Nikon 2171 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nikon 2171. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nikon 2171 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nikon 2171 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nikon 2171, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Nikon 2171 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nikon 2171
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nikon 2171
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nikon 2171
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nikon 2171 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nikon 2171 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nikon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nikon 2171, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nikon 2171, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nikon 2171. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Nikko r E D 400m m f/2. 8 I F Nikon INSTRUCTIO N MANUA L GEBRAUCHSANWEISUN G MOD E DEMPLO I MANUA L D E INSTRUCCIONE S MANUAL E DIISTRUZION I[...]

  • Página 2

    ^SBW^f a ;*-;w"*.,>^'V^i''.-.i-v^.-;.'.-..v- A ^ - 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . II . 12 . 13 . 14 . 15 . ?5>7 V 7 ' = WlMiiMttt» « =»PJSffi'J#lt*§»-fe- y l-v - ? ' J ' y ? - b 7 t - ') > ? ' !IH t ' J > ? * S6S1 S »9S;S«lff i £§»« « **HiJE^- ? *I*-iA^5t [...]

  • Página 3

    ^ v rcm P 3[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4[...]

  • Página 6

    I E D U > X E D Glas s element s ED-Gla s Verr e E D Elemento s d e crista l E D Element i lent i E D 0* 1 $w& Englis h DEPTH-OF-FIEL D TABL E - CLOSE-U P TABLE — Deutsc h SCHARFENTIEFENTABELL E NAHAUFNAHME-TABELL E Francai s TABL E D E PROFONDEU R D E CHAMP - TABL E D E PHOTOMACROGRAPHIE - Espano l - TABL A D E PROFUNDIDA D D E CAMP O —[...]

  • Página 7

    C";'±. S ;(75U>X«-AI*Ae»^'5#9'- f ICS S < J ttf* 4 *§•& . I I tBItaUU - /<—#/ *_L(fit<7)7j y 5 Tit . J E L ^ feSCiSLKttiiftU^-A-'-fev h?nT^%Mil?,LT/)-<iSs l Mtll T < «*<.» . J fc»5R<75TTLR!iJfMt3 EKy>^(Z)^iJ-y^O)-fe-yh*Ji — B «&SB«<7)> * S - o Ti'J»?*^ 8 '[...]

  • Página 8

    7-fJU?-<7)3£$ & — Cf&'C a 7- f »/9— (* . 7- f «/ * — *;U^—C52miiftl;ii*dt7- f A- * — %*aCj&A,T U->X|SBt7)Sg| 5 ic*L&A.T-ftfflL* T „ -cou>xi;(iL37C7-i-^?-* s i «ttfr«snxU S t . ®7</U*-*/l^--0*#*#Lf;*S£B$ti-7jf i (I-hfrt)I.T ) ^90 " E l L s 7- f >U$>-#Jl > S r -J*il»»a < 0<»[...]

  • Página 9

    •774>9-7.W->t<M&frkto J & - = 1 >F3- > " J -X&X C/F2- > ' J -Xt;U#WP.<7) 7 7 Oi'-« 1 )->«'],l/>X« H 7 ' *> 7 ~-—— _ F 3 F 2 A/ L 0 © B © © C 0 © D © © E © © G l G 2 G 3 © © G 4 O o H I H 2 o o H 3 © © H 4 O o J © © K/ P © © M R © © T © U © u®Ti'3&g[...]

  • Página 10

    I I I | : 400m m £ ± a a tt : i : 2. 8 u > X « j * : 6#81 * (L->X*Si;«tiA*7 ^ I tfcrtSfc ) • ft : 6 ° 10 ' S g S t B £ : °°~4m . 15f t tt*iiEflrtt:tti e « u B a : 2.8-22 - yy-oy-^m^ms^mt i* l ft * * : BMit t = ffl IM: 360 ' BJKs t 7 - K : rta^a DiA^s t —ft « T - 7 > h : -= 1 >F^" 7 > h * # £ : ftl63mn(g7[...]

