Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mutsy Trans Range. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mutsy Trans Range o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mutsy Trans Range se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mutsy Trans Range, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Mutsy Trans Range debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mutsy Trans Range
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mutsy Trans Range
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mutsy Trans Range
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mutsy Trans Range no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mutsy Trans Range y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mutsy en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mutsy Trans Range, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mutsy Trans Range, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mutsy Trans Range. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
t r a n s r a n g e i n s t r u ct i o n ma n u a l[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
[...]
-
Página 6
Y 1 2 1 3 Y 2 Y 3 2 1 Y 4 Y 5 2 1 Y 6 X Y 1 2 1 3 Y 2 Y 3 2 1 Y 4 Y 5 2 1 Y 6 X[...]
-
Página 7
N L I G e b r u i k s a a n w i j z i n g M u t s y T r a n s r a n g e U K I I n s t r u c t i o n m a n u a l M u t s y T r a n s r a n g e D I G e b r a u c h s a n w e i s u n g M u t s y T r a n s r a n g e F I M o d e d ` e m p l o i M u t s y T r a n [...]
-
Página 8
D Warnhinweise p16 Garantie p16 Gebrauchstipps p17 Pege p17 Montage p18 Räder p18 DasGestell p18 DieSchubstange p19 DieBremse p19 DieT ragetasche p19 Sportwagenaufsatz p20 V erdeck p20 V orderbügel p20 5-Punkt-Sicherheitsgurt p20 Safe2goAutositz?[...]
-
Página 9
IT Avvertenze p29 Garanzia p29 Consigliperl’uso p30 Manutenzione p30 Assemblaggio p31 Ruote p31 Iltelaio p31 Ilmaniglione p32 Ilfreno p32 L ’ovettodaviaggio p32 Accessoriopasseggino p32 Cappottina p33 Frontalino p33 Cinturadisicurezzaa[...]
-
Página 10
4 · WA ARSCH UWING : Lees voor het sa- menst el len en gebru ik van de wande l- wagen al le wa arschu wi ngen , i nstruc ties en gebru iksaa nwi jzi ngen grondi g door en bewaar deze zorgvul dig.Ind ien u de waarsch u[...]
-
Página 11
5 w w w .mutsy. com /ser vice /garantie Deze kaart gra ag complee t en correct i n- vu ll enen di gita alve rzend en. Erwordt ook gevraag d om het s eri en umm er in te vu ll en. Dit ?[...]
-
Página 12
6 eventueel inspu iten met T eflon spr ay ( droo g smeer midde l) en deze dan met eenzachtedoeknaw ri jven. · Chro omwerk eventueel inwri jven met zuurvrije vaseline ter vo orkoming van roe st vorming. · Zo rg er vooral voor dat het vergren- delmechan [...]
-
Página 13
7 (E 1 )De zest andisaange gevendo orde cirk elvormige markering op het schar- nierpunt .(E2) · T rekde ontgr endelschu ivenaande bin- nenzi jde van het frame naar u toe (E3) en duw op het fram e in neer waar ts e richt ing.(E 4 ) ?[...]
-
Página 14
8 moeten onder de vo etensteun beves - tigdworden.(N) · U ku nt de rugleu ning omhoo g of om- laag vers tell en doo r midde l van de band op de achterzijde van de rug. De rugleun ingkantraplo[...]
-
Página 15
9 volgens schui f t u de adapter s schuin naarboven.(L) ! Plaatsdeafdekkapje sterugop decen- tralebeve stigi ngspunten.(M) ?[...]
-
Página 16
10 · WARNI N G: Before as sembli ng and using the pushcha ir read a ll the war- ni ngs and instructions ca reful ly, and keep themi na safeplace fo r laterrefe- rence. Fai lure to obse rve the wa rni n gs and i ns tructi[...]
-
Página 17
11 Eng lish st ic ker o n the p rod uct , us ua ll yu nder neat h. · fadingorchangi ngofcolor s · wa terdamagetothel ini ng · defec ts a s a re sult ofus ing Mutsy coun- terfeited?[...]
-
Página 18
12 - 1sea twithhood - 4wheels(2frontand2rear) - Foldoutframe - As semblerea rwheels - As semblefrontwheels ?[...]
