MTD 25P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones MTD 25P. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica MTD 25P o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual MTD 25P se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales MTD 25P, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones MTD 25P debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo MTD 25P
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo MTD 25P
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo MTD 25P
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de MTD 25P no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de MTD 25P y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico MTD en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de MTD 25P, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo MTD 25P, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual MTD 25P. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]

  • Página 2

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2-6 Assembly Instructions Page 7 Operating Instructions Page 8-9 Maintenance Instructions Pages 10-12 Specifications Page 12 Parts List Page 13 Notes Page 14 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 15 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES GRASS TRIMMER For two y[...]

  • Página 3

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2-6 Assembly Instructions Page 7 Operating Instructions Page 8-9 Maintenance Instructions Pages 10-12 Specifications Page 12 Parts List Page 13 Notes Page 14 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 15 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES GRASS TRIMMER For two y[...]

  • Página 4

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTR UCTIONS When using an electr ical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed to assure maximum saf ety and optimum perf ormance. Read this manual bef ore assem- bling and oper ating this appliance. F ailure to comply with instructions may result in electrical shock, b urns, fire, or personal injur [...]

  • Página 5

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTR UCTIONS When using an electr ical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed to assure maximum saf ety and optimum perf ormance. Read this manual bef ore assem- bling and oper ating this appliance. F ailure to comply with instructions may result in electrical shock, b urns, fire, or personal injur [...]

  • Página 6

    6 5 RULES FOR SAFE OPERA TIOIN SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and r epair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates[...]

  • Página 7

    6 5 RULES FOR SAFE OPERA TIOIN SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and r epair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates[...]

  • Página 8

    If you receiv e y our unit assembled, chec k each step to insure y our unit is properly assembled. Follo w all saf ety inf or mation in the manual and on the unit. ASSEMBL Y 1. Assemble three parts into unit. (Fig. 1) 2. T ake out assembly scre w bolts, w ashers, nuts from par ts pack and loc k into the unit holes (the correspond location are as Fi[...]

  • Página 9

    If you receiv e y our unit assembled, chec k each step to insure y our unit is properly assembled. Follo w all saf ety inf or mation in the manual and on the unit. ASSEMBL Y 1. Assemble three parts into unit. (Fig. 1) 2. T ake out assembly scre w bolts, w ashers, nuts from par ts pack and loc k into the unit holes (the correspond location are as Fi[...]

  • Página 10

    9 10 ST AND AS SHO WN (FIG. 9) AND CHECK THE FOLLO WING: 1. Operator w earing safety glasses and hea vy clothing. 2. Right hand holding handle. 3. Unit below w aist le vel. 4. Use the left side f or cutting so debris is thrown aw a y from the operator . Without operator bending ov er ,keep the line near and parallel to ground and not cro wded into [...]

  • Página 11

    9 10 ST AND AS SHO WN (FIG. 9) AND CHECK THE FOLLO WING: 1. Operator w earing safety glasses and hea vy clothing. 2. Right hand holding handle. 3. Unit below w aist le vel. 4. Use the left side f or cutting so debris is thrown aw a y from the operator . Without operator bending ov er ,keep the line near and parallel to ground and not cro wded into [...]

  • Página 12

    12 11 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool (Fig. 16). Place the clear plastic line retainer bac k ov er the line and spool (Fig. 17). Pull the lower line up into the lo wer slot in the clear plastic line retainer (Fig. 18). Pull the upper line down into the upper slot (Fig. 19). 7. Inser t the line th[...]

  • Página 13

    12 11 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool (Fig. 16). Place the clear plastic line retainer bac k ov er the line and spool (Fig. 17). Pull the lower line up into the lo wer slot in the clear plastic line retainer (Fig. 18). Pull the upper line down into the upper slot (Fig. 19). 7. Inser t the line th[...]

  • Página 14

    13 P AR TS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6010-202502 LEAD WIRE 13 6038-202501 HOUSING (R) 2 6010-202501 WIRE 14 6SDABB04-18 SCREW 3 6028-202502 SWITCH BUTTON 15 6SDAB-06-46 SCREW 4 6022-230001 SWITCH 16 6207-202505 SHAFT HOUSING (R) 5 6154-840001 TRIMINAL BLOCK 17 6SDAB-06-28 SCREW 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202505 HAN[...]

  • Página 15

    13 P AR TS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6010-202502 LEAD WIRE 13 6038-202501 HOUSING (R) 2 6010-202501 WIRE 14 6SDABB04-18 SCREW 3 6028-202502 SWITCH BUTTON 15 6SDAB-06-46 SCREW 4 6022-230001 SWITCH 16 6207-202505 SHAFT HOUSING (R) 5 6154-840001 TRIMINAL BLOCK 17 6SDAB-06-28 SCREW 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202505 HAN[...]

  • Página 16

    Désherbeuse Électrique Modèle MTD25P IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-202405 © 2005 F ABRIQUÉ Á CHINA Manuel de Utilisation Français 15 MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and us[...]

