Neff C54L60W3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Neff C54L60W3. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Neff C54L60W3 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Neff C54L60W3 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Neff C54L60W3, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Neff C54L60W3 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Neff C54L60W3
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Neff C54L60W3
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Neff C54L60W3
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Neff C54L60W3 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Neff C54L60W3 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Neff en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Neff C54L60W3, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Neff C54L60W3, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Neff C54L60W3. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [de] Gebrauchsanleitung ........... 2 [fr] Notice d’u tilisation ........... 17 [it] Istruzioni per l’u so ............ 33 [nl] Gebruiksaanwijzing .......... 49 C5 4L6 0W 3 C5 4L 60S 3 C5 4L6 0N 3 C5 4R60 N3 Mi kr o we ll e M icro- ondes Forno a microonde Mag ne tro n[...]

  • Página 2

    2 Ø Inh altsverzei chnis [ d e ] G e br au c h s a n le it u n g W ich ti ge Sic he rhe it shi nwe is e . .. .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... ... .. .. ..... . 2 Ur sa c he n f ür S chä d en ... .. .. .. ..... .. .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. ... .... .. .. .. .... .. . 4 En er g ie- u nd Um we lttip ps ... .. ....[...]

  • Página 3

    3 Brandgefa hr! ■ Im G arrau m ge la ge rte , br ennb ar e G egen - stä nde k önne n si ch e ntzün den. Nie bren n- ba re Ge ge nstä nde im Ga rr au m aufb ewa h ren. Nie die Gerä tet ü r öffn en , wenn Rauc h im Gerät auftritt. Da s Gerät auss chalten und Ne tzstecker ziehen oder Si cher ung i m Si ch erung ska sten aussc hal - ten. B r[...]

  • Página 4

    4 geschl ossenen G e fäßen e rwärmen. Immer den Dec kel ode r den S auge r en tfer nen. Nach d e m Erwärme n gut um rühr en oder schü ttel n. T empe ratur überp rüfen , bevor Sie dem Kind d ie N ahrun g ge ben. V e r brennungsge f a hr! ■ Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Gesc hirr kann heiß werde n . Geschir r od er Zubehör i mmer [...]

  • Página 5

    5 Ihr neues Gerät Hier lernen Si e Ihr neues Gerät kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld und di e einzelnen Bedienelement e. Bedienfeld K undendienst -Ar tik el Für Ihre Haushalts geräte können Sie beim Ku ndendienst, im Fachhandel od er übe r das Internet für einzelne Länder im e- Sho p die pas sen d en P fle ge- u n d R eini gu ngs m[...]

  • Página 6

    6 V or dem er st e n Be n ut ze n In d iesem Kapitel olesen Si e, w ie Sie nach d em elektrischen A nschluss Ihres Gerätes die Uhrzeit einste llen Uhrzeit ein stellen Im U hr endi spl ay le ucht en ‹ : ‹‹ und die Sy mbol e KJ 3 . 1. Mit dem Drehwähler die aktuelle Uhrzeit einstellen. 2. Uhr fun kti ons tas te ON drücken. Ihre E instellung [...]

  • Página 7

    7 Hinwei se ■ Wenn Sie eine Taste drücken, leu chtet die gewählte Leist ung. ■ Die Mikrowellen-Leistung 900 W att können Si e für maximal 30 Minut en einste llen. Bei allen and eren L eistungen ist eine Dauer bis 1 Stund e und 30 Mi nuten mög lich. Mikro welle ei nstellen Beispiel: Mikrowellen-Leistung 600 W, Dauer 10 Minuten. 1. Auf den H[...]

  • Página 8

    8 4. Tas te l ei nige Sekund en gedrückt halten. Ein Signal er tönt und im Uhrendi splay erscheint "M1" für de n ersten Speicherplatz. Mit dem Programmwähler können Sie "M1" oder "M2" wäh- len. 5. Tas te l ei nige Sekund en gedrückt halten. Ei n Signal ertönt . Die Ein stellung ist gespeiche rt und kann je de r[...]

