Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stereo System
NAD C 445
16 páginas 0.86 mb -
Stereo System
NAD T770
2 páginas 0.23 mb -
Stereo System
NAD NAD L70 L70 L70
2 páginas 0.06 mb -
Stereo System
NAD T785
4 páginas 0.54 mb -
Stereo System
NAD NAD Theater T770 T770 T770
2 páginas 0.24 mb -
Stereo System
NAD T750
2 páginas 0.28 mb -
Stereo System
NAD 402
2 páginas 0.05 mb -
Stereo System
NAD C 425
68 páginas 0.84 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NAD C440. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NAD C440 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NAD C440 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NAD C440, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones NAD C440 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NAD C440
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NAD C440
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NAD C440
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NAD C440 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NAD C440 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NAD en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NAD C440, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NAD C440, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NAD C440. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
C440 Stereo AM/FM T uner Owner’ s Manual GB Manuel d’Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Proprietário P Bruksanvisning S[...]
-
Página 2
W arning: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a [...]
-
Página 3
3 REAR P ANEL CONNECTIONS FRONT P ANEL CONTROLS[...]
-
Página 4
NOTES ON INST ALLA TION Y our NAD C440 should be placed on a firm, level surface. A void placing the unit in direct sunlight, near sources of heat and damp or in poorly ventilated positions. It comes with RCA leads for connection to your amplifier . Ensure that leads and connectors are not damaged in any way and all connectors are firmly pushed hom[...]
-
Página 5
4. SEARCH/PRESET The Search/Preset button scrolls between three different tuning modes, each successive push of the button engages the next one of the three modes. a) Preset mode: In this mode you can use the T une/Preset button (No. 10) to select a Preset. When Preset Mode is selected “PRESET” lights up in the display . b) Search mode: By pres[...]
-
Página 6
10. TUNE/PRESET AND The function of these buttons depends on the tuning mode indicated in the display and selected with the Search/Preset button (No. 4). In normal operation there are 3 modes: a) Preset mode: Press the button to scroll to a lower number Preset; press the button to scroll to a higher Preset number . This is a “wrap-around” funct[...]
-
Página 7
GB 7 TROUBLESHOOTING NO SOUND • Power AC lead unplugged or power not switched on • Signal leads incorrectly connected • Station not selected or weak signal with FM Mute on. • Internal fuse blown • Check AC lead • Check connections to amplifier • Re-tune or switch off FM Mute • Consult dealer Problem Cause Solution NO SOUND IN ONE CH[...]
-
Página 8
NOTES CONCERNANT L ’INST ALLA TION Poser votre NAD C440 sur une surface stable, plane et horizontale. Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d’humidité, ainsi que les endroits où une ventilation correcte ne peut pas être assurée. Il est pourvu de câbles RCA pour effectuer les connexions à votre amplificateur . V?[...]
-
Página 9
2. AM/FM Le bouton AM/FM commute le tuner entre la bande AM et la bande FM et vice versa. L ’affichage indique la fréquence de la station choisie et la bande sélectionnée. L ’accordage FM se fait en accroissements de 0,025 Mhz; l’accordage AM se fait en accroissements de 9 ou 10 kHz, tout selon la version. 3. BANQUE [BANK] Une impulsion su[...]
-
Página 10
F 10 8. PS/RT (UNIQUEMENT SUR VERSIONS RDS) Pour les stations offrant des informations RDS, le bouton PS/RT fait défiler trois différents modes d’affichage et chaque impulsion de bouton successif active le mode suivant: a) En mode par défaut [default], l’affichage indique le nom RDS de la station, “Service Programme” [Program Service] (P[...]
-
Página 11
F 11 RAPPEL DES ST A TIONS PRÉRÉGLÉES • Pour sélectionner une Station Préréglée, il faut sélectionner le mode “Station Préréglée” [Preset] en appuyant sur le bouton “Recherche/Station Préréglée” [Search/Preset] (N° 4) jusqu’à ce que “Station Préréglée” [PRESET] s’allume sur l’affichage. • En appuyant sur le [...]
-
Página 12
F 12 DEP ANNAGE AUCUN SON • Câble secteur débranché, ou alimentation coupée. • Les cordons de transmission des signaux ne sont pas branchés correctement. • La station n’est pas sélectionnée ou il y a un signal faible avec le Silencieux FM [FM Mute] activé. • Fusible interne grillé. • Vérifier le câble secteur . • Vérifier [...]
-
Página 13
F 13[...]
