Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Digital Camera
Nikon COOLPIXL30RED
160 páginas 7.06 mb -
Digital camera
Nikon Coolpix P2
183 páginas 4.71 mb -
Digital Camera
Nikon L28 Red
200 páginas 9.63 mb -
Digital Camera
Nikon COOLPIXS4300PLUM
208 páginas 13.62 mb -
Digital Camera
Nikon D40
89 páginas 1.78 mb -
Digital Camera
Nikon L12
144 páginas 5.67 mb -
Digital Camera
Nikon L16
124 páginas 3.84 mb -
Digital Camera
Nikon COOLPIXSAW120BK
270 páginas 13.5 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nikon Coolpix S9700. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nikon Coolpix S9700 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nikon Coolpix S9700 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nikon Coolpix S9700, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Nikon Coolpix S9700 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nikon Coolpix S9700
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nikon Coolpix S9700
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nikon Coolpix S9700
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nikon Coolpix S9700 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nikon Coolpix S9700 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nikon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nikon Coolpix S9700, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nikon Coolpix S9700, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nikon Coolpix S9700. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
De DIGIT ALKAMERA Ref ere nzhandbuch[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
i Einleitung Die Kamera in der Übersicht Grundlagen von Aufnahm e und Wiedergabe Aufnahmefun ktionen Wieder gabefun ktione n Aufzeichnung und W iedergabe von Filmseq uenzen Allgemeine Kameraein stellungen Verwendung der Posit ionsdatenfunktionen /Anzeige von Karten Verwendung der Wi-Fi-Funktion (Wireless-L AN) Anschluss der Kamera an eine n Fernse[...]
-
Página 4
ii Einleitung Einleitung Viel en Dank für Ihr Vert rauen in N ikon-Prod ukte. Mit der Nik on COOLPIX S 9700 haben Si e eine erstklassi ge Digitalkamera er worben. Lesen Sie die Infor mationen unter »Sicherheitshinweise« ( A vii), »<Wich tig> Hin weise zu Koordinate nfunktion en (GP S/GLONA SS, elektro nischer Kompass)« ( A xi) und »Wi-F[...]
-
Página 5
iii Einleitung Über dieses Handbuch Wenn Sie die Kamera s ofort verwenden wol len, siehe »Gr undlage n von Aufnah me und Wiedergabe« ( A 10). Mehr zu Teilen de r Kamer a und zu r Informa tion im M onitor s iehe »D ie Kame ra in der Übersicht « ( A 1). Weitere Informatio nen • Symbole und Konv entionen Damit Sie die gew ünschten Information[...]
-
Página 6
iv Einleitung Informationen und Vorsichtsmaßnahmen Immer auf dem neuest en Stand Nikon bietet seinen Ku nden im Internet umfangrei c he Produktunterstützung an. Auf folgenden Websites finden Sie aktuelle In formationen zu N ikon-Pr oduk ten und die neues ten Software- Downloads : • Für Benutzer in USA: http://www.nikonusa.com/ • Für Ben utz[...]
-
Página 7
v Einleitung Über die Handbücher • Die Reprodukt ion der Ha ndbücher, auch das ausz ugsweise Vervielfäl tigen, be darf der a usdrücklich en Genehmigung durch Nikon. • Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in diesen Handbüchern beschriebenen Hard- und Software ohne vorher ige Ankündigung vo r. • Dies gilt auch f ür die elektr[...]
-
Página 8
vi Einleitung Entsorgen von Da tenträgern Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Speic herkarten bzw. dem kamer ainternen Speicher und beim Format ieren di eser Da tenträge r werde n die ur sprünglichen Bi lddaten nicht vollständig entfern t. Gelöschte Dateien auf entsor gten Datenträgern kö nnen unter Umständen m ithilfe von ko[...]
-
Página 9
vii Einleitung Bitte lesen Sie dies e Sicher heitshinwei se aufmerks am durch, bevor Si e Ihr Nikon-Pr odukt in Betr ieb nehmen, um Schäden a m Produkt zu verme iden und mög lichen Verletzung en vorzubeugen. Halten S ie diese S icherheit shinw eise für a lle Person en griffb ereit, die dieses Pr odukt b enutze n werden. Die in di esem Abschni tt[...]
-
Página 10
viii Einleitung Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temp eratur en aus, i ndem Sie es in eine m geschlos senen Auto oder in de r Sonne liegen lassen Die Missacht ung dieser Warnung kann zu Beschädi gung und zu Bränden f ühren. Verwenden Si e eine geeign ete Stromquelle ( Akku, Netzadap ter mit Akkuladefunkt ion, Netza dapter, USB-Kabel) Verwende[...]
-
Página 11
ix Einleitung • Das USB-Kabel nicht besc hädigen, modifizi eren, gewal tsam zie hen oder knicken. Keine schwer en Gegenst ände darauf stel len und das Kabel kei ner Hitze oder offen em Feu er aussetze n. Sollte die Isolierung beschä digt sein und blan ke Drähte hervor treten, wen den Sie sich zwecks Austausch a n Ihren Fachhänd ler oder an d[...]
-
Página 12
x Einleitung Hinweis für Ku nden in Europa VORSICHT WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLO SIONSG EFAH R. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN. Durch dieses Sy mbol wird angezeigt, dass elektri sche und elektron ische G eräte getr ennt entsorgt werden muss. Folgendes gilt für Verbra ucher in europä isch[...]
-
Página 13
xi Einleitung b Karten-/Ortsnamendaten dieser Kamer a Bevor Sie d ie Koordina tenfunktione n verwenden, lesen Sie bitte »ENDBENUT ZER- LIZENZVEREINBARUNG FÜR KARTENDATEN UND ORTSNAMENDATEN« ( F 19) und stimm en Sie den Be dingungen zu. • Die K ar ten- und Or tsna mendaten (S ehenswürdigk eiten: POI) haben de n Stand Apri l 2013. Die K ar ten-[...]
-
Página 14
xii Einleitung b Hinweise zu Messf unktion en Die COOLPIX S9700 i st eine K amera. Verwenden Sie di e K amera nicht al s Navigationsgerä t oder Messinstrument. • Verwenden Si e von der K amera gemess ene Daten (z. B. Rich tung) nur al s Ri chtlin ie. Verwenden Sie di ese I nformati onen nich t für die Navi gation von Flugzeugen, Autos oder Pers[...]
-
Página 15
xiii Einleitung Dieses P rodukt unterlie gt den A usfuhrbe dingun gen d er Verei nigten St aaten, un d Sie m üssen eine Gene hmigung bei d en US-amerikan ischen Behörden beant ragen, wenn Sie dieses Produkt in Länder einführen bzw. wieder aus führen woll en, di e einem US-ameri kanischen Wirtsc haft sembargo unt erlie gen. Die folgen den Länd[...]
-
Página 16
xiv Einleitung Konformitä tserklärung (Eu ropa) Hiermit er klärt die Niko n Corpo ration, das s COOLP IX S9700 die wesent lichen Rich tlinien un d andere relevan te Best immu ngen de r Vors chrift 1 999/5/E C erfüll t. Die Ko nform itätserklä rung k ann unt er http://imaging.nikon.com /s upport/pdf/DoC_S9700.pdf nachgelesen w erden. Vorsichts[...]
-
Página 17
xv Einleitung Einleitung ...................................................... ............................................................... ...... .............................. ii Wichtige Information en ............... ........... ............... ............... ........... ............... ........... ............ ... ............... ........[...]
-
Página 18
xvi Einleitung Aufnahmefunktionen............................................................................................................. ................... 31 A (Automatik) ... ............ ............... .............. ............ ............... ............... ........... ............... ... ............ .............. ............ ....[...]
-
Página 19
xvii Einleitung Allgemeine Kameraeinstellunge n ........ ..................................................................... .................... ....... 83 Funktionen , die mit de r d -Taste eingestellt werden können (Systemmenü) ............... ............... .... 8 3 Verwendung der Positionsdatenfunktionen/A nzeige von Karten ..............[...]
-
Página 20
xviii Einleitung Wiedergabe und Löschen v on Bildern einer Serie ... ........... ............... ........... ............... ............... ........... ... E 11 Wiedergabe von Bildern einer Serie ............................. ............... ..................... ............... ............. ............. ............... ....... E 11 Löschen vo[...]
-
Página 21
xix Einleitung Sprachnotiz ................. ............... ..................... .................... ............... ..................... ............... .................... ................ .................... .. E 52 Kopieren (Kopiere n zwischen de m internen Speicher und der Speicher karte) ............. .................... .. E 53 Anzeig[...]
-
Página 22
xx Einleitung Das Menü Wi-Fi-Optionen .............. ............... ............... ........... ............... ............... ........... ........ ....... ............... ... E 89 Fehlermeldunge n ........................... ........... ............... ............... ........... ............... ............... ........... ............... .....[...]
-
Página 23
1 Die Kamera in der Übersicht Die Kamera in der Übersicht Das Kameragehäuse 2 13 4 5 10 6 8 9 7 Objektivverschluss geschlossen Blitz auf gekla ppt 1 Zoomschalter ...................... .................... ............... .. 25 f : Weitwinkel .............. .................... ....... 25 g : T ele .............................. ............... [...]
-
Página 24
2 Die Kamera in der Übersicht 1 In diesem Handbuch auch als »Monitor« bez eichnet. 2 In diesem Hand buch wird das »Multifunk tionsr ad« auc h als »Multif unktionswähler« bezeichnet. 124 35 6 8 9 7 18 17 14 15 16 13 12 11 10 1 OLED-Monito r (Monitor) 1 ................. ............ 6 , 20 2 d -Taste (Menü) .................... ............[...]
-
Página 25
3 Die Kamera in der Übersicht Befestigen d es Tragerie mens[...]
-
Página 26
4 Die Kamera in der Übersicht Verwenden S ie den Multifun ktionswähler und die k -Taste, um in d en Menüs zu n avigieren. 1 Drücken Sie die d -Tast e. • Der Menübildschi rm wird angezeigt. 2 Drücken Sie J am Multifunktionswähler. • Das aktuelle M enüsymbol wird gelb ang ezeigt. 3 Wählen Sie das gewünschte Menüsymbol. • Das angez ei[...]
-
Página 27
5 Die Kamera in der Übersicht 5 Wählen Sie eine Menüoption. • Die Menüoptionen können auch durch Drehen des Multifunktio nswählers ausgewählt werden. 6 Drücken Sie die k -Tast e. • Die Einstellungen für die ausgewählte Op tion werden angeze igt. 7 Wählen Sie eine Einstellung aus. • Die Einstellungen können auch durch Drehen des Mu[...]
-
Página 28
6 Die Kamera in der Übersicht Welche Inf ormationen bei Aufnahme und Wi edergabe auf de m Monitor angezei gt werden, hängt von den Eins tell ungen und dem Betr iebszustand de r Kamera ab. In der Sta ndard einstellun g werde n Inform ationen beim Ei nschalten der Kam era un d beim Bedienen der Kamera angeze igt und nach e inigen Sekunden ausgeblen[...]
-
Página 29
7 Die Kamera in der Übersicht 1 Aufnahmemodus ........................ ............... .... 22, 23 2 Blitzmodus ........ ..................... ............... .................... .. 50 3 Nahaufnahme ............................... ............... ............ 5 4 4 Zoomeinstellung ............... .................... ......... 25, 54 5 Fokusindik[...]
-
Página 30
8 Die Kamera in der Übersicht Wiedergabemodus 14 15 16 17 18 a b 4 5 6 7 8 9 11 10 22 24 23 13 1 12 23 25 27 29 28 30 31 26 a b 19 21 20 2 9 m 0 0 s 29 m 00s 2 9 m 0 0 s 29 m 00s 9 99 / 9 99 999 / 999 9 99 9 / 9 99 9 9999 / 9999 1 5/ 0 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0 15/05/2014 15:30 9 99 9 . J PG 9999. JPG 9 99 / 9 99 999 / 999[...]
-
Página 31
9 Die Kamera in der Übersicht 1 Albumsymbo l im Liebli ngsbilder- Modus ........................... ................ .................... .... E 5 2 Kategoriensym bol im Modus »Automatische Sor tierung« ............ ......... E 9 3 Symbol »Nach Datum sortiere n«...... . E 10 4 Sy mb ol fü r S ch ut z v or Lö sc he n...... 74, E 50 5 Anzeige [...]
-
Página 32
10 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe 1 Öffnen Sie die Akku-/ Speicherkartenfachabdeckung. 2 Setzen Sie den Akku ein. • Drücken Sie die orangefar bene Akkusicherung mit dem Akku in Pfeilr ichtung ( 1 ) und setzen Sie den Akku vollstä ndig ein ( 2 ). • Wenn der Akku richtig eingesetzt ist, rastet d[...]
-
Página 33
11 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe Herausnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, st ellen Sie sicher, dass Betriebsber eitschaftsanzeige und Monitor ausgeschaltet sind, und öffnen Sie die Akku -/ Speicher kartenfac habdeckung. Schiebe n Sie d ie Akkus icheru ng in Pf eilrichtu ng ( 1 ), um den Akku hera uszunehmen ( 2 ). B Vorsicht [...]
-
Página 34
12 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe 1 Bereiten Sie den enthaltenen Netzadapter mit Akkuladefunktion vor. Wird ein Netzsteckera dapter* mit de r Kame ra mitgeliefert, befe stigen Sie den Netzstecker adapter am Netzad apter mit Akkuladef unktion. Drücken Sie den N etzstecke radapter fes t an das Gerät, sodas s er einrastet. Gewaltsames Lös[...]
-
Página 35
13 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe 3 Ziehen Sie den Netzadapter mit Akku ladefunktion aus der Steckd ose und ziehen Sie dann das USB-Kabel ab. B Hinweise zu m Ladevorgang Verwenden Sie ausschließlich de n Netzadapter mit Akku ladefunktion EH-71P fü r diese Kamera. Keinesf alls einen handelsüblichen USB-Netzadapter oder ei n Akkuladeger?[...]
