Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Mp3 Player
Mpman MP103WOM
10 páginas -
Smartphone
Mpman PH500
179 páginas -
Radio
Mpman RPS500PLL
24 páginas -
Tablet pc
Mpman MPDCG71
25 páginas 3.52 mb -
Mp3 Player
Mpman MP123
30 páginas -
Tablet
Mpman MPQC1114
25 páginas -
Tablet pc
Mpman MPDC99 BT IPS
25 páginas 1.69 mb -
Tablet pc
Mpman MPDC100 BT
25 páginas 2.13 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mpman PDV798 DVBT. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mpman PDV798 DVBT o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mpman PDV798 DVBT se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mpman PDV798 DVBT, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Mpman PDV798 DVBT debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mpman PDV798 DVBT
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mpman PDV798 DVBT
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mpman PDV798 DVBT
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mpman PDV798 DVBT no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mpman PDV798 DVBT y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mpman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mpman PDV798 DVBT, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mpman PDV798 DVBT, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mpman PDV798 DVBT. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
USE R MANUA L DVD/MPEG4/CD/MP3/ PLA YER /DVB- T tuner PDV798 Please read this User Manual carefully to ensure proper us e of this produc t and keep this manual for f uture r eference.[...]
-
Página 2
DVD Use Manual Content INTROD UCTION Safety Precautions.......... .............. ................ ...... ........ ......... .......... .............. ........1 Panel Illustration..... ........ ...... ........ ......... ................ ........ ......... ....... ......... ..............2 Connecting to a TV set....... ......... ............. .......[...]
-
Página 3
Safety Instructions Safety is Important CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN To ensure your s afet y and the safety of others, pl ease ensur e you read the Safety Instructions before y ou operate this product. Keep this information in a safe place for future ref erence. Please read all th e safety information before using the pro duct.Saf ety[...]
-
Página 4
Panel Illustration 16 SENSOR 17 CHANGE INDICATO R: Red:char ging / Green: full 18 POW ER ( ON/O F) 1 . LCD DISPL AY 2 . SOUR CE 3 . M O V E ( , , , ) 4 . MENU 5 . POWER ( ON / OFF) 6 . DC 12V INPUT JACK(power supply) 7 . PHONE J ACK (Maximum output voltage ≤ 150mV ) 8 . AV OUT 9 . VOLUM E 10 . USB 11 . ANT IN 75 ohm 12 . C[...]
-
Página 5
Connecting to a TV Set Connect ions Note : 1. The co ntrol key s on the fro nt pa nel ar e touc h swi tch , the icons fo r the keys will disapp ea r when th e pow er swi tc h is set to OFF. 2. Don’t t urn ov er the f ront panel, pl eas e gently push/ pul l the f ront pa nel as show n to open/close the disc compartment while lo ading disc. 3[...]
-
Página 6
Remote Control Intr oductio n Remote Control Note: 1. In this manu al, will be used to repres ent differe nt NA V IGATION ARROWS on the remote respectively . 2. In order to oper ate any of the remote functions, you must first press the Power butto n on the DVD player. 3. Some of the keys is multiple key . They can be used in DVD mode or in DVB mode[...]
-
Página 7
About Buil t-in Rechargeable Battery Precautions related to battery recha rge 1. Once the batter y is fully dis cha rge d , immediately recharge it (regardl ess of whethe r you plan to use the battery or not ) in order to maximize the batter y life. Whe n the power is low, the battery icon will be show n on the upper left corn er of the TFT for war[...]
-
Página 8
B. DVD Setup-Audio Se tup Press <DOWN> arrow butt on to hi ghl ight the Au dio Set up opti on o n the screen. 1) DOWNMIX Ther e are two mod es, one is Lo/R o, one is Lt/Rt. C. DVD Setup-Cust om Setup Press the <D own> arrow b utto n to highli ght the Custom Setup opti on on th e sc ree n. 1) PARENT AL CTRL Parent al Ctrl: 1, 2:G,3: G,4:[...]
-
Página 9
The setup menu system---DVD P A R T Adv anc ed Feat ure s C. Sy stem set ti ng Men u- Pr ef ere nc e Press the Down arrow button to hig hlight the Preference option on the sc reen. 1) UI Style Accor di ng to UI Styl e, yo u can cho os e St yl e1, St yl e2, Style3, Style 4. 2). Ch ang e PI N The default passwo rd is 6666. 3). De fault Type In th e D[...]
-
Página 10
MP3 Playba ck When a Mp3 disc is load ed, the scre en wi ll display as fo llo ws : Press to select the file when the cursor appears in the file window. Press s elect to play the current file select by the cursor. Press to switc h between the directory window an d the file window. Note: The player will not functi on correctly under the followin g co[...]
-
Página 11
The setup menu system---DVB P ART Advanced Features 1. First Tim e Installatio n After all the connection s have been madep roperly, swit ch on your TV . Make sure the receiv er is connected to the home antenn a and press <POWER> to swi tch the receiver on. I f you are using the recei ver for the first time , a First Time Installation menu wi[...]
