Neff K646A3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Neff K646A3. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Neff K646A3 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Neff K646A3 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Neff K646A3, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Neff K646A3 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Neff K646A3
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Neff K646A3
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Neff K646A3
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Neff K646A3 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Neff K646A3 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Neff en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Neff K646A3, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Neff K646A3, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Neff K646A3. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    n de Gebrauchsanl eitung en Instructio n for Use fr Mode d’ emploi it Istr uzioni p er I´us o nl Gebruik saanwijzin g KI 27.. KI 28..[...]

  • Página 2

    de I nha ltsv e rze ich ni s Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorg ung ....................... 7 Liefer umfang ............................................ 8 Raum temper atur, Belü ftung und Nische ntiefe ............................................. 8 Aufstel lort .................................................. 9[...]

  • Página 3

    fr T able de s ma ti ère s Presc riptions-d ’hygiène-a limentaire .. 42 Con sig nes de séc uri té et aver ti s sements ................................. 43 Cons eil pour la mis e au rebut ........... 45 Étendu e des four nitures ..................... 46 Tem pérature am biante, aé ration et pro f o ndeur de nich e ....................... 46[...]

  • Página 4

    nl I nhoud Veiligh eid sb epalingen en waa rschuwin gen ............................. 83 Aanw ijzingen ov er de afvoer .............. 85 Omvan g van de lev ering .................... 86 K ame rtem pe rat uur, ve ntil atie en nisd iepte .......................................... 86 De juis te plaats ..................................... 87 Appar aat[...]

  • Página 5

    de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be vo r S ie das G erät in Betr ieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- u nd Mo ntagea nleitung aufmerks am durch ! Sie enth alten w icht ige Informat ionen übe r Aufstel len, Gebrauch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nicht, w enn Sie die [...]

  • Página 6

    de 6 Beim Gebrauc h ■ Nie e le ktri sch e Ge räte inner halb de s Ger ätes ver wenden ( z. B. Heizg eräte, elektr ische E isbereiter usw.) . Explosio nsgefah r! ■ Ni e das Ger ät mit ei ne m Dam pfreinigun gsgerä t a btauen oder rei ni gen! Der D a mpf kann a n e lektrisch e Teile ge langen und eine n Kur zsch luss au slösen. Stro mschla [...]

  • Página 7

    de 7 Allgemein e Bestimm ungen Das Gerät eignet sich ■ zum Küh len u nd Gefr ieren von Leb ens mitt eln , ■ zur Eisber eitung. Dies es Gerät ist f ür den häuslic hen Geb rauch im Pr i v athaush alt un d das häu slic he U mf eld be sti mmt . Das Ge rät ist funkents tört nach EU-R ichtlinie 2004/108/E C. Der Kä ltekreislauf ist auf Dich [...]

  • Página 8

    de 8 Lief eru mfang Prüf en Sie nac h dem Ausp acken alle Teile auf eventue lle Tra nsportsc häden. We nden Sie s ich be i B eans tandun gen an de n Hä ndl er, bei de m S ie d as G erä t erw orben haben oder an unseren Kund endien st . Die L ieferun g besteht au s folgen den Teil en: ■ Einbauge rät ■ Au sstattung (mod ellabhäng ig) ■ B [...]

  • Página 9

    de 9 Nisch entief e Für d a s Ge rät wi rd eine Nisch entief e v on 560 mm emp fohlen. Bei ein er kleine ren Nischentiefe – m indestens 5 50 mm – e rhöht si ch d ie Ene rgi eaufn ahm e gerin gfügig . Aufstellor t Zum Aufst ellen eignet sich ein tr ocke ner, bel üft bare r Rau m. Der Au fst ellp l a tz sollte ni cht dire kter So nnenbe stra[...]

  • Página 10

    de 10 Ge rä t ken n enl erne n Bitte kla ppen Sie die letzte Seite m it den Ab bildung en aus. D iese Geb r auc hsa nlei tung gi lt für m ehr ere Mod elle. Die A usstattung der Mod elle kan n variieren . Ab weichu ngen b ei den A bbild ung en sind mög li c h. Bild  * Nic ht bei allen Mo dellen. Be d ien el em en te Bild  A Gefr ierfach BK [...]

  • Página 11

    de 11 Gerät einschalten Bild  Das Ge rät mit d er Ein/Aus-Taste 1 ei nsch alt en. Das Gerät beginnt zu kü hlen. Die Be leuchtun g ist b ei geöff neter Tür eing eschaltet. Vom We rk au s empf eh l e n wi r i m Kü hlr aum ei ne Ei ns tell ung von +4 °C . Lagern Sie empfindlich e Lebensmittel nicht w ärmer als +4 ° C. Hinweise zum Bet rie[...]

  • Página 12

    de 12 Su per -F unk tion Bei eing eschalteter Sup er-Funktion wird es im G efr ierfach und im Kühlraum kälter. Hinweise ■ Es k an n z u er höhte n B etriebsgeräu schen kommen. ■ Zu m Einfrie ren kleine r Meng en Le bensm ittel benö tigen Sie die S uper-F unktio n nicht. Su per -F unkt ion v erwend en ■ Bei m Ei nl eg en de r f ri sc hen [...]

