Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NGS TV Hunter. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NGS TV Hunter o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NGS TV Hunter se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NGS TV Hunter, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones NGS TV Hunter debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NGS TV Hunter
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NGS TV Hunter
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NGS TV Hunter
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NGS TV Hunter no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NGS TV Hunter y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NGS en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NGS TV Hunter, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NGS TV Hunter, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NGS TV Hunter. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
ENGLISH · FRANÇAIS · ESP AÑOL · DEUTSCH IT ALIANO · PORTUGUÊS · POLSKI · ΕΛΛΗΝΙΚΑ TV HUNTER UL TRA MINI AIR MOUSE & KEYBOARD USER’S MANU AL[...]
-
Página 2
USER’S MANUAL 2 OVER VIEW Thank you for purchasing the wireless mini keyboard & air mouse TV Hunter . Y ou can use it for emails, chat or to enjoy your favorite games. It is compatible with HTPC, smart TV , TV BOX running Android systems. It also supports the Sony Playstation3. Use it with your HTPC on your sofa or browse the internet in the [...]
-
Página 3
ENGLISH 3 SPECIFICA TIONS • Receiver(dongle):Nanostyle • Connectport:WithUSB2.0above • RFmode:2.4GhzGFSK • Transmissiondistance:Upto10meters • TransmissionPower:Lessthan+4db • Powersuppl y:Rechargeable450mAhpolymerLithium-ion battery • Char[...]
-
Página 4
USER’S MANUAL 4 USING AIR MOUSE CURSOR DRIFT CORRECTION Air mouse function relies on specific keys to activate. In the open status, the mouse will follow your gestures in any direction, to help you perform the moving, clicking, dragging, etc. In any status, you can use the “Lock” button to lock and unlock the Air Mouse feature. Y ouwill?[...]
-
Página 5
ENGLISH 5 A UTO SLEEP AND W AKE UP FEA TURE The keyboard also have an auto sleep and wake up feature. Withinthreeminutes,ifhavingnokeypressed,thekeyboard will automatically go into sleep mode. In sleep mode, all lights extinguishedstate.Theusercanpressanykeyofmouseright, mouse left, loc[...]
-
Página 6
MANUEL DE L ’UTILISATEUR 6 PRESENT A TION GENERALE Merci d’avoir acheté le mini cla vier sans fils et la souris air TV Hunter . Il peut être utilisé pour rédiger des emails, écrire dansunchatoujouervosjeuxpréférés.Ilestcompatibleavec les systèmes HTPC, smart TV , TV BOX qui fonctionnent sous Android[...]
-
Página 7
FRANÇAIS 7 SPECIFICA TIONS • Récepteur(clédesécurité):Stylenano • Portdeconnexion:A vecUSB2.0ousupérieur • ModeRF:2,4GhzGFSK • Portéedelatransmission:Jusqu’à10mètres • Puissancedelatransmission:Moinsde+4db • Alimenta[...]
-
Página 8
MANUEL DE L ’UTILISATEUR 8 UTILISA TION DE LA SOURIS AERIENNE CORRECTION DE LA DERIVE DU CURSEUR Lefonctionnementdelasourisaériennedoitêtreactivéà l’aide de touches spécifiques. En mode ouvert, la souris suivra vosgestesdansn’importequelledirectionpourvousaiderà réaliser les [...]
-
Página 9
FRANÇAIS 9 FONCTION VEILLE ET REVEIL Le clavier possède également une fonction veille et réveil. Pendant trois minutes, si aucune touche n’est appuyée, le cla vier se met automatiquement en mode veille. En mode veille, tous lesvoyantslumineuxsontéteints.L ’utilisateurpeutappuyersur n’importe quel bouton de la [...]
-
Página 10
MANUAL DE USU ARIO 10 PRESENT ACIÓN GENERAL Gracias por adquirir el mini teclado inalámbrico y el ratón TV Hunter .Puedeutilizarlopararedactarmensajesdecorreo electrónico, conversar o disfrutar de sus juegos preferidos. Es compatible con los sistemas Android que funcionan con HTPC, smart TV , TV BOX. También es compati[...]
-
Página 11
ESP AÑOL 11 ESPECIFICACIONES • Receptor(mochila):Estilonano • Conectarelpuerto:ConUSB2.0osuperior • ModoRF:2.4GhzGFSK • Distanciadeemisión:Hasta10metros • Potenciadeemisión:Menosde+4db • Suministrodepotencia:Bateríarecargabledepolí[...]
