Nikon SB-30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nikon SB-30. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nikon SB-30 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nikon SB-30 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nikon SB-30, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Nikon SB-30 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nikon SB-30
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nikon SB-30
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nikon SB-30
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nikon SB-30 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nikon SB-30 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nikon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nikon SB-30, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nikon SB-30, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nikon SB-30. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    E G F S Speedlight Blitzgerät Flash SB-3 0 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manual de instrucciones SB-30 -E 01.08 2002.12.26 17:23 ページ3 7[...]

  • Página 2

    English .................1 – 0 34 Deutsch ..............35 – 0 68 F rançais ..............69 – 102 Español ...........103 – 136 E G F S SB-30 -E 01.08 2002.12.26 17:23 ページ1[...]

  • Página 3

    E 1 Foreword Thank you for purchasing the Nikon Speedlight SB-30. The SB-30 is a compact, light, and versatile Speedlight having a guide number of 16/52 (at 28mm angle of coverage, ISO 100, m/ft, 20°C/68°F). Available flash shooting modes are TTL auto flash, Non-TTL auto flash, and Manual flash. Wireless multiple flash operation is also possible.[...]

  • Página 4

    2 Tips on using the Speedlight • Take test shots before shooting important occasions like weddings or graduations. • The Nikon Speedlight SB-30’s performance has been optimized for use with Nikon cameras/ accessories and lenses. Camera/accessories made by other manufacturers may not meet Nikon’s criteria for specifications, and nonconformin[...]

  • Página 5

    Contents E 3 Preparation Foreword .............................................................1 Tips on using the Speedlight ..............................2 Speedlight parts..................................................4 Mode selector dial ..............................................5 Flash head tilting angle ................................[...]

  • Página 6

    4 9 10 11 12 13 14 15 1 2 4 3 5 6 7 8 1 Flash head 2 Infrared filter (p. 27) 3 Mounting foot 4 Mount pin 5 Hot-shoe contacts 6 Light sensor window for Non-TTL auto flash (p. 13) 7 Built-i n wide-flash adapter (p. 28) 8 Battery chamber lid 9 Ready-light (pp. 7, 13) 10 Exposure compensation switch (p. 30) 11 Power switch (p. 7) 12 Mode selector dial [...]

  • Página 7

    E 5 Mode selector dial Flash head tilting angle 4 1 2 3 50 ゜ 75 ゜ 13 ゜ 1 TTL auto flash mode (pp. 12, 14) 2 Non-TTL auto flash mode (pp. 13, 16) 3 Manual flash mode (p. 18) 4 Wireless slave flash mode (p. 20) 75 ° : for shooting normal subjects 50 ° : for shooting subjects closer than 0.4m (1.3 ft.) (p. 29) 13 ° : when not in use. CAUTION![...]

  • Página 8

    6 1 Set the SB-30 ’ s power switch to the OFF position. 2 Open the battery chamber lid as indicated by the arrows. 3 Install the battery following the + and – marks as shown. Then close the battery chamber lid by sliding it into place while pressing down. • Install one 3V lithium battery (CR123A or DL123A). Do not use the other types of batte[...]

  • Página 9

    E 7 1 Set the SB-30 ’ s power switch to the ON or STBY position. • When set to the STBY position the Standby function is activated. (p. 8) • The Standby function does not work with COOLPIX digital cameras having no hot-shoe contacts. In this case, set the SB-30 to the ON position. 2 Make sure the ready-light comes on. • When the ready-light[...]

  • Página 10

    8 Conserving battery power using the Standby function • If the SB-30’s power switch is set to the STBY position, the Standby function is activated only when the Mode selector dial is set to either TTL auto, Non-TTL auto, or Manual flash mode. • If the SB-30 and the camera are not used for approx. 40 seconds, the Standby function activates and[...]

