Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Computer Hardware
MSi IM-945GSE SERIES MS-9830
83 páginas 2.07 mb -
Computer Hardware
MSi 945GM1
83 páginas 3.08 mb -
Computer Hardware
MSi MS-6534
109 páginas 1.35 mb -
Computer Hardware
MSi MS-7504PV
50 páginas 3.7 mb -
Computer Hardware
MSi 845 PRO2
101 páginas 3.01 mb -
Computer Hardware
MSi 865PEM2
70 páginas 3.65 mb -
Computer Hardware
MSi G52-MA00628
85 páginas 6.44 mb -
Computer Hardware
MSi G31M3
96 páginas 2.86 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones MSi MSI PC60G. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica MSi MSI PC60G o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual MSi MSI PC60G se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales MSi MSI PC60G, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones MSi MSI PC60G debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo MSi MSI PC60G
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo MSi MSI PC60G
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo MSi MSI PC60G
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de MSi MSI PC60G no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de MSi MSI PC60G y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico MSi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de MSi MSI PC60G, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo MSi MSI PC60G, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual MSi MSI PC60G. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
i M S I P C 60 G ( M S - 6834 B) W i r e l e ss 1 1 g T u r bo G P C I C a rd U s er ’ s M a n u al[...]
-
Página 2
ii H i e r m it e r kl ä rt M i c r o S t a r I n t e r n a ti o n a l C O . , LTD d a ss s i c h d i e s e s P r o d uk t in Ü b e r e i n s ti mm u ng m it d e n g r u n d l e g e nd e n A n f o r d e r u ng e n un d d e n a n d e r en r e l e v a n t e n V o r s c h r i f t e n d e r R i c h t li n i e 1 9 99 / 5 /E G b e f i nd e t. D ie K o [...]
-
Página 3
iii P r e s c r i b e d u s e: T h i s p r o du c t i n t e g r a t e s a WL A N - a nd / o r B l u e t oo th ® d e v i c e. T h e d e v i ce s e t s u p a r a d i o li n k b e t w ee n t o c o m p u t e r . I n a dd iti o n it i s po ss i b l e to l i n k t h e W L A N - o r B l u e t oo th ® d e v i c e t o a n y o t h e r WL AN - o r B l u e t[...]
-
Página 4
iv F C C C a u t i on 1. T h e d e v i c e c o m p l i e s w it h P a r t 1 5 o f t he F C C r u l es . O p e r a ti o n i s s u b j e c t to t h e f o l l o w i n g t w o c o n d iti o n s: ( 1 ) T h i s d ev i c e m a y no t c au s e h a r m f u l i n t e rf e r e nc e , a nd ( 2 ) T h i s dev i ce m u s t a c ce p t a n y i n t e r f e r e n c e[...]
-
Página 5
v I m p o r t a n t S a f e t y P r e c a u t i o ns A l w a y s r ead a n d f o ll o w t h ese ba s i c safe t y p r eca u t i o n s ca r e f u ll y w h e n h a n d li n g a ny p i e c e o f e l ec t r on i c c o m po n e n t. 1. K e ep t h i s U s er ’ s M a nu al f o r f u t u r e r e f e r enc e. 2. K e ep t h i s e q u i p m en t a w a y f r[...]
-
Página 6
vi T a b l e o f C o n t e n ts C h a p t e r 1 . In t r odu c t io n ............................................................................................ .1 1 . 1 P C 60 G - M S I W i r e l e ss 1 1g T u r b o G P C I C a r d ................................................... .1 1 . 2 H o w P C 6 0 G W o r k s ............................[...]
-
Página 7
1 I n t r o d u c t i on T h e M S I P C 6 0 G W i r e l es s 1 1 g T u r bo G P C I C a r d ( h e r ea f t er ca l l e d PC 6 0 G ), c o m p l i an t w i t h I E E E 8 02 . 1 1 g , i s a h i g h - e f f i c i e n cy w i r e l e s s a d a p t e r f o r w i r e l e ss n e t w o r k i n g a t h o m e , i n o f fi ce o r in pub l i c p l a c es . Th e[...]
-
Página 8
2 A d - h oc M o d e : A n A d - h oc n e t w o r k i s a l oc a l a r e a n e t w o r k o r o t h er s m a l l ne t w o r k , e s p e c i a l l y o n e w i t h w i r e l e s s o r t e m p o r a r y p l u g - in conn e c t i on s , i n w h i ch s o m e o f t h e n e t w o r k d e v i c e s a r e p a rt of t he n e t w o r k on l y f o r t he d u r [...]
-
Página 9
3 I n fr as tr uc t u r e M ode : Th e d i ff e r e nc e b e t w e en I n fr as tr uc t u r e n e t- w o r k and A d - h oc n e t w o r k i s t h a t t h e f o r m e r o n e i n c l u d es an A cce ss P o i n t. I n a n I n f r as tr uc t u r e n e t w o r k , t h e A cc e s s P o i n t c an m anage t he b a n d w i d t h t o m ax i m i z e ban d w[...]