  • Página 9

    9 1. Grill oder eine M ikrowellen-Leist ung einstellen. 2. Uhrfunkti onstaste so oft d rücken, bis d ie Symbole KJ und x leu c ht en . 3. Mit dem Drehwähler die Betriebsdauer einstellen (z. B. ‚ : „‹ Stunde). Die Einst ellung wird aut omatisc h übernomm en 4. Ta s te … dr ücken . Die einge stellte Betriebsdauer läuft ab. Dauer i st abg[...]

  • Página 10

    10 : St r om s chl a gg ef ah r! Ei ndringende F euchtigkeit kann einen Stroms chlag ver ursa- chen. Kei nen Hochdruc kreiniger oder Dampfreiniger verwen- den . : V erbrennungs gef ahr! Nie das Gerät direkt nach dem Ausschalten reinigen. Gerät a uskühlen lassen. : V erlet zun gsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetü r kann springen. Keinen Glas[...]

  • Página 11

    11 Fehler m eldun g en Bei einigen Fehle rmeldungen könn en Sie selbst Abhilfe sc haf- fe n. K undend ienst Wenn Ih r Gerät repariert werden m uss, ist unser K undendienst für S ie da. Wir finden i mmer eine pas sende Lösung, auch um unnöti ge Tech nikerbesuc he zu v ermeiden. E- Numm er un d FD -Numm er Geben S ie be im Anruf bitte die E rzeu[...]

  • Página 12

    12 Programm- Auto matik Mit d er Programm automatik können Sie ganz ei nfach Leben s- mittel auf tauen und Speisen s chnell und prob lemlos z ubereiten. Si e wä h len das Prog ra mm u n d ge ben das Ge wi cht Ih rer Sp eis e ein. Di e optimale Einstellung üb ernimmt di e Programmaut oma- tik. Sie können unter 7 Programme n auswählen. Prog ramm[...]

  • Página 13

    13 ■ Nach de m Au ftau en d as L eb ensm it tel n och 10 bi s 30 Minut en zum Tempe raturausgleich nacht auen lassen. ■ Beim Auftauen von Fleisch, Geflügel oder Fisch entsteht Flüs- sigkeit. Diese b eim Wenden ent fernen und in keinem Fall we i- terverwenden od er mit anderen Le bensmitteln in B erührung brin ge n. ■ Legen Sie R ind-, Lamm[...]

  • Página 14

    14 In d en Tabel len sind häuf ig Zeitbere iche ang egeben. Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern Sie, wenn es er for de rl ic h i st . Es kann se in, dass Si e andere Mengen haben, als in den T abel- len angegeben. D afür gibt es ein e Faustregel: Doppe lte Menge - fast doppelte Dauer, halbe M enge - ha lbe Dauer. Die Speisen [...]

  • Página 15

    15 Speisen er hi tzen : V erbrühu ngsgef a hr! Beim E rhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Si edeverzug kom - men. Das hei ßt, die Siede temperat ur wird erreicht, ohne dass die typisch en Dampf blasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschü tterung des Gefäß es kann die heiß e Flüssigk eit plötzlich heftig ü berkoche n und versp ritzen. Ge[...]

  • Página 16

    16 Tipps zur Mikrowel le Prüfgeric hte nac h EN 60 705 Qualität u nd Funktion von Mikrowellengerät en werden von Prüf- instituten anhand dieser Ge richte geprüft. Nach Norm EN 60705, IEC 60705 bzw. DIN 44547 und EN 6035 0 (2009) Garen m it Mi kro welle Solo Auftauen mit Mikrowe lle solo Speisen garen Gewic ht Mikro wellen-Lei st un g in Watt ,[...]