  • Página 13

    de 13 Kältezon en im K ühlraum bea chten Durc h die L uftz irku la tion im Kühl raum entsteh en Zonen unter schiedlicher K älte : ■ Kälte ste Zone ist zwische n dem seitlich eingepr ägten Pf eil und de r dar unter liegen den Glasab lage. Bild  Hin w eis La gern Sie in der kältesten Z one emp findliche Lebens mittel (z. B. Fisch, W ur st[...]

  • Página 14

    de 14 Max. Gefrier v ermögen Anga ben übe r da s m ax. Gefrier vermöge n in 24 Stunden finden Sie auf dem Typensc hild. Bild  V o rau sse tzun gen für m ax. Ge fr ier ver mö gen ■ Bei m Ei nl eg en de r f ri sc hen War e di e S uper-F unktio n einsch alten (s iehe Kap itel Super-Fu nktion). ■ Glas ablage in o berste P osition brin gen. [...]

  • Página 15

    de 15 Ge f rier gu t ver pa c ken Leben smittel luftdicht verpac ken, damit si e den Ge schm ack ni cht ver lieren od er austr ocknen. 1. Le bensmittel in d ie Verpacku ng ei nlegen. 2. Lu ft heraus drüc ken. 3. Ve rpac kung d icht versch ließen . 4. V erpac kung mit Inhalt u nd Einf rierd atum besc hrift en. Als Ver packung geeignet: Kun ststoff[...]

  • Página 16

    de 16 Ausstattun g (nic ht bei allen Mod ellen) Glasablag en Bild  Sie k önne n die Ablag en des In nenraums nach Bedarf variieren: Dazu A blage hera uszieh en, vorn e anheb en und her aus nehme n. Auszieh b ar e Glasabl ag e Bild  Fü r bes ser e Üb ersi c ht über die Leben smittel kön nen Sie die au sziehbar e Glas ablage he rausziehe n[...]

  • Página 17

    de 17 Gerät ausschalten und sti l llegen Gerät au sschalten Bild  Ei n/ Aus- Tast e 1 drüc ken. Di e T emp er at ura nzei ge er li sch t un d d ie Kühl masc hine sch alt et ab. Gerät st illleg e n We nn Sie das G erät läng ere Z eit nicht benut zen: 1. Ger ät au sschal ten. 2. N etzsteck er ziehen oder Sicher ung au ssc hal te n. 3. G er[...]

  • Página 18

    de 18 Gehen S ie w ie folgt vor : Hin w eis Scha lten Sie ca. 4 S tunden vor dem Ab tauen die S uper-F unktio n ein. Dadur ch erre ichen die Lebens mittel eine sehr tiefe Tem peratu r und k önnen so mit län gere Zeit bei R aumtemper atur gelager t werd en. 1. Gefr iergut e ntnehme n und a n einem k ühlen Ort zwisc henlager n. Kälteakk u (wenn v[...]

  • Página 19

    de 19 Au sstattu ng Zum Reinig en lasse n sic h alle var iablen Teil e de s Geräte s h erausn ehm en. Glasablagen h erausnehmen Bild  Dazu Ablage heraus zieh e n, vorne anhe be n und hera usn ehmen. Ausziehbare Glasablage herausnehmen Bild  Heb el an der Unters eite beidseitig drü cken, Glasab lage n ach vor ne ziehen, abs enke n und seitli[...]

  • Página 20

    de 20 Energie sp aren ■ Gerät in einem troc kenen, bel üftbaren Ra um aufstellen. D as Gerät soll nich t dire kt i n de r Son ne oder i n der Nähe eine r Wärme quell e steh en (z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte. ■ N i s chentiefe 560 mm wä hlen. Ein e kleinere Nischentiefe führ t z u höhe rer Ener gie[...]

  • Página 21

    de 21 Klei ne S tö rungen selb st beheb en Bev or S ie d en Kund end i ens t r uf en: Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der folg enden Hinweis e selbst be heben kö nnen. Sie müs sen die Kos ten für B eratun g dur ch den K unden dienst se lbst über nehmen – au ch wä hre nd der G ara nt ieze it! Stör ung Möglich e Ursache Ab[...]

  • Página 22

    de 22 Stör ung Möglich e Ursache Abhil fe Gefriergut ist festgefror e n. Gefrierg ut mit einem s tumpfen Geg enstand lösen. N icht m it Messer oder spitze m Gegens tand ablösen. Das Gefr ierfa ch hat eine d i cke R eifschic ht. Gefrierfach abtauen (siehe Kapitel Abt a u en) . Ac hte n Si e im mer dar auf, da ss di e Ge fr ierfa ch- Tür r ich t[...]

  • Página 23

    de 23 Ge rä te -Se lb stt est Ihr Gerä t v erfügt über ein autom atisches Se lbsttestp rog ramm, d as Ihne n Fehler quellen anz eigt, die nur von Ihre m Kund endi enst be h o ben werd en kö nnen. Ge r äte -S elb stt est st ar te n 1. Ger ät au sschal ten und 5 Minu ten wart en . 2. Ge rät e ins cha lte n un d in ner halb der ers ten 10 Seku[...]

  • Página 24

    en 24 enTable of C ontents e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war ning informati o n Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the op er a ti n g and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce. The manu fact urer is not lia ble if you fai l to comp l[...]

  • Página 25

    en 25 ■ Do n ot store produ cts whic h contain fla mmable pr opellants ( e.g. spray cans ) or ex plosive sub stances in the a ppliance. Risk o f explosion! ■ Do n ot stand or suppor t y ourself on the bas e, drawer s or d oors, etc. ■ B efor e d e f r osting and clea ning the a pplian c e , pu ll out th e mai ns plug or switch off the fuse. D[...]