  • Página 11

    t> l73-JI/EDU>XT-t t EDffiTtlJ , Extra-lo w Dispersio n (4f?*<g ; -c7)EDffl^(**<^bfflUbnTuSS ; 54-t"OT*S l llt^4i : J : <ftfc*iJM # mVTm<r>&.<ttf'>U < « Lfc^oTSltaMbcJ : ? > £ > KiimXut W icKI+SttTuil " A <ti!(7);Aft<n7tS(t*,'S«Biil*i:X' u Jt , rcnX u C7>* £ 2^'&l[...]

  • Página 12

    mSKmm 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . Len s hoo d scre w Tripo d colla r alignmen t scal e (fou r marks ) Tripo d colla r alignmen t inde x Preset-focu s rin g Focusin g rin g Distanc e scal e Depth-of-fiel d indicator s Distanc e inde x Infrare d compensatio n inde x Filte r holde r mountin g inde x Glas s filte r[...]

  • Página 13

    RECOMMENDE D FOCUSIN G SCREEN S Variou s interchangeabl e focusin g screen s ar e availabl e fo r F3 - an d F2-serie s camera s t o sui t an y typ e o f len s o r picture-takin g situation . Thos e whic h ar e recommende d fo r us e wit h you r len s ar e liste d below . Fo r screen s use d wit h Niko n camera s othe r tha n F3 - an d F2-serie s ca[...]

  • Página 14

    DEPT H O F FIEL D Dept h o f fiel d ca n b e checke d wit h th e color-code d depth-of-fiel d indicator s engrave d o n th e len s barrel . I f you r camer a ha s a depth-of-fiel d previe w function , i t i s possibl e t o chec k th e dept h o f fiel d i n th e viewfinder . (Fo r details , se e camer a instructio n manual. ) Dept h o f fiel d ca n [...]

  • Página 15

    SPECIFICATION S Foca l length : 400m m Maximu m aperture : f/2. 8 Len s construction : 8 element s i n 6 group s (plu s dustproo f glas s plat e buil t int o front ) Pictur e angle : 6 ° 10 ' Distanc e scale : Graduate d i n meter s an d fee t fro m 4 m (1 5 ft. ) t o infinit y (°°) Apertur e scale : f/2. 8 ~ f/2 2 o n bot h standar d an d [...]

  • Página 16

    LEN S CAR E • Althoug h yo u shoul d alway s kee p th e len s surface s clean , roug h cleanin g mus t b e avoided / Wip e wit h a soft , clea n cotto n clot h moistene d wit h alcoho l t o remov e greas e o r fingerprint s fro m th e len s surfaces . I f yo u us e ethe r i n cleanin g th e lens , a smudg e sometime s appear s o n th e surfac e o[...]

  • Página 17

    wmmmmm ABOU T TH E NIKKO R E D SERIE S Correctio n o f chromati c aberratio n i n camer a lense s ha s bee n limited , fo r th e mos t part , t o th e us e o f technique s whic h brin g tw o wavelength s o f light , normall y blu e an d red , t o a commo n focus . Althoug h know n a s "achromatic, " lense s employin g thes e design s exhi[...]

  • Página 18

    NOMENKLATU R 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . Schraub e de r Erweiterungsblend e Einstellungsskal a (vie r Markierungen ) de s Stativanschlusse s Positionierinde x de s Stativanschlusse s Vorfokussierrin g Entfernungseinstellrin g Entfernungsskal a Scharfentiefen-Indikatore n Entfernungsinde x Infrarot-Kompensations[...]

  • Página 19

    EMPFOHLEN E EINSTELLSCHEIBE N Fu r di e Kamera s de r Seri e F 3 un d F 2 stehe n verschieden e auswechselbar e Einstell - scheibe n passen d fii r jed e Aufnahmesituatio n zu r Verfugung . Di e zu r Verwendun g mi t diese m Objekti v empfohlene n Einstellscheibe n sin d unte n aufgelistet . Fii r Einstell - scheibe n fii r ander e Nikon-Kamera s a[...]