  • Página 17

    17 Þ T ab le de s matièr es [ f r ] N o t ic e d ’ u t ilis a t io n Précauti ons de sécurité i mportantes ..... . ... ...... . ... ... ..... ....... ... 17 C au ses de do mm a g es . .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. ... .... .. .. . 1 9 Conseils concernant l'éner gie et l'en vir onnement [...]

  • Página 18

    18 s'enfl a mmer. Ne jamais entrepose r d'ob jets inf lam mables dans l e comparti ment de cuisso n. Ne jamais ouvr ir la p orte de l'appar e il l orsq u 'i l s'en déga ge de la fu mée . Ét ein dre l' app areil et débr an cher la fi che sect eur o u enl ev er le fu sibl e dans le boît ie r à fusi ble s. Ris que d[...]

  • Página 19

    19 jama is faire cuire d 'oeu fs dan s l eu r coq u il le ni r échauf fer d es oeu fs durs. Ne jama is f aire cu ire d' an imau x à co q uille s ni de crus tac és. Av ant de fa ire des œu f s sur le p lat ou des œ ufs po ch és, pe rce r le ur jaune .En ca s d'utili sat ion d 'alimen ts compor tant une e nve loppe ou une pe[...]

  • Página 20

    20 Eliminatio n éc ologique Elimin ez l'emballag e e n res pect ant l'e nvironnemen t. V otr e no uve l a p par ei l Vous apprenez ici à connaît re votre nouvel apparei l. Nous vous expliquons le band eau de com mande et les différents éléments de c omm ande . Band eau de com mande Articles Service après- vent e Pour v os ap pareil[...]

  • Página 21

    21 Puissances micro  ondes et élé ments de commande Lorsque vous ap puyez sur une t ouche, l'affichage respec ti f s'a ll ume . Sélect eurs escamotables Le sél ecteur rotatif et le sélec teur d e programme s ont escamotables. Ap puyez sur le sélect eur respectif pour l'enclenc her et le dés enclencher. Co mparti me nt de cu[...]

  • Página 22

    22 Remarque : Dans le chapitre Test és pour vous da ns not re labo ratoi r e , vous trouverez d e nombreux exem ples de décong élation, d e réch auffage et de cui sson utilisant les m icro- ondes. Conseils p o ur le s r é cipients Récipient s appropri és Sont ap propriés des récipients en v erre, vitrocéramique, porcelaine, cé ramique ou[...]

  • Página 23

    23 La durée est écoul ée Un signal r e tentit. Le mode séq uentiel est term i né. V ous pouvez effacer le s ig nal prématurément au moyen de la touche d e fonction d'horloge ON . Eteindre l'appareil ou procéder à u n nouveau rég lage. Ouvrir la porte de l'apparei l pendant le fon ctionnement Le f onctionnement s'arrêt[...]

  • Página 24

    24 Affichage de l’h e ure Remarques ■ En tr e ƒƒ : ‹‹ et † : †Š heures, l'affichage de l 'heure sera obscurci, s i vous n e procé dez à aucun r églage p endant c e laps de temp s ou si aucun e fonction d'horloge n'es t activée. ■ Lo rs d es fon cti ons d 'hor loge Mi nuteu r Q et Durée d e ma rche x , [...]

  • Página 25

    25 1. Appu yer ré pé titi veme nt su r la tou ch e de fon ctio n d'h orlo g e KJ jusqu' à ce que les symbol es KJ et 3 s'a l lumen t. 2. Régle r l'heur e actuel le à l'aid e du séle ct eu r rotat i f. 3. Ap puy e r sur la tou che de f o ncti on h orlo ge KJ . Votre réglage est vali dé. Modif ier l'heur e P.ex. [...]

  • Página 26

    26 Netto y ants Afin de ne p as endommag er les différentes surfaces en utilisant d es nett oy ants in ap pro pri és, veu ill ez resp e cter les in d ica tion s dans le tableau. N'utilisez pas ■ de produits agressifs ou récurants, ■ de racloirs à verre ou métalliq u es pour nettoyer la porte vitrée. ■ de ra cl oirs à verre ou m é[...]