-
Página 36
14 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe 1 Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfachabdeckung. 2 Setzen Sie die Speicherkarte ein. • Schieben Sie die Sp eicherkarte in das Fach , bis sie hörbar einrastet. B Achten Sie darau f, dass Sie die Speich erkarte richtig herum einsetze n. Wenn Sie die Spei cherka rte ver[...]
-
Página 37
15 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe Entnehmen von Speiche rkarten Schalten Sie die Kamera aus, st ellen Sie sicher, dass Betriebsber eitschaftsanzeige und Monit or ausgeschaltet sind, und öffnen Si e die Akku-/Spe icherka rtenfachabde ckung. Schiebe n Sie die Speich erkarte vo rsichtig in die Kam era ein ( 1 ), um d ie Karte te ilweise au [...]
-
Página 38
16 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe Beim er sten Einsc halten de r Kamera werde n die Bild schirme für die Sp rachaus wahl un d zum Einstellen der Uhr der Kamera angezeigt. • Wenn Sie abbrec hen, ohne da s Datum und die Uhr zeit ei nzustell en, bli nkt O , wenn de r Aufnahmebil dschirm angezeig t wird. 1 Drücken Sie den Ein-/Ausscha lte[...]
-
Página 39
17 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe 4 Wählen Sie die Zeitzone Ihres Wo hnorts und drücken Sie die k -Taste. • Drück en Sie H , um die Sommerzeitfunktio n zu aktivieren. Wenn die Sommerzeitfunktion aktiviert ist, w ird W über de r Karte angezeigt. Drück en Sie I , um die Sommer zeitfunktion zu deaktivieren. 5 Wählen Sie das Datumsfor[...]
-
Página 40
18 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe C Ändern der Einstellung en für Sprache, Datum und Uh rzeit • Sie können diese Einstellungen über die Einstellungen » Sprache/Languag e « und » Zeitzone und Datum « im Systemme nü z ( A 83) ändern. • Sie können die Sommer zeit im Systemmenü z durch die Auswahl von » Zeitzone und Dat um «[...]
-
Página 41
19[...]
-
Página 42
20 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe 1 Drücken Sie den Ein-/Ausscha lter. • Der Monitor schaltet si ch ein. • Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie den Ein-/ Ausschalter erneut. • Der Ein-/Ausschalter wird erst ein paar Sekunden nach Einsetzen des Akkus aktiviert. Warten Sie ein paar Sekunden, bevor Sie den Ein-/Ausschalter betät[...]
-
Página 43
21 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe C Automatische Abschaltung (» Ausschaltzeit«) • Die Zeitspanne bis zum Umschalten der Kamera in den Ruhezustand beträgt ca. eine Minute. Die Ze it kann mit der Einste llung » Ausschaltzeit « im Systemmenü ( A 83) geände rt werden. • Wenn sich die Kamera im Ruhezustand befi ndet, kö nnen Sie de[...]
-
Página 44
22 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe Drehen Sie da s Funktionswählr ad auf den gewünschten Aufna hmemodus. • Der Modus A (Auto matik ) wird f ür diese s Beisp iel verwendet. Drehen Sie das Funkt ionswählr ad auf A . Schri tt 2 Auswäh len ei nes Aufnahme modus[...]
-
Página 45
23 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe Verfügbare Aufnahmemodi A Automatik A 31 Zum Fotografieren mit grundlegenden Kamerafunktionen. y Motivprogramm A 32 Die Kameraeinstellungen sind für das gewählte Motiv optimiert. In der Moti vautomatik wähl t die Ka mera automatisc h das optim ale Motivpro gramm, wenn Sie den Bildausschnitt wählen. S[...]
-
Página 46
24 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe 1 Halten Sie die Kamera ruhig. • Achten Sie darauf, Objektiv, Blitzgerät, A F-Hilfslicht, Mikrofone und Lautspre cher nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen zu verdecken. • Halten Sie b ei Aufnahmen im »Hoc hformat« mit Blitz die Kamera so , dass sich der Blit z über dem Objekt iv befind[...]
-
Página 47
25 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe Ein- und Auszoomen Wenn Sie den Zoomschalt er bewegen, veränder t sich di e Position des Zoomobjektivs. • Einzoomen: Drehe n Sie den Zoomschalt er in Ri chtung g (Tele) • Auszoomen und eine n größeren Bereich anzeig en: Drehen Sie den Zoomsc halter i n Richtung f (Weitwinkel) Beim Eins chalten der [...]
-
Página 48
26 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe 1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. • Sobald die Kame ra auf das Motiv sch arf gestellt hat, leuchtet das Fokusm essfeld, das das Motiv enthält, oder der Fokus indikator ( A 7) grün. (Es können mehrere Fokusmessfelder grün leuchten.) • Bei aktiviertem Digitalzoom stellt die K a[...]
-
Página 49
27 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe Der Auslöser B Hinweise zum Speichern von B ildern und Aufzeichnen von F ilmsequenze n Die Anzeige, die die Anzahl verbleibender Aufnahmen oder die An zahl der maxima len Film sequen zlänge angibt, blinkt, solange Bilder gespeichert werd en ode r eine Filmsequenz aufgenommen wird. Öffnen Sie die Akku-/[...]
-
Página 50
28 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe 1 Drücken Sie die c -Taste (Wiedergabe). • Wenn die c -Taste (Wied ergabe) bei ausge schalte ter Kamer a gedrü ckt gehalten wird, wird die Kamera eingeschaltet und der W iedergabemo dus aktiviert. 2 Verwenden Si e den Multifunkt ionswähler, um ein Bild zur Anzeige auszuwählen. • Halten Sie HIJK ge[...]
-
Página 51
29 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe 1 Drücken Sie die l -Taste, um das derzeit auf dem Monitor angezeigte Bild zu löschen. 2 Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler, um die gewünschte Löschmethode auszuwä hlen, und drücken Sie die k -Taste. • Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie die d -Taste. 3 Wählen Sie » Ja « und d[...]
-
Página 52
30 Grundlagen v on Aufnahme un d Wiedergabe Bedienung des Bildschirms zum Lö schen von ausgewählten Bildern 1 Drücken Sie am Multifunktionswähler JK , wählen Sie ein zu löschendes Bild aus und drücken Sie H , um K anzuzeigen. • Wenn Sie die Auswahl abbrechen möchten, drücken Sie I , um K zu entfernen. • Drehen Sie den Zoomschalter ( A [...]
-
Página 53
31 Aufnahmefunktionen Aufnahmefunktionen Zum Fotografie ren mit grundle genden Kameraf unktionen . • Wenn die Kamera das Haupt motiv erkennt, wird es durch einen gelb en Rahme n (Fokusmessfeld ) markiert (AF- Zielsuche ( A 68)). Verfügbare Funktionen i m Modus A (Autom atik) • Blitzmo dus ( A 50) • Selbstauslöser ( A 53) • Nahaufna hme ( [...]
-
Página 54
32 Aufnahmefunktionen Ist ein M otiv gew ählt, werd en die Kam eraeinstellu ngen a utomatisc h für das ge wählte M otiv optimiert . Drücken Sie di e d -Taste, um das Mot ivmenü anzuzeigen und mit d em Multifunkti onswähler ein Motiv ausz uwählen. 1 Die Kamera fokuss iert auf unendli ch. 2 Die Kamera fokuss iert auf den Bereich in der Bildmit[...]
-
Página 55
33 Aufnahmefunktionen Einblenden der Beschrei bung (Hilfe) für jedes Moti v Wählen Sie das Motiv aus und dreh en Sie den Zoomschalt er ( A 1) in Richtung g ( j ), um eine Beschr eibung die ses Motivs zu sehen. Bewegen Sie den Zoomschalte r wieder nach g ( j ), um zum ursprünglichen Bildschirm zurück zukehren. Tipps und H inweise • Wenn Sie di[...]
-
Página 56
34 Aufnahmefunktionen • Wenn Sie anschließend den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken und gedr ückt halten, werden bis zu 5 Bilder mit einer Bildfolgerate vo n etwa 6,9 Bi ldern pro Sekunde (fps) aufgenommen (wenn die Bildqua lität auf » Normal « und die Bildgrö ße auf i » 4608×3456 « eingestellt ist). • Die Bildrate bei Ser[...]
-
Página 57
35 Aufnahmefunktionen • Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach Auswahl von j » Nachta ufnahm e « angezeig t wird, » Freihand « oder » Stativ «. • » Freihand « (Standardeinstellung): - Wenn das j -Symbol links oben a uf dem Monitor grün le ucht et, drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, u m eine Bilderserie zu e rstell[...]
-
Página 58
36 Aufnahmefunktionen • Während der Auslö ser bis zu m zweiten Dr uckpunkt ge drückt wird, nimmt d ie Kamera b is zu zehn Bilder auf und das schär fste Bild der Serie wir d automatisch ausg ewählt und gesp eichert (BSS (Be st-Shot- Selector )). • Der Blitz wi rd nicht ausgel öst. • Die Belichtungszeit wird fest au f ca. vie r Sekunden e[...]
-
Página 59
37 Aufnahmefunktionen • Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach der Auswahl von p » Einfac h-Panorama « angezeigt wird, den Aufnahmebereich » Normal (1 80°) « oder » Weit (360°) «. • Der Zoom ist fest auf W eitwinkelpositio n eingestellt. • Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druc kpunkt, lassen Sie ihn los und schwenken Sie d[...]
-
Página 60
38 Aufnahmefunktionen • Wenn die Kamera auf eine n Hund oder eine Katze geri chtet wird, erkennt sie das Gesicht des Tieres u nd stellt darau f scharf. In der Stan dardeinst ellung wird de r Verschluss au tomatisch ausg elöst, sobald die Kamera das Gesicht ei nes Hundes oder einer K atz e erkennt (automatischer Tierporträtau slöser). • Wähl[...]
-
Página 61
39 Aufnahmefunktionen Wenn die K amera ein lä chelndes Ge sicht erke nnt, können Sie automatisc h ein Bil d aufnehmen, ohne de n Auslöser zu drücken (Lä cheln-Auslöser ( A 63)). Mit der Haut- Weichze ichnungs-F unktion k önnen Sie di e Hauttöne menschlic her Gesichter w eicher ausseh en lassen. 1 Wählen Sie den Bildausschnitt. • Richten [...]
-
Página 62
40 Aufnahmefunktionen C Wenn die Se lbstauslö ser-Kontro llleuchte bli nkt Mit aktiviertem Läc heln-Auslöser blink t die Selbstau slöser-Kontrollleuchte, wenn die Kamera ei n Gesicht erkannt hat, und sie blink t schnell, sobald der Verschl uss ausgelöst wurde. Im Smart-Portr ät-Modus verfügbare Funktionen • Blitzmo dus ( A 50) • Selbstau[...]
-
Página 63
41 Aufnahmefunktionen Während der Aufnahme könne n Effekte a uf die Bi lder angewan dt werden. Drücken Sie di e d -Taste, um das Menü »Effekte« aufzuruf en, und wählen Sie mit dem Multifunktionsw ähler den g ewünschte n Effekt au s. Effekte-Modu s (Anwenden von Effekten beim Fotogr afieren) Kategorie Beschreibung O Weichzeichnu ng (Standar[...]
-
Página 64
42 Aufnahmefunktionen • Die Kamera fokussiert auf de n Bereich in der Bild mitte. • Wenn » Selektive Farbe « oder » Cross-En twicklung « ausgewählt ist, verwe nden Sie HI am Multif unktionswä hler, um di e gewünschte F arbe mit de m Regler a uszuwäh len. Um die Einst ellungen f ür eine der f olgenden Funk tionen zu ändern, dr ücken S[...]
-
Página 65
43 Aufnahmefunktionen Indem Sie manuel le Einst ellungen de r Belicht ungszeit bzw. des Blend enwerts vorneh men, haben Sie gr ößeren Ei nfluss auf die auf genommenen Bil der. Die Ei nstell ungen können außerdem an die jewei lige Aufnahmes ituati on und Art de r Bilder , die Sie aufnehmen möcht en, angepass t werden. • Durch Änder n der Ein[...]
-
Página 66
44 Aufnahmefunktionen Verwenden der Funktion »Kreative Effekte« Im Mod us j , k , l oder m können Sie sofort nach de m Betätigen des Auslösers vers chiedene Effekte auf die Bil der anwenden. • Die Bilde r, auf die Ef fekte angewen det wurden, werd en als separat e Datei mit ei nem anderen Namen gespeichert . 1 Drücken Sie die k -Taste, soba[...]
-
Página 67
45 Aufnahmefunktionen Belichtung Den Vorgan g zum Aufnehmen von Bilder n mit der ge wünschten Hel ligke it (Bel ichtung ) durch Einstellen de r Belichtung szeit bzw. de s Blendenw erts bezeic hnet man als »Belich tungsb estimm ung«. Die Dynamik und St ärke der Def okussierung des Hintergrunds f ür die Bil der, die a ufgenommen werden sol len, [...]
-
Página 68
46 Aufnahmefunktionen j (Progra mmau tomatik ) Wird für di e automatisch e Regelung der Belicht ung durch die Kame ra verw endet. • Sie können mi thilfe de s Multifunkt ionswähler s untersch iedliche K ombin ationen aus Belich tungsze it und Blendenwe rt auswählen ( »Programmvers chiebung«), ohne die Belic htung zu ändern. Bei akti vierter[...]
-
Página 69
47 Aufnahmefunktionen B Hinweise zu r Aufnahme • Beim Zoomen nach dem Einstellen der Belichtu ng werden Belichtungskombinationen oder der Blendenwert möglicherweise geändert. • Ist das Motiv zu dunkel oder zu hell, kann die korrekte Beli chtung möglicherweise nicht er zielt werden. In diesem Fall blinkt die Anzeige für d ie Belichtungszeit [...]
