MTD 464 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones MTD 464. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica MTD 464 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual MTD 464 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales MTD 464, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones MTD 464 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo MTD 464
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo MTD 464
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo MTD 464
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de MTD 464 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de MTD 464 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico MTD en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de MTD 464, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo MTD 464, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual MTD 464. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PRINTED IN U .S.A . MTD Pr oducts Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . Safety • Setup • Adjustments • Operation • Maintenance • T roubleshooting • P ar ts Lists • Warranty 1/ 07 769- 029 87 21” Self-Pr o[...]

  • Página 2

    2 Finding and Recor ding Model Number T able of Contents BE FORE Y OU ST ART A SSE MBLING Y OUR NEW E QUIPME NT , please loca te the model pl ate on th e equipmen t and copy th e the model numbe r and the serial nu mber to the s ample model plat e provided to th e right. Y ou can locate the m odel plat e by standing a t the operating pos ition and [...]

  • Página 3

    3 1 Slope Gauge W ARNING Do not mo w on inclines with a slope in e xcess of 1 5 degrees (a rise of appro ximat ely 2- 1/ 2 feet e very 1 0 fee t ). A riding mowe r could o ve r tu rn and cause s erious in jury . If opera ting a walk - behind mo wer on such a slope , it is e xtremely difficult to main tain your footi ng and y ou could slip , resulti[...]

  • Página 4

    4 2 S a f e O p e r a t i o n P r a c t i c e s General Operation 1 . Read th is oper ator’s manua l carefu lly in its e ntiret y before atte mptin g to asse mble t his mac hine. Read, u nder stand , and fo llow all in stru ctio ns on the m achin e and in t he manu al (s ) before o perat ion. Be c ompl etely fami liar wit h the c ontrol s and th [...]

  • Página 5

    5 Do: 1 . Mow ac ross th e face of sl opes ; never up a nd down. Exerc ise ex treme c aution w hen ch angin g direc tion on slo pes. 2. Watch for ho les, ru ts, roc ks, hid den ob ject s, or bum ps whic h can c ause you to sl ip or tri p. T a ll gras s can hi de obs tacle s. 3. Always be sur e of your footi ng. A slip a nd fall c an cause seri ous [...]

  • Página 6

    6 3 1 . Remove loose par ts and any pac king material wh ich may be between u pper and lower hand les. a. Pull up and b ack on the up per handl e to raise the handl e into the operat ing posit ion. See Figure 3 - 1 . b. Tig hten star knobs securing u pper handl e to lower handle. Make sure th at each carri age bolt is seated prop erly in the han dl[...]

  • Página 7

    7 Figure 3-5 NOTE : Make cer tain bag is turned right side out before assembling (warning label will be on the outside ). NOTE : Make cer tain cables are routed to the outside of the handle so they are no t in the wa y when attaching t he grass catcher . 3 Figure 3-6 Figure 3-7 Never operate mo wer unless the hooks on the grass catcher are firm ly [...]

  • Página 8

    8 4 Operating Y our Lawn Mo wer Blade Control Handle The blad e control han dle is loc ated on the up per handl e of the mower . See Fig ure 4- 1 . T he blade contro l handle must b e depress ed in order to op erate the unit . Release th e blade contr ol handle to sto p the engine a nd blade. Drive Control Handle The dri ve control handl e is locat[...]

  • Página 9

    9 4 Operating Y our Lawn Mo wer W ARNING The operation of any lawn mo wer can re su lt in foreign ob jects being throw n into the ey es, which can damage you r ey es sev er ely . Alway s wear safety glasses while operating the mower , or while performing any ad justments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is standing near the [...]

  • Página 10

    10 Alwa ys stop engi n e, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maintenance on y our machine. Figure 5-1 Lubrication 1 . Lubri cate the pivot point s on the blad e control han dle at least on ce a season wi th light oil. Th e blade contro l must operate freely i n both direc tions. Se[...]

  • Página 11

    11 2. Remove blade and ad apter from the cran kshaft. 3. The blad e may be resharpene d by removing it and either gr inding or fil ing the cut ting e dge keeping as clos e to the origin al bevel as possib le. Do not attempt to sharpe n the blade wh ile it is stil l on the mower . 4. It is ext reme ly impor ta nt that each cut ting e dge recei ves a[...]

