NAD S250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NAD S250. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NAD S250 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NAD S250 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NAD S250, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones NAD S250 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NAD S250
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NAD S250
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NAD S250
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NAD S250 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NAD S250 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NAD en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NAD S250, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NAD S250, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NAD S250. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    S250 Five Channel Power Amplifier Owner’ s Manual GB Manuel d’Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Proprietário P Bruksanvisning S[...]

  • Página 2

    Wa r ning: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a[...]

  • Página 3

    3 FRONT P ANEL CONTROLS REAR P ANEL CONNECTIONS FIGURE 1 ©2000 NAD S250 ©2000 NAD S250[...]

  • Página 4

    GB 4 NAD S250 Five Channel Power Amplifier ABOUT THE S250 Designed specifically for home theater and custom installation set- ups, the NAD S250 Power Amplifier delivers uncompromising performance. It combines supreme r eliability , flexibility , and performance with outstanding value. Flexibility has always been an important part of NAD components.[...]

  • Página 5

    REAR P ANEL CONNECTIONS/CONTROLS 1. AC LINE CORD Plug the AC line cord into a nearby wall outlet that pr ovides the correct AC power line voltage, as indicated on the back panel of the unit. Do not plug the amplifier into a convenience outlet on your preamp. The amplifier r equires more power than these outlets typically can provide. 2. INPUTS Each[...]

  • Página 6

    GB 6 7. SOFT CLIPPING When an amplifier is driven beyond its specified power output it normally produces “har d clipping” or distortion of the signal. Such hard clipping, in addition to sounding unpleasant, can damage the speakers in the system. The NAD Soft Clipping circuit gently limits the output waveform, minimizing audible distortion and r[...]

  • Página 7

    GB 7[...]

  • Página 8

    A PROPOS DU S250 Conçu spécifiquement pour le cinéma à domicile et pour les configurations personnalisées, l’Amplificateur de Puissance NAD S250 donne des performances hors pair . Il conjugue une fiabilité exceptionnelle avec une souplesse et des performances, le tout pour un rapport qualité-prix remar quable. La souplesse a toujours tenu [...]

  • Página 9

    L ’amplificateur génèr e une quantité modérée de chaleur , ce qui nécessite une aération efficace. N’obstruez pas les grilles de sortie d’air sur les couvercles supérieur ou inférieur . Il est nécessair e de prévoir un dégagement d’au moins 75 mm au dessus de l’amplificateur et de 25 mm sur les côtés. Ne placez pas l’ampli[...]

  • Página 10

    5. MARCHE / ARRÊT DE LA LIAISON DE COMMANDE AUTOMA TIQUE Mettez l’interrupteur de Commande Automatique [Auto T rigger] en position Marche [On] pour activer la commande 12 V . En connectant la commande 12 V , il devient possible de télécommander le passage du S250 du mode V eille au mode Marche, et inversement. Si cet interrupteur est en positi[...]

  • Página 11

    Si la LED de Protection r este allumée en dépit des contrôles décrits ci- dessus, mettez l’amplificateur hors tension et consultez votre r evendeur NAD. NOT A: Si vous observez l’intérieur du S250 à travers ses fentes de ventilation supérieures, vous verr ez probablement 5 LEDs. En fonctionnement normal, ces LEDs seront vertes. En mode V[...]

  • Página 12

    ÜBER DEN S250 Der speziell für Heimkino- und heterogene HiFi-Systeme entwickelte Endverstärker NAD S250 liefert kompromisslose Leistung, hohe Zuverlässigkeit und Flexibilität vereint zu einem außer ordentlichen We rt. Ein wesentliches Merkmal von NAD-Komponenten war schon immer Flexibilität, die besonders in Heimkino- und anderen Mehrkanalsy[...]

  • Página 13

    HINWEIS: Das Gewicht des Verstärkers muss immer auf seinen Gehäusefüßen ruhen. Stellen Sie den V erstärker niemals auf seine Rückwand mit der Frontplatte nach oben. Die Ein- /Ausgangsanschlüsse könnten dabei beschädigt werden. Da der Leistungstransformator im S250 ein leichtes magnetisches Streufeld erzeugt, sollten Plattenspieler (besonde[...]

  • Página 14

    5. “AUTO TRIGGER ON/OFF” (AUTOM. AUSLÖSER EIN/AUS) Steht der Schalter “Auto T rigger” in Stellung “ON”, ist das 12-V - T riggersignal aktiviert, d. h. dur ch Herstellen einer 12-V - T riggerverbindung kann der V erstärker per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Bereitschaftsmodus und umgekehrt geschaltet werden. In Stellung “OFF?[...]

  • Página 15

    D 15[...]

  • Página 16

    SOBRE EL S250 Diseñado específicamente para el teatro del hogar y pr eparaciones de instalación ajustadas al cliente, el Amplificador de Potencia NAD S250 propor ciona un rendimiento sin compromisos. Combina su suprema fiabilidad, con flexibilidad y r endimiento y un valor notable. La flexibilidad ha sido siempre parte importante de los componen[...]