-
Página 70
48 Aufnahmefunktionen Regelbereich der Belichtungszeit Der Regelber eich der Belicht ungszeit i st abhängi g von der einges tellt en Blende und I SO- Empfindli chkeit . Außerdem ver ändert sic h der Regelbe reich bei den folgende n Serienaufna hmen- Einst ell ungen. 1 Im Modus m ist die ISO-Empfindlichkeit fest auf ISO 125 eingestellt. 2 Im Modu[...]
-
Página 71
49 Aufnahmefunktionen Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Aufnah memod us, wie nachfolg end dargestellt. 1 Die Verfügbarkeit hängt von der jeweiligen Einste llung ab. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Standardeinst ellungen« ( A 59). 2 o Helligke it (Belich tungskorr ektur) ka nn im Modus m nicht eingestellt werden. Funkt[...]
-
Página 72
50 Aufnahmefunktionen Verwendung des Blitzes Sie könn en je nach Auf nahmesituat ion einen pas senden Bli tzmodus auswähl en. 1 Drücken Sie H ( m ) am Multifunktionswähler. 2 Wählen Sie den gewünsch ten Blitzmodus ( A 52) und dr ücken Sie die k -Taste. • Wird die Einstellu ng nicht durch Drüc ken der k -Taste innerhalb von ein paar Sekund[...]
-
Página 73
51 Aufnahmefunktionen Aufklappen des Blitzes Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, klappt der Bli tz automatisch auf, wenn die Bed ingungen f ür den Einsa tz des Bl itzl ichts er füllt sind. • Blitzaut omatik ( U Autom atik, V Automa tik mit R eduzierun g des Ro te-Augen - Effekts oder Y Lang zeitsync hronisat ion): Wird [...]
-
Página 74
52 Aufnahmefunktionen Verfügbare Blitzmodi C Einstell ung für den B litzmodus • Bei Aufnahmen in bestimmten Aufnahmemodi steht di e Einstellung möglicherweise nicht zur Verfügung. • Bei Verw endung d er Aufnah memodi j , k , l und m wird die Ei nstellung in der Kamera gesp eichert, auch nachd em die Kamera ausgeschaltet wurde. C Autom. mit [...]
-
Página 75
53 Aufnahmefunktionen Fotogr afier en mit S elbst auslös er Die Kamera verfügt über ei nen Selb stauslöse r, der den Ver schlus s ca. 10 Sek unden oder 2 Sekunden nach dem Drück en des Ausl ösers auslös t. Stel len Sie bei V erwendung eine s Stati vs zum Stabilisier en der Kam era » Foto-VR « im Sys temm enü auf » Aus « ( A 83). 1 Drüc[...]
-
Página 76
54 Aufnahmefunktionen Verwenden der Nahaufnahme Verwenden Si e die Nahauf nahme für Aufn ahmen aus nächs ter Nähe. 1 Drücken Sie I ( p ) am Multifunktionswähler. 2 Wählen Sie o und drücken Sie die k -Taste. • Wird die Einstellu ng nicht durch Drüc ken der k -Taste innerhalb von ein paar Sekunden übernom men, wird die Auswahl abgebrochen.[...]
-
Página 77
55 Aufnahmefunktionen Anpassen der Helligkeit (Belic htungskorrektur), Farbsättigung und des Farbtons (Kreativregler) Ist al s Aufnahmemodus j , k , l oder m eingest ellt, können Hell igkeit (Beli chtungskor rektur), Farbsätti gung und Farbton f ür die Aufnahme von Bildern mit de m Kreativreg ler angepasst werden. Bedienung de s Kreati vreglers[...]
-
Página 78
56 Aufnahmefunktionen Anpassen der Helligkei t (Belichtungskorrektur) Stellen Sie d ie Gesamth elligkeit de s Bildes ein . • Um das Bild aufzuhellen, stellen S ie einen positive n (+) Wert e in. • Um das Bild abzu dunkeln, s tell en Sie einen negativ en (–) Wert e in. B Hinweise zur Belichtungskorrektur Helligkeitsregelung (Belichtungsko rrek[...]
-
Página 79
57 Aufnahmefunktionen Anpassen der Farbsätti gung (Intensität) Stellen Sie d ie Gesamtfarbsätti gung des Bild es ein. • Wird der Regl er nach oben ver schoben, ni mmt die Farbsätti gung des gesamten Bil des zu. Wird der Regler nach un ten vers choben , nimmt d ie Farbsä ttigung des gesamten Bil des ab. Anpassen des Farbtons (Einst ellung des[...]
-
Página 80
58 Aufnahmefunktionen Anpassen der Helligkeit (Belichtungskorrektur) Is t d er Au fn ah memod us auf A (Automatik) Motiv programm, Smart-Port rät oder Effekt e eingeste llt, können S ie die Hellig keit (Belich tungskorre ktur) anp assen. 1 Drücken Sie K ( o ) am Multifunktionswähler. 2 Wählen Sie einen Korrekturwert aus und drücken Sie die k [...]
-
Página 81
59 Aufnahmefunktionen Standardeinstellungen Die Standar deinstel lungen für jeden Aufnah memodus werden unten bes chrieben. Aufnahmemodus Blitz ( A 50) Selbstauslöser ( A 53) Nahaufnahme ( A 54) Kreativ- regler ( A 55) j , k , l , m W kk Aus Aufnahmemodus Blitzgerät ( A 50) Selbstauslöser ( A 53) Nahaufnahm e ( A 54) Belich tungs- korrektur ( A[...]
-
Página 82
60 Aufnahmefunktionen 1 Steht bei Einstellung von » Blinzelprüfung « auf » Ein « bzw. bei Einstell ung von » Lächeln-Au slöser « auf » Ein (Serienau fnahme) « oder » Ein (BSS) « nicht zur V erfügung . 2 Kann eingestellt werden, wenn » Lächeln-Auslöser « auf » Aus « gestellt i st. 3 Diese Einstellung kann nicht geändert werden. [...]
-
Página 83
61 Aufnahmefunktionen Die unten au fgeführten Einstellung en können du rch Drücken d er d -Taste währe nd der Aufnahme ( A 4) geändert w erden. Die verfügbar en Funktionen hän gen wie unten darg estell t vom Aufnahmemodus ab. 1 Die Einstell ung wird auch in anderen Aufna hmemodi (auße r Motivprogram m » Einfac h-Panorama «) übernommen. 2[...]
-
Página 84
62 Aufnahmefunktionen Verfügbare Optionen im Aufn ahmemenü Optio n Beschr eibu ng A Bildqualität Hier kann die zum Speichern von Bildern verwendete Bildqualität (Kompr imierun gsrate) ei ngestellt w erden. • Standardeinstellung: » Normal « E 29 Bildgröße Hier kann die zum Speichern von Bildern verwendete Bildgröße eingestellt werden. ?[...]
-
Página 85
63 Aufnahmefunktionen Haut- Weich zeich nung Wählen Sie den Weichzeichnungsgr ad für Hauttöne von Gesichtern. • Standardeinstellung: » Normal « E 43 Lächel n-Aus löser Sie können auswählen, ob der Verschluss der Kamera beim Erkennen eines lächelnden Gesi chts automa tisch ausgelöst werden so ll. • Standardeinstellung: » Ein (Ein zel[...]
-
Página 86
64 Aufnahmefunktionen Einige Funktio nen kön nen nicht in Verbindung m it anderen Menüopt ionen verwend et werden. Nicht geme insam verfügbar e Funktionen Eingeschränk te Funktio n Option Beschr eibung Blitzmodus Serienaufnahme ( A 62) Wenn eine andere Einstell ung als » Einzelbild « ausgew ählt wird , kann der Bl itz nicht ve rwendet werden[...]
-
Página 87
65 Aufnahmefunktionen Weißabgleich Farbton (bei Verwendung des Kreat ivregle rs) ( A 55) Wird der Farbton mit dem Kreativregler angepasst, ka nn der » Weißab gleich « im Aufnahmemenü nicht eingestellt werden. Um den » Weißabgleich « einzustellen, wählen Sie P im Bildsch irm für die Kreativreg lereinstel lung aus, um Hell igkeit, Far bsät[...]
-
Página 88
66 Aufnahmefunktionen Monitor Kreative Effekte ( A 62) Wenn » Kreative Effekte « auf » Ein « eingestellt ist, wird das auf genommene Bild unabhängig von der Einstell ung » Bildkontrolle « nach jeder Aufnahme angeze igt. Datumsaufdruck Serienaufnahme ( A 62) Bei Auswahl von » H-Se rie «, » L-Serie «, » Pre-Shot-Cache «, » H-Serie: 120 [...]
-
Página 89
67 Aufnahmefunktionen B Hinweise zum Digitalzoom • Je nach dem Aufnahmemod us oder den aktuelle n Ei nstellungen steht der Digitalzoom möglicherweise nicht zur Ver fügung ( E 71). • Wenn Digitalzoom akti viert ist, fokussiert die Kame ra auf die Bildmitte. Motion Detection Blitzmodus ( A 50) Wenn der B litz ausgelös t wird, wi rd » Motion D[...]
-
Página 90
68 Aufnahmefunktionen Das Fokusmessfeld varii ert je nach Aufnahmemodus. Verwendung der AF-Zielsuche Im Auto matikm odus od er wen n » Messfeldv orwahl « ( A 62) im Modus j , k , l oder m auf » AF-Zielsuche « eingestell t ist , fokussi ert die Kamer a wie unten besc hrieben. • Wenn die Kamera das Haupt motiv erkennt, wi rd es durch einen gelb[...]
-
Página 91
69 Aufnahmefunktionen Verwendung der Gesichtererkennung Bei Verwe ndung der fol genden Aufnahmemodi nutzt di e Kamera die Ge sichtere rkennung, um automati sch auf menschliche Gesichter scharf zu st ellen. • Motivprogramm » Motivautomat ik «, » Porträt « oder » Nachtporträt « ( A 32) • Smart- Porträt ( A 39) • Wenn » Messfeldv orwah[...]
-
Página 92
70 Aufnahmefunktionen Anwendung der Haut-Weichzeichnung In den fol genden Aufnahmemodi erkennt di e Kamera bei Betät igung des Aus lösers menschli che Gesichter und bearbeitet das Bild, um Gesichtsha ut-Fa rbtöne weich er zu m achen (bis zu drei Gesichter). • Smart- Porträt ( A 39) - Der Weichzeichnungsgrad lässt sich anpassen. • Motivprog[...]
-
Página 93
71 Aufnahmefunktionen Fokusspeicher Aufnahmen mit dem Fokusspeicher empf ehlen sich, wenn die Ka mera nicht das Fokusmessf eld aktiviert, in dem si ch das g ewünsc hte Mo tiv befinde t. 1 Stellen Sie » Messfeldvorwahl « auf » Mitte « ( A 61). • » Messfeldv orwahl « kann eingestellt werden, we nn der Aufnahmemodus auf j , k , l oder m einge[...]
-
Página 94
72 Wiedergabefu nktionen Wiedergabefunktionen Wenn Sie den Zoomschalte r in der Ei nzelbi ldwiederg abe ( A 28) a uf g ( i ) drehen, wird das Bi ld vergrößert. • Sie können das Vergrößerungsver hältnis ändern, indem Sie den Zoomschalter auf f ( h ) bzw. g ( i ) drehen. • Um einen anderen Be reich des Bilde s anzuzeigen, drücke n Sie HIJ[...]
-
Página 95
73 Wiedergabefu nktionen Wenn Sie den Zoomschalte r in der Ei nzelbi ldwiederg abe ( A 28) a uf f ( h ) drehen , werden Bilder als Indexbi lder angezei gt. • Sie können di e Anzahl der an gezeigten I ndexbilde r ändern, i ndem Sie den Zoomschal ter auf f ( h ) bzw . g ( i ) dreh en. • Verwe nden Sie in de r Bildinde xwied ergab e HIJK am M ul[...]
-
Página 96
74 Wiedergabefu nktionen Bei der Anz eige von Bi ldern im Ei nzelbil dwiederga be-Modus oder im Bil dindexmodus können Sie die d -Taste ( A 4) drücken, um die unt en aufgeführten Menüoptione n einzustelle n. Funktionen, die mi t der d -Taste (Menü) eingestell t werden können (Wiedergabeme nü) Optio n Beschreib ung A Schnelle Bearbeitung * Mi[...]
-
Página 97
75 Wiedergabefu nktionen * Bearbeitete Bilder werd en als separate Dateien gespei chert. Bestimmte Bilder können möglicherw eise nicht bearbeitet werden. Anz.opt. für Serienaufn. Wählen Sie aus, ob nur das Musterbild einer Bilderserie oder ob die gesamte Serie als Einzelbilder a ngezeigt werden soll. • Wenn nur das Musterbild einer Serie ange[...]
-
Página 98
76 Aufzeichnung u nd Wiedergabe v on Filmseque nzen Aufzeichnung und Wiedergabe von Filmsequenzen 1 Rufen Sie den Aufnahmebi ldschirm auf. • Überprüfen Sie die verb leibende Zeit für die Filmaufnahme. • Wenn die Option » Bildinfos « unter » Monitor « ( A 83) im Systemmenü auf » Filmaussch.+Info- Auto. « eingestellt ist, kann der in de[...]
-
Página 99
77 Aufzeichnung u nd Wiedergabe v on Filmseque nzen B Maximale Filmlä nge Ein einzelner Film kann die Datei größe von 4 GB oder di e Film länge von 29 Minuten n icht übers chreiten, selbst wenn genügend freier Speicherplatz auf der Spei cherkarte für län gere Filmsequenzen vorhanden wäre. • Die maximale Aufnahmezeit fü r eine Filmsequ e[...]
-
Página 100
78 Aufzeichnung u nd Wiedergabe v on Filmseque nzen B Hinweis e zur Verwendu ng des Bil dstabilis ators währ end der F ilmaufzeich nung • Wenn im Filmsequenz-Menü unter » Video-VR « ( A 80) die Opti on » Ein (Hybri d) « ausgew ählt ist, wird der Bildwinkel (also der im Bildaussc hnitt sichtbare Bereich) während der Filmaufzeichn ung klein[...]