  • Página 17

    Désherbeuse Électrique Modèle MTD25P IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-202405 © 2005 F ABRIQUÉ Á CHINA Manuel de Utilisation Français 15 MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and us[...]

  • Página 18

    18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es pers[...]

  • Página 19

    18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es pers[...]

  • Página 20

    19 LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS Lorsqu'un appareil électr ique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice av ant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas se conf or mer aux instructions peut causer des se[...]

  • Página 21

    19 LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS Lorsqu'un appareil électr ique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice av ant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas se conf or mer aux instructions peut causer des se[...]

  • Página 22

    22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL POIGNEE DE MAINTIEN POIGNEE ARRIERE CORD RET AINER GÂCHETTE TROUS DE VENTILA TION P ARE-DEBRIS TETE DE COUPE P ARTIE INFÉRIEURE FIL DE NYLON 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes d[...]

  • Página 23

    22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL POIGNEE DE MAINTIEN POIGNEE ARRIERE CORD RET AINER GÂCHETTE TROUS DE VENTILA TION P ARE-DEBRIS TETE DE COUPE P ARTIE INFÉRIEURE FIL DE NYLON 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes d[...]

  • Página 24

    Si v ous recev ez votre appareil déjà monté, vérifiez chaque étape afin de v ous assurer qu’il est monté correctement. V euillez suivre toutes les mesures de sécurité se trouvant dans ce manuel et sur l’appareil. MONT A GE 1. Assemb lez les trois par ties dans l'unité. (Fig. 1) 2. Sor tez les boulons et vis d'assemblage , les[...]

  • Página 25

    Si v ous recev ez votre appareil déjà monté, vérifiez chaque étape afin de v ous assurer qu’il est monté correctement. V euillez suivre toutes les mesures de sécurité se trouvant dans ce manuel et sur l’appareil. MONT A GE 1. Assemb lez les trois par ties dans l'unité. (Fig. 1) 2. Sor tez les boulons et vis d'assemblage , les[...]

  • Página 26

    25 26 SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ (FIG. 9) ET VÉRIFIER CE QUI SUIT : 1. L ’utilisateur por te des lunettes de sécur ité et des vête- ments épais. 2. Sa main droite tient la poignée. 3. L ’appareil est en dessous du niveau de v otre taille. 4. Utiliser le côté gauche pour couper afin que les débris soient projetés dans la direction [...]

  • Página 27

    25 26 SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ (FIG. 9) ET VÉRIFIER CE QUI SUIT : 1. L ’utilisateur por te des lunettes de sécur ité et des vête- ments épais. 2. Sa main droite tient la poignée. 3. L ’appareil est en dessous du niveau de v otre taille. 4. Utiliser le côté gauche pour couper afin que les débris soient projetés dans la direction [...]

  • Página 28

    28 27 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO 6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 16). Replacez le suppor t transparent (Fig. 17). Tirez le fil de dessous et le fix ez dans l’orifice en dessous du suppor t transparent (Fig. 18). Tirez le fil de dessus et le fix ez dans l’orifice en dessus du suppor t transpar- ent. (Fig. 19) 7. Ins[...]

  • Página 29

    28 27 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO 6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 16). Replacez le suppor t transparent (Fig. 17). Tirez le fil de dessous et le fix ez dans l’orifice en dessous du suppor t transparent (Fig. 18). Tirez le fil de dessus et le fix ez dans l’orifice en dessus du suppor t transpar- ent. (Fig. 19) 7. Ins[...]

  • Página 30

    29 LISTE DES PIÈCES NOTES 30 1 6010-202502 FIL DE FIL 13 6038-202501 BOITIER (R) 2 6010-202501 FIL 14 6SDABB04-18 VIS 3 6028-202502 INTERRUPTEUR LE BOUTON 15 6SDAB-06-46 VIS 4 6022-230001 INTERRUPTEUR 16 6207-202505 BOITIER D'AXE (R) 5 6154-840001 BLOC DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 VIS 6 6099-202502 MOTEUR 18 6068-202505 BOITIER DE POIGNÉE (R) [...]

  • Página 31

    29 LISTE DES PIÈCES NOTES 30 1 6010-202502 FIL DE FIL 13 6038-202501 BOITIER (R) 2 6010-202501 FIL 14 6SDABB04-18 VIS 3 6028-202502 INTERRUPTEUR LE BOUTON 15 6SDAB-06-46 VIS 4 6022-230001 INTERRUPTEUR 16 6207-202505 BOITIER D'AXE (R) 5 6154-840001 BLOC DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 VIS 6 6099-202502 MOTEUR 18 6068-202505 BOITIER DE POIGNÉE (R) [...]

  • Página 32

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Página 33

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Página 34

    34 33 Declaración de Garantía Página 33 Reglas de Funcionamiento Seguro Página 34-38 Instrucciones de Ensamble Página 39 Instrucciones de Operación Página 40-41 Instrucciones de Mantenimiento Página 42-44 Especificaciones Página 44 Lista de piezas Página 45 Notas Página 46 Garantía Limitada del Fabricante Página 47 ÍNDICE GARANTÍA LI[...]