-
Página 10
4 >> > 1 . 3 S p e c i f i ca t i ons N e t w o r k S t an d a rd I EEE 802 . 1 1b /g F r e quenc y B and 2 . 40 0 - 2 . 4 8 35 G Hz S p ec i a l F e a t u re S u pp o r t M S I Tu r b o G M o d e * T e c h n o l o gy I n t e rf a ce C o m p li an t w i t h t he 32 - b i t P C I v 2 . 2 a nd abo ve A n t e nna D i p o le D a t a R a te I E[...]
-
Página 11
5 T e m p e r a t u re O p e r a t i ng 0 o C t o 70 o C S t o r a ge - 20 o C t o 1 00 o C H u m i d ty 10 % - 90 % ( n o n - c o nd e n s i ng) Po w e r C ons u m p t i on 8 0 2 . 1 1 g ( 5 4 M b p s) 3 3 0 m A @ 3 . 3 v i n c o n t i nu e Tx 2 5 0 m A @ 3 . 3 v i n c o n t i nu e Rx 15 0 m A @ 3 . 3 V i n S t an dby m o de 8 0 2 . 1 1 b ( 1 1 M [...]
-
Página 12
6 >> > 1 . 4 S y s t e m R e qu i r e m e n ts B e f o r e i n s t a lli ng t h e PC 60 G , y o u r PC s hou l d m ee t t he f o ll o w i ng i t e m s: - O ne de s k t o p PC w i t h a n a v a i l ab l e P C I s l o t. - W i nd o ws ® 9 8 SE / M E / 2 0 00 / X P / XP 64 - b it o p e r a t i ng s y s t e m. - M i n i m u m 5 M B f r e e d [...]
-
Página 13
7 >>> 1 . 6 P r odu c t V i ew W i r e l es s 1 1 g T u r b o G P C I Ca r d P C 6 0G A n t e nn a C o n n ec t or C onne c t ing t he e xt ernal a n t enna. E x t e r n a l A n t e n na G o l d e n F i n g er P W R L E D - G R E EN , ind i c a t i ng t he n e tw o r k i n g s t a t u s b y: O N - Po w er i npu tt ed O F F - N o po w er L [...]
-
Página 14
8 Th e f o ll o w i ng d i a g r a m s p r o v i d e y ou a b as i c i n s t a ll a t i on f o r y o u r P C 6 0 G , w h i c h i s s u it ab l e f o r m o s t d e sk t o p P C s. F o r m o r e i n f o r m a t i o n ab ou t t h e P C I s l o t , p l eas e r e f e r to t h e u ser ’ s m a nu a l o f y ou r m a i nb oa r d. H a r d w a r e I n s t a[...]
-
Página 15
9 R e p l a c e t h e co m pu t e r co ve r a ft e r se cu r i ng t h e PC 60G w i t h a b r a ck e t sc r e w. C on n e c t t he e x t e r na l a n t e n n a t o t h e connec t o r o n t he P C 6 0G ’ s b r ac k e t. If y our a r e no t sk illed a t i n st alling t he P C I adap t er , plea s e a s k t he v endo r or an e x pe r ien c ed t e c h[...]
-
Página 16
10 S o f t w a r e I n s t a l l a t i on Th i s ch a p t e r d es c r i b es t h e p r ocedu r es o f i n s t a lli n g t he d r i v e r a n d u t ili t y . Fo ll o w t h e i n s tr uc t i on s t e p b y s t e p to f i n i s h t h e i n s t a l l a t i o n . If y o u u se W i nd o ws ® 9 8 SE / M E, p l e ase p r epa r e t h e W i nd o ws ® S e [...]
-
Página 17
11 C l i ck T h e w e l c o m e sc r ee n o f I n s t a l l S h i e l d W i z a r d a p pe a r s. R e ad a n d A c ce pt t h e L i c e n s e A g r e e m en t ; t h en c l i ck N e xt . S T EP 2 A ft e r i n s t a lli ng t h e W i r e l e ss PC I C a r d t o y o u r co m pu t er an d t h e n t u r n i n g o n t he c o m p u t e r , t h e o p e r a t[...]
-
Página 18
12 T he p r o g r a m w i ll co p y t h e n e c e ss a r y f i l es t o t h e s y s t e m. Th e p r og r e s s i nd i c a t o r s h a ll s h o w t h e i n s t a l l i ng s t a t u s. C l i c k F i n i sh w h e n t he i n s t a l l a ti o n i s c o m p l e t ed . T he M S I W i r e l ess L AN i c o n w ill a pp ea r i n t h e s t a t u s a r ea. M S[...]