-
Página 101
79 Aufzeichnung u nd Wiedergabe v on Filmseque nzen Speichern von Fotos währ end der Aufzeic hnung von Filmsequenzen Wenn der Aus löser währ end der Au fnahme einer Filmsequenz bis z um zweiten Druckpunkt gedrückt wird, wird ei n Bild als Foto ge speichert. Die Fil maufzeich nung wird fortges etzt, wäh rend das Foto gespei chert wir d. • Am [...]
-
Página 102
80 Aufzeichnung u nd Wiedergabe v on Filmseque nzen Funktionen, die mit der d -Taste eingestellt werden können (Filmsequenz-Menü) Die Einst ellungen der folgen den Menüoptionen könn en konfig uriert werde n. Wählen Sie den Aufnahmemodus M d -Taste M D -Menüsymbol M k -Taste Optio n Beschreib ung A Filmsequenz Wählen Sie den Filmsequenztyp au[...]
-
Página 103
81 Aufzeichnung u nd Wiedergabe v on Filmseque nzen Drücken Sie di e c -Taste, um den Wiedergabemodus zu wähle n. Sie erkennen Filmsequenzen am Filmsequenzsymb ol ( A 80). Drücken Sie di e k -Taste, um Filmseq uenzen abzusp ielen. • Bewegen Sie zum Einst ellen de r Lautstä rke den Zoomschalter ( A 1). Wiedergabe von Fi lmsequenzen 15 / 0 5/ 2[...]
-
Página 104
82 Aufzeichnung u nd Wiedergabe v on Filmseque nzen Verfügbare Funktionen während der Wiedergabe Verwenden S ie den Multifun ktionswähler für de n schnellen Bildvor- oder -rüc klauf. Die Steuerel emente für die Wieder gabe werden am unter en Rand des Moni tors a ngezeigt . Die folg enden Aktion en können ausgef ührt werden, indem Sie JK am [...]
-
Página 105
83 Allgemeine Kameraeinstell ungen Allgemeine Kameraeinstellungen Die Einst ellungen der folgen den Menüoptionen könn en konfig uriert werde n. Funktionen, di e mit der d -Taste eingestell t werden können (Systemmenü) Drücken Sie die d -Taste M z Menüsymbol (Systemmenü) M k -Taste Optio n Beschreibung A Startbild Legen Sie fest, ob das Star [...]
-
Página 106
84 Allgemeine Kameraeinstell ungen Sprache/Language Ändern S ie die Sp rache für den Kame ramonitor. E 74 TV-Einstellungen Nehmen Sie die Einstellung für den Anschluss an den Fernseher vor. E 74 Laden über USB Sie können festlegen, ob der Akku beim Anschließen der Kamera an einen Computer geladen werden soll. E 75 Blinz elwar nung Sie können[...]
-
Página 107
85 Verwendung de r Positionsd atenfunktionen/An zeige von Kart en Verwendung der Positionsdatenfunkt ionen/ Anzeige von Karten Diese Kamera empf ängt Signa le von Navigation ssatelli ten und ermi ttelt dara us Uhrzeit und Positio n. Die erfasst en Positi onsdaten ( geographische Lä nge und Brei te) könne n auf den aufgenommen en Bilder n aufgeze[...]
-
Página 108
86 Verwendung de r Positionsd atenfunktionen/An zeige von Kart en B Hinweise zu Positionsdat enfunktione n • Lesen Sie vor Verwendung der Positionsdatenfunktionen »< Wichtig> Hinweise zu Koordinatenfunktionen (GPS/GLONA SS, elektronischer Kompa ss)« ( A xi). • Bei der ersten Verwend ung, oder in Situati onen, in denen die Positionsbesti[...]
-
Página 109
87 Verwendung de r Positionsd atenfunktionen/An zeige von Kart en C Anzeige für den E mpfang von Po sitionsdaten un d Informationen zu Sehenswür digkeiten (PO I) • Der Positions datenempfang kann auf dem Aufnahm ebildschi rm kontro lliert w erden. - n : Signale von vier oder mehr Satelliten werd en empfangen und die Positio n wird bes timmt. Di[...]
-
Página 110
88 Verwendung de r Positionsd atenfunktionen/An zeige von Kart en Die aktuelle Position oder die Aufnahm epositio n kann m it den ka merain ternen K artenda ten auf dem Bildsch irm dargestellt w erden. Drücken Sie di e U -Taste ( Karte) im Aufnahmemodus oder i m Wiedergabemodus, um die Karte anzuzei gen. • Währe nd die Kame ra mit dem Netzadap [...]
-
Página 111
89 Verwendung de r Positionsd atenfunktionen/An zeige von Kart en B Karten anzeige • Die Kartenanzeige kann ni cht gedreht werden. Nu r die genordete Anzeige (die Ober kante des Bildschi rms stellt de n Norden dar ) ist verfügb ar. • Der Kartenma ßstab häng t von de m Land ab, das auf de r Karte da rgestellt wi rd. • Wenn im Aufnahmemodus [...]
-
Página 112
90 Verwendung de r Positionsd atenfunktionen/An zeige von Kart en • Die folge nden Funktion en können durchgef ührt werden, wenn Sie i m Bildinde x die k -Taste drücken. -» Karte versch ieben «: Rückkehr zum Kartenanzeigebi ldschirm -» Position speicher n «: Position speic hern, an der das angeze igte Bild aufgenom men wurde. -» Gespeich[...]
-
Página 113
91 Verwendung de r Positionsd atenfunktionen/An zeige von Kart en Funktionen, die mit der d -Taste (Menü) eingeste llt werden können (Menü Positionsdatenoptionen) Die Einst ellungen der folgen den Menüoptionen könn en konfig uriert werde n. • Das Menü Positions datenoption en kann außerdem aufgerufen werde n, wenn Sie bei angezeigte r Kart[...]
-
Página 114
92 Verwendung de r Positionsd atenfunktionen/An zeige von Kart en Log anzeigen Hier können Sie die auf der Speich erkarte gespeicherten Logd aten p rüfen oder lösch en. E 85 Uhr per Satellit stellen Hier können Sie Datum u nd Uhrzeit der internen Uhr der Kamera über Signale von den Navigationssatelliten stellen. E 86 Elektronischer Komp ass Hi[...]
-
Página 115
93 Verwendu ng der Wi -Fi-Funk tion (Wi reless -LAN) Verwendung der Wi-Fi-Funktion (Wireless-LAN) Sie können di e folgenden Funkt ionen aus führen, wenn Sie die spezi elle Soft ware »Wirel ess Mobile Utility« an Ihrem Smart-Gerä t unter Android OS oder iOS ins talliert und das Gerät an di e Kamera angeschlossen haben. Fotos aufnehmen Sie kön[...]
-
Página 116
94 Verwendu ng der Wi -Fi-Funk tion (Wi reless -LAN) 1 Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler, um » Mit mo b. Gerät verbind. « auszuwählen, und drücken Sie die k -Taste. • Wenn » Mit mob. Ge rät verbind. « nicht ausgewähl t werden kann, sieh e »Hinweise zur Wi-Fi-Ve rbindung« ( A 95). • Ist die Wi-Fi-Funktion ein geschaltet, werde[...]
-
Página 117
95 Verwendu ng der Wi -Fi-Funk tion (Wi reless -LAN) Beenden der Wi-Fi -Verbindung Führen S ie eine der folgend en Maßna hmen d urch. • Schalt en Sie die Ka mera aus. • Wählen S ie » Wi-Fi deak tivieren « im Wi-Fi-Opt ionsmenü der Kamera (außer bei Bedie nung über d ie Fern steueru ng). • Setzen Sie die Wi-Fi-Einste llung am Sm art-Ge[...]
-
Página 118
96 Anschluss der K amera an eine n Fernseher, Compute r oder Drucker Anschluss der Kamera an einen Fernseher, Computer oder Drucker Damit Si e noch größe re Fre ude an den Bi ldern und Filmen h aben, könn en Sie di e Kamera an einen Fernseher, Computer oder Drucker anschließen. • Stellen Sie eine ausre ichende Akkukapazi tät sich er und scha[...]
-
Página 119
97 Anschluss der K amera an eine n Fernseher, Compute r oder Drucker Ansehen von Bild ern auf einem Fer nseher E 20 Sie können die Bilder und Filme der Kamera auf einem Fernseher ansehen. Anschlussverfahren: Schließen Si e ein handelsübliches HDMI-Kabel an die HDMI-Eingangsb uchse des Fernsehers an. Ansehen und Organisieren von Bildern auf e ine[...]
-
Página 120
98 Anschluss der K amera an eine n Fernseher, Compute r oder Drucker Install ieren Si e »ViewNX 2«, um Fotos und Filme hochzulad en, zu betrac hten und zu bearbei ten. Installation von ViewNX 2 Hierfür wi rd eine I nternetver bindung benöti gt. Syst emanforder ungen und weite re Informat ionen siehe re gionale N ikon We bsite. 1 Laden Sie den I[...]
-
Página 121
99 Anschluss der K amera an eine n Fernseher, Compute r oder Drucker Übertragen von Bildern auf den Computer 1 Wählen Sie aus, wie Bilder auf den Computer kopiert werden. Wählen Sie eine der fo lgenden Möglichkeiten: • Direkte USB-Verb indung : Schalten Sie die Kamer a aus und stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte in die Kamera eing eset[...]
-
Página 122
100 Anschluss der K amera an eine n Fernseher, Compute r oder Drucker 2 Übertragen Sie die Bilder auf den Computer. • Klicken Sie auf » Übertragung s tarten «. • In der Standardei nstellung werden alle Bilder, die sich auf der Speicherkarte befi nden, auf den Computer kopiert. 3 Beenden Sie die Verbindung. • Ist die Ka mera an de n Comp u[...]
-
Página 123
101 Anschluss der K amera an eine n Fernseher, Compute r oder Drucker Anzeigen von Bildern Starten Sie ViewNX 2. • Bilder werden i n ViewNX 2 angezeig t, sobald die Übertra gung abgeschlossen ist. • Weitere I nformationen zur Verw endung von ViewNX 2 finden Sie in der Online-Hilfe. C Manuelle s Start en von Vi ewNX 2 • Windows : Doppelklicke[...]
-
Página 124
102[...]
-
Página 125
E 1 Im Refer enzabschnitt finden Si e detail lierte Information en und Ratschl äge zur Verwendung de r Kamera. Aufnahme Verwendung des Einfach-Panoramas (Aufnahme und Wiedergabe) ... ........ E 2 Wiedergabe Lieblingsbi lder ..... ......... ....... .......... ......... ....... ......... .......... ....... ......... ......... ........ ......... ....[...]
-
Página 126
Referenzabschnitt E 2 Aufnahmen mit dem Einfach-Panorama 1 Wählen Sie den Aufnahmebereich » Norma l (180°) « oder » Weit (360°) « und drücken Sie die k -Taste. • Wenn die Kamera in d er horizontalen Positi on ausgerichtet ist, ist die Bildgröße (Breite × Höhe) wie folgt. - »Normal (180 °)« : 4800 × 920 bei horizo ntaler B ewegung [...]
-
Página 127
Referenzabschnitt E 3 4 Bewegen Sie die Kamera in eine der vier Richtungen, bis die Hilfsanzeige das E nde erreicht. • Wenn die Kamera erkennt, in welc he Richtung sie bewegt wird, beginnt die Aufna hme. Beispi el für di e Kamera bewegung • Verwen den Sie Ih ren Körper als Drehach se und be wegen Sie die K amera langsam in einem Bogen in Rich[...]
-
Página 128
Referenzabschnitt E 4 Anzeigen von Einfach-Panorama-Bildern Wechseln Sie in den Wie dergabemodus ( A 28), zeig en Sie ein mit Ei nfach- Panorama aufgenommenes Bi ld in der Einzel bildwiede rgabe an und drücke n Sie die k -Taste, um das Bild in die Richtu ng zu scrollen, di e bei de r Aufnah me verw endet wurde . • Verwe nden Si e den M ultifunkt[...]
-
Página 129
Referenzabschnitt E 5 Wenn Sie Bilder ( gilt ni cht fü r Filmseque nzen) al s Liebl ingsbi lder in A lben hinzuf ügen, kö nnen Sie festleg en, dass nur di e hinzugefügt en Liebli ngsbilder wi edergegeben wer den. • Die Bil der können in neun Alben sor tiert werden. Jede m Album können bis zu 200 Bil der hinzugefügt werde n. • Die Origina[...]
-
Página 130
Referenzabschnitt E 6 Wiedergabe von Bildern in Alben Wählen Sie ein Album mit dem Multifunktionsw ähler aus und drücken Si e die k -Taste, um die Bi lder im ausgewählt en Album wieder zugeben. • Die Funk tionen d es Wiede rgabem enüs ( A 74) stehen auch für Bil der im ausgewähl ten Album zur Verfügung (bis auf » Kopieren « und » Liebl[...]
-
Página 131
Referenzabschnitt E 7 Entfernen von Bildern aus Alben 1 Drücken Sie am Multifunktionswähler JK , wählen Sie ein Bild aus und drücken Sie H , um L auszublenden. • Um die Symbole w ieder anzuzeigen, drück en Sie I . • Drehen Sie den Zoomschalter ( A 1) in Ri chtung g ( i ), um zur Einze lbildwiedergabe, bzw. in Ric htung f ( h ), um zum Bi l[...]
-
Página 132
Referenzabschnitt E 8 Ändern des Albumsymbols für Lieblingsbilder 1 Wählen Sie mithilfe des Multifunktionswählers ein Album aus und drücken Sie die d -Taste. 2 Verwenden Sie JK am Multifunktionswähler, um eine Symbolfarbe auszuwählen, und drücken Sie die k -Taste. 3 Wählen Sie ein Symbol und drücken Sie die k -Taste. • Die Sym boldarst [...]