-
Página 12
T he setup menu system---DVB P ART Advanced Features Del eting a Ch annel a. Select the channel which you like to delete and go to the Del column. b. Press <ENTER> button and an X symbol will be displayed. Repeat this step in t he channel to be deleted. c. Press <SET UP> or <RETURN> button and the mar k ed c hannel will be deleted[...]
-
Página 13
The setup menu syste m---D VB P A R T Advanced Features D. DVB M enu- System Setting 1) Country In the Country options, you can choose a kinds of the Countri es. As : En gland G ermany , It aly, France, Sp ain et c. 2) Language Press the <DO WN> butt on to high light the Langu age opt ions , then Pr ess the <EN TER> button to into the L[...]
-
Página 14
T rouble shoot ing Other If you have any questi ons, please consu lt the troublesho oting gui de below . NO PICTURE OR SOUND Ensure the power button is on. Ensur e the power outle t is opera t iona l. Ensur e the power cor d is not dama ged. Ensure the power plug is connected f irmly to the outlet. PICTURE BUT NO SOUND Ensur e the audio jacks ar e [...]
-
Página 15
Specifi catio ns Other Play mode Disc mode V ideo characteristic V ideo S/N ratio Resolution Audio characteristic Frequency response Audio S/N ratio Dynamic range Distortion D/A Converter NTSC / PA L DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-R W , JPEG, DVD+ -R/W , MPEG4, 65dB. 500 lines. fs 96KHz: 20Hz-20KHz:+/-1dBI 90dB 80dB < 0.01% 96KHz/24bit Output charac[...]
-
Página 16
[...]
-
Página 17
1-1 1 Maskinens dele Dette kapitel indeholder følg ende emner: Dele på printerens forside samt højre side på printeren ................. .................................................. 1-2 Dele på printerens venstre side på printeren ......................................................... .......................... ... 1-2 Indvendige del[...]
-
Página 18
Onderdelen van het apparaat 1-2 Onderdelen aan de voorzijde/rechterzijde van de printer 1 Papierstopper 2 Bovenlade 3 Papierstoring in de MF-lade 4 MF-lade (multifunctionele lade) 5 Ondersteunend deel van de multifunctionele lade 6 Cassette 1 7 Bedieningspaneel 8 USB-geheugenslot 9 Aan-/uitschakelaar 10 Handgrepen 11 V enster Papierformaat Onderdel[...]
-
Página 19
[...]
-
Página 20
Onderdelen van het apparaat 1-4 Onderdelen aan de achterkant van de printer 27 Interfaceslot voor opties 28 Netwerkinterfaceconnector (alleen voor met netwerk compatibele modellen) 29 USB-poort (voor Card Authentication Kit) 30 USB-aansluiting 31 Klep interface 32 Klep netsnoeraansluiting 33 Fuserklep 34 Achterklep 35 Netsnoeraansluiting 36 Envelop[...]
-
Página 21
1-5 Maskinens dele Betjeningsp anel 37 Indikatoren Ready 38 Indikatoren Data 39 Indikatoren Attention 40 Display 41 [Vælg venstre] Ta s t 42 [Logout] tast 43 [Menu] tas t 44 [Back] tas t 45 Ta l t a s t e r 46 [Vælg højre] Ta s t 47 [Cancel] Ta s t 48 Piletaster 49 [OK] Ta s t 50 [Clear] Ta s t 51 [Document Box] Ta s t 37 38 39 40 41 42 43 44 45[...]
-
Página 22
Maskinens dele 1-6[...]
-
Página 23
2-1 2 Klar gøring inden br ug Dette kapitel indeholder følg ende emner: Ændring af p arametre for netværksinterface ......................................................... ............................ .2 - 2 Udskrivning af en st atusside ................................................... ..................................................... [...]
-
Página 24
Klargør ing inden br ug 2-2 Ændring af p arametre for netværksinterface Printeren understøtter TCP/IP , TCP/IP (IPv6), IPP , SSL-server , IPSe c protokoller og Sikkerhedsniveau. Nedenstående skema viser de nødvendige del e for hver af indstillingerne. Konfigurér parametrene for printerens netværk således, at de p asser til pc’en og netv?[...]
-
Página 25
2-3 Klargøring inde n brug Netværksindstillinger I dette afsnit beskrives indstillinger , når DHCP er brugt elle r når IP-adresse er indt astet mens TCP(IPv4) er valgt. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om indstillingerne. Der henvises også til Brug af menuen V alg af system på side 4-7 vedrørende oplysninger om brug af m[...]
-
Página 26
Klargør ing inden br ug 2-4 Kontrollere, at TCP/IP er tænd t Her er en forklaring af metoden for indstillinger for IPv4, men TCP/IP skal også være Til , når der laves indstillinge r for IPv6. 4 Vælg TCP/IP-indstilling , og tryk på [OK] . Menuen TCP/IP- indstill. vises. 5 T ryk på eller for at vælge TCP/IP . 6 T ryk på [OK] . Skær[...]