  • Página 26

    en 26 Inf ormatio n conc erni ng disp osal * Disposal of p ackaging Th e packaging p rotects your applian ce from dama ge during tr ansit. All utilised mater i a ls are environme ntally safe an d recy clab le. Ple ase help us by d ispos ing of the p ackaging in an en vironmentally frie ndly ma nner. Ple ase ask your deale r or in q u ire at your lo[...]

  • Página 27

    en 27 Room temp eratu re, ventilation and ca vity dep t h Ambien t temperat ure The a ppli anc e is de sign ed fo r a spe ci fic climate clas s. Depending on the climate class , the applianc e can be op erated at the follow ing tem peratures. Th e climate class c an be found on th e r ati ng p lat e. Fi g.  Not e The ap pliance is fully function[...]

  • Página 28

    en 28 Conn ecti ng the appl iance After ins talling the appliance , w ait at least 1 hour until t he applianc e is switch ed on. During tr an sportation the oil in the co mpressor may h ave flowed in to the re f r igeration sy stem. Before s witching on the applianc e for the first tim e, cl e an the interior of the ap pliance (see c hapter “Clea[...]

  • Página 29

    en 29 Controls Fig.  Swi tchi ng on the a p pl i ance Fig.  Switch on the applianc e with the On/Off button 1. The ap pliance begin s to cool. Light is switc hed on when the door is ope n. We recomm end a fac tory setting of +4 ° C in the r efr igerator compartme nt. Do no t store perishab le food war mer than +4 °C . Ope rating tips ■ Af[...]

  • Página 30

    en 30 Se t t i ng the tem p er ature Fig.  Refriger ator comp ar tme n t The t empe rature can be s et f rom +2 °C to +8 °C. Keep pressing tem peratu re setting button 3 until the req uir ed refriger ator comp artment te mpera tur e is se t. Th e valu e la st selec ted is saved . The set tempe rature is indicate d on temper ature dis play 4. F[...]

  • Página 31

    en 31 Usable cap acity Informatio n on the usable capa city can be fo u n d ins ide yo u r appl ian c e on th e r ati ng p lat e. Fi g.  Refrigerator compar tmen t Th e r e f rig er a tor compartmen t is th e ideal sto ra ge lo ca ti on fo r me at , sa us age, f ish , dair y products, eg gs, ready mea ls and pas tries. S toring fo o d ■ S tore[...]

  • Página 32

    en 32 V eg eta b le con tainer with hum idi ty c ont rol ler Fig.  Th e vegetable con tainer is the optimum storage l ocation for fresh fruit and veg etables. A humidity contro ller a nd a spe cial seal c an be used to ad just the air humid ity in the vegetable c ontainer. This allow s fresh fruit and veg etables to be s tor e d twice as long a [...]

  • Página 33

    en 33 Max. freezing cap acity Informatio n about th e max. free zing cap acity within 24 hours can be fo un d on the rating plate. Fig .  Prerequi sites f or max. f reezing capacit y ■ S witch on “ S uper” func tion bef ore pla cing fr esh pr o d u c ts in th e compa rtm ent ( see c hapte r “S up er fu nct io n”) . ■ Move glass shelf[...]

  • Página 34

    en 34 Packi ng fr ozen food To pre vent food fr om losing its flavour or d r ying ou t, place in airtight c ontainers. 1. Place foo d in p ackag ing. 2. Re move air. 3. Seal the w rappi ng. 4. La bel packag ing with conten ts an d dat e of fr eez ing . Suitable packagin g: Pla stic film, tubular film mad e of polyethy lene, alum inium foil, freez e[...]

  • Página 35

    en 35 Butter and c h ees e compa r tmen t Fig.  To open the butter comp artment, gen tly press in the middle of th e butter comp artment fla p. V a rio door she lf Fig.  Th e position of the V ario door s helf can be m oved to the side so that tall bottles can b e stored on the lo wer shelf. Bo ttle ho lder Fig.  Th e b o ttle holder pre v[...]

  • Página 36

    en 36 F reezer compartm ent Th e fre e z e r c omp artment does not defrost au tomatically. A laye r of hoarfrost in th e freezer comp artment w ill imp air refrigeration of the frozen food and incre ase p o w er cons u m ptio n. Regul ar ly defrost th e freezer comp artment. ã= Cau tio n Do not scrape off hoarfrost or ice with a kn ife or pointed[...]

  • Página 37

    en 37 Inter ior f itting s All va riable par ts of the ap pliance can be tak en o ut f or c lea ni ng. Take out glass shelves Fig.  To do th i s, pu ll out shelf, lift at the front and ta ke out. Taking out extend able glass shelf Fig.  Press leve rs on the under side on both side s, pull forw ards glass shelf , lower and swiv el out to the s[...]

  • Página 38

    en 38 Tips for s a ving ener gy ■ In stall the app liance in a dry , well ventila ted room ! The ap plian ce shou ld not be insta ll ed in dir ect s unli ght or n ear a heat sour ce (e.g. rad iator, cooke r). If req uir ed, u se an insulating p late. ■ Selec t 560 mm ca vity depth. A s maller ca vity depth w ill result in a highe r energy c ons[...]