  • Página 12

    12 Figure 5-7 Use only the battery charger supplied with this mo wer . Replacing Battery (If Equipped) W ARN ING : Bat teries c ontain sul furic acid whi ch may cause bu rns. Do not shor t circuit o r mutilate b atte ries in any way . D o not put bat teri es in fire as t hese may burs t or rele ase toxic materi als. 1 . Loosen rou nd handle k nobs [...]

  • Página 13

    13 1 . Plug the bat tery c harger into the p ort o n the under side of the bat tery ho using, Figure 5 -8 . 2. Inser t the bat tery c harger plug into a st andard 120 volt househ old outl et. See Figure 5 -8. Ch arge batter y for 8 to 1 0 ho urs before initi al use. Do not cha rge long er than 12 hours. T he batter y shoul d only need to be charg e[...]

  • Página 14

    14 For r epairs beyond the minor adjust- ments liste d here, contact an autho r ized service deale r . 6 T r ouble Shooting Cause Pr oblem Remed y Engin e fails to st ar t 1 . Blad e cont rol hand le dis engag ed. 2. Spar k plug wir e disc onnec ted. 3. Fuel tank e mpt y or stal e fuel. 4. Engin e not prim ed. 5. Fault y spark p lug. 6. Blo cked fu[...]

  • Página 15

    15 7 W arranty Fa ilure t o comply with su ggested maint enance and lubr ication specificati ons wil l v oid warran t y . TW O YEAR LIMITED W ARRANTY The limi ted warranty set for th bel ow is given by MTD Product s Limited wit h respec t to new merchand ise purchase d and used in Canad a and / or its terr itories and p ossessi ons (eit her entit y[...]

  • Página 16

    16[...]

  • Página 17

    17 8 P ar ts List Pièces détachées For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 747-1214 Drive Con trol Han dle Poignée de commande d[...]

  • Página 18

    18 REF P ART NO . N O . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SC RIP TION DE SCRIP TION 48 732-1014 Tor sion Spring Ressort de tor sion 49 747-0710 Hinge Pin Axe de charniere 50 682-0015 Front Bear ing Ass’y Roulement - avant 51 787-01278 21" Deck Corps 21 po 52 687-02194 Height Ad justment Ass’y - RH Ensemble de reglage de hau teur - CD 52 687-021[...]

  • Página 19

    19 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Página 20

    17 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Página 21

    16 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Página 22

    15 7 Garantie Le non- respect des conseils d’ entretien et de lubrif ication annule la garantie. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La gar antie limitée q ui est énonc ée ci- desso us est offer te par MTD Produ cts Limite d, pour toutes les marc handise s achetées et ut ilisées au Canada et / ou ses territoires ( l’une ou l’ autre enti té re[...]

  • Página 23

    14 P our toute réparation autre que le s ajustements mineurs énuméré ici, adressez-v ous à la station te chnique agréé e. 6 Dépannage Cause Pr oblème Solution Le moteur n e dém arre pas. Le moteur t ourne irrég ulière ment. 1 . Bran chez et ser rez le fil d e la boug ie. 2. Nettoy ez l a canalisa tion. F aites le plein avec une es sence[...]

  • Página 24

    13 A VERTISSEMEN T : N e retirez pas la bat terie du démarr eur élect rique pour une raison aut re que pour la rempla cer . Remplacement du fusible (le cas éc héant) Le circu it du démarreur él ectri que et la batteri e sont protégés par un fu sible de 4 0 ampères. Le dé marreur élec trique ne p eut pas fonc tionner si le fusible est end[...]

  • Página 25

    12 REM ARQUE : L a fiche s pécial e du charg eur ne peut être insérée que d ans la fic he sur la batteri e. A VERTISSEMEN T : Utilisez seule- ment le chargeur four ni a vec la tondeuse. 1 . Branc hez le chargeur d e la batteri e dans la fic he sous l’habit acle de la bat terie, Figure 5 -8. 2. Branc hez la fiche d u chargeur de l a batterie d[...]