  • Página 20

    SCHARFENTIEF E Si e konne n di e Scharfentief e anhan d de r fatbige n Scharfentiefe-Indikatore n kontrol - lieren , di e au f de m Objektivtubu s eingezeichne t sind . Wen n Ihr e Kamer a eine n Scharfentiefe-Kontrollknop f besitzt , konne n Si e di e Scharfen - tief e auc h im Suche r kontrollieren . (Sieh e Gebrauchsanweisun g de r Kamera. ) Ode[...]

  • Página 21

    TECHNISCH E DATE N Brennweite : 400m m Lichtstarke : f/2, 8 Optische r Aufbau : 8 Element e i n 6 Gruppe n (plu s vorn e angebracht e staubdicht e Glas - platte ) Bildwinkel : 6 ° 10 ' Entfernungsskala : I n Mete r un d Fuf e geeicht , vo n 4 m bi s Unendlic h (°° ) Blendenskala : Blend e f/2, 8 ~ f/22 , sowoh l a n Objekti v al s auc h a n[...]

  • Página 22

    OBJEKTIVPELEG E • Wenngleic h di e Linsenoberflaehe n de s Objektiv s imme r saube r gehalte n werde n sollten , muf e ei n grobe s Sauber n vermiede n werden . Reinige n Si e mi t eine m weichen , saubere n Baumwolltuch , da s vorhe r mi t Alkoho l angefeuchte t wurde , u m Fet t ode r Fingerabdriick e vo n de r Glasoberflach e z u entfernen . W[...]

  • Página 23

    ZU R NIKKOR - I n de r Vergangenhei t beschrankt e sic h di e Korrektio n de r Farb - ED-REIH E fehle r i n Aufnahmeobjektive n i m wesentliche n au f ein e einwand - frei e Strahlenvereinigun g fu r zwe i Lichtwellenlangen , meis t Bla u un d Rot . Selbs t wen n ma n s o korrigiert e Objektiv e al s "achro - matisch " bezeichnet , lafi t[...]

  • Página 24

    NOMENCLATUR E 1 . Vi s d e parasolei l d'objecti f 16 . Parasolei l incorpoi e 2 . Indice s d'alignemen t d u collie r trepie d 17 . Vi s d e blocag e d u collie r trepie d ( 4 marques ) 18 . Vi s d e blocag e d e bagu e d e prereglag e 3 . Reper e d'alignemen t d u collie r trepie d 19 . Filetage s pou r trepie d 4 . Bagu e d e prer[...]

  • Página 25

    VERRE S D E VISE E RECOMMANDE S Different s verre s d e vise e interchangeable s peuven t etr e monte s su r le s boitier s Niko n F 3 o u F 2 seri e pou r conveni i a tou t typ e d'objecti f o u d e condition s d e pris e d e vue . Certain s d'entr e eu x son t plu s specialemen t recommande s ave c le s objectif s ci-dessous . Pou r le [...]

  • Página 26

    REPERAG E D E L A PROFONDEU R D E CHAM P L a profondeu r d e cham p peu t etr e verifie e pa r simpl e lectur e de s trait s d e couleu r grave s su r l e barille t d e l'objectif . S i votr e apparei l es t dot e d e la pre-lectur e d e profondeu r d e champ , i l es t possibl e d e l a verifie r dan s l e viseur . (Pou r d e plu s ample s de[...]

  • Página 27

    Allong e d e parasolei l HE- 3 F 1 . Desserre z l a vi s d e blocag e su r l e HE-3 . 2 . Ajuste z la HE- 3 su r l'avan t d u parasolei l integre . 3 . Serre z la vi s d e blocage . CARACTERISTIQUE S Focale : 400m m Ouvertur e maximale : f/2, 8 Constructio n optique : 8 element s e n 6 groupe s (plu s un e plaqu e d e verr e a l'epreuv e [...]