  • Página 27

    27 Messages d'erreu r Vou s pou vez re médi er à ce rta ins mes sage s d' er reur . Ser vice après-v ente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à v otre disp osition. N ous trou vons touj ours une solution approp riée pour éviter des visites inu ti les d'un techni cie n. N um ér[...]

  • Página 28

    28 Régl age du pro gramm e Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante. Exemple d ans l'illustration : Programme 2 avec un poi ds de 1k g . A llum er l'appa reil à son inte rru pteu r princ ipa l. 1. Appuy er sur la touche o . Le premier numéro de programme ap paraît dans l'affichage de l'he ure. 2. Séle ct[...]

  • Página 29

    29 Riz Remarques ■ Le riz produit bea ucoup d'écume l ors de la cuisson. Utilisez donc un ré cipient haut avec couvercle . Réglez le poids brut (sans liquide). Ajoutez au riz deux à d eux fois et demi son volu me de liqu ide. ■ N e pas util iser d e ri z en sa ch e t. Légumes Remarques ■ Légum es, fr ais : Coupe r le s légum es e [...]

  • Página 30

    30 liquide. Il ne d oit en auc un cas êt re réutilisé ou entrer en contact avec d 'autres aliments. ■ Laissez reposer les aliments décon gelés pendant 10 à 30 minutes à température ambiante, afi n que l a température s'égalise. En cas de volaille, vous pou vez alors retirer les abats. Décongeler , réc hauf fer o u cuire de s[...]

  • Página 31

    31 Réchauffer des préparat ions : Risque de br ûlure ! Un ret ard d'ébullition p eut se p roduire lorsque v ous c hauffez des liquides. Cela signifie q ue la temp érature d'ébullition est at tei nte san s qu e les bul le s de vape ur ty piqu e s remo nten t. À la mo indr e sec ousse o u vibr at ion, l e liqu id e chau d p eut alors[...]

  • Página 32

    32 Astu ces conc ernant les m icro  onde s Plats tes ts selon EN 6070 5 Le s lab orat oir es d' es sa i se s erv ent de ce s pl ats t est s po ur vér ifier la qualité et l e fonctionnem ent des appareils micro- ondes. Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 6035 0 (2009) Cuisson a v ec les mi cro  ondes se ules Décongél[...]

  • Página 33

    33 â Indice [ it ] Is t r uz i o n i p e r l’ u s o Im po r ta nti av ver ten z e di sic u rez za ..... .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. 3 3 C au se d e i dan ni .. .. .... ... .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. ... .... .. .. . 3 5 Co ns igli p er l'a mb i ent e e i l ris pa rm io e[...]

  • Página 34

    34 Pericolo di incendio! ■ Gli oggetti infiammabili depositati nel van o di cottu ra po sson o incend iar si. Non riporre ma i oggetti infiammabil i all'interno del va no di cottu ra . No n ap rire m a i la porta de ll' appar ec ch io q ua ndo fu orie sc e del f umo . Disat ti var e l'ap par ec chio e staccare la spina o il fusibil[...]

  • Página 35

    35 cuoc er e mai mo ll usc hi e cro st ac ei. In ca so di uova a l te gamino forar e prima il tu orlo . In cas o di ali ment i con pel le o bucci a du ra, qu ali ad es . mele , pom odo ri , pata te o sa lsic ce, la bu ccia può sco ppiare . Prim a di p ro ceder e al la cott ura , f orare la bu cci a o l a pe lle. Pe ricolo di sc ottatu r e! ■ Il [...]

  • Página 36

    36 Il nuo v o app ar ecch io È qu i pos s ib ile app r en der e le c ar atte ri sti ch e del nu ovo a pparecchio. Vie ne illustrato il f unzionam ento del pa nnello coman di e dei s ingoli elementi di com ando. Pa nne llo di c omand o Ar tico lo del servicz i o di assis tenza tecnica I de terg enti adatti per la cu ra e la pulizia degli elettrodom[...]