-
Página 19
13 · T he travel cot is used to carr y a b aby (from birth up to 1 5 kg / 33 lbs) i n a horizontalposition. · T he travel cot can also be removed from the stroller so that the baby can?[...]
-
Página 20
14 hoo dfor wardsand thehoo dtensioners down.(S ) · T o close the hoo d,pr es s theh ood ten- sioners up and the f ront of the hood backw ards.( T ) · At tach t he f ront guard to the frame by sli ding it over?[...]
-
Página 21
15 so th at the ch ild is ab le to look round. When the Maxi- C osi is prop erly secured you wil l he ar a cl ick. Check that the Maxi- C osi is se cure by testing if you canliftitfromtheframe. ?[...]
-
Página 22
16 Deut sch · WARNH INWEI S: Les en Sie vor der Montage und V er wendung des Kinder- wagens alle Warn hi nweise, Instruktio - nen und Gebrauchshi nweise g ründ lic h durchu nd · W AR NH I NW EI S: Bew ah re n Sie di ese zu m[...]
-
Página 23
17 Deut sch Austaus ch o derd ieR ück gabevon Mutsy- Produkten. Die Gar antiewird nur ge währt, wen n Sie indemGes chäft,woSiedasPr oduktge - kaufthaben,folgendesvo rlegen: einenausgefü lltenGarantieschein eineK opieIhresKaufbelegs einekl areBe schreibu n[...]
-
Página 24
18 samteFlächebehandel n.Ei nennass en Wagen immer mit ausgeklapptem Ver- deckabstellen. · O bwohld ieMutsy -Stoffemitdergrößt- möglichenSorg faltausgewähltundauf ihre F arbechtheit hi n getes tet wurden, kann sich der Stoff ve rfärb en. Mutsy üb[...]
-
Página 25
19 · Das Obe rg est el l in Au fwärt sr ic ht un g be- we ge n ( D 1 ) bi s e i n Kl ic k zu h öre n i st . (D 2) · Auf die T a sten an den S eiten des Schubgriffsdrücken.(D3 ) · D en Sch ubgriff nach oben drehen und die T aste loslassen, wenn[...]
-
Página 26
20 · Um d ie T r ageta sche mit der H and zu tragen, kön nen S ie d as V erdeck nach oben klappen. Auf der Ob ers eite des Verdecksbefindetsic heinT r ageg riff . · E ntf ern en Sie die Adapte r von[...]
-
Página 27
21 Bre ms e b evo r Sie Ihr Kind in d em Spo r t wa gen aufs at z unter bring en. · B efe s tigen SiedieHü ft- undS chulter- gur te an dem Zwisch enbeins tück .( V ) · Ve rs tellen Sie die Gurt e mit de n Schnallen, damit sie gut am Kör pe r de s[...]
-
Página 28
22 Deut sch befesti gt ist, in demSieversuche n,den Aut ositz vomGeste l lzu hebe n. · D rücken Sie die T as ten, die sich auf der SeitedesMaxi- C osisbefinden ,ein und heben Sie den Maxi- C osi aus d[...]
-
Página 29
23 · AVERTISSEMENT :Avantle montageet l’ util isation de la p ouss ette, l isez soig- neusement tous les aver tissement s, instructions et mode s d’ emploi pu is conser ve z-les pré cieusement. En cas de non -re s[...]
-
Página 30
24 gasi noùv ousa vez achet élepr odu it : · d’u necar tedegar antieremp lie · d’u necopiedevotrepreuved’achat · d’u nede script ionclai red= udéfaut · dupro du itlu i-m ême [...]
-
Página 31
25 ce pte au cune re s po ns abilit é p ou r un e éve ntu elle dé co lor a tion. · L es roue s ne doivent jamais être lu- brifiées avec de l’ hui le. En ne ttoyant régulièrement les es sieux, et en les graiss ant avecde la[...]
-
Página 32
26 pli age et le ve rroui llage cor rects de la pous set te. · Me ttez le frein ou pos ez le pied sur l’ e s sieuarrière. · A ppuyez surle sb outonssur le côtéde la barre de guidage, pouss ez?[...]
-
Página 33
27 · L ’ ad ap tat eur de po ussett e -can ne est mo nt é en g li ssan t 4 cr oc hets sur les pon ts en pla st iq ue mon tés sur ?[...]