-
Página 14
HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG Der NAD C440 sollte auf einer festen und ebenen Oberfläche aufgestellt werden. V ermeiden Sie es, das Gerät direktem Sonnenlicht oder Hitze und Feuchtigkeit auszusetzen. Das Gerät wird mit gummiisolierten Anschlußleitungen für den V erstärkeranschluß geliefert Achten Sie darauf, daß Anschlußleitungen und Buchsen fr[...]
-
Página 15
3. GRUPPE (BANK) Mit der T aste “BANK” kann zwischen den drei voreingestellten Speichergruppen im C440 (A, B oder C) umgeschaltet werden. Jede dieser Gruppen faßt bis zu 10 Voreinstellungen für Radiosender , wobei eine Gruppe sowohl Mittelwelle- als auch UKW -Sender enthalten kann. Die aktive Gruppe wird im Anzeigefeld angezeigt. Über diese [...]
-
Página 16
8. ANZEIGE (DISPLA Y) (NUR VERSIONEN OHNE RDS) Die T aste “DISPLA Y” schaltet die Anzeige entweder auf die Radiosendefrequenz oder den vom Benutzer eingegebenen Sendernamen. Wurde kein Name eingegeben, leuchtet das Anzeigefeld nur einmal kurz auf. 9. ZEICHEN (CHARACTER) Mit der T aste “CHARACTER” wird der Name einer Radiosendervoreinstellun[...]
-
Página 17
SPEICHERN EINES NAMENS FÜR EINEN RADIOSENDER Werden von einem Radiosender RDS-Informationen übertragen, zeigt der NAD C440 automatisch die Senderkennnung an, wenn die dazugehörende V oreinstellung ausgewählt wird. Der T uner zeigt bei anderen Sendern ohne RDS oder Mittelwellesendern zwar automatisch deren Sendefrequenzen an, sie können aber zu[...]
-
Página 18
NOT AS SOBRE LA INST ALACION Su NAD C440 ha de colocarse sobre una superficie firme y nivelada .Evite poner el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor o humedad o en posiciones mal ventiladas. Se entrega con conductores RCA para conexión con su amplificador . Asegure que los conductores y conectores no estén dañados en modo a[...]
-
Página 19
3. BANK (BANCADA) Si se pulsa Bank se cambia entre las tres Bancadas de Memoria de Preajustes del C440 (A, B o C). Cada una de estas bancadas puede tener hasta 10 estaciones de Preajustes. Estas Bancadas pueden tener una mezcla de estaciones AM o FM cada una. La Bancada seleccionada se muestra en el Panel Visualizador . Usted puede usar las bancada[...]
-
Página 20
8. VISUALIZADOR (EN VERSIONES NO RDS SÓLO) El pulsador Display alterna el visualizador para mostrar la frecuencia de la estación o el nombre de estación introducido por el usuario. Si no se ha introducido nombre por el usuario el visualizador sólo centellea una vez. 9, CHARACTER (CARÁCTER) El pulsador Character se usa para introducir los nombr[...]
-
Página 21
MEMORIZACIÓN DE UN NOMBRE DE EST ACIÓN Cuando una estación transmite información RDS, su NAD C440 muestra automáticamente las iniciales de la estación cuando se usa su Preset. Aunque el receptor muestra automáticamente la frecuencia de cualquier otra estación Preset AM o no RDS, también le permite escribir con las teclas el nombre de la es[...]
-
Página 22
NOTE RELA TIVE ALL ’INST ALLAZIONE Il NAD C440 va sempre collocato su superficie robusta in piano. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità; assicurarsi inoltre che l’apparecchiatura sia ben ventilata. E’ fornita di cavi RCA per il collegamento all’amplificatore. Assicurarsi che i cavi[...]
-
Página 23
2. AM/FM Il pulsante AM/FM commuta il sintonizzatore dalla gamma AM a quella FM e viceversa. Il quadro del display riporta la frequenza della stazione sintonizzata e quale gamma è stata scelta. La sintonizzazione FM è in scarti di 0,025 MHz, la sintonizzazione AM è in scarti di 9 kHz o 10 kHz, a seconda del modello. 3. LINEA Premendo “Bank” [...]
-
Página 24
8. PS/RT (SOLO SUI MODELLI RDS) Nel caso delle stazioni che trasmettono informazioni RDS, il pulsante PS/RT “legge” tra tre modi differenti di display: premendo il pulsante si passa al modo successivo: a) Nel modo basilare, il nome della stazione RDS viene indicato sul display - Servizio Programma (PS; di solito le lettere di appello della staz[...]