-
Página 27
2-5 Klargøring inde n brug 14 T ryk på [OK] . DHCP-indstillingen er indstillet, og menuen IPv4 indstilling vises igen. Ind tastning af IP-adressen Hvis DHCP er sat til Fra , skal du indtast e IP-adressen manuelt. 15 T ryk på eller for at vælge IP-adresse . 16 T ryk på [OK] . Skærmen IP-adresse vises. 17 Brug taltasterne eller elle[...]
-
Página 28
Klargør ing inden br ug 2-6 Ind tastning af st andardgateway Når DHCP er sat til Fra , skal du indt aste standardgatewayen manuelt. 23 T ryk på eller for at vælge Standardgetaway . 24 T ryk på [OK] . Skærmen Standardgateway vises. 25 Brug talt asterne eller eller til at angive standardget awayen. Du kan angive alle værdier me[...]
-
Página 29
2-7 Klargøring inde n brug Inst allation af sof tware Sørg for , at printeren er tilsluttet en stikkontakt og forbundet til compu teren, inden du installerer printerdriveren fra Product Library disk. Sof tware Følgende software kan installeres fra den medfølgende Product Libra ry disk. I Express Mode bliver KX-driveren automatisk installeret. I[...]
-
Página 30
Klargør ing inden br ug 2-8 Windows Vist a, fremkommer brugerkonto administrationsvinduet. Klik på Ja . Installationsprogrammet st arter . 3 Klik på View License Agreement , og læs licensaf talen. Klik på Accept . 4 Klik på Inst all software . Softwareinstallationsguiden st arter . Herfra varierer fremgangsmåden afhængigt af Windows-version[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
Klargør ing inden br ug 2-10 4 Dobbeltklik på enten OS X 10.4 Only eller OS X 10.5 or higher afhængigt af iOS versionen. 5 Dobbeltklik på Kyocera OS X 10.x . 6 Installationsprogrammet for printe rdriver starter . 7 Vælg Select Destination , Inst allation T ype , og installér derefter printerdriveren som angivet i anvisningerne til installatio[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
Klargør ing inden br ug 2-12 12 Vælg de tilgængelige funktioner for printeren, og klik på OK . 13 Den valgte printer er tilføjet. Dette afslutter opsætningen af printeren.[...]
-
Página 35
2-13 Klargøring inde n brug S tatusovervågning S tatusovervågningen overvåger printerens st atus og rapporterer løbende. Den giver dig også mulighed for at angive og ændre indstillinger for printere, der ikke er omfattet af KX driver . S tatusovervågningen installeres auto m atisk i forbindelse med installation af KX driver . Adgang til S t[...]
-
Página 36
Klargør ing inden br ug 2-14 Ikonet statusover vågning Ikonet vises i proceslinjen, når st atusovervågning kører . Når du holder markøren over ikonet, vises printernavnet. Højreklik på ikonet st atusovervågning for at indstille nedenstående funktioner . Vis/skjul st atusovervågning Viser eller skjuler ikonet St atusovervågning . Comman[...]
-
Página 37
2-15 Voorbereiding voor het gebruik Instellingen melding Gebruik optie Melding om de S tatusbewakin g in te stellen . T abblad Melding bevat de volgende items. Gebeurtenismelding inscha kelen Kies in- of uitschakelen van gebeurtenissenbewaking in Beschikbare gebeurtenissen. Geluidsbestand Er kan een geluidsbestand geselecteerd worden als u een meld[...]
-
Página 38
Klargør ing inden br ug 2-16 Afinst allation af sof tware (Windows pc) Softwaren kan afinst alleres (fjernes) ved hjælp af Product Library disk, der medfølger printeren. 1 Luk alle aktive softwareprogrammer . 2 Sæt Product Library disk, der blev leveret sammen med printeren, i det optiske drev . 3 Følg fremgangsmåden for installa tion af prin[...]
-
Página 39
2-17 Klargøring inde n brug Command Center RX Command Center RX er et værktøj, som bruges ved opgaver , såsom at godkende maskinens betjeningsstatus på internettet og skifte indstillingerne for sikkerhed, udskrive via netværk, og avancerede netværksindstillinger . Hvis indstillinger for e-mail er foretaget, er det muligt at sende meddelelse [...]
-
Página 40
Voorbereiding voor het gebruik 2-18 V olg de onderstaande stappen om de SMTP-instellingen op te geven. 1 Klik op Instellingen -> Geavanceerd -> SMTP -> Algemeen . 2 V oer in elk veld de juiste instellingen in. Hieronder worden de instellingen beschreven die moeten worden opgegeven in het scherm met SMTP-instellingen. Item Beschrijving SMTP[...]
-
Página 41
2-19 Klargøring inde n brug Lås betjeningsp anel Begræns betjeningen fra betjeningspanelet. For at kunne benytte de låste menuer , er det nødvendigt at være logget på med administratorrettigheder . Indstillingen af Lås betjeningspanel foret ages fra Command Center RX. For oplysninger om indstillingsmetoden, se venligst Command Center RX Use[...]
-
Página 42
Klargør ing inden br ug 2-20 Tænd/sluk Tænding 1 T ryk på hovedafbryderen. VIGTIGT Når du slukker på hovedafb ryderen, må den ikke tændes igen med det samme. V ent mindst 5 sekunder , og tænd d erefter på hovedafbryderen . Slukning 1 Sørg for , at Data-indikatoren er slukket og tryk deref ter på hovedafbryderen. ON ON OFF OFF Sørg for [...]