  • Página 37

    37 non comprom ette il corretto fu nzionamento del forno a microonde. Una volta terminata la fas e di cottura, eliminare l'a c qua di con d en sa . Prima del primo uti lizzo Que sto c apito lo de sc riv e come imposta re l' orologio dopo aver col legato l'apparecchio al la rete e let tric a Impostazio ne dell'ora Sul display oro[...]

  • Página 38

    38 1. Intro d urre la stoviglia vuota nell'apparecchio per ½ - 1 minuto alla massima p ot enza. 2. Con t r ollar e regola rmen t e la t e mpera t ura. La pentola deve es se re fredda o tiepida. Nel cas o in cui sia calda o qu alora si formino scintil le, la pentola n on è adatt a. Po tenz e m icroo nde Imp o stare la po tenz a m ic ro onde d[...]

  • Página 39

    39 Me mor y La f un zion e Mem ory perm ett e di m emor izz are le impo sta zion i indi vi dual i e di r ichia ma rle quan do s erve. Son o di spon ibi li d ue po sizi oni n ella m emori a “ M1" e “ M2". La funz ion e M emor y è utile quando si prepara spesso una pietanza. Que sto c apito lo de sc riv e, ■ come mem oriz zare la fun[...]

  • Página 40

    40 ■ Se si d esid er a can cel lare un 'impo sta zione , r ipo rtar e il t emp o im pos t ato su ‹ : ‹‹ e disattivare l'apparecchio. ■ Se occ orre, correg gere l'impostazione con il selettore. Atti v azione e disat tiv azione del displa y orologio 1. Tenere premuto il tasto funzione orologio ÁÀ per alcun i sec ondi. Il di[...]

  • Página 41

    41 Premere l'interrut t ore generale. L'apparecc hio è pronto per l'uso e com pare il simb olo ~ . 1. Te n ere pr em u to i l tast o o per al cun i seco ndi. Su l dis pl a y d e ll' or a c om p ar e la p rim a i mpo s ta zio ne di ba s e. 2. Premere il t asto o f inché non viene visualizz ata l 'im postaz ione d i bas e c[...]

  • Página 42

    42 G u ast i e ri pa r az i oni No n se mpre è nec essa rio ch iamare il ser v izio as siste nza te cnica. In alcuni casi è p ossi bile porvi rim edio autonomamente . Nella segue nte tabella sono riport at i alcuni consigli in proposito. T abella g u as ti Messaggi d i err ore Alcuni messaggi di errore si p oss ono risolv e re au t on om am ent e[...]

  • Página 43

    43 Pr esta re a tten zio ne a l fa tto che, in caso di u til izzo im pr opr io, l'in terv ento del tec nico de l se rviz io di a s si stenza n o n è grat uito anche s e effettuato durante il periodo di garanzia. Trovate i dati di contatto d i tutti i paesi nel l'accluso elenco dei ce ntri di assi st enza client i. Ordine di ripar azione [...]

  • Página 44

    44 M o di fi ca de l la du r a ta Con l a funzione d i program mazione autom atica, non è po ssibi le mod ifica re l a d ura ta. Inter r uzione del programma Tene re pre mut o il t as to … p er qua lch e sec ondo e sp egner e l'apparecchio m ed iante l'interrut tore g enerale. L'appar ec chio è spe nto. A vv er t enze pe r la pr [...]

  • Página 45

    45 T estati ne l nostro laborat orio Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le rel ati ve i mp ostaz ion i ot tima li. Inol tre, vi ene i ndi cat a l a pot en za microonde più adatta a c iascuna pietanza. Le i st ruzioni sono corredate da con sigli sulle stoviglie da u ti lizzare e sulla preparazione dei piatti. Av ver t e nz[...]