  • Página 17

    NOT A: El peso del amplificador ha de descansar siempre sobre sus patas inferiores. No ponga jamás el amplificador sobr e su panel trasero, con su panel delanter o cara arriba. Si se hace esto hay riesgo de daño para los conectores de entrada/salida. El transformador eléctrico del S250 genera un campo magnético de zumbido de fuerza moderada. Lo[...]

  • Página 18

    5. AUTODISP ARADOR ON/OFF Con el interruptor Auto T rigger (autodisparador) ajustado en la posición On para activar el disparador de 12V . Conectando el disparador de 12V , el S250 se puede poner remotamente en On y Stand-by y viceversa. Cuando está ajustado en la posición Off, la entrada de disparador de 12V no está activada. NOT A: Con el int[...]

  • Página 19

    E 19[...]

  • Página 20

    P ARLIAMO DELL ’S250 Progettato specificatamente per rappr esentazioni teatrali di tipo domestico ed installazioni “su misura”, l’amplificatore NAD S250 assicura prestazioni senza compr omessi! Abbina ottima affidabilità, massima flessibilità d’impiego e prestazioni eccellenti. Il fattor e flessibilità è sempre stato della massima imp[...]

  • Página 21

    NOT A: Il peso dell’amplificatore deve poggiare sempre sui piedini. Non poggiare mai l’amplificator e sul pannello posteriore tenendo quello anteriore rivolto in su. Cosí facendo, infatti, si rischia di danneggiare i connettori di entrata/uscita. Il trasformatore dell’S250 er oga un campo di ronzio magnetico di media intensità. Non collocar[...]

  • Página 22

    Se non vi è un cavo collegato alla presa di input dell’attivazione 12 volt sul pannello posteriore dell’S250, l’interruttor e generale funzionerà nel modo convenzionale anche se l’interruttore di autoattivazione Auto T rigger sul retro del pannello si tr ova su “ON”. 7. “SOFT CLIPPING” Quando un amplificatore viene azionato oltr e[...]

  • Página 23

    I 23[...]

  • Página 24

    ACERCA DO S250 Concebido especificamente para as configurações de instalação à medida do utilizador e para os sistemas de cinema em casa, o Amplificador de Potência NAD S250 apresenta uma performance inquestionável. Este aparelho combina uma fiabilidade, uma flexibilidade e uma performance superiores com um excepcional valor acrescentado. A [...]

  • Página 25

    NOT AS SOBRE O LOCAL DE INST ALAÇÃO Leia e respeite todas as instruções de segurança contidas na primeira página deste manual de instruções. Para evitar o risco da deflagração de um incêndio ou de um choque eléctrico, não coloque o amplificador num local onde possa ficar exposto a água ou a humidade. No caso de entrar acidentalmente q[...]

  • Página 26

    4. LIGAÇÕES DOS AL TIF ALANTES Este amplificador encontra-se equipado com terminais especiais para altifalantes com patilhas de ligação de alta corrente. Ligue os altifalantes com a ajuda de um cabo entrançado resistente específico para o efeito (bitola igual ou superior a 16). As ligações poderão ser efectuadas de duas formas. [V er Figur[...]

  • Página 27

    2. LUZES INDICADORAS DO CIRCUITO SOFT CLIPPING Sempre que o cir cuito Soft Clipping do S250 for activado, os LEDs indicadores situados no painel dianteir o acender -se-ão. 3. LED DE PROTECÇÃO/ST AND-BY O LED de Protecção acender -se-á sempre que o amplificador for ligado. Passados alguns segundos, o LED apagar -se-á indicando que o amplifica[...]

  • Página 28

    S 28 NAD S250 Ef fektförstärkar e OM S250 S250 är framtagen för hemmabio och specialinstallationer . Som sådan levererar den kompr omisslös kvalitet. Den kombinerar superb tillförlitlighet, flexibilitet och prestanda till enastående prisvär dhet. Flexibilitet har alltid varit en viktig del av konceptet med NAD:s produkter . I hemmabio och [...]

  • Página 29

    ANSLUTNINGAR PÅ APP ARA TENS BAKSIDA 1. NÄTSLADD Sätt i sladdens nätkontakt i ett ledigt, fungerande vägguttag, gärna ett jordat uttag. Undvik att koppla nätsladden via Timers, klockströmbrytare eller nätuttag bak på förförstärkar e, då de ej klarar de höga strömmar som S250 fordrar . 2. INGÅNGAR Alla de fem kanalerna har sin egen [...]

  • Página 30

    KONTROLLER PÅ APP ARA TENS FRAMSIDA 1. A V/PÅ KNAPP Tr yck på denna knapp när du sätter på eller stänger av förstärkaren. En L ysdiod vid strömbrytaren och skyddslägesindikatorn tänds för att visa att förstärkare är påslagen. Efter ett par sekunder slocknar skyddslägesindikatorn och förstärkaren är redo att användas. S250 kan [...]

  • Página 31

    S 31[...]

  • Página 32

    www .NADelectronics.com ©2000 NAD ELECTRONICS INTERNA TIONAL All rights reserved. No part of this publication may be repr oduced, stored or transmitted in any form without the written permi ssion of NAD Electronics International S250 Manual 05/00 Printed in Denmark[...]