  • Página 35

    34 33 Declaración de Garantía Página 33 Reglas de Funcionamiento Seguro Página 34-38 Instrucciones de Ensamble Página 39 Instrucciones de Operación Página 40-41 Instrucciones de Mantenimiento Página 42-44 Especificaciones Página 44 Lista de piezas Página 45 Notas Página 46 Garantía Limitada del Fabricante Página 47 ÍNDICE GARANTÍA LI[...]

  • Página 36

    36 35 F A V OR DE LEER - CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un apar ato eléctrico siempre debe seguir cier tas precauciones básicas para asegurar una protección máxi- ma y un rendimiento óptimo . Lea este manual antes de ensamblar y oper ar este aparato . Si no sigue las instr uc- ciones podría prov ocar el r iesgo de incendio , choqu[...]

  • Página 37

    36 35 F A V OR DE LEER - CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un apar ato eléctrico siempre debe seguir cier tas precauciones básicas para asegurar una protección máxi- ma y un rendimiento óptimo . Lea este manual antes de ensamblar y oper ar este aparato . Si no sigue las instr uc- ciones podría prov ocar el r iesgo de incendio , choqu[...]

  • Página 38

    38 37 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO • SÍMBOLO ALERT A DE SE[...]

  • Página 39

    38 37 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO • SÍMBOLO ALERT A DE SE[...]

  • Página 40

    Si recibe su unidad ensamblada, re vise cada paso para asegur arse de que la unidad esta armada correctamente. Siga todas las instrucciones de segur idad incluidas en este manual y en la maquina. ARMADO 1. Arme tres par tes a la unidad (Fig. 1) 2. Retire los tornillos de ensamble, las ar andelas y las tuercas del paquete de par tes en instálelos e[...]

  • Página 41

    Si recibe su unidad ensamblada, re vise cada paso para asegur arse de que la unidad esta armada correctamente. Siga todas las instrucciones de segur idad incluidas en este manual y en la maquina. ARMADO 1. Arme tres par tes a la unidad (Fig. 1) 2. Retire los tornillos de ensamble, las ar andelas y las tuercas del paquete de par tes en instálelos e[...]

  • Página 42

    41 42 MOSTRAD A (FIG. 9) Y REVISE LO SIGU- IENTE: 1. Operador utilizando lentes protectores y ropa especial 2. Maneral de sujeción derecho . 3. Unidad por debajo del niv el de la cintura 4. Utilice la par te izquierda para cor tar de tal f or ma que las par tÌculas sean lanzadas alejadas del operador . Sin que el operador se tenga que agachar , m[...]

  • Página 43

    41 42 MOSTRAD A (FIG. 9) Y REVISE LO SIGU- IENTE: 1. Operador utilizando lentes protectores y ropa especial 2. Maneral de sujeción derecho . 3. Unidad por debajo del niv el de la cintura 4. Utilice la par te izquierda para cor tar de tal f or ma que las par tÌculas sean lanzadas alejadas del operador . Sin que el operador se tenga que agachar , m[...]

  • Página 44

    44 43 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 6. Ajuste los e xtremos de la línea en las ranuras opues- tas en el rotor (Fig. 16) Coloque el retenedor de línea de plástico tr ansparente de nue vo sobre la línea y el rotor (Fig. 17) Jale la linea hasta la r anura inf er ior en el retenedor de la línea de plástico transparente (Fig. 18) J ala la línea[...]

  • Página 45

    44 43 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 6. Ajuste los e xtremos de la línea en las ranuras opues- tas en el rotor (Fig. 16) Coloque el retenedor de línea de plástico tr ansparente de nue vo sobre la línea y el rotor (Fig. 17) Jale la linea hasta la r anura inf er ior en el retenedor de la línea de plástico transparente (Fig. 18) J ala la línea[...]

  • Página 46

    45 LIST A DE PIEZAS NOT AS 46 1 6010-202502 ALAMBRE DEL PLOMO 13 6038-202501 CARCASA (R) 2 6010-202501 ALAMBRE 14 6SDABB04-18 TORNILLO 3 6028-202502 INTERRUPTOR BOTON 15 6SDAB-06-46 TORNILLO 4 6022-230001 INTERRUPTOR 16 6207-202505 CUBIERTA DEL EJE (R) 5 6154-840001 BLOQUE DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 TORNILLO 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202[...]

  • Página 47

    45 LIST A DE PIEZAS NOT AS 46 1 6010-202502 ALAMBRE DEL PLOMO 13 6038-202501 CARCASA (R) 2 6010-202501 ALAMBRE 14 6SDABB04-18 TORNILLO 3 6028-202502 INTERRUPTOR BOTON 15 6SDAB-06-46 TORNILLO 4 6022-230001 INTERRUPTOR 16 6207-202505 CUBIERTA DEL EJE (R) 5 6154-840001 BLOQUE DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 TORNILLO 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202[...]

  • Página 48

    47 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Página 49

    47 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Página 50

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]