-
Página 34
28 · A ppuyez sur les b outons se trou vant sur le s adaptateurs. Mainten ant vous pouvez soulever le S afe2go de s adap - tateurs . · Si vous souhait ez également enlever les adaptateurs du châs sis, appuy[...]
-
Página 35
29 · ATTENZIONE: P ri ma di m on t a r e ed ut ili z z a r e il p a s se g gin o , l e g g e r e a t- te n t am e n te t ut te le a v v e r ten z e, l e is tr uz io ni e le in di c a zi o ni p er l ’u s o e c o ns e r va r le ?[...]
-
Página 36
30 ww w. mutsy .com/service/ warran ty. Sipregadicompil areiltaglian dointutte lesuepartiedii nviarlopere-mail.È ne - ces sa rio[...]
-
Página 37
31 perder annoel as tic ità. · Pulire le altre p ar ti in moviment o con spray al T eflon (detergente a se cco) e strofinarleconunpannomorbido. · T rat tare l e par ti cromate co n vaselina neutra per prevenire la formazione d i rug gine. ·?[...]
-
Página 38
32 · L ’ altezza del manigl ione può e ss ere re - golatasu4posizionid ispintaed1po - sizioned ichiusura. · Per re golarlo,s ch iacciarei pulsantisui latidelman iglione. · T enendo i pulsanti schiacc iati, ?[...]
-
Página 39
33 oinb as s om ediante illac ciop os tos ul ret ro. Lo schienal e è re go lato sen - za sc at ti nella po sizio ne de side ra ta (O) p rem end o entr ambe le linguet te sull’ elem ento in pla sti ca e r eg oland o quindilalung hez z ad ella cce tt[...]
-
Página 40
34 conR sul latodestroe l’adattator e con- tras se gnatoconLsulsi nistro. · Mont are il T r avel ler sul tela io in modo dapoterguardareilbambino . ! Ruotare il manico ver so la testa del seg giolino , i n modo che non sporga. I l T[...]
-
Página 41
35 · ADV ERTENCIA: Antes del montaje y uso del c arrito le a deten idamente to- das las adver tenci as, i nstruccione s y modode empleo y guárdelas en un sitio seguro. Si no sigue las adver tencias e ins[...]
-
Página 42
36 w w w .mutsy. com /ser vice /garantia Completeyrellene cor rectamentelosda - tosdeest atarjetayenv íelad igitalment e. Se lepe diráque[...]
-
Página 43
37 con vase lina alc alina para evitar que se oxid en. · Pr ocu reante todo aplica rconr egula ri- dad un spr ay d e T e flón (lubr ican te se co) p ar a el me canis mo de blo que o y d e gir o de las rue da s. Garan tiza el p o der?[...]
-
Página 44
38 · El mani llar s e puede coloca r en 4 de usoy1po sicióndep lega do. · Pa ra e llo pre sione lo s b otones en lo s lateralesdemanil lar . · Pr e siona ndo l os b oto ne s, suba o b aje el asa d el man[...]
-
Página 45
39 · Pa ra aj us tar el reposapiernas , m over hacia usted las dos as as de plástico (L +R) situadas debajo del reposapier- nas y, al mismo tiempo, mover el re- pos apiernas has ta a lcanzar [...]
-
Página 46
40 en el lado der echo y el adapta dor c on la Len el izquierd o. · C olo que el Traveller en los ad apta do - re s d e t al f orm a que pue da ver a su hijo. ! Gire el m ango de ca rg a ha ciae l cab e - cer o del a sien to h[...]
-
Página 47
41 · ?[...]
-
Página 48
42 · · Kar tę g wa rancyj ną można znaleźć na stronie: [...]
-
Página 49
43 Polsk i · [...]
-
Página 50
44 Składa niera my · · ?[...]
-
Página 51
45 ?[...]
-
Página 52
46 Opcja fo telika samocho dowe go T rav eller (dzieci ww ieku 0 -9mie sięc y) Mo nta żTraveller · ?[...]
-
Página 53
mu t sy . c o m Ni e uw ker k se d ij k 1 4 50 5 1 H T G oi r le th e N e th e rl a nd s T + 3 1 ( 0 ) 1 3 5 3 4 5 1 5 2 F + 3 1 ( 0 ) 1 3 5 3 4 1 1 6 3 E in fo @ m u t s y. n l[...]