-
Página 43
2-21 Klargøring inde n brug Energisp arefunktion Dvale Efter den indstillede tid (fabriksindstillingen er 1 minut) ud løber siden printe ren blev brugt sidste gang, overgår den automatisk til dvaletilstand. Baggrundslyset i displayet og lysen slukkes for at minimere strømforbrug. Denne status kaldes for Dvale. Der findes to dvaletilst ande: Qui[...]
-
Página 44
Klargør ing inden br ug 2-22 Ilægning af p apir Dette kapitel beskriver , hvordan der lægges papir i kassetten og MF-bakken. Ilægning af p apir i kassette S tandardkassetten kan rumme 500 ark A4 papir eller min dre str . (80 g/m²). Følgende papirformater understøttes: 8-1/2 × 14" (Legal), Oficio II, 8-1/2 × 1 1" (Letter), Executi[...]
-
Página 45
2-23 Klargøring inde n brug 4 Drej hjulet for papirformat, så formatet for det p apir , der skal anvendes, vises i vinduet for papirformat. 5 Justér placeringen af styreskinnerne for papirbred de, der findes i venstre og højre side af kassetten. T ryk på udløserknappen på venstre styreskinne, og indstil styreskinnerne efter den relevante pap[...]
-
Página 46
Klargør ing inden br ug 2-24 Hvis du skal bruge papir der er længere end et stykke A4 p apir , så træk styreskinnen for papirlængde ud baglæns. 7 Læg papir i kassetten. Sørg for , at siden, der skal udskrives på, vender nedad, og at papiret ikke er foldet, krøllet eller beskadiget. 8 Skub kassetten ind i printerens åbning ig en. Skub den[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
Klargør ing inden br ug 2-26 3 T ræk støttebakkeafsnittet til multifunktionsbakken ud. 4 Indstil justeringsstyrene på MF- bakken. S tandard p apirformater er markeret på MF-bakken. Skub styreskinnerne til det respektive mærke for standard p apirstørrelser . 5 Justér papiret med justeringsstyrene, og skub det så langt ind, det kan komme. 6 [...]
-
Página 49
2-27 Klargøring inde n brug Ilægning af kuverter Der er plads til op til 5 kuverter i multifunktionsbakken. Følgende kuvertformater er accept able. Skif t til Ku verttilst and (FS-2100D/FS-2100DN) For at udskrive på en kuvert, bedes du følge nedenstående procedure for at skifte til kuverttilst and. 1 Åbn bagdækslet. 2 Løft i begge hånd ta[...]
-
Página 50
Klargør ing inden br ug 2-28 3 Luk frontdækslet. Ilægning af kuverter i MF-bakke (multifunktionsbakke) 1 Bladr gennem kuverterne, og bank dem på en jævn flade for at hindre papirstop og forskud t udskrivning. 2 T ræk MF-bakken ud mod dig selv , indtil den stopper . 3 T ræk støttebakkeafsnittet til multifunktionsbakken ud. MF-bakke Støtteba[...]
-
Página 51
2-29 Klargøring inde n brug 4 Indstil styreskinnerne for papirbredde på MF-bakken. 5 Justér papiret med justeringsstyrene, og skub det så langt ind, det kan komme. 6 T il stående retning for kuverter , åben klappen. Ilæg kuverterne hele vejen langs med breddestyreskinnerne med forsiden opad og kanten med klappen ud mod dig. T il liggende ret[...]
-
Página 52
Klargør ing inden br ug 2-30 Papirstopper Hvis du bruger papir der er større end A4/Le tter format, så åben papirstopperen som vist på figuren. VIGTIGT Hvordan ku verten skal ilægges (re tningen og siden, der vender opad ) afhænger af kuverttypen. Sørg for at ilægge den korrekt, da der ellers vil blive trykt i den forker te retning eller p[...]
-
Página 53
3-1 3 Udskrivning Dette kapitel indeholder følg ende emner: Udskrivning fra applikationer ........................................................................ ....................................... 3-2 Annullering af et udskrif ts job ............................................................. .................................... ..........[...]
-
Página 54
Udskrivning 3-2 Udskrivning fra applikationer Dette afsnit giver grundlæggende vejledning om udskrivning af dokumenter . V ejledningen er baseret på interfaceelementer som de fremkommer i Windows 7. For at udskrive dokumenter fr a applikationer skal du installere printerdriveren fra den medfølgende Product Library disk . Følg fremgangsmåden ne[...]
-
Página 55
3-3 Udskri vning Skærmen med udskrif t sindstillinger Skærmen med udskrift sindstillinger giver mulighed til at konfi gurere forskellige udskriftsrelaterede indstilling er . For yderligere oplysninger , se Printer Driver User Guide på Product Library disk . Nr . Beskrivelse 1 Hurtig udskrift Viser ikoner , der kan bruges til let at konfigurere d[...]