-
Página 12
MANUAL DE USU ARIO 12 USO DEL RA TÓN AÉREO CORRECCIÓN DE LA DERIV A DEL CURSOR La función del ratón aéreo depende de la activación de teclas específicas. Cuando esté en posición abierta, el ratón seguirá sus movimientosyleayudaráarealizarelmovimiento,pulsación, arrastre,etc.Encualquieradelos?[...]
-
Página 13
ESP AÑOL 13 AP AGADO DEL TECLADO DESPUÉS DEL USO Despuésdeutilizarelteclado,coloqueelinterruptorenposición “OFF” . De este modo se apaga el teclado. El receptor USB no necesitaserextraídodelPC.Lapróximavezpuedeutilizarlo directamente. FUNCIÓN REPOSO A UTOMÁ TICO Y REACTIV ACIÓ[...]
-
Página 14
GEBRUIKERSHANDLEIDING 14 ALLGEMEINE PRESENT A TION Vielen Dank für Ihren Einkauf der drahtlosen Mini T astatur und der TV Hunter Maus. Sie können es für die Redaktion von Emails, UnterhaltungenoderumIhrebeliebsteSpielezugeniessen. Es ist Kompatibel mit Android Systemen den mit HTPC, smart RV , TV BOX funktionieren. Es [...]
-
Página 15
DEUTSCH 15 SPEZIFIKA TIONEN • Empfänger(Rucksack):NanoStyle • Anschlussanschliessen:MitUSB2.0oderhöher • RFModus:2.4GhzGFSK • Sendungsabstand:Bis10Meter • Sendungsleistung:W enigerals+4db • Leistungsversorgung:AuadbareBatterienaus IonLithi[...]
-
Página 16
GEBRUIKERSHANDLEIDING 16 BEDIENNUNG DER AEROMA US KORREKTUR DES CURSORRICHTUNGS DieFunktionderAeroMaushängtvonderAktivierungden spezischenT astenab.W ennesinderoenenPositionist,die Maus wird Ihre Bewegungen folgen und wird Ihnen helfen die Bewegung,diePulsation,den[...]
-
Página 17
DEUTSCH 17 ABSCHAL TEN DER T AST A TUR NACH DER BEDIENUNG Nach der Bediennung der T astatur , stellen Sie den Schalter in der Position “OFF” ein. Dann wird die T astatur abgeschaltet. Der USB EmpfängerbrauchtnichtvomPCherausgenommenwerden. DasnächsteMalkönnenSieesdirektbenutzen. A UTOMA TISCHE RUHEST[...]
-
Página 18
INSTRUZIONI D’USO 18 PRESENT AZIONE GENERALE Grazieperaveracquistatolaminitastierasenzalieilmouse TVHunter .Èpossibileutilizzarlaperredigeremessaggidiposta elettronica, conversare o sfruttare dei propri giochi favoriti. È compatibileconisistemiAndroidchefunz[...]
-
Página 19
IT ALIANO 19 SPECIFICAZIONI • Recettore(stick):Tiponano • Collegareallaporta:ConUSB2.0osuperiore • ModoRF:2,4GHzGFSK • Distanzadiemissione:Finoa10metri • Potenzadiemissione:Menodi+4db • Erogazionedipotenza:Batteriar[...]
-
Página 20
INSTRUZIONI D’USO 20 USO DEL MOUSE AEREO CORREZIONE DELLA DERIV A DEL CURSORE Lafunzionedelmouseaereodipendedall’attivazioneditasti specici.Quandoèinposizioneaperta,ilmouseseguirài movimentieaiuteràarealizzaredettimovimenti,pulsazione, trascinamento,ecc.?[...]
-
Página 21
IT ALIANO 21 SPEGNIMENTO DELLA T ASTIERA DOPO L ’USO Dopoavereutilizzatolatastiera,collocarel’interruttorein posizionedi“OFF . ”Inquestomodosispegnelatastiera.Il ricevitore USB non deve essere estratto del PC. La prossima voltasipotràutilizzarlodirettamente. FUNZIONE R[...]
-
Página 22
MANUAL DO UTILIZADOR 22 APRESENT AÇÃO GERAL Graçasporadquirirominitecladosem-oseoratoTVHunter . Podeutilizá-lopararedigirmensagensdecorreioelectrónico, conversar ou disfrutar de sus jogos preferidos. É compatível com os sistemas Android que funcionam com HTPC, smart TV , TV BOX.[...]