-
Página 19
13 W i r e l e s s N e t w o r k U t i l i ty R i g h t- c li c k i ng t h e i c o n w il l b r i n g up a s u b - m e nu con t a i n- i ng m o r e se tt i ng s: A f t e r i n s t a l li n g t h e d r i v e r , M S I P C 6 0G p r o v i d e s a c o n v en- i e n t a nd p o w e rf u l u t ili t y t h a t a ll o w s y ou t o se t up , con f i gu r e, [...]
-
Página 20
14 L a un c h C on f i g U ti l it i es Lau n c h t he M S I W i r e l e s s u t i l i t y t o c o n f i g u r e y o ur n e t w o r k s e tt i n g. U s e Z e r o C on f i gu r a ti o n a s C o n fi g u r a t i on u til i ty W i n do w s X P a l so p r o v i d es u s e r a n o t h e r w i r e l e s s u t i l i ty t o c ho o s e f r o m . If y o u i [...]
-
Página 21
15 4 . 1 . 2 C h a n g i n g t h e C o n t r o l S e t t i ng ( f o r W i n d o w s X P o n l y) I f y ou u se W i ndo w s X P , t h e w i r e l e ss L AN i s co n tr o ll ed b y t h e o p e r a t i n g sy s t e m ( d e f a u l t ) . T o t ake f u l l a d v an t a ge o f y o u r M S I w i r e l ess ada p t e r, i t i s r e c o mm e nd e d t o u se [...]
-
Página 22
16 S i n c e P C 60 G i s i n s t a ll e d i n y o u r c o m pu t e r, y ou h a ve to c o n fi g u r e t he s e t t i n g s f o r c o m m un i c a t i o n t o s t a rt w o r k i ng i n y o u r n e t w o r k e n v i r o n m en t. > > > 4 . 2 N e t w o r k i ng 4 . 2 .1 C l i c k t he M S I W i r e l e s s L A N i co n t o b r i n g u p t he[...]
-
Página 23
17 Se l ect S T EP 2 S T EP 3 I n t h e t a b o f S i t e Su r v ey , s e l e c t t h e ne t w o r k y o u w an t, a n d t h e n c li c k C o nne ct . Y o u a l s o ca n c l i c k R e sc an t o s ea r ch t he av a i l ab le A c c e s s P o i n t i n t h e ne t w o r k aga i n. If t h e A cc e s s P o i n t s e l e c t ed t o c o n n e c t h a s b e[...]
-
Página 24
18 A dva n ced ne t w o r k se t t i ngs: S T EP 1 C l i c k t h e A d v a n c ed i n t h e M S I W i r e l e s s U ti l it y w i n d ow t o s e t a d va nc e d n e t w o r k s e t ti n gs. 1 2 3 W i r e l es s m od e : S e l e c t w i r e l e s s m o de . 8 0 2 . 1 1 B / G m i x, 8 0 2 . 1 1b on l y , a n d 8 0 2 . 1 1 g o n l y m o des a r e su p[...]
-
Página 25
19 C l i c k t he P r o f i le i n t h e M S I W i r e l e s s U ti l it y w i n d o w to s e l e c t A dd o r c l i c k A d d t o P r o fi le a ft e r y o u s e l ec t o n e of ava i l ab l e A c c e s s P o i n t u n d e r S i t e S u r v ey w i n d o w to co n f i g u r e y ou r f a v o r i t e w i r e l es s se t t i n gs . Y ou m a y s a ve m [...]
-
Página 26
20 S T EP 2 A ft e r c li c k A dd t o b r i n g up t h e C on f i gu r a t i on d i a l o g ue w i ndo w as b e l o w. 1 2 3 P r o fi l e N a me : U se r cho s e n a m e f o r t h i s p r o f i l e. S S I D: U s e r can k ey i n t he i n t e n ded S S I D n a m e o r use pu l l . P o w e r S a v e M od e: C ho o se fr o m C A M ( C o n s t a n t l[...]
-
Página 27
21 6 P r e a m b l e: T he r e a r e t h r ee t y pe s , A u t o , L o n g an d S h o rt a r e s uppo r t e d. A d h oc w i r e l es s m o d e: T he r e a r e fi v e t y p es . 8 0 2 . 1 1b o n l y , 80 2 . 1 1 b / g m i x , a n d 8 0 2 . 1 1 g o n l y m o de s a re s uppo rt e d. I. R T S T h r e sh o l d : U s e r can a d j u s t t h e R T S t h [...]
-
Página 28
22 4 . 2 . 2 A d - h o c M o de A d - ho c m o de a l l o w s y o u r c o m p u t e r t o c o mm u n i c a t e d i- r e c t l y w i t h a n y c o m pu t e r i n s t a ll e d w i t h co m p a t i b l e w i r e- l ess a d ap t e r . I f y ou w a n t t o u se t h e n e t w o r k i n A d - hoc m o de: - A l l t h e c o m p u t e r s co n n e c t e d s [...]