-
Página 56
Udskrivning 3-4 Registrering af p apirformat Hvis karton eller kuvert er lagt i multif unktionsbakken, skal papirformatet og -typen indstilles, hvorefter papirformatet regis treres på fanebladet Grundlæggende i udskriftsindstillinger skærmen for printeren. Når papirtypen er registreret, kan den vælges fra menuen Sidestørrelser . 1 Åbn skærm[...]
-
Página 57
3-5 Udskri vning Hjælp til printer Printerdriveren indeholder hjælpemenu . For at læse om udskriftsindstillinger , åbn printerens indstillingsskærm og vis Hjælp, ve d hjælp af den ene af nedenstående meto der . 1 Klik på knappen ? øverst til højre på skærmen. 2 Klik på det emne, du vil læse om. Ændring af st andardindstillinger for [...]
-
Página 58
Udskrivning 3-6 Udskrif t sfunktioner Dette afsnit forklarer de nyttige funktioner der kan indstilles med printerdriveren. For yderligere oplysninger , se Printer Driver User Guide. Halv hastighedstilst and (P rinterdriverindstillinger) Halv hastighedstilstand reducerer udskrif tshastigheden til den hal ve hastighed af normal. Når denne tilst and [...]
-
Página 59
3-7 Udskri vning ThinPrint aktivering (V algfri funktion) Denne printer kan vælge om der skal kommunikeres via ThinPrint eller ej. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om brugen. Sikker udskrif tsfrigivelse (valgfri) Sikker udskrift sfrigivelse er en udskriftsfunktion hvor en bruger trækker et udskrifts job til en printer der ble[...]
-
Página 60
Udskrivning 3-8[...]
-
Página 61
4-1 4 Betjeningspanel Dette kapitel indeholder følg ende emner: Meddelelsesdisplay .................................................................. ........................................... .................. 4-2 T aster ..... .................................................................................... ................................ [...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
4-3 Betjeningspanel Indikatorer i displayet Indikatorerne Ready , Dat a og Attention Følgende indikatorer lyser i forbindelse med normal betjening, og når printeren kræver opmærksomhed. Afhængigt af lyset har hver indikator følgende betydning: Indikator Beskrivelse Blinker . Angiver en fejl, som du selv kan afhjælpe. Dette er beskrevet under[...]
-
Página 64
Betjeningspanel 4-4 Ta s t e r T asterne på betjeningspanelet bruges til at konfigurere pr interfunktionen. Bemærk, at någle taster har en sekundær funktion. T asten Cancel Denne tast bruges til: • Annullere et udskriftsjob. • S toppe alarmsignalet. Annullere et udskrif tsjob 1 Når printeren viser Behandler. , tryk på [Cancel] . Der vises[...]
-
Página 65
4-5 Betjeningspanel Pilet aster • Piletaster bruges i systemmenuen for at have adgang til et element eller ind taste tal. T asten OK • At afslutte indstillinger for tal og andre valg. T a lt aster • Indt aster tal og symboler . T asten Clear • Fjerner indt astede tal og tegn. T asten Document Box • T ryk på denne tast, når du bruger dok[...]
-
Página 66
Betjeningspanel 4-6 T asten Vælg venstre / T asten Vælg højre • Disse taster fungere r kun, når de respektive faner vises i displayet. Når der trykkes på denne tast, gennemføres funktionen vist i displayet. Når der trykkes på denne tast, gennemføres funktionen vist i displayet. F .eks.: Når menuen vist nedenfor bliver vist, vil tryk p?[...]
-
Página 67
4-7 Betjeningspanel Brug af menuen V alg af system Menu V alg af system I dette afsnit beskrives, hvordan du bruger menuen V alg af system. [Menu] på betjeningspanelet giver mulighed til at konfigurere printerindstillinger i henhold til dine specifikke behov . Indstillingerne kan foretages, når Klar til udskrift. , Ven t venligst. eller Behandler[...]
-
Página 68
Betjeningspanel 4-8 V alg af en menu Menuen V alg af tilstand er opbygget hierarkisk. T ryk på , , eller for at vise den ønskede menu. • Hvis [ a ] vises øverst til højre på skærmen, kan du bruge og for at rulle op og ned gennem menupunkterne en linje ad gangen, og og for at skifte menupunkter en side ad gang[...]
-
Página 69
4-9 Betjeningspanel Indstille menuen V alg af tilst and I dette afsnit beskrives indstillingsprocedurer , der skal bruges for hvert menupunkt i menuen V alg af tilstand. 1 Når printeren viser Klar til udskrift. , Vent venligst. , Sparer strøm. og Behandler. , skal du trykke på [Menu] . Herefter vises menuen V alg af tilstand. 2 Hver gang du tryk[...]
-
Página 70
Betjeningspanel 4-10[...]
-
Página 71
5-1 5 V edligeholdelse Dette kapitel indeholder følg ende emner: Udskif tning af tonerpatron ....................................................... .............................................. ............... 5-2 Udskif tning af den brugte tonerp atron .............................................. ............................................ .[...]