  • Página 46

    46 mod o p iù u nifor m e. I d iver s i co mpon enti del le pieta n ze si scal dano in tempi di vers i. ■ Le pi et anz e ba sse s i sca lda no più ra pidam ent e. Di conseguen za, è preferibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno stra to più sottile possibile . Si consiglia di non sovrapporre gli alimenti. ■ Cop rire sempre g li [...]

  • Página 47

    47 Cuocere g li ali m enti Av ver t e nz e ■ Le pie tanze b ass e si sc alda no più r ap idame nte . Di conseguenza, è p referibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibi le. Si consiglia di non sovrapporre g li alimenti. ■ Coprir e con u n coperchio e far cuocere co me indicato. Se non si disp one di un co[...]

  • Página 48

    48 Pietanze sper imen tate seco ndo EN 6070 5 La qualità e i l funzionamen to degli apparecchi a m icroonde s ono te stat i d a i stitut i d i contr ol lo sulla ba se di q ue ste rice tte . Conformemente alla norma EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cot tura co n mic roond e Sol o S con g ela men to co n M icr oo nd e Sol o Pieta nz[...]

  • Página 49

    49 é Inhoud sopga v e [ n l] G e b r u ik s a an w ijz in g Be lan gri jke v ei lig hei d svoor sch rif t en .. .. ..... ... .. ... .... ... .. ... ..... .. .. 4 9 O or zak en va n sc had e . .. .... .. .. .. .... ... .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. . 5 1 Energie  en mil ie uti ps .. .. .. ..... ... .. ... ...[...]

  • Página 50

    50 voor werpen i n de b inne nruimt e. Ope n nooi t de deur wanneer er sprake i s van rookon twikkeling i n het a pparaa t. Het toestel u itschakelen en de stekke r uit het stopc ontac t halen of d e zeker ing in de meterkast uitschakelen. Ris ico van brand! ■ Wanneer he t toestel n iet volgens d e voor schriften wordt gebruikt ka n er schade ont[...]

  • Página 51

    51 knapp e n. Pri k voor het opwarm en gaatjes in d e schi l of pel. Risi c o van verb r a nding! ■ De warm t e word t niet gelijkmati g verdeeld in d e baby vo edi ng . Warm no oi t baby v o eding op in gesl oten vorm en. Verwijder altij d het d eksel of de speen . Na het verw a rmen goed ro er en of sch ud den. Cont ro le er d e temp er atuu r [...]

  • Página 52

    52 B edi e nin gspa n eel Klantens er vice  artik elen Voor uw h uishoudelijke ap paraten kunt u bij d e klantenservice, in de v akhandel of via het internet voor afzonderlijke land en in de e-shop de juiste onderhouds  en reinigingsmiddelen of andere toebehoren kop en. Geef hiervoor het betreffende artikelnummer op. Bediening selemente n Hie[...]

  • Página 53

    53 V oor he t eerst e geb ruik In dit hoof dstu k lees t u hoe u na de elektrische aanslu iting van uw ap paraat de t ijd ins t el t Tijd in stellen Op he t k lo kdi spl ay zij n ‹ : ‹‹ e n d e s ymb olen KJ 3 verl ich t. 1. Met de draaiknop de ac tuele tijd instellen. 2. De klokfunc tietoets ON indru k ke n. Uw i nstelling wordt overg enomen[...]

  • Página 54

    54 Aanwijz ingen ■ Wann eer u op een t oets drukt , is het gekozen ve rmogen verl icht. ■ Het magnetronvermoge n 900 wat t kunt u voor maxim aal 30 minuten i nstellen. Bij alle andere v ermogens is een tijd sdu u r tot 1 uur en 3 0 m inut e n m ogel ij k. Magnet r on i n stelle n Voorbee ld: m agnetronverm ogen 600 W, t i jdsduur 10 minuten. 1.[...]