  • Página 28

    SOIN S A APPORTE R A VOTR E OBJECTI F • I I es t necessair e d e conseive r le s surface s de s lentille s d e l'objecti f dan s u n eta t d e propret e maximum . Pou r l e nettoyage , i l es t recommand e d'utilise r u n tiss u d e coto n doux , imbib e d'alcoo l afi n d'efface r de s trace s d e graiss e o u d e doigts . Lor[...]

  • Página 29

    L A SERI E L a correctio n de s aberration s chromatique s d e objectif s s'es t NIKKO R E D jusqu' a presen t presqu e uniquemen t limite e a ramene r deu x longueur s d'ondes—normalemen t ble u e t rouge—dan s u n spectr e commun . Bie n qu e di t "achromatiques " le s objectif s ains i con^u s montren t toujour s un [...]

  • Página 30

    NOMENCLATUR A 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . L e i Tornill o de l paraso l Escal a par a e l alineamient o de l colla r de l tripod e (cuatr o marcas ) Indic e par a e l alineamient o de l colla r de l tripod e Anill o d e enfoqu e prefijad o Anill o d e enfoqu e Escal a d e distancia s Indicadore s d e profu[...]

  • Página 31

    PANTALLA S D E ENFOQU E RECOMENDADA S Existe n varia s pantalla s d e enfoqu e par a la s camara s d e la s serie s F 3 y F2 , capace s d e satisface r la s necesidade s d e cualquie r tip o d e objetiv o o situatio n fotografica . La s pan - talla s recomendada s par a se r utilizada s co n s u objetiv o aparece n indicada s ma s abajo . Par a pan[...]

  • Página 32

    PROFUNDIDA D D E CAMP O E s posibl e verifica r l a profundida d d e camp o co n lo s indicadore s d e profundida d d e camp o identificado s po r colore s qu e s e encuentra n grabado s e n e l tambo r de l objetivo . S i s u camar a pose e l a funcio n d e visio n previ a d e profundida d d e campo , e s posibl e verifica r l a profundida d d e c[...]

  • Página 33

    Par a monta r e l paraso l extensibl e HE- 3 F 1 . Afloj e e l tornill o d e fijacio n qu e exist e e n e l HE- 3 2 . Deslic e e l HE- 3 e n l a part e delanter a de l paraso l incorporad o 3 . Apriet e e l tornill o d e trab a ESPECIFICACIONE S Longitud e focal : 400m m Abertur a maxima : f/2, 8 Construction : 8 elemento s e n 6 grupo s (ma s un a[...]

  • Página 34

    maaamMBsaaaammmasammmm CUIDAD O DE L OBJETIV O • S i bie n siempr e s e deb e mantene r limpi a l a superfici e de l objetivo , deb e evitars e un a limpiez a tosca . Limpi e frontand o co n u n pafi o d e algodo n limpi o humedecid o e n al - coho l cuand o deb a quita i mancha s co n gras a o impresione s digitale s d e l a superfici e de l obj[...]

  • Página 35

    ALG O SOBR E L a correctio n d e la s aberracione s cromatica s e n lo s objetivo s h a LO S NIKKO R es tad o limitada , mayormente , a l us o d e tecnica s qu e lleva n a do s r» F I X QPRI F longitude s d e ond a (normalment e l a azu l y l a roja ) a u n foc o comun . Aunqu e conocido s com o acromaticos , lo s objetivo s qu e kL » empleaba n [...]

  • Página 36

    NOMENCLATUR A 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . Vit e de l paraluc e Scal a d i allineament o de l collar e de l treppied i (quattr o segni ) Indic e d i allineament o de l collar e de l treppied i Anell o d i mess a a fuoc o preliminar e Anell o d i mess a a fuoc o Scal a dell e distanz a Indicator i dell [...]