-
Página 29
23 C h e c k N e t w o r k T y pe o p t i o n a n d s e l e c t A d - h oc m od e to enab l e t h e A d - h o c m o de. S T EP 4 Se l ect Se t t he S S ID C li ck A u t h e n ti ca ti o n and S ec u r ity t o se t up A u t hen t i ca- ti on T y pe , En c r yp a ti on a nd W P A P r e - s ha r ed K ey . S T EP 5 Se t t he c o n f ig u r a t i on f o[...]
-
Página 30
24 L i n k S t a t us L i n k S t a t us t a b d i s p l a y s t he d e t a i l e d i n f o r m a t i on r e g a r d i ng c u rr e n t c onne c t i on. >>> 4 . 3 L i n k S t a t us 1 2 3 S t a t u s : C u r r e n t c o n n e c ti on s t a t u s . If n o co n nec t i o n , if w i ll s ho w D i sc onn e c t ed . O t h e r w i s e , t he S S [...]
-
Página 31
25 >> > 4 . 4 S t a t i s t i cs S t a t i s t i cs S t a t i s ti cs t a b d i sp l a ys t he d e t a i l ed co u n t e r i n f o r m a t i on b a s e d o n 8 02 . 1 1 M I B c ou n t e r s . T h i s t ab t r ans l a t e s M IB c o un t e r s i n t o a n e as i e r f o r m a t f o r u s e r s t o u nd e r s t an d. 1 2 T r a n s m i t S t [...]
-
Página 32
26 >>> 4 . 5 A bout A b o u t t a b c on t a i n s t h e w i r e l e s s ca r d an d d r i v e r ve r s i on i n f o r m a t i on. 1 2 C o n n e c t t o M S I w ebs i t e : M S I T e c h n o l o g y , C o r p. D i sp l a y C on fi g u r a t i o n U ti l i t y , d r i ve r s , a n d E E P R OM v e r s i on. D i sp l a y W i r e l es s N I C[...]
-
Página 33
27 M S I S o ft w a r e A P S et up A n e w w ay t o b u il d y o u r w i r e l e s s n e t w o r k ! T h e M S I S o f t- w a r e AP b r i n g s a va r i e t y o f i nn o v a t i o n s t o ho m e n e t w o r k- i n g a nd s m a ll bu s i n e ss u s e r s t ha t e n ha n ce e as e - o f - u s e, s e t an d c os t e f f e c ti v e. W i t h t h i s p[...]
-
Página 34
28 T o e n a b l e t h e S o ft w a r e A P , r i gh t - c li ck t h e M S I W i r e l ess L A N i co n , and se l e c t “ S w it ch t o AP m ode ” . T he M S I W i r e l ess L A N i con s h a l l c h a n g e t o M S I S o f t w a r e A P i c o n. Se l ect M S I S o ftw a r e A P I c on S T EP 1 S T EP 2 S e t t i ng t he SS ID S S I D ( S e r [...]
-
Página 35
29 Set t h e Au t h e n t i- cat ion T y p e, E n c r y p t ion T y p e, a nd W P A P r e- s h a r e d K ey S e tti n g t h e A u t h e n t i ca t i on a nd En c r y p t i on C li ck t h e bu tt on A u t h vs . S ecu r ity t o se l e c t t h e A u t hen ti- ca t i on T y pe , En c r y p ti o n T ype , and s e t u p t he W P A P r e- sha r e d key .[...]
-
Página 36
30 6 C o n f i g u r i ng M S I T u r b o G M od e w i th C lie nt D e v ice >>> 6 . 1 S e t up P l u g i n y ou r T u r b o G W L A N C l i e n t D e v i c e ( ex . PC 6 0 G, U S B S t i ck , C a r d bus … e t c ) a n d f o l l o w o n - sc r e e n se t up s t e p s t o f i n i s h M S I W i r e l e s s N e t w o r k C a r d S e t u p d[...]
-
Página 37
31 C hoo se M S I C on fi gu r a ti on T ool f o r M S I U t ili ty co n f i g u r a t i on. S T EP 2 S T EP 3 S e l ec t O p t i m i ze f o r p e rf o r m an c e m o de.[...]
-
Página 38
32 S T EP 4 W a it a f e w se con ds un t i l S e t up h a s fi n i s h e d i ns t a l l i ng.[...]
-
Página 39
33 T o connec t M S I T u r bo G R ou t e r ( e x . R G 6 0 G ), c on fi g u re t h e s e tt i ng s a s b e l o w: >>> 6 .2 C on f i g u ra t r ion S T EP 2 S T EP 1[...]
-
Página 40
34 >>> 6 .3 C on f i rma t ion Y o u m ay f i nd ou t w h e t h e r y ou ’ r e i n T u r bo M o d e by c he c k i n g t he f o l l o w i ng d e f a u l t v a l ue. M a k e s u r e bo t h “ Tx B u r st ” a nd “ E na b l e T C P W i ndow S i ze ” it e m s h a v e be e n checked , t hen c li ck “ A p p ly ” . I mm e d i a t e r [...]
