Mr. Coffee BVMC-KG2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mr. Coffee BVMC-KG2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mr. Coffee BVMC-KG2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mr. Coffee BVMC-KG2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mr. Coffee BVMC-KG2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Mr. Coffee BVMC-KG2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mr. Coffee BVMC-KG2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mr. Coffee BVMC-KG2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mr. Coffee BVMC-KG2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mr. Coffee BVMC-KG2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mr. Coffee BVMC-KG2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mr. Coffee en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mr. Coffee BVMC-KG2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mr. Coffee BVMC-KG2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mr. Coffee BVMC-KG2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc.is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH). © 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consum[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs when available. Scalding may occur if the decanter lid is removed during brewing cycles. 3. This appliance must be properly installed[...]

  • Página 3

    SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in, or tripping over , a longer cord. 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must [...]

  • Página 4

    1 Brew Now / Off 2 Heating Indicator (Red) 3 Brewing Indicator (Green) 4 Drip T ray Plate 5 Drip T ray 6 Lift Handle & Insert K-Cup ® Pack 7 Hot W ater T ank P ARTS DIAGRAM 1 7 2 3 4 5 6 SET -UP & HOW TO BREW 1. Place Brewer upright on a flat surface, remove protective sheet and plug into outlet. 2. DO NOT remove or puncture the foil lid [...]

  • Página 5

    5. Lower the handle completely and firmly to close the Lid and puncture the K-Cup ® Pack. 6. Depress the water marking button and the hot water tank will open automatically . 7. Fill the Hot W ater tank with filtered or bottled water up to the desired fill level without exceeding the max fill line. Note: Any spills outside the fill area will [...]

  • Página 6

    HELPFUL HINTS • Initial Cleansing Brew – Before you use your Brewer for the first time, perform an initial cleansing brew by running clean water through the brew cycle without using a K-Cup ® pack. • One Cup at a T ime – Y our new Brewer makes one fresh beverage at a time. Y ou’ll need to add fresh water each time you brew . • The Rig[...]

  • Página 7

    ali gn the K-C up ® Pac k H olde r w ith the op eni ng u sin g t he two fr ont rib s a s a gui de, and sn ap into pl ace fro m t he top. 2. Cleaning the Funnel – The Funnel can be removed from the K-Cup ® Pack Holder by pulling on it until it snaps off (fig. 1). The Funnel is dishwasher safe. T o replace it, just snap it back onto the K-Cup ®[...]

  • Página 8

    Step 3 : Clos e the l id, an d perfo rm a br ew int o the c eramic mug wi thout adding a K-Cup ® Pack. Step 4: Pour the co ntents of the cerami c mug into th e Hot W ater T ank, ca reful the liq uid wil l be h ot, clo se the lid. Start a brew b ut pow er off the Bre wer ju st afte r it start s to di spense and th en allo w it to sit f or at l east[...]

  • Página 9

    Repairs If your coffeemaker requires service, do not return it to the store where you purchased it. All repairs and replacements must be made by Sunbeam or an authorized Sunbeam Service Center . If you live in the U.S. or Canada, please call us at the following toll-free telephone numbers to find the location of the nearest authorized service cent[...]

  • Página 10

    w a rr an ty o r co nd it i o n of m er c h a n ta bi li t y o r fit ne s s f or a p ar t i c ul ar p ur p o s e i s l i m i te d i n d u r a t i o n t o t he du r a t i o n o f t h e a bo v e w a r r a n t y . JC S di scl ai ms a ll o th er warr an ti es , con di ti on s or r epr es en ta ti ons , express, implied, statutory or otherwise. JCS sha[...]

  • Página 11

    PRECAUCIONES IMPORT ANTES Cuando utilice electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. L ea todas las instrucciones antes del uso. 2. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas si las hay . Si remueve la tapa de la jarra durante los ciclos de preparación puede sufrir quema[...]

  • Página 12

    INSTRUCCIONES ESPECIALES P ARA EL CABLE 1. Se incluye un cable corto de suministro de energía para reducir los peligros que resulten de que una persona o mascota se enreden o tropiecen con un cable más largo. 2. Se puede comprar un cable de extensión y usarse con cuidado. 3. Si se usa un cable de extensión, el calibre eléctrico marcado de la e[...]

  • Página 13

    1 Encendido / apagado 2 Indicador de calor (rojo) 3 Indicador de preparación (verde) 4 Base de la bandeja de goteo 5 Bandeja de goteo 6 Manija para levantar e insertar el paquete K-Cup ® Pack 7 Depósito para el agua caliente DIAGRAMA DE LAS P ARTES 1 7 2 3 4 5 6 INST ALACIÓN DE LA CAFETERA Y PREP ARACIÓN DEL CAFÉ 1. Coloque la cafetera en pos[...]

  • Página 14

    5. Baje la manija completa y firmemente para cerrar la tapa y perforar el K-Cup ® Pack. 6. Presione el botón de la marca del agua y el tanque de agua caliente se abrirá automáticamente. 7. Llene el depósito para Agua Caliente con agua filtrada o de botella hasta el nivel deseado de llenado sin exceder la línea máxima de llenado. Nota: Cual[...]

  • Página 15

    de limpiar los componentes externos e internos con frecuencia. Para mayor información, consulte la página 29. • Remoción del sarro – El contenido mineral en el agua varía de un lugar a otro. Dependiendo del contenido mineral del agua en su área, se pueden acumular depósitos de calcio o sarro en su cafetera. El sarro no es tóxico, pero si[...]

  • Página 16

    Li mpi eza de l e n sa m bl e d e r e ce p tá c ul o d e l K- Cup ® P a ck 1. Limpieza de las partes – El ensamble del receptáculo del K-Cup ® Pack se puede colocar en la sección superior del lavaplatos. NOT A: Use un ciclo de temperatura baja en el lavaplatos. Para retirar la cafetera, levante el frente de la cafetera, agarre la parte super[...]

  • Página 17

    es tóxico pero si se ignora puede obstruir el desempeño de la cafetera. Quitar el sarro de su cafetera ayuda a mantener el elemento calefactor y otras partes internas de la cafetera que entran en contacto con el agua. Se debe limpiar el sarro de la cafetera cada 3-6 meses para garantizar un desempeño óptimo o cuando se formen depósitos blancos[...]

  • Página 18

    Reparaciones Si su cafetera requiere reparación, no la devuelva a la tienda donde la compró. T odas las reparaciones y reemplazos se deben hacer a través de Sunbeam o de un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Si usted vive en EE.UU. o Canadá, llámenos a los siguientes números telefónicos gratuitos para encontrar el centro de servicio a[...]

  • Página 19

    causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de t[...]