  • Página 11

    E 9 Attachment to the accessory shoe Attaching and detaching the Speedlight Slide the SB-30’s mounting foot 1 into the camera’s accessory shoe, then turn the lock lever 2 in the direction of the arrow to lock the unit. • When the SB-30 is attached to an accessory shoe not equipped with a mount pin hole to prevent accidental detachment, take c[...]

  • Página 12

    Camera type and model Wireless (A) Wireless (M) Manual Non-TTL auto TTL auto Mode selector dial settings * 1 Optional TTL Flash Unit Coupler AS-17 is required. * 2 Optional TTL Flash Unit Coupler AS-1 is required. * 3 TTL auto flash is not possible when the SB-30 is mounted on the accessory shoe. Set the flash mode to the Non-TTL auto. * 4 Set the [...]

  • Página 13

    E 11 D1-Series * 1 , D100 COOLPIX 5000/5700 COOLPIX 900/910/950/990/995/4500 COOLPIX * 5 700/775/800/880/885/2000/2500/3500/4300 COOLPIX 100/300/600 * 6 /5000 * 7 /5700 Wireless (A) Wireless (M) Manual Non-TTL auto TTL auto Mode selector dial settings Camera type and model * 1 The D-TTL auto flash mode is not possible with the SB-30. * 2 Except the[...]

  • Página 14

    Auto flash modes Two auto flash modes are available with the SB-30: TTL auto flash and Non-TTL auto flash TTL auto flash mode This mode is possible with SLRs cameras compatible with TTL auto flash. At the instant the shutter is released and the SB-30 starts firing, the camera’s built-in TTL auto flash sensor measures the flash illumination throug[...]

  • Página 15

    E 13 Non-TTL auto flash mode This mode is possible with all Nikon SLRs cameras including Digital SLRs. At the instant the shutter is released and the SB-30 starts firing, the SB-30’s built-in light sensor for Non-TTL auto flash measures the flash illumination that is reflected back from the subject, automatically controlling the SB-30’s flash o[...]

  • Página 16

    14 Taking flash pictures in the TTL auto flash mode 4 1 2 1 Set the SB-30 ’ s Mode selector dial to D . 2 Set the camera ’ s exposure mode, metering system, sync mode, shutter speed, etc. • The ready-light inside the camera’s viewfinder blinks to warn you that the setting on the camera is not correct and TTL auto flash is not possible. In t[...]

  • Página 17

    E 15 ISO sensitivity Flash shooting distance range (m/ft.) 25 50 100 200 400 800 No wide-flash adapter in place With wide-flash adapter in place − f/1.4 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 1–8/3.3–26 0.7–5/2.3–16 f/1.4 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 0.7–5.6/2.3–18 0.5–3.5/1.6–11 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 0.6–4/2–13 0.3–2.5/1–8.2 f/2.8 f/4 f/5[...]

  • Página 18

    16 Taking flash pictures in the Non-TTL auto flash mode 1 24 1 Set the camera ’ s exposure mode, sync mode, shutter speed, etc. • The ready-light inside the camera’s viewfinder blinks to warn you that the shutter speed is not correctly set with cameras FM3A, New FM2, and FE. In this case, make sure the camera settings are correct. 2 Determine[...]

  • Página 19

    E 17 Variable apertures after zooming in or out • With zoom lenses having a variable aperture, take note of the following before setting the aperture on the SB-30. • For details, refer to your camera and lens instruction manuals. Reading the aperture on the camera’s LCD panel or in the viewfinder • Lock the lens aperture at its minimum, and[...]

  • Página 20

    18 Manual flash mode The SB-30’s flash output level can be set manually at M1/1, M1/8, or M1/32. In the Manual mode, you must determine the correct exposure by calculation using a combination of the guide number, shooting distance, and lens aperture. • If the camera’s exposure mode is set to other than Aperture-Priority Auto (A) or Manual (M)[...]

  • Página 21

    E 19 1 Set the camera ’ s exposure mode, sync mode, shutter speed, etc. 2 Determine the aperture and flash output level to match the flash shooting distance. • The guide number varies as shown in the guide number table on page 18, depending on the flash output level with and without the wide-flash adapter in place. 3 Set the aperture on the cam[...]