-
Página 23
PORTUGUÊS 23 ESPECIFICAÇÕES • Receptor(mochila):Estilonano • Ligaràporta:ComUSB2.0ousuperior • ModoRF:2.4GhzGFSK • Distânciadeemissão:Até10metros • Potênciadeemissão:Menosde+4db • F ornecimentodepotência:Bateriarecarregávelde[...]
-
Página 24
MANUAL DO UTILIZADOR 24 USO DO RA TO AÉREO CORREÇÃO DO DESVIO DO CURSOR Afunçãodoratoaéreodependedaativaçãodeteclas especícas.Quandoestiveremposiçãoaberta,oratoseguiráos seusmovimentosevaiajudá-loarealizaromovimento,carregar , arrastar ,etc.[...]
-
Página 25
PORTUGUÊS 25 DESLIGAR O TECLADO DEPOIS DO USO Depoisdeutilizaroteclado,coloqueointerruptoremposição “OFF” .Destemodootecladoapaga-se.OreceptorUSBnão necessitaserextraídodoPC.Apróximavezpodeserutilizado diretamente. FUNÇÃO REPOUSO A UTOMÁ TICO [...]
-
Página 26
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 26 INFORMACJ A OGÓLNA O URZĄDZENIU DziękujemyzazakupbezprzewodowejminiklawiaturyimyszkiTV Hunter .Dziękinimbędzieszmógłpisaćmaile,rozmawiaćczygrać wswojeulubionegry .Urządzeniasąkompatybilnezsystemami Android,którewspó?[...]
-
Página 27
POLSKI 27 SPECYFIKACJ A • Odbiornik:rodzajnano • Podłączeniedoportu:USB2.0lubwyższy • TrybRF:2.4GhzGFSK • Zasięg:do10metrów • Mocemisji:mniejniż+4db • Zasilanie:Bateriaakumulatorowapolimerowa litowo-jonowaopojemności450mAh • Napi[...]
-
Página 28
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 28 UŻYW ANIE MYSZKI POWIETRZENEJ KOR YGOW ANIE ODCHYLENIA KURSORA Funkcjamyszkipowietrznejjestuzależnionaodaktywacji konkretnychklawiszy .Wtrybieuruchomienia,myszkabędzie śledzićtwojeruchyipomożeciwykonaćprawidłowyruch, kliknięcie,przeciągni?[...]
-
Página 29
POLSKI 29 WYŁĄCZANIE KLA WIA TURY Pozakończeniupracyzklawiaturą,usta wwyłącznikwpozycji „OFF” .Wtensposóbwyłączyszklawiaturę.Niemusiszwyjmować receptoraUSBzportukomputera.Następnymrazembędziesz mógłodrazuużywaćklawiatury . FUNKC JA A UTOMA[...]
-
Página 30
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 30 ΓΕΝΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ Σας ευχα ρισ τούμε που αγοράσατε το σετ ασύρματου μίνι π ληκτρολογίου και ποντικιού T V Hunter . Μπορείτε να το χρησιμοποιείτε για να δημιουργείτε μηνύματα ηλεκ[...]
-
Página 31
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31 ΠΡΟΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ • Δέκτης(φορητός):Τύπουnano • Σύνδεσησ τηθύρα:ΜεUSB2.0ήανώτερο • Λειτουργίαραδιοσυχνοτήτων(RF):2,4GhzGFSK • Εμβέλ ειαεκπομπής:Έως10μέτρα •?[...]
-
Página 32
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 32 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ ΑΕΡ Α ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΟΛΙΣ ΘΗΣΗΣ Τ ΟΥ ΔΡΟΜΕΑ Ηλειτουργίατουποντικιούαέραπροϋποθέτειτηνενεργοποίησηειδικών πλήκτρων .Ότανβρίσκεταισεανο[...]
-
Página 33
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΗΚΤΡΟΛ ΟΓΙΟΥ ΜΕΤ Α ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ Αφούχρησιμοποιήσετετοπ ληκτρολόγιο,βάλ τετονδιακόπτηστηθέση “OFF” .Μεαυτόντοντρόποαπενεργοποιείτε?[...]
-
Página 34
www.ngs.eu www.ngstechnology.com technical support: www.ngs.eu/support[...]