  • Página 39

    en 39 El imi nat ing m inor faul ts y ourse lf Be fore yo u ca ll custom er s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an eliminat e the fau lt yourself based o n the follow ing informa tion. Cus tomer service w ill charge yo u for a dvice – even if the applianc e is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action Tem perature d iffers[...]

  • Página 40

    en 40 Fault Possible cause Remedial action The froze n food is frozen solid. Loosen f rozen food with a blun t objec t. Do n ot use a kni fe or pointe d objec t. There is a th ick lay er of frost in the freezer comp artment. Defrosting the freezer com partment (see ch apte r Defrosting). Always ensur e that the freezer compartme nt door is closed p[...]

  • Página 41

    en 41 Applian ce self-test Your appl i a nce features a n auto matic self -test progra m which sh ows you sou rc es o f f aul ts wh ich may be rep ai re d by cu stomer ser vice only. Starting th e applia n ce self-te st 1. S witch off the a ppliance and w ait 5m i n u t e s . 2. S witch on appliance a nd hold dow n the s uper button, Fig.  /2, f[...]

  • Página 42

    fr 42 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g i ène-al imentaire Chèr e c lien te, cher client, conf ormém ent à la ré glemen tation franç aise visa nt à emp êcher la présenc e de list ér ies d an s le co m p art imen t réf rigérateu r, nous v ous rem ercio ns de r espec ter les co nsigne s sui vantes [...]

  • Página 43

    fr 43 Consign es de sécu r i té et av er tissements A vant de mettre l'appareil en service Ve uillez lire attentiv ement et en ti èrem ent le s informati ons fi gurant d ans les notic es d'utilisation et de mo ntage. Elle cont iennen t de s remar ques im portan tes conc ernant l'inst allation, l'utilisation et l'en treti[...]

  • Página 44

    fr 44 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d’appa reils électrique s à l’i ntérieur de l’appa reil (par ex . appa reils de cha uffag e, mach ine àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e d é g ivre z n i e t ne nettoyez jama is l’app areil avec un n ettoyeur à vapeur ! La vap eur risque d’[...]

  • Página 45

    fr 45 Disposition s générales L’ appa r eil co nvi ent p our ■ réfr i gér er et co ngeler de s aliments , ■ prépa rer des gla çons. Cet ap pareil est d estiné à u n usage domes tique dans un f o y er priv é, et à l’envi ronnem ent dome stique. L’app ar e il a été antiparasi té conf ormém ent à la dir ective UE 20 04 / 108 /[...]

  • Página 46

    fr 46 Étendue des fournitures Ap rès avoir déb allé, vérifiez toutes les pièc es pour détecte r d’éventue ls dégâts dus au transport. En cas de ré cla mat ion , v euil lez vo us adr esser au re vende ur auprès duquel vous avez ac quis l’app areil ou au près de not re se rvi ce ap rès- ven te . La liv raison c ompre nd les pièc es[...]

  • Página 47

    fr 47 P rofon deu r de n ich e Une p rofondeur d e n iche de 560 m m est rec o mm a n dée po ur ce t ap parei l. Si la ni che est m oins pr ofonde ( profondeu r mi nimum = 550 mm ), la con sommation d'éner gie aug mente lé gèrement. Lie u d ' installati on Un local sec et aérab le conv ient pour installe r l'appareil. Evite z de[...]

  • Página 48

    fr 48 Présen tation de l ’appar eil Ve uillez déplier la derniè re page, illustr ée, de la notice. La présente notice d’uti lisation v aut po ur plusieu rs mod èles. L’é qu i pemen t des m odèl es peut var ier. Selon le mod èle, l’ap pareil peut diff érer du c onten u des ill ustrat ions. Fig.  *S e l o n l em o d è l e . É l[...]

  • Página 49

    fr 49 Enclenchem en t de l ’appar eil Fig.  Allum ez l’ap p a reil par la touc he M arc he / A rrêt 1 . L’a ppareil comme nce à réf rig é r er. Si la por te est ouve rte, l’éclairag e est allum é. Nous rec ommando ns de régle r le com partiment réfr ig é rateur sur +4 °C (rég lage us ine) . Ne ran g e z pas l es produits alime[...]

  • Página 50

    fr 50 F onc t i on Super Lorsque la fonction Supe r est active, il fait p lus froid dans le s co mpartim ents cong élateur et réfrigéra t e ur. Rema rques ■ Les bru its de fonctionnemen t pe uven t s' accr oî tre . ■ Pour c ongeler de p etites quantités de pr oduits alimentaires, vo us n'avez pas bes oin de la fonction Sup er. Ut[...]

  • Página 51

    fr 51 Rema rque Évitez que les pro duits alimentaires entre nt en contact av ec la paroi ar rière. Cela gêner ait sino n la circulat ion de l’air. Les prod uits alimentaire s ou les e mballag es pour raient res ter collés , par cong élation, cont re l a paroi arriè re. T e ne z c omp te des dif fér e ntes zon es fro ides dans le compa r ti[...]

  • Página 52

    fr 52 Le com par timent congél ateur Fig.  /A Affectation : ■ Pou r sto cker des p rodu its sur ge lés . ■ Prép aration de g laçons . ■ Pour c ongeler de p etites quantités de pr oduits alimentair es. Rema rques ■ Vo us rec onnai ssez à l a poign ée si la por te du co mpartiment c ongéla teur est co rrectement fe rmée. Fig.  [...]