  • Página 26

    11 L ’utilisation d’un nettoy eur pressurisé ou d’un bo yau d’ arrosage pour net to yer la tondeuse est décon - seillée. Cela risque en effet d’ end ommager les composants éle ctriques, les fusées, les poulies, les roulements ou le moteur . L ’ emploi d ’ eau a tendance à raccourc ir la vie de la tondeuse et à limiter sa fa cil[...]

  • Página 27

    10 5 Entretien Arrêtez toujours le moteur et déb ranchez le fil de la bougi e et met tez-le à la mas se contre l e moteur av ant tout net to yage, toute lubrification ou autre entr etien sur la machine. Lubrification 1 . Lubrifi ez les points de p ivot de la poig née de comm ande de la lam e au moins une fois par s aison avec une huile lég è[...]

  • Página 28

    9 4 Les objets projetés par une tondeuse peuvent atteindre les yeu x et causer des blessures grav es. Portez touj ours des lunettes de sécurité en uti lisant la tondeuse, ou en ef- fectuant tou t entretien ou tout e réparation. Assurez -v ous que seul le conducteur se trouv e à prox imité de la tondeuse au moment de sa mise en route ou pendan[...]

  • Página 29

    8 4 Utilisation P oignée de commande de la lame La po ignée de c ommande d e la lame se trouve sur le guid on supérieur d e la tondeuse. Voir la Figure 4- 1 . Il faut serrer cet te poignée c ontre le gui don pour que la tondeus e foncti onne. Le fait de lâch er la poignée ar rête le moteur et la lame. P oignée de commande d’embray age de [...]

  • Página 30

    7 Figure 3-5 REMARQU E : V érifiez que le sac à herbe est bien à l’ endroit avant l’ as semblage (l’ étiquet te d’ avertissement doit se trouver s ur l’ extérieur) REMARQU E : Assure z- vous que les câbles sont accrochés sur l’ extérieur du guidon pour qu’ils ne gênent pas lors de l’installation du sac à herbe. 3 Figure 3-[...]

  • Página 31

    6 3 1 . Retirez les piè ces détac hées et les garn itures d’ emba llage qui peuvent se trou ver entre les guido ns supéri eur et inférieur . a. Redres sez le guido n supérieur vers vous pour l e faire passer à la p osition d e travail. V oir la Figure 3- 1. b. Serrez les b outons en forme d ’ étoil e qui maintien - nent le gui don supé[...]

  • Página 32

    5 dan s la not ice d ’util isat ion po ur mes urer la p ente du te rrai n avant de co mmen cer à tr availl er . S i selo n l’in clin omèt re, la pe nte est s upér ieure à 15 ° , n’ut ili sez pas l a tond euse p our évi ter tout e bles sure gr ave. À F AIRE: 1 . T ravail ler par allè lem ent à la pe nte, jam ais pe rpen dic ulai reme [...]

  • Página 33

    4 Utilisation en général 1 . V e uill ez lire at tent iveme nt la not ice d ’uti lisat ion avan t d’essayer d’ass embl er la ma chi ne. Ass urez-vous d e lire et d e bien co mpren dre to utes le s inst ruc tio ns qui f igure nt sur la m ach ine et da ns la not ice d ’uti lisat ion avan t de la me ttr e en marc he. Fa- mil iari sez-vous av[...]

  • Página 34

    3 1 Inc linomètre Ne vo us tonde z pas sur des pent es supérieur es à 1 5 ° (soit une déclivit é de 2- 1/ 2 pi par 1 0 pi) . Un tract eur à siè ge risque en e ffet de se re tourn er et so n conducteu r peut êt re gra vement b lessé . Il est égalemen t dif ficile de conserve r un bon appui en march ant der rière la tondeu se. V ous risqu[...]

  • Página 35

    2 T able des matières Cette notice d’ utilisa tion est une pièce importante de votre nouv el é qui pement . Elle v ous fourn it les renseignements nécessaires à l’ assemblage, à la préparation et à l’ entretien de vo tre machine. V euillez donc la li re attentivement et vo us assurer de bien comprendre toutes les i nstructions. P our [...]

  • Página 36

    IMPRIMÉ AUX ÉT A TS- UNIS MTD Pr oducts Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE. NO TICE D’UTILISA TION Sécurité • Montage • Réglages • Fonctionnement • Entretien Dépannage • Garantie • Listes des pièce[...]