-
Página 41
35 T h i s c h a p t e r d e sc r i b e s h o w t o p r epa r e f o r c o n n e c ti o n to n e t w o r k a n d s o m e b a s i c o u t l i n e o f n e t w o r k i ng b as i c s, i nc l ud i ng s h a r i ng f il es , p r i n t i ng fr o m a c o m pu t e r on t he n e t w o r k , o r a cc ess i ng t h e I n t e r n e t on m u l t i p l e co m pu t- [...]
-
Página 42
36 U nde r W i ndo w s 2 0 00 / XP 1. C li c k S t a rt a n d c h oo s e C o n t r o l P an el t o o p en t h e C on tr o l P anel w i n do w. 2. D o u b l e - c li c k t h e N e t w o r k C o nn e c ti on i con to op e n t h e N e t w o r k C on n ec t i on w i nd o w. 3. R i g h t- c l i ck t h e W i r e l e ss N e t w o r k C on n ec t i on i c [...]
-
Página 43
37 > > > 7 . 2 C o m p u t e r I d e n t i f i c a t i on P l ea s e ve r if y t h a t e ach co m pu t e r h a s a un i q u e n a m e and co mm o n w o r kg r oup n a m e , i f y o u h a d p r e v i ou s l y g i v en y o u r W i n d o w s 9 8 S E / M E / 2 0 0 0 / X P c o m p u t e r s na m e s. E n t e r a n a m e f o r y o ur c o m pu t [...]
-
Página 44
38 2. T h e S y s t e m P r o p e r t i es w i n d o w ap p e a r s; c h oo s e C o m pu t e r N a me t a b. U nde r W i ndo w s 2 0 00 / XP 1. R i g h t- c li c k M y C o m pu t er i c on o n y o u r W i nd o ws de s k t o p , a n d c l i c k P r o p e r t i e s f r o m t he sh o r t c ut m en u. Ri g h t-c l i ck Se l ect Y ou r c o m p u t er ?[...]
-
Página 45
39 3. T o r ena m e t h e c o m p u t e r a n d j o i n a w o r k g r o u p/ d o m a i n , c l i c k C h a n ge . 4. The C o m p u t e r N a m e C ha n ge s w i nd o w a p p e a rs a s be l o w . E n t e r a C o m p u t e r N a me , s e l ect W o r k g r o up a n d en t e r t he na m e o f y o ur w o r k g r o u p. P l e a s e N O TE t h a t eac h [...]
-
Página 46
40 4 .a T o c o n fi g u r e a d y n a m i c I P a dd r es s , ch o o s e IP A dd r ess t a b a nd c h e ck t h e O b t a i n an IP A dd r ess A u t o m a ti ca lly op t i on. U nd e r W i n d o w s 98 S E / ME 1. G o t o S t a rt - > S e tti ngs - > C on t r o l P anel . 2. D o u b l e - c l i c k t h e N e t w o rk i c o n. 3. T he N e t w [...]
-
Página 47
41 Ch eck t his En t er a f i x e d I P add r e ss and Subne t M a sk 5. C l i c k OK . T h e n , c l i c k Y es w hen p r o m p t ed to r eb oo t t he c o m p u t e r. 4 . a C o n f iguring a d y n am i c I P a ddr ess 4 .b Con f iguring a f i xe d I P a ddr ess Ch eck t his 4 .b T o c on fi g u r e a f i xe d I P a d d r e ss , c ho os e IP A dd [...]
-
Página 48
42 5 .a T o c o n f i g u r e a d y na m i c I P ad d r es s , ch e c k t he O b t a i n an I P A dd r ess A u t o m a ti ca lly op ti on. 5 .b T o c o n f i g u r e a f i xe d I P ad d r e s s , c h e c k t he U se t he f o ll o w i n g I P add r ess o p t i on . Th e n , e n t e r an I P a dd r es s i n t o t he e m p t y f i e l d . S u gg e s t[...]
-
Página 49
43 Ch eck t his 6. C l i c k OK t o c o m p l e t e t he c o n f i gu r a ti o n. 5 . a C o n f iguring a d y n am i c I P a ddr ess 5 .b Con f iguring a f i xe d I P a ddr ess En t er a f i x e d I P add r e ss and Subne t M a sk Ch eck t his[...]
-
Página 50
44 U nd e r W i n d o w s 98 S E / ME 1. G o t o S t a r t - > R u n ... . 2. T y p e w i n i pc fg i n t h e O pen bo x a nd c l i ck OK . T y p e w in i p cfg h e re. 3. The I P C o n f i g u r a t i on sc r e e n w i ll a p p ea r , c l i ck M o r e I n fo t o b r i n g u p a s c r een c o n t a i n i ng d e t a il i n f o r m a t i o n o f y[...]