  • Página 53

    fr 53 Congél a t ion de pro dui ts frai s Pour conge ler les alime nts, n’u tilisez que des aliments fra is et d’un a spect impec cable. Il faud rait blanc hir l es légumes avant de les co ngeler , pour pr éserve r le mieux poss ible leu r valeur nutr itive, leur a rôme et leur teinte. Il n’est pas néce ssaire de bla nchi r les au berg i[...]

  • Página 54

    fr 54 Déc ongélat ion de s pro dui ts Selon la natur e et l’utilisation des pro duits su rgelés, vou s pouv ez c hoisir entre pl u sieurs possibilités : ■ à la tem pératur e ambia nte, ■ dan s le réfrigérateu r, ■ da ns l e fo ur é l e ctr iq ue, ave c / sa ns ventila teur à air cha ud, ■ dans l e micro -onde s. ã= Attention Ne[...]

  • Página 55

    fr 55 Casier à b eurre et à fromag e Fig.  Pour ou vrir le casier à beu rre, il suffit d’a ppuye r légère ment au milie u de sa trap p e. Por te- bout eil les Fig.  Le porte- bouteil les e mpê che c es d ern ière s d e se ren ver ser lor squ e vous ouvrez e t ref erme z la port e. Autocollant « OK » (sel on le mod èle) Le c ontrô[...]

  • Página 56

    fr 56 Si v ous dégi vrez l'ap pareil Le dég ivrage du co m p ar t iment réfri gérateur es t entièrem ent auto matiq u e Pend ant que le groupe frigorifique tourn e, des gouttelettes d’eau de conden sation ou du givre se fo rment con tre la paroi ar rière du c ompart iment réfrigér ateur. Ce phén omèn e est le résul tat du fonc ti [...]

  • Página 57

    fr 57 N ett o ya ge de l’ appa r eil ã= Attention ■ N ’utilisez au cun pr oduit de netto yage ni aucun s olva nt co ntenant d u sa ble, du c hlo ru re ou de l’a cid e. ■ N ’utilisez jamais d’ép onges ab rasives o u susc eptibles de ray er. Des zones corr odées pou rra ient a ppara ître s u r les s urfaces m étallique s. ■ N e n[...]

  • Página 58

    fr 58 Extraire la clayette en verre au dessus du bac à légumes Fig.  Vous p ouvez retirer et dé monter la claye tte en verre p our la nettoyer . Rema rque Ava nt d e retirer la cla yette en verre, sor tez d' abord l e ba c à lé gum es. Retirer le bac Fig.  Extrayez complètem ent le bac et sou lev ez- le p our le d écr ante r. Pour[...]

  • Página 59

    fr 59 Eco nomies d’ é n ergi e ■ Pl acez l’app areil da ns un loc al sec et aérable. V eillez à ce q ue l’appar eil ne so it pas directemen t exposé aux rayo ns solaires et q u’il ne se trou ve pas à prox imit é d’une source de c haleur ( par ex. radia teur, cuis inière). U tilisez le cas éc héant un e plaq ue isolan te. ■ Ch[...]

  • Página 60

    fr 60 Remé d ier s oi même aux petites pann es Avan t d 'appe le r le serv ice a près-v en te (S AV) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vous -même a u déra ngeme nt à l'aide des i n structions qui suiven t. Vou s éviterez des dépen ses inutile s car le dép laceme nt du technic ien du S AV vous ser a fac turé mê[...]

  • Página 61

    fr 61 Dérangemen t Ca use possible Remède Le comp artiment co ngélateur p résen te une ép aisse co uch e de gi vre . Dég ivrage d u compartime nt congélate ur. Voir la section « Dégivr age ». Veillez toujou rs à ce q ue la por te du comp artiment cong élateur s oit toujo urs c orre cte men t fe rmé e. Le fond du comp artiment de réfri[...]

  • Página 62

    fr 62 A uto diagnost ic de l ’appar eil Votre ap pareil est éq uipé d’un prog ramme a utoma tique d’au t o diagnostic qu i vou s affiche les sou rce s de d éfau ts ; seu l l e ser vi ce aprè s-v ente es t en mes ure de le s supp rimer. Lan cer l’au tod iagnos tic de l’app areil 1. É teign ez l’appareil et a ttendez 5m i n u t e s .[...]

  • Página 63

    it 63 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vver tenze di sicurezz a e potenziale peri colo Prima d i m e ttere in f unzione l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m onta ggio. Esse conten gono importanti in f orma zioni per l'ins tallazione , l'uso e la man utenzion e dell'ap p[...]

  • Página 64

    it 64 Nell’uso ■ N on usare mai app arecchi ele tt rici nell’in terno di que sto apparecc hio (per es. a ppar ecc hi d i ris caldam ento , pr oduttori di ghiaccio e lettr ici ecc .). Pericolo di esplosione! ■ N on sbri nare o pulir e mai l’ap parecc hio c on u na puli tric e a vapo r e . Il vapore può ragg iunge re part i e le ttri che e[...]

  • Página 65

    it 65 Norm e gener ali L’a pparecch io è i doneo ■ per r a f fredd are e congela re ali ment i, ■ per pr epara re g h i ac cio. Questo apparecchio è destinato all’us o dom estico privato nelle fam iglie ed all’amb iente do mestico. L’ appar ecchi o è sc her m at o con tro i rad i o disturbi se condo la direttiva UE 20 04/108/EC. La t[...]