-
Página 72
Vedligeholdelse 5-2 Udskif tning af tonerp atron T onerpatronen i printeren bør udskiftes, så snart displayet viser Toneren er snart tom eller umiddelbart deref ter . Hvis du fortsætter med at benytte printeren, vil tone rforsyningen slippe op, og printeren afbry der udskrivningen. Meddelelsen Udskift toneren . Rengør printeren. meddelelsen vis[...]
-
Página 73
[...]
-
Página 74
Vedligeholdelse 5-4 3 Fjern forsigtigt den gamle tonerpat r on fra printeren. 4 Læg den gamle tonerpatron i plastikposen (fulgte med tonersættet), og kassér den i henhold til de gældende regler for bortskaf felse af affald. 5 T ag den nye tonerpatron ud af tonersættet. 6 Ryst den nye tonerpatron mindst 10 gange som vist på tegningen for at fo[...]
-
Página 75
5-5 Vedligeholdelse 9 Drej låsehåndta get til låst stilling. 10 Luk derefter topdækslet. Gå videre til næste afsnit. Bemærk Kontrollér , at den nye tonerpatron er installeret korrekt (i trin 7), hvis topdækslet (øverste bakke) ikke kan lukkes. Kassér altid den brugte tonerpatron og den brugte tonerpatron i overensstemmelse med alle gæld[...]
-
Página 76
Vedligeholdelse 5-6 Udskif tning af den brugte tonerp atron Udskift den brugte tonerpatro n, når meddelelsen Kontrollér den brugte tonerpatron vises. Meddelelsen vises. Der følger en ny beholder til brugt toner med tonersættet. Behol deren til brugt toner skal udskiftes, inden printeren kan t ages i brug. 1 Åbn venstre dæksel. 2 T ryk på lå[...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
Vedligeholdelse 5-8 Rengøring af printer Printeren skal rengøres indvendigt, hver gang tonerpatronen ud skif tes, for at undgå problemer med udskriftskvaliteten. VIGTIGT Inden r engøring af tonerpatrone n, fjernes papire t på MF-b akken. 1 Åbn topdækslet og frontlågen. 2 T ræk i fremkalderen sammen med tonerpatronen. 3 Brug en fnugfri klud[...]
-
Página 79
5-9 Vedligeholdelse 6 Åbn venstre dæksel. Brug en fnugfri klud til at fjerne støv og snavs fra ventilationsåbningerne. 7 Luk venstre dæksel. 8 Brug en fnugfri klud til at fjerne støv og snavs fra ventilationsåbningen i højre side af maskinen.[...]
-
Página 80
Vedligeholdelse 5-10 Langvarig stilst and og flytning af printer Langvarig stilst and Hvis printeren ikke skal anvendes i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkont akten. Det anbefales at kontakte forhandleren for at få oplysning om andre forholdsregler , der kan fo rhindre eventuel beskadigelse af printeren næste gang, den anvendes. Flyt[...]
-
Página 81
[...]
-
Página 82
Problemløsning 6-2 Generelle retningslinjer I tabellen herunder beskrives løsninger på almindeligt fore kommende problemer . Det anbefales at forsøge at løse problemer ved hjælp af løsningsforslagene i skemaet, inden der kontaktes en servicetekniker . Tips Du kan ofte løse printerproblemer ved at følge nedenstående tip s. Prøv følgende,[...]
-
Página 83
6-3 Problemløsning Problemer med udskrif t skvalitet Skemaerne og diagrammerne i følgende afsnit beskriver problem er med udskrift skvaliteten og løsningsforslag. Nogle løsninger kan indebære, at printeren skal rengø res, eller at der skal udskiftes dele i den. Kont akt en servicetekniker , hvis lø sningsforslaget ikke løser problemet. Udsk[...]
-
Página 84
Problemløsning 6-4 Snavs langs p apirets øverste kant eller bagsiden. Rengør registreringsrullen, hvis problemet ikke er afhjulpet efter udskrivning af flere sider . For yderligere oplysninger , se Rengøring af printer på side 5-8 . Kontakt en servicetekniker , hvis problemet ikke er afhjulpet efter rengøring. Ufuldstændig eller forkert plac[...]
-
Página 85
6-5 Problemløsning Fejlmeddelelser I følgende skema vises meddelelser om fejl og vedligeholdelse, som du selv kan foret age. Hvis Maskinsvigt. Tilkald service. vises, sluk for printeren, træk stikket ud af stikkont akten, og kontakt din servicetekniker . Hvis Maskinsvigt. Tilkald service. eller F ejl opstået. Sluk og tænd for hovedafbr yderen.[...]
-
Página 86
Problemløsning 6-6 Der er ikke mere papir i den viste papirkilde. Læg p apir i den angivne papirkilde (papirkassetter , MF-bakke eller p apirindføringsenheder (tilbehør)). Du kan kun ændre de valgte indstillinger , når du er logget ind som bruger med administratorrettigheder . Denne meddelelse gør det muligt at angive en alternativ kassette,[...]
-
Página 87
6-7 Problemløsning T ryk på [OK] og kontrollér følgende elementer: • Registrering til godkendelsesserver • Adgangskode og computeradresse til godkendelsesserver • Netværkstil slutning Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger . Der blev registreret flere adgangspunkter med det valgfri trådløse LAN- interface. Kontrollér in[...]