-
Página 51
45 C he c k t he c on f i g ura t i o n of I P Ad d re ss, Subne t M a sk, an d D e f a u l t G a t e w a y are c or r e ct. U nde r W i ndo w s 2 0 00 / XP 1. G o t o S t a r t - > R u n ... . 2. T y p e c md i n t h e O p e n b o x and c li c k OK . 3. A D O S p r o m p t w i nd o w a p p ea r s . T y p e i p c on f i g/ a ll an d p r e s s [ [...]
-
Página 52
46 1. G o t o S t a r t - > R u n ... . 2. T y p e c o mm a nd ( W i ndo w s 9 8 SE / M E ) o r c md ( W i n d o w s 2 00 0 / X P ) i n t he O p e n bo x a n d c l i ck OK . 3. A D O S p r o m p t w i n do w a pp e a r s . T y p e p i n g 2 1 0. 5 9 . 1 47 . 1 60 ( o r an y U R L ad d r es s ), w h i c h i s t he I P ad d r es s o f t he G a t e[...]
-
Página 53
47 Y ou m a y n o w op e n a nd s a v e fi l es o n o t h e r co m p u t e rs on c e y o u r c o m pu t e r s a r e c o nn e c t e d t og e t h e r o n a n e t w o r k . Y o u w i ll a l s o be ab l e t o s p e c i f y p a r ti cu l a r f o l d- e r s o r d i s k d r i v e s t o s h a r e a n d eve n pa s s w o r d t o p r o t e ct t h e m . P l e [...]
-
Página 54
48 4. S e l e c t t h e I w an t t o be ab l e t o g i ve o t he rs ac c ess t o m y fil e s o p t i o n , a n d c li c k OK . Ch eck t his 5. C l i c k OK i n t he N e t w o r k d i a l o g b o x. 6. P r o v i d e t he W i n do w s S e t u p C D o r d i r ec t t he pa t h t o t h e p r o pe r l o c a t i o n o f t h e i n s t a ll a t i on f i l e[...]
-
Página 55
49 1 0. S e l ec t t he S h a r e A s o p ti o n t o s e t t h e pa r am e t e r s f o r sha r i n g t h i s p a r t i c u l a r d i s k d r i ve or f o l d e r. S h a r e N a me Th i s i s u se d t o i d e n t i f y t h e d i s k d r i v e o r f o l d e r y ou a re s h a r i n g t o o t he r c o m p u t e r s i n t h e ne t w o r k , w h i c h can[...]
-
Página 56
50 P a s s w o rd T h i s o p ti o n a l l o w s y o u t o a p p l y a l eve l o f s e c u r i t y t o y o ur sha r e d d i s k d r i v e a n d f o l d e r . A n y o t he r c o m p u t e r ( u s e r) w i ll be a s k ed t o e n t e r t h e p as s w o r d y o u s e t he r e b e f o re a cc ess i ng t h e d i s k d r i v e o r f o l d e r . T w o p as[...]
-
Página 57
51 T r oub l e S hoo t i ng I can ’ t co n nec t t o t he I n t e r ne t w i r e l ess l y? If y o u a r e un a b l e t o c onn e c t t o t he I n t e r ne t f r o m a w i r e- l ess co m pu t e r , p l ease c h e ck t h e f o ll o w i ng i t e m: 1. L o o k a t t he l i g h t s o n y o u r W i r e l e s s R o u t e r. ´ T he “ P o w er ” l [...]
-
Página 58
52 3. T h e e x ac t s c r ee n s h a l l v a r y dep e n d i n g o n t h e m o d e l o f w i r e- l ess c a r d y ou h av e a t h a nd ; ho w e v e r, a n y o f t h e u t ili t i es s h a ll ha v e a l i s t o f ” S i t e S u r v e ys ” o r “ A v a i l a b l e N e t w o r ks ” . S i t e S u r- veys ” o r “ A v a i l a b l e N e t w o r[...]
-
Página 59
53 Q5 I n o r d e r t o d e t e r m i n e i f w i r e l ess i ss u es a r e r e l a t e d t o d i s t a nce r a n g e , m o v i n g co m p u t e r f o r t h e m o m e n t i s h i g h l y s u gg es t e d. U s u a ll y 5 t o 1 0 f e e t fr o m t h e w i r e l e ss r ou t e r ( o r a c c ess ppo i n t) is r eco m m e n d e d if p o ss i b l e . P l e [...]
-
Página 60
54 Q6 W h y a r e t h e r e t w o w i r e l e s s u t i l i t i e s i n m y s y s t e m t r ay a nd w h i c h one a m I supposed t o use? T he r e a r e se v e r a l f e a t u r es an d a d va n t a g e s f r o m u s i n g t he R a l i nk w i r e l es s u t i l i t y o ve r t h e W i n do w s X P W i r e l e s s Ze r o C o n- fi gu r a t i o n u ti[...]