  • Página 66

    it 66 Dotazi one Dop o il disimballo controlla re l’ appa rec c h io per a cce rt a r e event ua li danni di t ras porto . In cas o di con test azi oni ri vol gers i al V s. fornitore, press o il quale l’app arecchio è stato ac quistato. La dotaz ione co mpren de i seguen ti com pon enti : ■ App arecc hio d a i nca ss o ■ Ac cessori (a sec[...]

  • Página 67

    it 67 P rofon dit à d ell a n icch ia Pe r l'apparec chio si co nsiglia una pr ofo ndi tà d ell a n icc hia d i 56 0 mm. Una min ore profondità d ella nicchia – min im o 55 0 m m – f a a ume nt ar e legger mente l' assorbime nto di ene rgia. Luogo d'ins tal la zion e Pe r l'installaz i o ne è i don eo un amb iente asciu [...]

  • Página 68

    it 68 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultima pagin a con le figure. Questo libretto d’istruzioni p er l’u so è v ali do p er v ari m o del li, pert an to l e dot azion i p oss ono v a r ia re. Ne lle illustrazion i sono po ssibili diff erenz e . Figura  * Non in tutti i m odelli. Eleme nti di com ando Figura  AC o n g e l a t o [...]

  • Página 69

    it 69 Accendere l’apparecchio Figura  Acc ender e l’appare cchio c on il puls ante Acce so/S pent o 1. L’appare cchio inizia a raffreddar e. Quand o la porta è ap erta l’illu minazion e èa c c e s a . Con sigliamo di reg olare nel frigorifero una tem peratura di +4 °C. Non con servare alim enti delicati a tem per a tu ra su perio re a[...]

  • Página 70

    it 70 F unzio ne «s upe r» Qu ando la f u nzione « super» è a ttiva, ne l cong elatore e nel fr igorifero la tem peratura dive nta ancor a più b assa. Av v er t e nz e ■ Po sso no svi lup pars i ru mo ri d i fu nzionam ento più fort i. ■ Pe r congela re piccole q uantità d i a limenti la funzion e «supe r» non è necess aria. Uso d el[...]

  • Página 71

    it 71 Con sidera re le zo ne più fred de nel fr ig o rifero La circolaz ione dell’aria nel frigorifero, gen era de lle zone con t emp erature diff erenti : ■ La zona p iù fre dda vie ne indic ata da u na frecci a impressa s ulle pareti later ali ed il sottostante r ipiano di ve tro. Figura  Avver tenz a Co nse rvar e ne ll a zo na p iù f [...]

  • Página 72

    it 72 Il congelatore Figura  /A Se rv e pe r: ■ Con servare al imenti surge lati, ■ Produr re cub etti di ghiaccio, ■ Con gelare p iccole quan ti tà di alimenti. Av v er t e nz e ■ Dal la ma niglia si riconos ce se la po rta del congelator e è chius a cor rettamente. Figu ra  ■ La porta d el congela tore s i chiude con u no scatto[...]

  • Página 73

    it 73 Congel a me nt o di al imenti freschi Per il cong elamento u tiliz zar e solo alimenti fr eschi ed integri. Per conser vare al meglio valore n utritivo, arom a e colore , sbollen tare la ve rdura prim a di conge larla. N on è nece ssario sbo llentare m elanzane, p eperoni, zucc hine ed asp aragi. In l ibrer ia so no r eperi bil i pubbl icazi[...]

  • Página 74

    it 74 Dec ongelare surge lati A se conda d el gener e e dell’u so, utilizzar e una delle se g uenti p ossibilità: ■ a temp eratura amb iente ■ nel frigor ifer o ■ nel fo rn o e lett ri co, c on/ senz a v ent ola ar ia c al da ■ nel f orno a micr oonde ã= Attenzione Non ric ongelare gli alimenti parzialme nte o comp letamen te decong ela[...]

  • Página 75

    it 75 Sc ompa rt o pe r bu rro e fo rmaggi o Figura  Per a prire il s compart o pe r bu rro pre mere lo spo rtello al ce ntro. Fer mabot ti gli e Figura  Il fermabottig lie impedisc e la caduta delle bottiglie duran t e l’apertura o l a chiusu ra della po rta. Adesiv o «OK» (non in tutti i modelli) Con il controllo della tem peratura «O [...]

  • Página 76

    it 76 Sco ngelament o Il frig orif ero si sbrina auto m a ticamente Dur ante i l fu nzionam ento del refr igera to re, s u l la pa rete p o s teri ore del fri gorif er o s i fo rmano g occe di con densa oppu re brina. Questo di pen de d al funz io nam ento . No n è nec essa rio asciu g a re le gocc e di r u g iada op pure ri muove re l a br ina. L[...]

  • Página 77

    it 77 Pu li zia dell’apparecchio ã= Attenzione ■ N on utilizzare prodotti pe r pulizia e solv enti chem ici c o ntenenti sabbia, clor o o acidi. ■ N on usare sp ugn e abrasive o sp ugne che graffiano. Sulle sup erfici metallic he p otrebbe for marsi mac chie da co rrosio ne. ■ N on lavare i ripiani ed i co ntenitori nella lavastovig lie. Q[...]