-
Página 88
Problemløsning 6-8 Denne meddelelse vises, når der opstår en fejl i forbindelse med papirløf t i papirkildens kassette. Ud træk kassetten for den angivne papirkilde (enten papirkassetterne eller p apirføderne (tilbehør)), og kontrollér , om papiret er ilagt korrekt. Meddelelsen Tilkald service. vises, når denne fejl opstår gent agne gange[...]
-
Página 89
6-9 Problemløsning IPv6-adressen, der er indtastet i værtsnav net, er ikke sat i klemmerne [ ]. For at indtaste IPv6 adressen skal adressen skrives i p arenteser [ ]. (e.g., [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140) Vises, når kont akterne for kuv ert er indstillet til kuverttilstand. T ryk på hovedafbryderen for at slukke og tryk igen for at [...]
-
Página 90
Problemløsning 6-10 SSD- (HD-6) kortet der er isat i printeren er íkke formateret og kan derfor hverken bruges til at læse fra eller lagres på. For at formatere et SSD-kort bedes du følge proceduren i Format SSD. Fikseringsenheden er ikke isat, eller den er isat forkert. Sæt fikseringsenheden i, så den er helt på plads. Kontakt en servicete[...]
-
Página 91
6-11 Problemløsning Indta s t det korrekte login brugernavn eller adgangskode. Indta s t den korrekte adgangskode. Denne meddelelse vises, når funktionen for jobregnskab er aktiveret, og der gøres forsøg på at overskride den indstillede udskrivningsgrænse for hver konto. T ryk på [OK] for at gøre printeren klar til udskrivning igen. Se enge[...]
-
Página 92
[...]
-
Página 93
6-13 Problemløsning #### står for en mekanisk fejl ( # = 0 , 1 , 2 ...). T ilkald service. Printeren virker ikke, når denne meddelelse vises. Det samlede antal udskrif ter vises også, f.eks. 0123456 . Vises, når p apirtypen ikke svarer til kuvertindstillingen. Printeren har modtage t flere data, end der er plads til i printerens interne hukomm[...]
-
Página 94
Problemløsning 6-14 Dataene, der er overført til printeren, er for komplekse til at blive udskrevet på en side. T ryk på [OK] for at genoptage udskrivningen. Der er opstået en RAM-diskfejl. Se fejlkoden, der vises i stedet for ## . De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger . 02: RAM-disken er indstillet på Fra . Indstil på Til[...]
-
Página 95
6-15 Problemløsning Der opstod en fejl på SD/SDHC-hukommelseskortet. Se fejlkoden, der vises i stedet for ## . De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger . 02: Printeren understøtter ikke det indsatte SD/SDHC-hukommelseskort, eller SD/SDHC-hukommelseskortet er beskadiget. Installer det korrekte SD/SDHC- hukommelseskort. 03: SD/SDHC[...]
-
Página 96
Problemløsning 6-16 Der er ikke mere toner . Kontrollér , at der er adgang til en ny tonerp atron med det samme. Dette er beskrevet under Udskiftning af tonerp atron på side 5-2 . T opbakken er fuld (ca. 250 (FS-2100D og FS-2100DN) eller 500 (FS-4100DN, FS-4200DN og FS-4300DN) side r). Fjern alle udskrifter fra den øverste bakke. Når printeren[...]
-
Página 97
6-17 Problemløsning Udredning af p apirstop Hvis der opstår p apirstop i papirfremføringssystemet, eller der slet ikke indføres papir , vises meddelelsen Papirstop sammen med papirstoppet s placering (den del, hvor papirst oppet er opstået). S tatusovervågning eller Command Center RX kan angive placeringen af papirstoppet (den del, hv ori der[...]
-
Página 98
Problemløsning 6-18 Meddelelse om p apirstop Papirstop placering Beskrivelse Referenceside A Papiret sidder fast i MF-bakken eller i stabelfremføreren. på side 6-19 på side 6-23 B Der er papirstop i papirkassetten. Kassettenummeret kan være 1 (øverst) til 5 (nederst). på side 6-20 C Papiret sidder fast inden i duplexenheden. på side 6-21 D [...]
-
Página 99
6-19 Problemløsning Generelt om udredning af p apirstop Du bør tage følgende i betragtning, når du forsøger at udrede et papirstop: • Hvis der ofte op står papirstop, kan du prøve at anvende en anden type papir , bruge papir fra en ny pakke eller vende papirst akken. Der kan være problemer med printeren, hvis der opstår papirstop igen, e[...]
-
Página 100
Problemløsning 6-20 Papirkassette/Papirføder 1 T ræk kassetten eller papirføderen (tilbehør) ud. 2 Fjern eventuelt papir , der ikke er ført helt ind. 3 Skub kassetten helt ind på plads. Printeren varmer op, og udskrivningen genoptages. Bemærk Kontrollér , at papiret er ilagt korrekt. Er det ikke det, skal du lægge det i igen.[...]