-
Página 61
55 4. L o c a t e a d i ff e r e n t e m p t y PC I ex p a n s i o n s l o t . T he s l o t is u s u a ll y w h i t e. 5. C o n f i r m t h e ca r d s h o u l d f i t i n t o t he s l o t y o u ha ve cho o se n. K ee p i n m i nd t ha t t h e i nc l ud e d an t e nn a n ee d s t o b e o r i- e n t e d w i t h t h e t o p p o i n t i n g up . I f t [...]
-
Página 62
C E C o m pli a n ce B oo k l et[...]
-
Página 63
T a b l e o f C o n t e n t E n g li s h .......................................................................... . 1 D e t u sc h ........................................................................ . 2 F r an ç a i s ........................................................................ . 3 Č e š t i n a ...............................[...]
-
Página 64
1 E n g li s h H e r e b y , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD de cl a r e s t ha t t h is d e v ic e is i n c o m p li an c e w i t h t he e ss en t i a l r equ i r e m en t s and o t he r r e l e v an t p r o v isi on s o f D i r e c t i v e 19 9 9 / 5 / E C . T he r e s pe c t i v e D e cl a r a t i on o f c on f o r m i t y c [...]
-
Página 65
2 D e u t sc h H i e r m i t e r kl ä r t M ic r o S t a r I n t e r na t i o n a l C O ., L TD da ss s ic h d i e s e s P r odu kt i n Ü be r e i n s t i m m ung m i t den g r und l egend e n A n f o r de r ung e n und den a nde r en r e l e v an t en V o r sc h r i ft en de r R ic h t li n i e 1999 / 5 / E G be f i nde t. D i e K on f o r m it [...]
-
Página 66
3 F r an ç a i s P a r l a pr é s en t e , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L T D, d é cl a r e que c e d is po si t i f e s t c on f o r m e a u x c ond i t i on s e ss en t i e ll e s e t au t r e s d is po si t i on s app r op ri é e s à l a d i r e c t i v e 1999 / 5 / E C. La d é c l a r a t i on c on c e r nan t l a c on f[...]
-
Página 67
4 Č e š t i n a S po le č no s t M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L T D t í m t o p r oh la š u j e , ž e t o t o za ří z en í s pl ň u j e z á k l adn í po ž ad a v k y a dal ší odpov í daj í c í u s t ano v en í sm ě r n ic e 1999 / 5 / E C. P ří slu š n é p r ohl áš en í o s hod ě j e k d is po z ici on [...]
-
Página 68
5 D a n sk M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD e r kl æ r e r he r m ed a t denne e nhed o v e r ho l de r de v æ s en t li ge k r a v og and r e r e l e v a n t e be s t e mm e l s e r i d i r e k t i v 1 999 / 5 / E C . D e r e s p e k t i v e o v e r b e s t e mm e l s e s de k l a r a t i one r k an f i nde s on li ne : h tt p[...]
-
Página 69
6 N e d e r l a n d s H i e r b ij v e r k l aa r t M ic r o S t a r I n t e r na t i o n a l C O ., L TD da t d i t appa r aa t v o l doe t aa n de e is en en a n de r e r e l e v a n t e m aa t s t a v en v an de D i r e c t i v e 1 9 99 / 5 / E C. D e r e s pe c t i e v e lij k e v e r k l a r i ng v an c o n f o r m i t e i t k an on li ne g e [...]
-
Página 70
7 E es t i S ii n k oha l t ea t a b M ic r o S t a r I n t e r na t i o n a l C O ., L T D, e t k ä e s o l e v s ea d e v a s t a b d i r e k t ii v i D i r e c t i v e 19 9 9 / 5 / E C p õ h in õ ue t e l e n i ng m uude l e o l u lis t e l e s ä t e t e l e . S e ll e k oha s e v a s t a v u s de k l a r a t si oon i v õ i b l e i da aad r[...]
-
Página 71
8 S U O M E K S I T ä t en M ic r o S t a r I n t e r n a t i ona l C O ., L T D v a k uu t t aa , e tt ä t ä m ä l a i t e on y hden m u k a i nen d i r e k t ii v i n 19 9 9 / 5 / E C o l enna is t en v aa t i m u s t en j a m u i den a si an m u k a is t en s ää d ö s t en k an ss a . V a s t a a v a y hden m u k a is uu ss e l v i t y s [...]
-
Página 72
9 Ε λλ η ν ικ άη Με το π α ρ όν , η M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD δη λ ώ ν ει π ως α υ τή η συσ κ ε υή συ μμ ο ρ φ ώ ν ε τ αι με τις θ ε μ ε λι ώ δ ε ις α π α ιτ ή σ ε ις κ αι τ ις ά λλ ες σ χ ε τ ικ ές δ ι α τ ά ξ ε ις [...]