  • Página 78

    it 78 Rimozione dei balco ncini dalla porta Figura  Sol le var e ed est rar re i b alc onc in i. Estrarre il ripiano in vetro sopra il cassetto per verdure Figura  Il ripiano in ve tro può ess ere estratto e smon tato per la p u liz ia. Av v er t e nz a Prima di estr arre il ripiano in vetro estra r re il cassetto per verdure. Estrar re i co[...]

  • Página 79

    it 79 Risparmiar e energia ■ In stallare l’a pparecc hio un in a mbiente a sc iu tto ventilabile. L’ap parec chio n o n de ve es s e re espos to dire ttam ente al s o le o vic ino ad una fo nte d i ca lor e ( p er es. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un pannello iso lante. ■ Profon dità della nicchia cons igliata 560 mm. U na mino[...]

  • Página 80

    it 80 Eliminar e piccoli guasti Prima d i rivolgers i al custom er ser vice: pro vare ad elimin are auton omamen t e l’inconve niente con l’aiuto delle se guenti istruzioni. L’intervento d el Servizio Ass istenza Clienti in caso d i corretto funzionamen to de l pro do tto , è a ca ric o de l con sum ato re. Guasto Ca usa possibile Rimedio La[...]

  • Página 81

    it 81 Guasto Ca usa possibile Rimedio Il co ngelatore h a uno spes so strat o di ghiacc io. Sb ri nar e il co ng ela tor e. Ved i capito lo «Sbrinamento» . Prestare semp re attenzione che la porta del cong elatore s ia chiusa correttame nte. Il fond o del v ano frigorifero è ba g n ato. Il convogli atore di con vog li a m ent o dell'acq ua [...]

  • Página 82

    it 82 Autotest dell’apparecchio Ques to appa recch io di s p one di un pr ogramma au tomatico di autote st che individ ua cause ed in conven i e nti che poss ono essere eliminati solo dal Serv i z io Assisten za Clienti. A vviare l’au to t es t dell’app arecch io 1. S pegn ere l’appa recchio ed attender e 5 minu ti. 2. A cc end er e l ’ap[...]

  • Página 83

    nl 83 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepalingen en waarschuwingen V o orda t u he t appar a at in g ebr uik neemt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig door. U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, gebr uik e n o n der h o ud van het appa raat . De fa br ik ant aa nva ar dt[...]

  • Página 84

    nl 84 Bij het geb r uik ■ N ooit elektrische a pparaten in het appara at gebr u ik en (bij v. ver warmingsap paraten, elektr ische ijsmake r etc.). Gev aar voor explos ie! ■ Het ap paraat noo i t m et een stoom reiniger on tdooien of sch oonmake n! De h ete stoom ka n in de e lektrisch e onderd elen terec htkomen en ko rtsluiting ver oorzak en.[...]

  • Página 85

    nl 85 Alge me ne be pa lin gen Het ap p a ra a t i s geschikt ■ voo r he t koe le n en inv ri ez en v an lev ens mi dde len, ■ voor het bereid en van ijs. Dit ap paraat is bestem d voor privég ebruik in he t h uishou d e n en de huise lijke omgeving. Het ap paraat is onts toord volgens EU rich tlijn 2004/108/EC . Het koe lcir cuit is o p dicht[...]

  • Página 86

    nl 86 Om v ang v an de le v erin g Con troleer na he t uitp a kken alle onde rdelen op eventuel e trans portschade. Voor klachten ku nt u te recht b i j de w inkel waar u het app araat hebt aangesc haft of bij onze kla ntenservice . De le vering bestaat u it de volgen de onde rdelen: ■ In b o uwappar aat ■ U itrusting (modelaf hankelij k) ■ Z[...]

  • Página 87

    nl 87 Nisdiepte Voor h et apparaat wordt e en n isdie pte van 56 0 mm a anbev olen. Bij een kle inere n isdi epte – minst ens 5 50 mm – wor d t het ene rgieverbruik iets h oger. De j uiste plaats Gesc hikt voor het opste llen zijn droge, v enti lee rba re v ert rek ken . He t ap pa raa t liefst niet in d e zon of naas t een fornuis, verw arming[...]

  • Página 88

    nl 88 Kenn is mak ing me t het appar aat De la atste bla dzijde met de afbeeld ingen uitklap pen. Deze g ebruiks aanwijzing is op me er dan één t y pe van toepa ssing. De u i tr usting van d e modellen kan variër en. Klein e afwijkingen in de afbeeld ingen z ijn mog elijk. Afb .  * Nie t b ij all e modellen. Bedi e nin gse lem enten Afb . [...]

  • Página 89

    nl 89 Insc hak elen van het apparaat Afb .  Het ap paraat met de toets Aan/Uit 1 insch akelen. Het ap paraat begin t te koele n. De verlichting is ingesc hakeld wan neer de de ur o pen i s . Wij ad viser en een tem peratuu rinstelli ng van +4 °C voor d e koel ruimt e. Be waar gevo elige levens midde len niet w arm er dan +4 °C . Aanwijzi n gen[...]

  • Página 90

    nl 90 Sup er -fu nctie Wa nneer d e supe r-funct ie is inge sc hakel d, wordt het kouder in het vries vak en in de koelru imte. Aanwijzingen ■ Het appar aat ka n hard e r e bed rijfsge luiden g aan ma ken. ■ Voor h et invriezen van kleine hoev eelhed en leven smiddelen hebt u de su per-f unct ie niet n odig. Supe r fu nc tie gebrui ken ■ B ij[...]

