Codes d’erreurs (D8061 - D8 062) GER ☞ Fehlercodes (D8061 - D8062) ITL ☞ Codici di err[...]

  • Página 110

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-1 8 7.9 Instruct ion list Instruct ion list 7.9 V ue d’ensembl e des instructi ons relatives aux applications 7.9 Übersi cht der Appl ikatiosanweisungen 7.9 Elenco delle istruzioni applicative 7.9 Vista de conjunto de las instruciones de apli cación 7.9 T ab le 7.8: ENG ☞ Nume r ica lly so[...]

  • Página 111

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-19 1 2 3 4 5 6 7 A B T ab le 7.9: ENG ☞ Alphabe tically sorted FRE ☞ Classem ent alpha bétique GER ☞ Alphabe tisch sortier t ITL ☞ In ordine alf abetico ESP ☞ Clas ificación a lfabé tica Symbol FNC No. D P Symbol F NC No. D P Symbol F NC No. D P A ABS 155 G GBIN 171 S SEGD 0 73 ABSD[...]

  • Página 112

    FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-2 0 FX 2N 8000 st eps, FX-RAM- 8 = 8K - 16K steps FX- EPROM -8 = 8K -16K step s FX-EEPROM-16 = 4K - 16K steps X0 - 327 (256 pnts) (X+Y ) ≤ 256 pn ts Max. Y0 - 327 (256 pnts) M0 - M499 ( 500 pnts) by Par ameters M500 - M102 3 (524 pnts) M1024 - M3071(20 48 pnts) M8000 - M8255 (256 pnts) S0 - S4[...]

  • Página 113

    Appendix A: A-1 1 2 3 4 5 6 7 A B Appendix A: Associ ated Man uals Associ ated Man uals Appendix A: Fur ther inf or mation on progr amming, progr amming tools op eration, optiona l modules or special f unction units/blocks can be found in each resp ective manual. Howe ver , the suppor t lang uage of these manual s is only E nglish. A utr es manue l[...]

  • Página 114

    FX2N Series Programmabl e Controllers Appendix A: A-2 FX 2N -4D A Specia l Functio n Block User ’ s Gui de JY992D6 5901 This manual contai ns e xplana tions for wiring, installation, specificatio n and BFM all ocation, etc. FX 2N -4AD Specia l Functio n Block User ’ s Gui de JY992D6 5201 Ce s manuels renfer ment entre au tres, des indicat ions [...]

  • Página 115

    FX2N Series Programmabl e Controllers Appendix A: A-3 1 2 3 4 5 6 7 A B FX Communication (RS232C, RS 485) User ’ s Man ual JY99 2D69901 This manual co ntains e xplanations f or N:N network, para llel link, compu ter link and no p rotocol com munication (R S instruct ion and FX 2N - 232IF RS2 32C interface block) about FX family PLC . Ce ma nuel r[...]

  • Página 116

    FX2N Series Programmabl e Controllers Appendix A: A-4 MEMO[...]

  • Página 117

    FX2N Series Programmab le Controllers Appendix B: Index B-1 1 2 3 4 5 6 7 A B A AC power ed base u nits Approval s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii FX2N units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 B Base u nits AC power ed (relay /transisto r output) . . . . . . 1-1 DC po wered (r elay /transi stor ou tput) . [...]

  • Página 118

    Appendix B: Ind ex FX2N Series Programmab le Controllers B-2 P Power su pply Cable s ize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Conn ection diagr am . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 System isolat ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Syste m requir ements . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 24V DC s ervice s upply . . .[...]

  • Página 119

    B-1 1 2 3 4 5 6 7 A B FX2N Series Programmab le Controllers Appendix B: Index A Access oires des app areil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1- 9 Alimen tation en tension Caract eristiq ues des c â bles . . . . . . . . . . . . . 4-7 Equipe ment du sy st è me . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Isolem ent du syst è me . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 120

    B-2 Appendix B: Ind ex FX2N Series Programmab le Controllers M Modu les d ’ ex tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Occupat ion des b ornes, to us types . . . 1-2, 2-4 Modu les sp é ciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Montage Dans le rack (a rmoire é lectri que) . . . . . . . . . 3-8 Instruct ion pour ra[...]