  • Página 37

    SCHERM I PE R MESS A A FUOC O CONSIGLIAT I Numeros i scherm i pe r l a mess a a fuoc o intercambiabil i son o disponibil i pe r l e foto - camer e dell a seri e Niko n F 3 e d F 2 adattabil i a qualsias i tip o d i obiettiv o o situazion i d i ripresa. Quell i consigliat i pe r l'us o co n i l Vostr o obiettiv o son o indicat i i n basso . Pe [...]

  • Página 38

    PROFONDIT A D I CAMP O L a profondit a d i camp o pu o esser e controllat a facend o riferiment o agl i indicator i stam - pigliat i su l corp o dell'obiettivo . S e l a fotocamer a e dotat a d i funzion e d i verific a dell a profondit a d i campo , e possibil e contiollarl a guardand o ne t mirin o (veder e ulteiioi i istruzion i i n pioposi[...]

  • Página 39

    CARATTERISTICH E TECNICH E Lunghezz a focale : 400m m Apertur a massima : f/2, 8 Costruzion e obiettivo : 8 element i i n 6 grupp i Angol o d i campo : 6 ° 10 ' Scal a distanze : graduat a i n metr i e pied i d a 4 m all'infinit e (oo ) Scal a diaframmi : f/2, 8 a f/2 2 s u entramb e l e scal e standar d e a lettur a dirett a de i dia - [...]

  • Página 40

    CUR A DEGL I OBIETTIV I • Bench e dovrest e mantener e sempr e l e superfic i degl i obiettiv i pulite , no n pulir e co n forza . Usar e u n pann o d i coton e morbid o e pulit o inumidit o d i alcoo l pe r toglier e i l grass o o l e impront e digital i dall e superfic i dell'obiettivo . Dop o l a pulizi a dell'obiettivo , dell e ombr[...]

  • Página 41

    L A SERI E D I OBIETTIV I NIKKO R E D L a correzion e dell'aberrazion e cromatic a degl i obiettiv i e stat a limitata , i n generale , all'applicazion e d i tecnich e intes e a metter e a fuoc o duelunghezzed'ondadell a luce : quell a bl u e quell a rossa . Bench e gl i obiettiv i ne i qual i s i sfruttan o quest e tecnich e sian o [...]

  • Página 42

    SCHXRFENTIENE-TABELL E PROFONDEU R D E CHAM P PROFUNDIDA D D E CAMP O PROFUNDIT A D I CAMP O Eingestellt e Entfernun g Distanc e d e mis e a u poin t Distanci a enfocad a Distanz a mess a a fuoc o 4 5 6 7 8 1 0 1 2 1 5 2 0 3 0 5 0 _ «¥ffsa t Scharfentief e Profnndeu r d e cham p Frofundida d d e camp o Profondit a d i camp o r/2. 8 3.99 - 4.0 1 4[...]

  • Página 43

    FOTOGRAFISCH E BEREICH E MI T DE M NAHAUFNAHME-ZUBEHO R RAPPORT S OBTENU S E N PROXIPHOTOGRAPHI E E T PHOTOMACROGRAPHI E RANGO S FOTOGRAFICO S CO N ACCESORIO S D E ACERCAMIENT O FOTOGRAFI A CO N DISPOSIT M PE R RIPRES E CLOSE-U P (cm ) ffiffitt* Nahaufnahme-Zubeho r Accessoire s macr o Accesori o d e acercamient o Dispositivi Oose-U p U9W Zwischenr[...]

  • Página 44

    Nikon N o reproductio n i n an y for m o f thi s booklet , i n whol e o r i n par t (excep t fo r brie f quotatio n i n critica l article s o r reviews) , ma y b e mad e withou t writte n authorizatio n fro m th e publishers . Printe d i n Japa n 9&051-e1 2 (k397 )[...]