  • Página 55

    55 4. De t oets l enk ele sec on d en i nge dr ukt ho ude n. Er klinkt een signaal en op het klokdisplay verschijnt “M1" voor de eerste geheugen plaats. Met de programmakeuzeknop kun t u “M1" of “M2" kiezen. 5. De t oets l enk ele sec on d en i nge dr ukt ho ude n. Er klink t een sign aal . De inste ll ing is opg esla ge n en k[...]

  • Página 56

    56 Gebr uiks d uur Autom atisch uitsch akelen na e en inges telde tijdsd uur. 1. Grill of magnetronvermogen i nstellen. 2. De kl okfu n ctie toet s zo va ak indr ukk en t ot d e sy mb olen KJ en x ver lic ht z ij n. 3. Met de d raaiknop de g ebruiksduur instellen. (bijv . ‚ : „‹ uur) . De i nst ell in g w ord t au tom a tisc h over geno m en [...]

  • Página 57

    57 Onderh oud en reiniging Wanneer u de m agnetron goed verzorgt en schoonmaakt, blijft hij lang m ooi en intact. Hieronder leggen wij u uit hoe u het apparaat op d e juiste manier verzorgt en schoonmaakt. : K ans op een elektr i sche schok !! Binnendringend v ocht kan een schok veroorzaken. Geen hoged rukreiniger of stoom reiniger gebruiken. : Ris[...]

  • Página 58

    58 Foutmeld ingen Bij e nkele fo utmeldin gen ku n t u z elf v oor een o plos s i ng zorg en. Ser vicedi enst Wanneer uw app ar aat g erepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden al tijd een pass ende oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te voorkomen. E  nu mme r en FD  num mer Ge ef aan d e klant en[...]

  • Página 59

    59 A utoma tische pro gr amma 's Me t de au to ma tis che pr ogra m ma's ku nt u h eel ee nvou dig levensmidd elen ontdooien en g erechten snel en probleemloos klaarmaken. U kiest het programma en v oert het gewicht van uw ger ech t in. A utom atis ch wo rd t de op ti mal e in ste llin g gekozen. U ku nt kiezen uit 7 programma's. Pro[...]

  • Página 60

    60 ■ Bij het ontdooien van vle es, gevogelte of vis komt v loeistof vrij. Dit tijdens het keren verwijderen en in g een geval v erder gebruiken of m et andere levensm iddelen in aanraki ng laten komen. ■ Leg rund-, lams- en varkens vlees eerst m et de vette kant naar onderen op de vorm. ■ Brood dient u alleen i n de ben odigde hoeveelhe id te[...]

  • Página 61

    61 In de tabellen zijn vaak tijdsb ereiken aangegeven. S tel eerst de kortste tijd in en verleng deze zo nodig. Het kan zi jn dat u and ere hoeveelheden heeft dan in de tabellen staan aang egeven. Hiervoor bestaat e en vuistregel: Dubb ele hoev eelheid  b ijna dubbele tijdsduur, halve hoev eelheid - halve tijdsduur. Tussendoor dient u d e gerech[...]

  • Página 62

    62 Gerechten v erhit ten : Kans op ver br andingen! ! Bi j het ver war me n van vl oeist of ka n er koo kver trag ing o ntst aan. D it h oud t i n d at d e k ook te mpe rat uur w or dt b e reik t zon d er da t er bellen ontstaan. Al bij een kleine trilling van de vorm kan de hete vloeistof plotseling hevig overkoken en opspatten. W anneer u vloeist[...]

  • Página 63

    63 ■ Laat d e g ere chte n m e t h et oo g op ee n g el ijkm ati ge temperatuurverdel ing na het garen n og 2 tot 5 minut en ru s ten . ■ Geb ruik altijd keuken handschoen en of pannen lappen wanneer u d e vorm eruit neem t. Tip s v oor d e magn etro n T estgerecht en v olgens EN 6 0705 De kwal iteit en d e werking van m agnetrons worden aan de[...]

  • Página 64

    (03) 921213 *900 0694 892* 9000 69489 2 Cons truct a Nef f Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straß e 34 D- 81 739 M ün che n[...]