-
Página 133
Referenzabschnitt E 9 Aufgeno mmen e Bilder w erden a utomatis ch nach Kategori en, wie z.B . Porträts , Landschaf tsaufna hmen und Fil msequenzen sort iert. Die Sortie rung hängt von den Kameraeinste llungen bei de r Aufnahme ab. Wählen Sie e ine Kategorie m it dem Multifun ktionswähler aus und drücken Si e die k -Taste, um die Bi lder in d e[...]
-
Página 134
Referenzabschnitt E 10 Wählen Sie ein Datum m it dem M ultifunktionswä hler aus und drücken Si e die k -Taste, um die Bi lder wiederzug eben, die am ausgewä hlten Datum auf genommen wurden. • Die Funk tionen d es Wiede rgabem enüs ( A 74) stehen auch für Bi lder mit dem ausge wählten Aufn ahmedatum zur Verfügung (bis auf » Kopieren « un[...]
-
Página 135
Referenzabschnitt E 11 Wiedergabe von Bildern einer Serie In Folge auf genommene Bilder werde n als Serie g espeichert. Bei der Ei nzelbi ldwiederg abe und im Bildi ndex (Standardei nstellung) wird das ers te Bild einer Seri e als »Musterbi ld« verwendet, d.h. es wird stell vertret end für die Bilder der Seri e angezei gt. Um jedes Bild de r Ser[...]
-
Página 136
Referenzabschnitt E 12 Löschen von Bildern einer Serie Wenn für Bi lder ei ner Serie di e l -Taste gedrückt wi rd, werden die Bilder nach ihre r Anzeige in der Serie gelös cht. • Wenn das Musterbi ld angezeigt wird: • Wenn Bilder eine r Serie in d er Einz elbildwie dergabe angez eigt werd en: -» Aktuel les Bild «: Alle Bilder in der angez[...]
-
Página 137
Referenzabschnitt E 13 Vor dem Bearbeiten von Fotos Diese Kamera ver fügt über Funkt ionen zur einf achen Bearbeit ung von Bilde rn. Bearbei tete Bi lder werden als se parate D ateien gespe ichert. Bearbeit ete Bil dkopien werden mi t demselben Dat um und derselben Uhr zeit ver sehen wie da s Origina l. C Einschränkun gen bei der Bi ldbearbeitun[...]
-
Página 138
Referenzabschnitt E 14 Kreative Effekte: Ändern von Farbton oder Stimmung 1 Zeigen Sie das Bild, auf das ein Effekt angewendet werden soll, in der Einzelbildwiedergabe an und drücken Sie die k -Taste. 2 Verwenden Sie JK am Multifunktionswähler od er drehen Sie ihn, um den gewüns chten Effekt ausz uwählen, und drücken Sie die k -Taste. • Dre[...]
-
Página 139
Referenzabschnitt E 15 Schnelle Bear beitung: Verbes sern von Kontr ast und Farbsätt igung Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler, um den gewünschten Korrek turgrad auszuwählen, und drücken Sie die k -Tast e. • Die bearbeitete Version wird r echts angezeigt . • Um abzubrechen, ohne die Kopie zu speic hern, drücken Sie J . D-Lighting: Ve[...]
-
Página 140
Referenzabschnitt E 16 Rote-Augen-Korrektur: Korrektur des Rote-Augen -Effekts bei Aufnahmen mit Blitz Überprüfen Sie das Ergebnis und drücken Sie die k -Taste. • Um abzubrechen, o hne die Kopie zu speichern, drück en Sie am Multifunkti onswähler J . B Hinweise zur Rote-Augen-Korrektur • Rote-Augen-Korrektur kann nur auf Bilder angewendet [...]
-
Página 141
Referenzabschnitt E 17 Glamour-Retusche: Verbessert das Erscheinungsbild menschlicher Gesichter 1 Verwenden Sie HIJK am Multifunktionswähler, um das Gesicht auszuwählen, das Sie retuschieren möchten, und drücken Sie an schließend die k -Taste. • Wenn nur ein Gesicht erkannt wird, fahren Sie mit Schrit t 2 fort. 2 Verwenden Sie JK , um den ge[...]
-
Página 142
Referenzabschnitt E 18 B Hinweise zur Glamour-Retusche • Die Glamour-Retusche kann nicht auf mehrere Ge sichter gleichzeiti g angewendet werden . Die Funktion kann auf bis zu zehn verschiedene Gesichter (also bis zu zehnmal) im selben Bild angewendet werden. • Je nach Bl ickrichtung der Gesich ter oder de re n Helligkeit kann die Erkennung von [...]
-
Página 143
Referenzabschnitt E 19 Ausschnitt: Erstellen einer Ausschnittkopie 1 Vergrößern Sie das Bild mit dem Zoomschalter ( A 72). 2 Passen Sie d en Bildaussc hnitt an und drücken Sie die d -Taste. • Drehen Sie den Zoomschalter auf g ( i ) oder f ( h ), um das Vergrö ßerungsverhältnis einzustellen. Stellen Sie ein Ve rgrößerungsverhältnis ein, b[...]
-
Página 144
Referenzabschnitt E 20 1 Schalten Sie die Kamera aus und schl ießen Sie sie an den Fernseher an. • Achten Sie darauf, dass die Stecker ko rrekt ausgerichtet sind. Schließen Sie die Stecker unverkantet an und zi ehen Sie sie gera de aus den Anschlussbuchsen heraus. 2 Stellen Sie den Eingang am Fernseher auf externen Eingang ein. • Nähere Info[...]
-
Página 145
Referenzabschnitt E 21 Sie kön nen die K amera direkt an einen Pi ctBridge -kompa tiblen D rucker anschließ en, um die Bilder ohne Umweg über ei nen Computer aus zudrucken. Anschluss der Kamera an ei nen Drucker (Di rect Print) Bilder aufnehm en Zu drucken de Bilder sowie Anzahl der Abzüge mithilfe der Option » Druckauftrag « auswählen ( E 4[...]
-
Página 146
Referenzabschnitt E 22 Anschluss der Kamera an einen Drucker 1 Schalten Sie die Kamera aus. 2 Schalten Sie den Drucker ein. • Überprüfen Sie die Druck ereinstellungen. 3 Schließen Sie die Kam era mit dem USB-Kabel an d en Drucker an. • Achten Sie darauf, dass die Stecker ko rrekt ausgerichtet sind. Schließen Sie die Stecker unverkantet an u[...]
-
Página 147
Referenzabschnitt E 23 Drucken einzelner Bilder 1 Wählen Sie das gewünschte Bild mit dem Multifunktionswähler aus und drücken Sie die k -Taste. • Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung f ( h ), um zum Bildindex, bzw. i n Richtung g ( i ), um z ur Einzelbildwiederga be zu wechseln. 2 Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler, um » Kopien « [...]
-
Página 148
Referenzabschnitt E 24 4 Wählen Sie » Papier format « und drüc ken Sie die k -Taste. 5 Wählen Sie das gewünschte Papierformat und drücken Sie die k -Taste. • Um die am Drucker ko nfiguriert e Papierformateinstellung zu übernehmen, wählen Sie » Druckervorg abe « als Option für das Papierformat. • Die an der Kamera verfügbaren Papie [...]
-
Página 149
Referenzabschnitt E 25 Drucken mehrerer Bilder 1 Wenn der Bildschirm » Auswahl drucken « angezeig t wird, dr ücken Sie die d - Taste. 2 Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler, um » Papierformat « auszuwählen, und drücken Sie die k -Taste. • Um das Menü »Dru cken« zu verla ssen, drück en Sie die d -Taste. 3 Wählen Sie das gewünscht[...]
-
Página 150
Referenzabschnitt E 26 Bilder auswählen Wählen Sie die Bilder au s (bis zu 99) und stellen Sie für jedes Bild di e gewünschte Anzahl der Ab züge (bis zu 9) ein. • Verwenden Sie JK am Multifunkti onswähler zur Auswahl der Bi lder un d HI , um die Anza hl der zu druc kenden Ab züge anzug eben. • Die zum Dru cken ausgewäh lten Bilder sind [...]
-
Página 151
Referenzabschnitt E 27 Exportieren von gewünschten Teilen einer Filmsequenz Die gewünscht en Teile ein er Filmsequenz können als separat e Datei gespei chert werden . 1 Aktivieren Sie die Wiedergabe der gewünschten Filmsequenz und unterbrechen Sie die Wiederga be am Anfangspun kt des zu exportierenden Bereichs ( A 81). 2 Verwenden Sie JK am Mul[...]
-
Página 152
Referenzabschnitt E 28 B Hinweise zur Bearbeitun g von Filmseq uenzen • Verwenden Sie einen ausr eichend aufgeladenen Akk u, um zu verhi ndern, dass sich die Kamera wä hrend der Bearbe itung uner wartet aussc haltet. • Mit einer Bearbeitung sfunktion erstellte Filmse quenzen können nicht noch einmal mit derselben Funktion bear beitet werden. [...]
-
Página 153
Referenzabschnitt E 29 Bildqualität Hier kann die zum Speic hern von Bi ldern verwendete Bil dqualität (Komprimier ungsrate) eingestel lt werden. Niedri ge Komprimie rungsrat en ergeben Bi lder hö herer Qual ität, wodurch jedo ch weniger Aufnahmen gespei chert werden können. C Einstell ung der Bildqual ität • Die Bildqual ität kann in al l[...]
-
Página 154
Referenzabschnitt E 30 Bildgröße Hier kann di e zum Speichern von -B ildern ver wendete Bildg röße (Pixela nzahl) einge stellt werden. Bilder , die mit e iner höhe ren Bildg röße aufgenommen wer den, können in einem größeren Format ausgedru ckt werd en. All erdings verri ngert si ch bei h oher Bild größe di e Anzahl de r Aufna hmen, die[...]
-
Página 155
Referenzabschnitt E 31 • Weitere I nformatio nen zu » Bildq ualität « und » Bildgröße « finden Si e in den Abs chnit ten »Bildqualität« ( E 29) und »Bil dgröße« ( E 30). Weißabgleich (Einstellung des Farbtons) Passen Sie den Weißabgl eich an die Wetter bedingungen oder Lichtque lle an, sodass die Fa rben im Bild get reuer dem Ei n[...]
-
Página 156
Referenzabschnitt E 32 Verwendung von »Messwert speichern« Führen Sie di e folgenden Schritt e durch, um den Weißabg leichwer t unter der Be leuchtung zu messen, di e für die Aufnahme verwen det wird. 1 Stellen Sie ein graues oder weißes Referenzobj ekt unter der Beleuchtung auf, unter der Sie später Ihr eigent liches Motiv fotografieren mö[...]
-
Página 157
Referenzabschnitt E 33 Belichtungsmessung Der Vorgang, bei dem die Hell igkeit de s Motivs zur Besti mmung der optimalen Bel ichtung gemessen wi rd, wir d als »Bel icht ungsmessung « bezeichn et. Legen Si e mit die ser Option fest, w ie die Kam era die Belichtun g misst. B Hinweise zur Belichtung smessung • Bei Verwendu ng des Digitalzoo ms wir[...]
-
Página 158
Referenzabschnitt E 34 Serienaufnahmen Wählen Sie Modus j , k , l oder m M d -Taste M Menüsymbol j , k , l oder m M Serienaufnahme M k -Taste Optio n Beschrei bung U Einzel bild (Standardein stellung) Die Kamera ni mmt mit jedem D rücken des Auslösers ei n Bild auf. k H-Serie Wenn Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken, wird eine[...]
-
Página 159
Referenzabschnitt E 35 B Hinweise zu Serienaufnahmen • Die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Weißabgleich, die die Kamera für die erste Aufnahme ermittelt, werden fixier t. • Das Speichern der Bilder nach der Aufnahme nimmt möglicherweise etwas Zeit in Anspruch. • Bei steigender ISO-Empfindlichkeit kann Rauschen in den aufgenommenen[...]
-
Página 160
Referenzabschnitt E 36 C Pre-Shot-Cache Wenn der Auslö ser bis zum ersten oder z weiten Druckpunkt ged rückt wird, wer den die Bilder auf di e unten dargestellte Weise gespeichert. • Das Pre-Shot-C ache-Symbo l Q auf dem Monito r leuchtet grün, wenn de r Auslöser bis zum e rsten Druckpunkt gedrückt wird. Bilder, die beim Drücken bis zum ers[...]
-
Página 161
Referenzabschnitt E 37 ISO-Empfindlichkeit Je höher die ISO-Empf indlichk eit, desto dunkler kann das aufzune hmende Motiv sein . Darüber hinaus könn en bei der A ufnahme von Motiven m it ähnliche r Helligkeit kürzere Belichtungsze iten verwendet we rden und durch Bewe gungen von Kamera und Moti v hervorgerufe ne Unschärfen lassen sich reduzi[...]
-
Página 162
Referenzabschnitt E 38 Messfeldvorwa hl Legen Sie mit dieser Opt ion fest, wie die Kamera bei Aufnahmen von Fotos das Fokusmessfeld für den Autofokus auswählen soll. Wählen Sie Modus j , k , l oder m M d -Taste M Menüsymbol j , k , l oder m M Messf eld vorwa hl M k -Taste Optio n Beschrei bung a Porträt- Autofokus Wenn die Kamera ein Gesicht e[...]
-
Página 163
Referenzabschnitt E 39 B Hinwei se zur Mess feldvor wahl • Wenn der Digitalzoom aktiviert ist, stellt die Kamera u nabhängig von der Einstellu ng » Messfeldv orwahl « auf de n Bere ich in der Bildmi tte sc harf. • Bei der Verwendung bestimmter Einstellungen für andere Funktionen kann die Einstellung möglich erweise n icht geän dert we rde[...]
-
Página 164
Referenzabschnitt E 40 Verwendung der Motivverfolgung 1 Speichern Sie das gewünschte Motiv. • Wählen Sie den Bildausschnitt so , dass sich das zu verfolge nde Motiv i n der Mit te des Mon itors be findet, und drüc ken Sie die k -Taste . • Sobald das Motiv gespeichert wurde, wird ein doppelter gelber Rahmen (Fokusmessfeld) um das betreffende [...]