-
Página 25
Per uscire dal modo di Memoria senza memorizzare una stazione, non toccare alcun comando; il modo di Memoria si autocancella dopo otto secondi. Le Preselezioni della Memoria sono registrate in una memoria back-up, pertanto rimangono memorizzate per parecchie settimane, anche se il sintonizzatore viene spento o staccato dalla rete. NOT A: Si può is[...]
-
Página 26
I 26 RICERCA GUASTI NON VI È SUONO • Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi è tensione • Cavi di segnale collegati in modo errato • Stazione non selezionata oppure segnale debole con “FM Mute” inserito. • Fusibile interno saltato • Controllare il cavo della C.A • Controllare le connessioni all’amplificatore • Risint[...]
-
Página 27
I 27[...]
-
Página 28
OBSERV AÇÕES SOBRE A INST ALAÇÃO O seu sintonizador NAD C440 deverá ser instalado sobre uma superfície nivelada, e sem vibrações. Evite instalar a unidade de tal forma que esta fique directamente exposta aos raios solares, junto a fontes de calor e humidade, ou num local mal ventilado. O sintonizador vem dotado de cabos RCA para ligação a[...]
-
Página 29
NOT A: Sempre que se ligar (On) a alimentação no botão Power , o sintonizador C440 voltará a seleccionar a última estação de rádio sintonizada antes da unidade ter sido desligada. Isto permite efectuar gravações temporizadas através da utilização de um temporizador e de um gravador externos. 2. AM/FM O botão AM/FM permite comutar o si[...]
-
Página 30
8. PS/RT NOME DA EST AÇÃO/TEXTO DE RÁDIO (APENAS EM VERSÕES COM RDS ) No caso de estações de rádio que transmitam informações RDS, o botão PS/RT permite alternar entre três modos diferentes de exibição da informação, em que cada pressão sucessiva do botão activa o modo seguinte: a) Por defeito, é sempre exibido o nome da estação[...]
-
Página 31
Para sair do modo Memory sem memorizar uma estação, não toque nos comandos; o modo Memory será automaticamente cancelado após decorridos 8 segundos. As Pré-sintonias de Memória possuem uma memória de reserva, por forma a que permaneçam memorizadas durante várias semanas mesmo que o Sintonizador seja desligado completamente, ou se retire a[...]
-
Página 32
P 32 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AUSÊNCIA DE SOM • Cabo de alimentação CA desligado, ou a alimentação eléctrica não está ligada • Cabos condutores do sinal incorrectamente ligados • Estação não seleccionada ou sinal fraco com a função FM Mute activada. • Fusível interno fundido • Verifique o cabo de alimentação CA • Verifiq[...]
-
Página 33
P 33[...]
-
Página 34
TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING Din C440 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor , utsätts för fukt eller placeras i trånga utrymmen med dålig ventilation. NAD 414RDS levereras med signalkablar av standardkvalitet. Kontrollera att kablar och konta[...]
-
Página 35
4. SEARCH/PRESET Search/Preset knappen kan ha tre olika sökningslägen, varje tryck på knappen växlar till nästa av de tre olika lägena. a) Snabbvalsläge: I detta läge kan du använda T une/Preset knappen (Nr 10) för att välja snabbval. När snabbvalsläget är inställt lyser “PRESET” i displayen. b) Sökläge: Genom att trycka T une/[...]
-
Página 36
10. TUNE/PRESET OCH Funktion på dessa knappar varierar med vilket avstämningsläge som visas i displayen och valts med Search/Preset knappen (Nr 4). Det finns tre olika lägen: a) Snabbvalsläge: T ryck på knappen för att gå till ett lägre snabbvalsnummer; tryck på knappen för att gå till ett högre snabbvalsnummer . Det finns en funktion [...]
-
Página 37
S 37 FELSÖKNING INGET LJUD • Nätsladden inte inkopplad eller apparaten inte påslagen • Signalkablarna ej korrekt anslutna • Ingen station inställd eller svag signal med FM Mute påslaget. • En säkring har gått • Kontrollera Nätsladden • Kontrollera anslutningarna till förstärkaren • Ställ in en station eller slå av FM Mute [...]
-
Página 38
WWW .NAD.CO.UK ©1998 NAD ELECTRONICS L TD LONDON ENGLAND All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited C440 Manual 06/98 Printed in Malaysia[...]