-
Página 73
10 M a g y a r E z e n ne l , a M ic r o S t a r I n t e r n a t i ona l C O ., L TD k ij e l en t i , hog y e z a z e s zk ö z m eg f e l e l a z 1999 / 5 / E K Ir á n y e l v l é n y ege s é s e gy é b r e l ev á n s el ő í r á s a i na k . A v o na t k oz ó M eg f e l el ő s é g i N y il a t k o z a t m eg t el á l hat ó a k ö v e[...]
-
Página 74
11 I t a li a n o C on il p r e s en t e , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L T D d ic h i a r a c he l a pe r i f e r ic a è c on f o r m e a ll e p r i n c i pa li r i c h i e s t e e a i pi ù i m po r t an t i p r o vv ed i m en t i de ll a d i r e tt i v a 1999 / 5 / E C. L a c o rr is ponden t e D ic h i a r a z i one d i c on [...]
-
Página 75
12 L a t v i ska A r š o M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD pa zi ņ o , k a š ī i er ī c e a t b i l s t d i r e kt ī v a s 1 9 99 / 5 / E K pa m a t a p r as ī b ā m un ci t i e m s a i st ī t i e m no t e i k u m i e m . A tt i ec ī g ā a t b ilst ī ba s de k l ar ā c i j a i r a t r oda m a t ie š s a ist ē : h tt[...]
-
Página 76
13 L i e t u vi ų Š i uo do k u m en t u M ic r o S t a r I n t e r n a t i ona l C O ., L TD , M SI pa r ei š k i a , k a d š is p r i e t a is a s a t i t i n k a pag r i nd i n i u s 1999 / 5 / EB d i r e k t yv o s r e i k a l a v i m u s i r k i t a s a t i t i n k a m a s s ą l y ga s . A t i t i n k am ą A t i t i k i m o pa ž ym ė j[...]
-
Página 77
14 M a l t i B ’ d a n , M ic r o S t a r I n t e r n a t i ona l C O ., L TD t i dd i kk j a r a li dan l - appa r a t i ħ a r e s i l- ħ ti ġ iji e t e s s en z j a li u d- d is po ż i zz j on iji e t o ħ r a j n r e l e v a n t i t ad - D i r e tt i v a 1999 / 5 / K E . I d - D i k j a r a z z j on i r is pe tt i v a t a l - k on f o r m [...]
-
Página 78
15 P o l sk i N i n i e js z y m do k u m en t e m M ic r o - S t a r I n t e r na t i ona l C o ., L TD za ś w i ad c z a , ż e u rz ą d z en i e t o j e s t z go d ne z is t o t n y m i w y magan i am i D y r e k t y w y U n i j ne j 1999 / 5 / E C. O d p o w i edni ą d e k l a r a cj ę z god no ś ci mo ż na odna le źć pod ad r e s e m i[...]
-
Página 79
16 P o r t u gu ê s P e l a p r e s en t e , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L T D de cl a r a que e s t e d is po si t i v o c u m p r e c o m o s r eque r i m en t o s e ss en ci a i s e ou t r a s d is po si ç õ e s r e l e v an t e s da D i r e c t i v a 1 9 99 / 5 / E C. A D e cl a ra çã o de c on f o r m i dade c o rr e s [...]
-
Página 80
17 S l o v e n sk y M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD p r eh l a s u j e , ž e j e z a r i aden i e v s ú l ade s o z á k l adn ý m i po ž i ad a v k a m i a in ý m i pr í bu zn ý m i pod m i en k a m i N a r i aden i a 1999 / 5 / E C. Pr í slu š n ú de k l ar á ci u o z ho d e j e mo ž n é n á js ť na i n t e r ne[...]
-
Página 81
18 S l o v en è i n a S t e m , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD s po l no odg o v o r no s t j o i z j a v lj a m o , da j e t a nap r a v a s k l ad n a z po m e m bn i m i z ah t e v a m i i n v s e m i b is t v en i m i p r edp isi d i r e k t i v e 199 9 / 5 / E C . K o p i j o i z j a v e o u s t r e z no s t i na j de t e[...]
-
Página 82
19 E s pa ñ o l P o r l a p r e s en t e , M ic r o S t a r I n t e r na ci ona l C O ., L T D, de cl a r a que e s t e d is po si t i v o c u m p l e l a s e x i gen ci a s e s en ci a l e s y o t r a s p r e v isi one s i m po r t an t e s de l a D i r e c t i v a 1999 / 5 / E C. La c o rr e s pond i en t e de cl a r a ci ó n de c on f o r m i [...]
-
Página 83
20 SVE N S K A H ä r m ed i n t y g a r M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD a tt de n na a n o r dn i ng ö v e r en sst ä m m e r m ed ba s k r a v en o c h and r a r e l e v an t a f ö r e s k r i ft e r i d i r e k t i v e t 1 9 99 / 5 / E C. Sj ä l v a D e k l a r a t i onen o m ö v e r en sst ä m m e l s e i fr å ga k an[...]