-
Página 165
Referenzabschnitt E 41 Autofokus Wählen Sie aus, wie die Ka mera be i der Aufnahme von Fotos fokussiert. C Autofokus für die Aufzeichnung von Filmsequenze n Der Auto fokus für die Aufz eichnung von Fil mse quenzen k ann im Fi lmsequenz- Menü über » Autofokus « ( E 60) einges tellt werd en. Kreative Effekte B Hinweise zu kreativen Effekten Be[...]
-
Página 166
Referenzabschnitt E 42 M-Belichtungsvorschau Legen Si e fest, ob He lligkeitsänd erungen auch im Aufnahm ebildsch irm wied ergegeb en werde n sollen, wenn die Belic htung im Modus m (manuell) geänd ert wird. Wählen Sie Modus j , k , l oder m M d -Taste M Menüsymbol j , k , l oder m M M-Belichtungsvorschau M k -Taste Optio n Beschrei bung Ein (S[...]
-
Página 167
Referenzabschnitt E 43 • Weitere I nformatio nen zu » Bildq ualität « und » Bildgröße « finden Si e in den Abs chnit ten »Bildqualität« ( E 29) und »Bil dgröße« ( E 30). Haut-Weichzeichnung Die Veränderung en durch die Haut-Weich zeichnung werden währen d der Wah l des Bildaussch nitts nicht a ngezeigt. Prü fen Sie da s Ergebnis [...]
-
Página 168
Referenzabschnitt E 44 Lächeln-Auslöser Die Kamera erkennt menschliche Gesichte r und der Verschluss wird automatis ch ausgelöst, sobald ein Läche ln erkannt wird. B Hinweise zu m Lächeln-Auslöse r Bei der Verwendung bestimmter Einstellungen für andere Funktionen kann die Einstellung möglicherw eise nicht geände rt werden. Wählen Sie den [...]
-
Página 169
Referenzabschnitt E 45 Blinzelprüfu ng B Hinweise zur Blinzelprüfung Bei der Verwendung bestimmter Einstellungen für andere Funktionen kann die Einstellung möglicherw eise nicht geände rt werden. Wählen Sie den Smart-Porträt-Modus M d -Tast e M Menüsymbol F M Blinzelprüfung M k -Taste Optio n Beschreib ung y Ein Der Verschl uss der Kam era[...]
-
Página 170
Referenzabschnitt E 46 • Weiter e Informat ionen zu Bil dbearbei tungsfunk tionen fi nden Sie im Abschnit t »Bearbei ten von Fotos« ( E 13). • Weitere I nformatio nen zu » Lieblingsbilder « und » Aus Lieblingsbi lder entf. « finden Sie im Abschn itt »Lieblingsb ilder« ( E 5). Druckauftrag (Erstellen eines DPOF-Druckauftrags) Wenn Sie Dr[...]
-
Página 171
Referenzabschnitt E 47 2 Wählen Sie die Bilder aus (bis zu 99) und stellen Sie für jedes Bild die gewünschte Anzahl der Abzüge ( bis zu neun) ein. • Verwenden Sie JK am Multifu nktionsw ähler zur Auswahl der Bil der und HI , um die Anzahl der zu druckenden A bzüge anzugeb en. • Die zum Druc ken ausgewählten Bi lder sind dur ch M und die [...]
-
Página 172
Referenzabschnitt E 48 B Hinweise zum Druckauftrag Wenn ein Druckauftrag im Modus »Lieblingsbilder«, »Automatische Sor tierung« oder »Nach Datum sortieren « erstellt wird, wird der unten d argestellte Bildschirm angezeigt, wenn andere Bilder als die in dem ausgewählten Album, Aufnahmedatum od er der ausgewählten Kategorie für den Druck mar[...]
-
Página 173
Referenzabschnitt E 49 Diashow Betrachten Sie Ihre Bilde r nacheinan der in eine r autom atisch ablaufe nden Dias how. Beim Abspielen von Film dateien in der Di ashow wird nur jeweils das erste Ein zelbild ang ezeigt. 1 Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler, um » Start « auszuwählen, und drücken Sie die k -Tast e. • Die Diashow beginnt. ?[...]
-
Página 174
Referenzabschnitt E 50 Schützen Die Kamera schütz t ausgewählt e Bilder vor verse hentlichem Lösc hen. Wählen Sie i m Bildauswahlb ildschir m Bilder aus, die geschütz t werden soll en, oder deakt ivier en Sie den Schut z für zuvo r geschü tzte Bilder ( E 50). Beachten Sie, dass durch das Löschen des internen Kameraspeichers oder das Format[...]
-
Página 175
Referenzabschnitt E 51 Bild drehen Geben Sie di e Ausricht ung an, in de r gespeicher te Bilder im Wiedergabe modus angezeig t werden sollen . Standbil der können um 90° im oder gegen den Uhrze igersinn ge dreht werden . Wählen Sie ei n Bild i m Bildauswahlbi ldschirm aus ( E 50). Wenn der Bi ldschirm »Bi ld drehen« angezeigt wird , verwenden [...]
-
Página 176
Referenzabschnitt E 52 Sprachnotiz Sie könn en Sprachnot izen auf zeichnen und a n Bilde r anhängen. Aufzeichnen von Spr achnotizen • Halten S ie die k -Taste zum A ufzeichnen ge drückt (bis zu ca. 20 Sekunden). • Achten Sie da rauf, das Mik rofon während der Aufzeichnung nicht zu berühren. • Während d er Aufzeichnun g blinken die Symbo[...]
-
Página 177
Referenzabschnitt E 53 Kopieren (Kopieren zwischen dem internen Speicher und der Speicherkarte) Kopieren Sie Bilde r zwischen dem in ternen Spei cher und der Spei cherkar te. 1 Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler, um das gewünschte Speicherziel für die kopierten Bilder zu wählen, und drüc ken Sie die k -Taste. 2 Wählen Sie die gewünscht[...]
-
Página 178
Referenzabschnitt E 54 C Hinweise zum Kopieren von Bildern ein er Serie • Wenn das Musterbild einer Serie unter » Ausgewählte Bilder « ausgewählt wi rd, werden all e Bilder in der Serie kopiert. • Wenn Sie die d -Taste drücken, währe nd Bilder in einer S erie angezeigt wer den, steht nur die Kopieropti on » Karte zu Kam era « zur V erf?[...]
-
Página 179
Referenzabschnitt E 55 Filmsequenz Wählen Sie di e gewünschte Fi lmsequenz für di e Aufzeichn ung aus. Wählen Sie di e Optionen f ür normale Geschwi ndigkeit , um Filmsequenzen mi t normaler Geschwindig keit aufzuze ichnen, oder HS-Film-Opt ionen ( E 56), u m Filmseque nzen aufzuzei chnen, di e in Slow Motion oder Fast Motion wi edergegeben we[...]
-
Página 180
Referenzabschnitt E 56 Optionen für HS-Fi lme Aufgezei chnete Fil msequenzen werde n in Slow Motion oder in Fast Motion wie dergegeben. Weitere I nformat ionen fi nden Sie im Absc hnitt »Auf zeich nen von Films equenzen in Sl ow Motion oder Fast Motion (HS -Film)« ( E 57). * Während der Aufzeichnung von Filmsequenzen kann zwischen der Aufzeichn[...]
-
Página 181
Referenzabschnitt E 57 Aufzeichnen von Fi lmsequenzen in Slow Motion oder Fast Motion (HS-Film) Als HS-Fil me aufgenommene Filmsequenzen können in Slow Moti on mit 1/8, 1/4 oder 1/2 der normalen Wiede rgabegeschwi ndigkeit oder in Fast Mot ion mit doppelte r Geschwindi gkeit wieder gegeben werde n. 1 Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler, um e[...]
-
Página 182
Referenzabschnitt E 58 C Wiedergabe vo n Filmsequen zen in Slow Mot ion und Fast M otion Aufzeich nung mit nor maler Ges chwindi gkeit: Aufzeichnung mit h » HS 480/4× « ( a » HS 480/4× «): Filmsequenzen werden m it 4× Norm algeschwindigkeit a ufgezeichnet. Sie werden in Slo w Motion mit 4× langsamer er Geschwindigkeit w iedergegeben. Aufzei[...]
-
Página 183
Referenzabschnitt E 59 Aufnahme mit HS-Bildrate starten Wählen Sie, ob die Aufnahme von HS- Filmsequenzen mit hoher oder no rmaler Geschwi ndigkeit gestartet w erden soll. Messfeldvorwa hl Legen Si e mit dies er Option fest, wie die Kamer a bei Au fnahmen von Film sequenz en das Fokusmessfeld für den Autofokus auswählen soll. B Hinweise zur Mess[...]
-
Página 184
Referenzabschnitt E 60 Autofokus Hier können Sie die Eins tellungen f ür die Fokussierun g der Kamera im Fil msequenz-Modus vorneh men. • Wenn unter » Filmsequenz « eine HS-Fi lm-Option ausgewählt wurde, ist di e Einste llung f est auf » Einzel- AF « eingestel lt. Wählen Sie den Aufnahmemodus M d -Taste M Menüsymbol D M Autofokus M k -Ta[...]
-
Página 185
Referenzabschnitt E 61 Video-VR Kompensiert ei ne durch unruhi ge Kamerahal tung während der Auf nahme hervorgeruf ene Verwacklungsunsc härfe. Stellen Sie dies e Option auf » Aus «, wenn Sie zu m Stab ilisieren de r Kame ra ein S tativ ve rwende n. B Hinweise zu Video-V R In ungünstigen Situ ationen kann es vorkommen, dass die Ver wacklungsuns[...]
-
Página 186
Referenzabschnitt E 62 Windgeräuschfilter Wählen Si e aus, ob Windger äusche währe nd der Aufzei chnung einer Filmsequen z herausgef iltert werden so llen. • Wenn unter » Filmsequenz « eine HS-Fi lm-Option ausgewählt wurde, ist di e Einste llung f est auf » Aus « eingestel lt. Bildrate Wählen Sie di e gewünschte B ildrate für die Aufz[...]
-
Página 187
Referenzabschnitt E 63 Startbild Legen Sie das St artbi ld fest, das beim Einscha lten der Kamera angezeigt wer den soll. Das Sys temme nü Drücken Sie die d -Taste M Menüsymbol z M Startbild M k -Taste Optio n Beschrei bung Kein Startbil d (Standardein stellung) Das Startbil d wird nicht ange zeigt. COOLPIX Ein Startbild mit dem COOL PIX-Logo wi[...]
-
Página 188
Referenzabschnitt E 64 Zeitzone und Datu m Stell en Sie die U hr der Kamera ei n. Drücken Sie die d -Taste M Menüsymbol z M Zeitzone und Datum M k -Taste Optio n Beschrei bung Datum und Uhrzei t • Wählen Sie eine Option aus: Drücken Sie JK am Multif unktions wähler ( z u m W e c h s e l n z w i s c h e n » T «, » M «, » J «, » h « un[...]
-
Página 189
Referenzabschnitt E 65 Einstellen der Zeitzone 1 Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler, um » Zeitzone « auszuwählen, und drücken Sie die k -Tast e. 2 Wählen Sie w » Wohnort-Zeitzone « oder x » Zeitzone Reiseziel « und drücken Sie die k -Taste. • Das auf dem Moni tor angezei gte Datum und die Uhrzeit pass en sich jeweil s an die Z ei[...]
-
Página 190
Referenzabschnitt E 66 Monitor B Hinweise zu Monitorei nstellun gen Wenn » Kreative Effekte « ( E 41) auf » Ein « eingestellt ist, wird das auf genommene Bild unabhängig von der Einstellung » Bildkontro lle « nac h jeder Aufnahm e ange zeigt. Bildinfos Drücken Sie die d -Taste M Menüsymbol z M Monitor M k -Taste Optio n Beschrei bung Bildi[...]
-
Página 191
Referenzabschnitt E 67 Gitterlinien+Info- Auto. Zusätzlich zu den bei » Info- Automatik « angezeigten Inform ationen we rden Gitterl inien zur Bildko mpositio n angez eigt. Die Gitterlinien werd en bei der Aufzeichnung von Filmseq uenzen nicht ang ezeigt. Die Anzeige der aktuellen Einstellunge n und der Betriebshinweise entspricht der Anzeige be[...]
-
Página 192
Referenzabschnitt E 68 Datumsaufdruck (Einbelichtung von Datum und Uhrzeit) Aufnahmedat um und -uhrzei t können zum Zei tpunkt der Aufnahme i n Bilde r einbeli chtet werden. Di ese Info rmation kann auch von Dr uckern gedruckt werden, di e das Drucken des Datum s ( E 47) nich t unters tützen. B Hinweise zum Datumsaufdruck • Das einbelichtete Da[...]
-
Página 193
Referenzabschnitt E 69 Foto-VR Kompensiert ei ne durch unruhi ge Kamerahalt ung während der Aufn ahme von Fotos hervo rgeru fene Verwa cklun gsu nschä rfe. Stellen Sie dies e Option auf » Aus «, wenn Sie zu m Stab ilisieren de r Kame ra ein S tativ ve rwende n. B Hinweise zu Foto-VR • Warten Sie nach dem Einschalten der K amera oder dem Umsch[...]
-
Página 194
Referenzabschnitt E 70 Motion Detection Aktivie ren Sie die Moti on-Detection -Funktion, um die Bewegungs- un d Verwacklungsunsc härfe bei der Aufnahme von Fotos zu verringern. B Hinweise zu Motion De tection • Die Motion-Detection-Funktion kann d ie Folgen von Motivbewegung und Kamera-Verwacklung in bestimmten Situationen möglicherweise ni cht[...]
-
Página 195
Referenzabschnitt E 71 Digitalzoom B Hinweise zum Digitalzoom • In folgenden Situationen kann der Digitalzoom nicht verwendet werden. - Wenn das Motivprogramm auf » Motiva utomatik «, » Portr ät «, » Nachtporträt «, » Nachtaufnahme «, » Gegenli cht « (bei Einstellung von » HDR « auf » Ein «), » Einfach-P anorama « oder » Tierpo[...]