  • Página 91

    nl 91 Le t op d e ko udez ones i n d e ko elr ui mt e Door de luchtcircu latie in de koelr uimte vers chillen d e ko udezones : ■ De k oelste zone b evindt zich tussen de a an de zijkant afgebee lde pijl en de gl aspla at e ronder. Af b.  Aanw i jz ing B ewaar in de koud ste zone gevoe lige leven smiddelen ( bijv. v is, worst, vlees ). ■ De [...]

  • Página 92

    nl 92 Het vriesv ak Afb .  /A Dien t voor: ■ bew aren v an di epvrie sprodu cten , ■ maken van ijsblokjes , ■ invr iezen va n kleine ho eveelhe den lev ens mi dde len. Aanwijzingen ■ Aa n d e ha ndg ree p ku nt u z ien of de deu r van het vriesvak g oed dicht is. Afb.  ■ De deu r van he t vr ie svak sluit me t een hoor bare klik. ?[...]

  • Página 93

    nl 93 V erse l ev ensmi ddelen in vri ezen Gebr uik u its luite nd ver se leven smidd elen. Om de voedingswaa rde, het aroma e n de kle ur zo goed m ogelijk te behoud en, dient gr oente ge b l ancheerd te wo rden voordat h et wordt ingev roren. Bij aub ergines, paprika’s , courgettes en aspe rges is b lancheren niet nood zakelijk. Litera tuur ove[...]

  • Página 94

    nl 94 Ontdo oien v an diepvrieswaren Afhan kelijk van soort e n bereidingswijze van d e levens midde len ku nt u kie zen uit de vol gende m o g e li jkhed e n: ■ bij om ge vingste mpera tuur ■ in de koelkast ■ in de elektrisc he oven, m et/zonder hetel uchtventilator ■ in de magne tr on ã= Attentie Half of geh eel o ntdooid e diepv rieswar[...]

  • Página 95

    nl 95 Sti ck er „O K” (niet bij alle modelle n) M et de „O K”-temp eratuur contro le ku nnen tem peratur en ond er +4 °C w orde n g ere gis tre e rd. S tel de temperatuur trapsgewijs kouder in a ls de s t ic ker niet „OK ” aangeeft. Aanwijzing Bij ingebruikne ming van het ap paraat ka n het tot 12 uur dur en voor de temperatuur is b e [...]

  • Página 96

    nl 96 U gaat als volgt te w erk: Aanwijzing Scha kel de supe r-f u nctie ca. 4 uur voor het ontd ooien in. D aardoor b e reiken de leven smidd elen een zee r lage tem peratu ur en ku nnen ze lang er op kame rte mpe ratu u r worde n b ewaar d. 1. Diep vrieswar en eruit h alen en op een k oele plek bewaren. K oude-ac cu (ind ien besch ikbaar) op de d[...]

  • Página 97

    nl 97 Uitv o ering Voo r het re i ni gen kunne n alle var iabele onde rdelen van het apparaat w orden verwijde r d. Glasplateaus eruit halen Afb .  Daar toe het plateau uittrekken, voor aan optillen en verwijd eren. Uittrekbaar glasplateau verwijderen Afb .  Hend el aan de on derzijde aan beid e zijde n indrukk en, glasplat eau naar v oren tr[...]

  • Página 98

    nl 98 Energie b esparen ■ Het ap paraat in ee n droge, goe d te ven tileren ruimte plaats en! Het appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van een warm tebron pla atsen zoa ls ee n verwarm ingsr adiator of ee n fornuis. Geb ruik eventue el ee n isolatiep laat. ■ Ee n nisdiep te van 56 0 mm aan hou den. Ee n kleinere nisdiep te leidt tot [...]

  • Página 99

    nl 99 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van d e Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand van d e volgende p unten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een monteu r vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv. ove r de bed iening of het on d e rhoud van het app araat) hoeft te geven om de st[...]

  • Página 100

    nl 100 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing Diep vr iesw aren zijn va stgevr oren. De diep vrieswaren met e en bot voorwer p losmak en. Niet met een mes of een sc herp voor werp losmake n. Het vriesv ak heeft e en dikke laa g rijp. On tdooien v an het vriesv ak. Z ie hoofd s tu k „Ont dooien“. Zor g er altijd voor dat de deur van h et vriesv[...]

  • Página 101

    nl 101 Zelf test apparaat Het ap paraat besch ikt over een automa tisch zelftestp r ogr amma dat de oo rzaken van storing en aangeef t die alle en door de Serv icedie nst verho lpe n ku nnen w orden. Zelftest s tarten 1. A pparaa t uitschakelen e n 5 minuten wach ten. 2. Ap paraa t inschak elen e n binne n de e erste 10 seco nden de s uper- toets, [...]

  • Página 102

      1-5 A B 7 8 9 10 11 12 14 6 13 °C A l ar m Su p e r 1 2 3 4 5 Super Alarm[...]

  • Página 103

          [...]

  • Página 104

      [...]

  • Página 105

            [...]

  • Página 106

    *90008 20682* Cons tr ucta-N eff Vertr iebs-Gmb H Carl-We ry-Str. 34 81 739 Mü nc hen Germany 9000820 682 (9303) d e, en , f r, i t, nl[...]