  • Página 121

    B-1 FX2N Series Programmab le Controllers Appendix B: Index 1 2 3 4 5 6 7 A B A AC-Grundger ät FX2N-G eräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Allgem eine Merkm ale FX2N-G eräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Ansprech zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 , 6-5 , 6-9 Anspre chzeit be im Einsat z eines T[...]

  • Página 122

    B-2 Appendix B: Ind ex FX2N Series Programmab le Controllers M Mont age, allge meine Hin weise DIN-Sc hienen-Mon tage . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 DIN-Sc hienen-Hin weise . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Direk te Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 im Ge häuse (Sc haltschran k) . . . . . . . . . . . 3-8 mit Ber ücksic htigu[...]

  • Página 123

    B-1 1 2 3 4 5 6 7 A B FX2N Series Programmab le Controllers Appendix B: Index A Accessor i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Alimen tazione del la tensio ne Allestim ento del s itema . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Dati carat teristici dei cavi . . . . . . . . . . . . . . 4 -13 Isolam ento del sistem a . . . . .[...]

  • Página 124

    B-2 Appendix B: Ind ex FX2N Series Programmab le Controllers M Manuten zione Camb io della batt eria . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Manuten zione gen erale . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 Merker di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 Mode llo Spiega zione de l numero di serie . . . . . . . . 1-11 Moduli di ampli[...]

  • Página 125

    B-1 1 2 3 4 5 6 7 A B FX2N Series Programmab le Controllers Appendix B: Index A Accesori os de las un idades . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Alime ntaci ó n de tensi ó n Aislami ento del sistem a . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Equipa miento del sistema . . . . . . . . . . . . . . 4- 9 Esquem a de cablead o . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 126

    B-2 Appendix B: Ind ex FX2N Series Programmab le Controllers O Ocup aciones de b ornas Born as de cone xi ó n FX . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Modu los de am pliacion F X0N todos l os tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 M ó dulos d e ampl ificaci ó n FX2N , todos l os tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Unid ade[...]

  • Página 127

    1 2 3 4 5 6 7 A B 1 Introduction Intr oduction Ein leitung Introduzione Introducción 2 Te r m i n a l La youts Occupation des bornes Klemmen- belegungen Assegnazione dei mor set ti Ocupaciones de bornas 3 Installation Notes Installation Insta llation Installazione Ins talación 4 P o wer supply Alimentation en tension Spannungs- versor gung Alimen[...]

  • Página 128

    1 Introduction Intr oduction Ein leitung Introduzione Introducción 2 Te r m i n a l La youts Occupation des bornes Klemmen- belegungen Assegnazione dei mor set ti Ocupaciones de bornas 3 Installation Notes Installation Insta llation Installazione Ins talación 4 P o wer supply Alimentation en tension Spannungs- versor gung Alimentazione della tens[...]

  • Página 129

    ESP La MITSUBISHI ELECTRI C no asumir á re sponsabi lidad alguna por los da ñ os que se produzca n a causa de una instalaci ó n inadecuada o de un ser vicio inapropiado de las unid ades o de los accesor ios. T odos los eje mplos e ilustra ciones incluidos en este manua l sir v en e xclusiva mente par a facilitar e l entendimiento del texto . No [...]

  • Página 130

    HEAD OFFICE: MITSUBISHI DE NKI BLDG MARUNOUCHI TOKYO 100-8310 HIMEJI WORKS: 840, CHIYODA CHO, HIM EJI, JAPAN HARD W AR E MANU AL FX 2N SER IES PROGR AMM ABLE CONT R OL LERS JY992D66301J (MEE) Effectiv e Mar. 2003 Specifi cations are s ubject to chang e without notice. MODEL FX2N-HW -E MODEL CODE 09R508[...]