-
Página 196
Referenzabschnitt E 72 Sound Ausschaltzeit Stellen Sie die Zeit spanne bis zur Umschaltung der Kamera in de n Ruhezustand ein ( A 21). Sie hab en die W ahl zwis chen » 30 s «, » 1 min « (Standardeinstellung), » 5 min « und » 30 min «. C Hinweise zur Ausscha ltzeit In den folgenden Situationen wird die Zeitspanne bis zum Umschalten der Kamer[...]
-
Página 197
Referenzabschnitt E 73 Speicher löschen/Formatieren Verwend en Sie d iese Opt ion zum Lösche n des inter nen Sp eichers o der Form atiere n der Speicher karte. Durch das Lösche n bzw. Formatieren werden alle Daten, die sich i m internen Speicher bzw. auf der eingesetzten Speicher karte befinden, unwiederbringlich gelöscht. Bitte beachten Sie, d[...]
-
Página 198
Referenzabschnitt E 74 Sprache/Language Wählen Sie di e gewünschte Sp rache für di e Menüs und Meldungen der K amera aus. TV-Einstellungen Nehmen S ie die Einstellunge n für den Ansch luss an einen Fernsehe r vor. C HDMI und HDMI-CEC HDMI (High-Definition Multimedia Inter face) is t eine Multimedia-Schnittstelle. HDMI-CEC (HDMI- Consumer Elect[...]
-
Página 199
Referenzabschnitt E 75 Laden über USB B Hinweise zum La den über USB • Wenn die Kamera an einen Co mputer angeschlossen wird, schaltet si e sich automatisch ein und der Ladevorgang beginnt. Der La devorgang wird ge stoppt, wenn die Kamera ausg eschaltet wird. • Die Ladedauer eines komplett entlad enen Akkus betr ägt ca. 4 Stunden und 10 Minu[...]
-
Página 200
Referenzabschnitt E 76 Blinzelwarnung Wählen Sie, ob bei Gesich tererkennung ( A 69) in d en folgen den Au fnahmem odi die Blinzelprüfung erfolgen soll: • In den folgende n Motivprogram men: » Motivaut omatik « ( A 33), » Porträt « oder » Nachtporträt « (wenn » Stativ « ausgewählt ist ) ( A 34) • Modus j , k , l oder m (wenn unter [...]
-
Página 201
Referenzabschnitt E 77 Eye-Fi-Bildübertragung B Hinwei se zu E ye-Fi-K arten • Beachten Sie, dass Bilder bei unzureichender Signalstärke auch b ei Auswahl von » Aktivieren « nicht hochge laden werd en. • Entnehmen Sie Ihre Eye-Fi-Karte aus der Kamera, wenn Draht losgeräte verboten sind. Es werden möglicherweise Signale ü bertragen, auch [...]
-
Página 202
Referenzabschnitt E 78 Zurücksetzen Wenn » Zurücksetzen « ausgewählt ist, werd en die Kameraei nstell ungen auf die Standarde instell ungen zurückgeset zt. • Einige Einste llungen wie b eispielsweise » Zeitzone u nd Datum « oder » Sprache/Language « werden nicht zur ückges etzt. C Zurücksetzen der Dateinum merierung Wenn Sie die Datei[...]
-
Página 203
Referenzabschnitt E 79 Positionsdatenoptionen Aktualisierung der A-GPS-D atei Laden Sie die neue ste A-GPS -Datei v on der fol genden Webs ite heru nter und ver wenden Sie diese, um die Datei zu aktual isieren. http://nikonimglib.com /agps3/ • Die A-G PS-Datei fü r die CO OLPIX S 9700 ist nu r auf de r obigen Websit e verfügb ar. • Stellen Si[...]
-
Página 204
Referenzabschnitt E 80 3 Führen Sie die Speicherkarte mit der kopierten Datei in die Kamera ein. 4 Schalten Sie die Kamera ein. 5 Drücken Sie die d -Taste, um das Menü Pos itionsdatenoptionen aufzurufen und verwenden Sie den Multifunktions wähler, um » Positionsdatenoptionen « auszuwä hlen. 6 Wählen Sie » A-GPS-Datei aktual. « und aktuali[...]
-
Página 205
Referenzabschnitt E 81 Entfernung berechnen Berechne t den Luftli nienabstand zwis chen der gegenwärt igen Posit ion und der Aufnahmeposit ion des Bild es oder zwischen den Aufnahmepositi onen zweier Bilder. 1 Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler, um die gewünschte Option für die Entfernungsberechnung auszuwählen, und drücken Sie die k -T[...]
-
Página 206
Referenzabschnitt E 82 POI (Sehenswürdigkeiten) (Aufzeichnung und Anzeige von Positionsbezeichnungen) Konfigurat ion der POI- Einstel lungen (Sehen swürdigkeit en, Posit ionsbezeichnung en). C POI-Anzeige Falls keine Positionsbezeichnungen auf der einges tellten Anzeigestufe gespeichert sind, werden möglicherweise ke ine Positionsbezeichnungen a[...]
-
Página 207
Referenzabschnitt E 83 Log erstellen (Aufzeichnung eines Logs mit Bewegungsinformationen) Wenn die Loga ufzeic hnung beginnt , werden Be wegungsdaten auf gezeic hnet, bi s die im Inte rvall für » Log-Intervall « eingestel lte Ze it abgela ufen ist . • Die aufg ezeichnet en Logdat en könne n nicht für si ch all ein ver wendet werde n. Um die [...]
-
Página 208
Referenzabschnitt E 84 4 Wählen Sie » Log speichern « und drücken Sie die k -Taste. • Die Logdaten werd en auf einer Spei cherkarte gespeichert. B Hinweise zur Logaufzeichn ung • Sind Datum und Uhrz eit nicht eingestellt, kann das Log nicht aufgezeichnet w erden. • Verwenden Sie einen vollständig au fgeladenen Akku, um zu verhindern, das[...]
-
Página 209
Referenzabschnitt E 85 Log anzeigen Prüfen oder löschen Sie die auf der Speic herkart e gespeichert en Logdaten mit » Log erstel len « ( E 83). 1 Wählen Sie anzuzeigenden Logdaten aus und drücken Sie die k -Taste. • Weitere Informationen fi nden Sie im Abschnitt »Auf Speicherkarte n gespeicherte Logdaten« ( E 96). • Weitere Informatione[...]
-
Página 210
Referenzabschnitt E 86 Löschung der Logdat en Drücken Sie di e l -Taste i n Schritt 1, um eine de r Funktion en auszuwähl en. • » Gewähltes Log «: Di e gewählte n Logdaten wer den gelösc ht. • » Alle Logs «: Alle Logdaten auf der Sp eicherkart e werden gelösch t. C Positions- Logdaten Die Logdaten entsprechen dem NMEA-Format. Eine Da[...]
-
Página 211
Referenzabschnitt E 87 Elek troni sch er Kom pass Drücken Sie die d -Taste M Menüsymbol z (Positionsdatenop tionen) M Elektronischer Kompass M k -Tast e Optio n Beschreibu ng Kompassanzeige Stellen Sie ein, ob e in Kompass auf dem Au fnahmebildschirm angezeig t werden soll, oder nicht. • Standardeinstellung: » Aus « • Die Richtung, in d ie [...]
-
Página 212
Referenzabschnitt E 88 B Hinweise zu r Verwendung de s elektronisch en Kompasses • Der elektronisc he Kompass wi rd nicht angeze igt, wenn das Objek tiv nach oben weist . • Verwenden Sie den e lektronischen Kompass in dieser Kamera nicht beim Bergsteigen od er bei ähnlichen speziellen Anwendungen. Die angezeig ten Informationen gelten nur als [...]
-
Página 213
Referenzabschnitt E 89 Konfigurie ren Sie d ie Wi-F i-Einstellun gen (Wi reless-L AN), um die Kam era mit e inem Sm art-Ge rät zu verbin den. Das Menü Wi-Fi-Op tionen Drücken Sie die d -Taste M q Menüsymbol M k -Taste Optio n Beschrei bung Mit mob. Gerät ve rbind. Wählen Sie diese Option , um eine kabellose Verbi ndung zwischen der Kamera und[...]
-
Página 214
Referenzabschnitt E 90 Arbeiten mi t der Tastatur zur Tex teingabe Zeichenein gabe für » SSID« und »Pa sswort« • Drücken Sie HIJK am M ultifunk tionswä hler zur Auswahl vo n alphanume rischen Zeichen. D rücken Sie die k -Taste , um da s ausge wählte Zeiche n in das Textfel d einzugeben, und bewegen Sie den Cursor zur nächsten Leerstelle[...]
-
Página 215
Referenzabschnitt E 91 Schlage n Sie in der f olgenden T abelle nac h, wenn ei ne Fehle rmeldung angeze igt wir d. Fehlerm eldung en Anzeige Ursache/Lösung A Akkutem peratur i st erhöht. Kamera schaltet sich aus. Die Kamera schaltet si ch automatisch ab. Lassen Sie die Kamera bzw. den Akku vor dem erneuten E insatz abkühlen. – Automatisch e Ab[...]
-
Página 216
Referenzabschnitt E 92 Das Bild kann nicht gespeichert werden. Beim Speichern des Bildes ist ein Fehler aufgetreten. Setzen Sie eine neue Speicherk arte ein oder formatiere n Sie den internen Speicher bzw. die Spe icherkarte. E 73 Alle zulässigen Dat einummern wurden bereits vergeb en. Setzen Sie eine neue Speicher kar te ein oder löschen Si e de[...]
-
Página 217
Referenzabschnitt E 93 Alle Bilder sind ausgeble ndet. Es sind keine Bilder für eine Diashow usw. verfügbar. E 49 Das Bild kann nicht gelöscht werd en (es ist geschützt). Das Bild ist geschützt . Heben Sie den Schutz auf. E 50 Synchronisation der Kam erauhr fehl ges chla gen . Die Uhr der Kamera war nicht korrekt eingestellt. Ändern Sie I hre[...]
-
Página 218
Referenzabschnitt E 94 Keine V erbindun g Es können keine Kommunika tionssignale vom mobilen Gerät empfangen werden. W ählen Sie im Menü »Wi -Fi- Optionen« die Option » Mit mob. Gerät verbind. « aus und stellen Sie die kabellose Verbind ung zwischen mobilem Gerät un d Kamera er neut her . 94, E 89 Verbindu ngsaufba u fehlgeschlagen. Währ[...]
-
Página 219
Referenzabschnitt E 95 * Schlagen Sie in der Dokumentation des Druckers die Problemlösungen und technischen Informationen nach. Druck erfehle r: Bitt e überprüfen Si e den Druckerstatu s. Beheben Sie das Problem, wählen Sie » Fortsetzen « und drücken Sie di e k -Taste, um den Druckvor gang fortzusetzen.* – Druck erfehle r: Bitt e überprü[...]
-
Página 220
Referenzabschnitt E 96 Die Datei namen der Bil der, Filmseque nzen und Sprachnoti zen setz en sich aus folg enden Bestandteilen zusammen. * Einsc hließlich Bilder, die im Modus j , k , l oder m mit der Funktion »K reative Effekte« ( A 44) bearbeitet wurd en. • Kürzel und Dat einummern von Sprach notiz-Da teinamen stimmen mi t denen der zur Sp[...]
-
Página 221
Referenzabschnitt E 97 Je nac h Land oder R egion k ann die Verfüg barke it unters chiedl ich sein. Aktuelle In formatio nen finde n Sie au f unserer W ebsite oder in u nseren B roschür en. Optionales Zubehör Akkuladegerät Akkuladege rät MH-65 (Ladezeit bei vollständig entladenem Akku: ca. 2 h 30 min) Netzadapter Netzadapter EH -62F (wie abge[...]
-
Página 222
E 98[...]
-
Página 223
F 1 Produktpflege ..................................................................... F 2 Die Kamera ............ ....... ......... .......... ....... ......... ......... ....... .......... ......... ....... .......... ......... .. ...... F 2 Hinweise zum Akku .......... ......... ....... .......... ......... ....... ......... .......... ....... [...]
-
Página 224
F 2 Technische Hinweise und Ind ex Die Kamera Bitte beachten Si e der Benutz ung und Aufbewah rung Ihres Nikon-Pr odukts die Warnhi nweise unter »S icherhei tshinwe ise« ( A vii-ix). Si e tragen damit zu einer la ngen Le bensdau er Ihres N ikon- Produ kts bei. B Lassen Si e die Kam era nicht fallen Heftige Stöße, E rschütterungen und starke Vi[...]
-
Página 225
F 3 Technische Hinweise und Ind ex B Hinweise zum Monitor • Der Monitor und der elektronische Sucher w urden mit höchster Präzision gefertigt. Mindestens 99,99 % der gesamten Pixel dieser Di splays sind funktionsfäh ig und höchstens 0,01 % der Pixel fehlen oder sind defekt. So können di e Displays Pixel entha lten, die immer (weiß, rot, bla[...]
-
Página 226
F 4 Technische Hinweise und Ind ex • Wenn der Akku länge re Zeit ni cht benutzt werden soll , legen Si e ihn in di e Kamera ein und entlade n Sie ihn voll ständi g, bevor Si e ihn zur Aufbewa hrung heraus nehmen. Der Akku sollt e an einem kühlen Ort mit einer Umgebungstempera tur von 15 °C bis 25 °C gelagert werden. Bewahren Si e den Akku ni[...]
-
Página 227
F 5 Technische Hinweise und Ind ex Speicherkarten • Verwe nden Si e aussch ließlich SD -Speich erkarten (Secure Digital). W eitere Infor mation en zu empfohlenen Spei cherkarte n finden Sie i m Abschnitt »Empfohlene Speic herkarten « ( F 29). • Beachten Si e die Vorsic htsmaßregel n, die i n der Dokumentati on der Speic herkarte auf geführ[...]