-
Página 101
6-21 Problemløsning Duplexenhed Papiret sidder fast i duplexenheden. Fjern de t fastsiddende papir ved a t følge nedenstående anvisning. 1 T ræk kass etten helt ud af printeren. 2 Åbn duplexenhedens frontdæksel, og fjern det fast siddende papir . 3 Luk frontdækslet på duplexenheden 4 Skub kassetten ind i printerens åbning igen. Prin teren [...]
-
Página 102
Problemløsning 6-22 Inden i printeren 1 Åbn topdækslet og frontlågen. VIGTIGT Inden ud tagning af det fastsidden de papir , fjernes papiret på MF-ba kken. 2 T ræk i fremkalderen sammen med tonerpatronen. 3 Fjern papiret fra printeren. Hvis det fastsiddende p apir ser ud til at sidde fast mellem rullerne, skal du trække det i papiret s normal[...]
-
Página 103
6-23 Problemløsning Bagenhed 1 Hvis papiret ikke skubbes helt ud i topbakken, skal du åbne bagenheden. 2 Åbn fuserdækslet, og fjern det fastsiddende papir ved at trække i det. 3 Luk frontdækslet. Printeren varmer op, og udskrivningen genoptages. S tabelfremfører Papiret sidder fast ved stabelfremføreren (tilbehør). Afmont ér st abelfremf?[...]
-
Página 104
Problemløsning 6-24[...]
-
Página 105
A-1 Tillæg Dette kapitel indeholder følg ende emner: Om egenskaber ............................................................... ................................................... ................... A-2 Papir ...................................................................... .................................................... ...........[...]
-
Página 106
Tillæg A-2 Om egenskaber Følgende tilbehør kan fås til printeren for at opfylde dine udskrivningskrav . Der findes en vejledning i installation af tilbeh øret i den dokumentation, der følger med tilbehøret. En del af tilbehøret beskrives i følgende a fs nit. Faceup Output bakke PT-320 (til FS-4100DN/FS-4200DN/ FS-4300DN) Udvidelseshukko mm[...]
-
Página 107
A-3 Tillæg Papir Generelle retningslinjer Maskinen er fremstillet til udskrivning på almindeligt kopip apir , men understøtter også en lang række andre papirtyper inden for nedenstående grænser . Det er vigtigt at vælge det korrekte papir . Brug af forkert p apir kan forårsage papirstop, krøllet papir , dårlig udskriftskvali tet og papir[...]
-
Página 108
[...]
-
Página 109
[...]
-
Página 110
Tillæg A-6 Glathed Papiret skal have en glat, ubestrøget overflade. Papir med en ru eller kornet overflade kan medføre blanke områder på udskriften. For glat papir kan medføre multifremføri ng og slørede udskrif ter . (Sløring er en grå baggrundseffekt.) Basisvægt Basisvægt er papiret s vægt udtrykt i gram pr . kvadratmeter (g/m²). Fo[...]
-
Página 111
A-7 Tillæg T ykkelse Papiret, der anvendes i maskinen, må ikke være ekstremt tykt e ller ekstremt tyndt. Hvis der op står problemer med papirstop, multifremføring og utydelige udskrifter , kan det anvendte papir være for tyndt. Hvis der op står problemer med papirstop og slørede udskrifter , kan p apiret være for tykt. Den korrekte tyk kel[...]
-
Página 112
Tillæg A-8 Specialp apir Følgende typer specialpapir kan anvendes: Anvend papir , der sælges specielt til brug med kopimaskiner eller printere (varmefikserende). Brug MF-bakken , når du anvender transparenter , etiketter , tyndt papir , postkort eller tykt p apir . Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger . Eftersom sammensætninge[...]
-
Página 113
A-9 Tillæg For at undgå problemer med udskrivning, anbefales det at føre transparenter ind i printeren en ad gangen fra MF-bakken . Før altid transparenterne ind i printeren lodret (med den lange kant mod printeren). Hvis transparenterne har ru kanter på bagsiden, kan det resultere i papirstop. Fjern de ru kanter , vend dem om, og før arkene [...]
-
Página 114
Tillæg A-10 Postkort Bladr gennem stakken med postkort og læg kanterne jævnt i fo rhold til hinanden, inden de lægges i MF-bakken. Sørg for , at postkortene ikke er krøllede. Fremføring af krøllede postkort kan medføre papirstop. Visse postkort har ru kanter på bagsiden (disse op står , når papiret tilskæres). Anbring i dette tilfælde[...]
-
Página 115
A-11 Tillæg T ykt p apir Bladr gennem papirstakken og læg kanterne jævnt i forhold til hinanden, inden de lægge s i MF-bakken. Visse p apirtyper har ru kanter på bagsiden (disse op står , når papiret tilskæres). Anbring i dette tilfælde p apiret på en flad overflade og gnub kanterne en gang eller to med f.eks. en lineal for at glatte dem [...]
-
Página 116
Tillæg A-12 Papirtype Printeren kan udskrive med den optimale indstilling for den anvend te papirtype. Indstilling af papirtypen for papirkilden fra printerens betjeni ngspanel vil bevirke at printeren automatisk vælger papirkilden og udskriver i den tilstand der er bedst egnet til p apirtypen. Der kan foretages en anden indstilling for p apirtyp[...]