-
Página 228
F 6 Technische Hinweise und Ind ex Reinigung Verwenden Si e keine fl üchtigen Lösun gsmittel wie Alkohol oder Verdünner . Reinigung und Au fbewah rung Objektiv Berühren Sie die Frontlinse nicht mit den Fi ngern. Entfernen Sie Fusseln und Staub mit einem Blasebalg (geeignete Blaseb älge sind im Fotofachh andel erhältlich). Fingerabdrü cke und[...]
-
Página 229
F 7 Technische Hinweise und Ind ex Aufbewahrung Schalten Sie die Kamera aus, wenn sie gerade ni cht verwendet wird. Vergewisser n Sie sich, dass di e Betrie bsbereitsch aftsanzei ge der Kamera er loschen ist , bevor Sie sie weglegen. Nehmen Sie den Akku aus der K amera heraus, wenn sie l ängere Zeit nicht benutzt wir d. Lagern Si e die Ka mera nic[...]
-
Página 230
Technische Hinweise und Ind ex F 8 Sollten technisch e Probleme beim Fotograf ieren mit Ihrer Kamer a auftrete n, prüfen Si e die mögliche Fehlerur sache anhand de r nachste henden Checkl iste, bevor Sie sich an I hren Fachhändler o der den Niko n-Kundendien st wenden. Probleme bei Stromv ersorgung, Anzeige und Einstellungen Problembehebung Prob[...]
-
Página 231
Technische Hinweise und Ind ex F 9 Die Kamera scha ltet sich unvermittelt aus. • Die Kamera scha ltet sich automatisch ab, um Strom zu sparen (auto matische Ab schaltung). • Die Kamera oder der Ak ku ist zu k alt gewo rden und kan n daher nicht wie vorgesehen betrieben werden. • Die Innentemperatur der Kamera ist zu hoch. Lassen Sie die Kamer[...]
-
Página 232
Technische Hinweise und Ind ex F 10 Auf dem Monitor sind keine Anzeig en sichtbar. Im Systemmenü is t unter » Monito r « für » Bildinfos « die Option » Infos ausb lenden « ausgewählt. 83, E 66 » Datumsaufdruck « ist nicht verfügbar. » Zeitzone u nd Datum « wurd e im Sys temme nü no ch nich t eingestellt. 16, 83, E 64 Das Datum wi rd [...]
-
Página 233
Technische Hinweise und Ind ex F 11 Proble me bei der A ufnahme Problem Ursache/Lösung A Es kann nicht in den Aufnahmemodus ges chaltet werde n. Ziehen Sie das HDMI- oder U SB-Kabel ab. 96, 99, E 20, E 22 Es wird ke in Bild aufgenommen, wenn der Auslöser ge drückt wir d. • Wenn sich die Kamer a im Wiedergabemodus befindet, drücken Si e die c [...]
-
Página 234
Technische Hinweise und Ind ex F 12 Der Bl itz löst n icht au s. • Der Blitzmod us ist auf W (Aus) gest ellt. • Es wurde ein Aufnahmemodus ausgewählt, der den Blitz unter bindet. • Im Menü »Smart -Porträt« is t unter » Blinz elprüf ung « die Optio n » Ein « ausgewählt. • Im Menü »Smart -Porträt« is t unter » Lächeln- Ausl?[...]
-
Página 235
Technische Hinweise und Ind ex F 13 Zufällig angeordnete he lle Pixel (Rauschen) sind im Bild zu sehen. Die Belichtungszei t ist für das d unkle Motiv zu lang oder die ISO-Emp findlichkeit ist zu hoch. Rausc hen lässt s ich durch folgende Maßnahmen verringern: • Verwendung de s Blitzes • Wahl einer niedrigeren ISO-Empfindlichkeit 50 62, E 3[...]
-
Página 236
Technische Hinweise und Ind ex F 14 Das Speichern von Bi ldern dauert l änger. In den folgenden Situationen nimmt das Speichern von Bildern möglicherweise mehr Zeit in Anspruch. • Wenn die Fu nktion zu r Rauschunt erdrückun g verwendet wird, beispielsw eis e bei Aufnahmen in eine r dunk len Um gebun g • Wenn der Blitz auf V eingestellt ist ([...]
-
Página 237
Technische Hinweise und Ind ex F 15 Probleme bei der Wied ergabe Problem Ursache/Lösung A Eine Datei kann nicht angeze igt werde n. • Diese Kamera ist mög licherweise nicht in der Lage, Bilder, die mit einer anderen Digitalkamer amarke oder einem anderen Modell ge speichert wurden, wiederzugeben. • Diese Kamera kann Filmsequenz en, die mit ei[...]
-
Página 238
Technische Hinweise und Ind ex F 16 Bilder werden au f einem Fernseher n icht angezeigt . • » HDMI « im Systemmenü » TV-Einstellungen « ist nicht richtig eingestellt. • Ein Compute r oder Druck er ist mi t der Kamer a verbunden. • Die Speicherkarte enthält keine Bilder. Wechseln Sie die Speicherkar te aus. Entnehmen Sie d ie Speicherkar[...]
-
Página 239
Technische Hinweise und Ind ex F 17 Positionsdatenfunktionen Problem Ursache/Lösung A Position kann ni cht bestimmt werden, oder Positionsbesti mmung dauert lange. • Unter be stimmten Aufn ahmebedingungen ist die Kamera nicht i n der La ge, die Pos ition zu bes timmen. Setzen Sie die K amera zur Verwendung vo n Positionsdatenf unktionen so sehr [...]
-
Página 240
Technische Hinweise und Ind ex F 18 Wi-Fi » Log star ten « kann nicht gewählt werden. • » Koordinat en aufzeichn . « in den Position sdatenop tionen ist auf » Aus « eingestellt. • Die Kamera zeichnet Logdaten auf. Wählen Sie » Log beenden « und beend en Sie das gegenwä rtig aufgezeichneten Log. 85 91, E 83 Logdaten können ni cht ges[...]
-
Página 241
Technische Hinweise und Ind ex F 19 Die in der Digitalkame ra gespeicherten Karten- un d Ortsnamendaten (»Daten«) werden Ihnen für die private, interne Nutzung bereitgest ellt und dürfen nicht weiterverk a uft werden. Die »Daten« sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen den na chfolgenden Bestimmungen und Bedingung en, die sowohl von [...]
-
Página 242
F 20 Technische Hinweise und Ind ex Haftungsauss chluss: NIKON UND DIE LI ZENZGEBER DES U NTERNEHMENS (EINSCHLIES SLICH DEREN LIZENZGEBER UN D LIEFERANTEN) HAFTEN NICHT: FÜR ANSPRÜCHE, FORD ERUNGEN ODER K LAGEN, GLEICH GÜLTIG WE LCHER ART DIESE AN SPRÜCHE, FORDER UNGEN OD ER KLAGEN SIND, DI E EINEN ANGEBLICHEN DIREKTEN ODER IND IREKTEN VERL UST[...]
-
Página 243
Technische Hinweise und Ind ex F 21 Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United States government or any o ther enti ty seekin g or appl ying righ ts similar to thos e customa rily clai med by the United States government, th e Data is a "commerci al item" as t hat term is defined at [...]
-
Página 244
F 22 Technische Hinweise und Ind ex Hinweise zu den Rechteinh abern der lizenz ierten Software • Kartendate n und Ortsna mendaten für Japan • Kartendaten und O rtsnamendaten a ußer für Japan © 2013 ZENRI N CO., LTD. A ll rights reserved. Diese Funktion nutzt Karten- und POI-Daten von Z ENRIN CO., LTD. "ZENRIN" is a regi stered tra[...]
-
Página 245
Technische Hinweise und Ind ex F 23 Greec e Copyright Geomatics Ltd. Hungary Copyright © 2003; To p-Map Ltd . Italy La Banca Dati Italiana è s tata prodott a usando qua le riferimento anc he cartograf ia numerica ed al tratto pr odotta e f ornita dall a Regione Tosc ana. Norway Copyright © 2000; No rwegian M apping A uthority Portugal Source: Ig[...]
-
Página 246
F 24 Technische Hinweise und Ind ex Israel © Survey of I srael data source Jordan © Royal Jordanian Geographic Centre. Mozambique Certain Dat a for Moza mbique prov ided by Cenacarta © 20 13 by Cena carta Nicarag ua The Pacific Ocea n and Caribbean Sea maritime borders have not been entirely defined. Northern land border defined by the natu ral [...]
-
Página 247
Technische Hinweise und Ind ex F 25 Digital kamera Nikon COOLPI X S9700 Technische Daten Typ Digitale K ompaktkamera Effektive Auflösung 16,0 Mill ionen Bildsensor 1/2,3-Z oll-CMOS, G esamtpixe la nzahl: ca. 16,79 Millionen Objek tiv NIKKOR-Obj ektiv mit 30-fachem opti schem Zoom Brennweite 4,5-135 mm (entsprich t bei Klein bild: 25 bis 75 0 mm) B[...]
-
Página 248
Technische Hinweise und Ind ex F 26 Bildgröße (Pixel) • 16 M 4608×3456 • 8 M 3264×2448 • 4 M 2272×1704 • 2 M 1600×1200 • VGA 640×480 • 16:9 12 M 4608×2592 • 1:1 3456×3456 ISO-Empfindlichkeit (Standardaus gabeemp- findli chke it) • ISO 125 bis 160 0 • ISO 3200 , 6400 (ver fügbar in d en Modi j , k , l und m ) Belichtun g [...]
-
Página 249
Technische Hinweise und Ind ex F 27 Wi-Fi (Wireless-LAN) Standards IEEE 802.11b /g/n (Standard-W ireless-LAN-Pro tokoll) ARIB STD-T66 (Standard für leistungsschwache Datenkommunikationssysteme) Kommunikations- protokolle IEEE 802. 11b: DBPSK /DQPSK/ CCK IEEE 802. 11g: OFDM IEEE 802. 11n: OFDM Bereich (Sichtli nie) Ca. 30 m Frequenz band 2.412 b is[...]
-
Página 250
Technische Hinweise und Ind ex F 28 • Wenn nicht an ders angegebe n, basi eren all e Angaben auf ei ner Umgebungs temperatur von 23 ± 3 °C, wie von der CIPA (Camera and Imag ing Products Ass ociation) vorgegeben, un d der Verwen dung e ines vollstä ndig gela denen Akkus. 1 Die Akkukapazität kann je nach den Nutzungsbedingungen abweichen, beis[...]
-
Página 251
Technische Hinweise und Ind ex F 29 Empfohlene Speicherkarten Die folgend en SD-Speic herkarte n (Secure Digit al) wurden f ür die Verwen dung mit dieser Kamera erfolgreich g etestet. • Zum Aufzeichne n von Filmen wird empf ohlen, ei ne Speicher karte mit ei ner SD- Geschwindigk eitskl asse von 6 oder höh er zu verwenden. Di e Filmaufz eichnung[...]
-
Página 252
F 30 Technische Hinweise und Ind ex AVC Patent Portfol io License Dieses Produkt wird im Ra hmen der A VC Patent Portfolio Li cense für den pe rsönlichen un d nicht kommerziellen Ge brauch du rch Ve rbraucher liz enziert, um (i) Videodat en gemä ß dem A VC-Standard (»A VC Video«) zu codieren und/oder ( ii) AVC-Videodaten zu decodieren, die vo[...]
-
Página 253
F 31 Technische Hinweise und Ind ex Markennachweis • Microsoft, W indows und Windo ws Vista sind in den U SA und/o der andere n Ländern einge tragen e Markenz eich en oder Markenz eichen der Mic rosoft Corpor ation. • Ma c, OS X , d as i Fra me Log o un d da s i Fra me Sy mb ol s in d M a r ke n od er ei n ge t ra g ene M ar k e n v on Apple I[...]
-
Página 254
F 32 Technische Hinweise und Ind ex Symb ole i Ausschnitts vergrößerung ........... ........ ......... . 72 A Automatik.... ........ ......... ......... ........... ........ 22, 31 F Automatische So rtierung ...... ......... ...... E9 o Belichtungs korrektur .............. ......... ... 56, 58 h Bildindex....... ........ ......... ......... .....[...]
-
Página 255
F 33 Technische Hinweise und Ind ex Auswahl des Must erbilds ......... ......... ......... ........ ......... ......... .. 75, E11, E54 Auszoomen ...... ......... ......... ........ ......... ......... ...... ......... . 25 Autofokus ............... ..... 62, 80, E41, E60 Autom. mit Rote-Auge n-Red. ............... ........... . 52 Automatik ..... [...]
-
Página 256
F 34 Technische Hinweise und Ind ex Filmlänge ......... ......... ........ ......... ......... ...... ......... . 76, 77 Filmseque nz ...... ......... ....... ........ ......... ..... 80, E55 Filmsequen z aufzeichnen ........ ........... ......... ....... 76 Films equenzen be arbeite n ...... ...... 82, E27 Filmseque nzen wiedergeben.... .........[...]
-
Página 257
F 35 Technische Hinweise und Ind ex Motivprogram m........... ......... ......... ........... ..... 32, 33 Motivverfolgung ........ ........... ....... E39, E40 Multifunktio nsrad ........ ......... ......... 2, 4, 28 , 49 Multifunktio nswähler .............. .... 2, 4, 28 , 49 Museum l ......... ...... ......... ......... ........ ......... .....[...]
-
Página 258
F 36 Technische Hinweise und Ind ex V Video-VR............... ....... ......... ........ ......... ...... 80, E61 ViewNX 2...... ........ ......... ......... ........... ........ ......... ........... . 98 W Weichzeichnung O ........ ...... ......... ......... ... 41 Weißabglei ch ............. ......... ......... ........ .... 62, E31 Wiedergabe [...]
-
Página 259
F 37[...]
-
Página 260
2014 Die Vervielfältigung dieses H andbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit au sdrücklich er schriftlich er Genehmigung der NIK ON CORPORATION gestattet. FX4A01(12) 6MN41312-01[...]