  • Página 22

    20 Wireless slave flash shooting In this section, the SB-30 is used as a slave flash unit that starts and stops firing in sync with the master Speedlight mounted on the camera or the camera’s built-in Speedlight. With the SB-30, the following types of wireless slave flash shooting can be performed. • The Standby function does not work if the Mo[...]

  • Página 23

    E 21 Two methods of wireless slave flash shooting Wireless slave flash can be performed in two ways by setting the Mode selector dial: (1) Auto wireless slave flash (A) mode: • The SB-30 starts and stops firing in sync with the master Speedlight. • The maximum shooting distance of the SB-30’s light sensor is approx. 5m (16 ft.). (2) Manual wi[...]

  • Página 24

    22 Slave flash unit:SB-30 Main subject Camera: COOLPIX 700 series, COOLPIX 800 series, COOLPIX 2500, etc. Master flash unit: Built-in Speedlight Shooting a distant subject using the SB-30 in conjunction with cameras such as the COOLPIX that have a built-in Speedlight By placing the camera and SB-30 side-by-side to fire the SB-30 in sync with the bu[...]

  • Página 25

    E 23 Taking flash pictures with the COOLPIX 1 Make the necessary settings on the camera as with a normal Speedlight. 2 Set the SB-30 ’ s Mode selector dial to Wireless slave flash (A). • In wireless slave flash shooting, exposure compensation using the SB-30’s Exposure compensation switch is not possible. In this case, make exposure compensat[...]

  • Página 26

    24 Main subject Slave flash unit 1: SB-30 Slave flash unit 2 * Camera: All Nikon SLRs and Digital cameras. Master flash unit: Built-in Speedlight or Speedlight mounted on the camera * Any Speedlight compatible with TTL auto flash when mounted on the optional Wireless Slave Flash Controller SU-4. Shooting a subject when the SB-30 is placed away from[...]

  • Página 27

    E 25 Taking flash pictures 1 Make the necessary settings on the camera as with a normal Speedlight. 2 Set the SB-30 ’ s Mode selector dial to Wireless slave flash ( A ). • In wireless slave flash shooting, exposure compensation using the SB-30’s Exposure compensation switch is not possible. In this case, make exposure compensation on the came[...]

  • Página 28

    26 Softening the shadows cast on the wall by the master flash unit or lightening the background Set the SB-30’s Mode selector dial to Wireless slave flash ( M ), and the Speedlight will fire at M1/1 output, allowing you to eliminate shadows or lighten the background for creating more natural-looking pictures. • The maximum shooting distance of [...]

  • Página 29

    E 27 Basic operation Multiple flash shooting using cords Like other Speedlights compatible with the TTL auto flash mode, the SB-30 can perform TTL multiple flash using optional TTL Remote Cords SC-17/SC-24, TTL Multi-Flash Sync Cords SC-18/SC-19, or the TTL Multi- Flash Adapter AS-10. For details, refer to your camera or accessory instruction manua[...]

  • Página 30

    28 1 34 1 Set the SB-30 ’ s Mode selector dial to t . • With cameras incompatible with the TTL auto flash mode, set the dial to the Non-TTL auto flash or Manual flash mode. 2 Set the camera ’ s exposure mode, metering system, sync mode, shutter speed, etc. • The ready-light in the camera’s viewfinder blinks to warn you that the settings o[...]

  • Página 31

    E 29 4 When taking close-ups where the subject is less than approx. 0.4m (1.3 ft.), tilt the flash head down. • Tilt the flash head down to 50° when taking a subject closer than 0.4m (1.3 ft.) to illuminate the subject sufficiently. 5 Use the table “ Determining the aperture and flash shooting distance range (m/ft.) ” (p. 15) to determine th[...]

  • Página 32

    30 Exposure compensation Adjusting the SB-30’s flash output is possible by using the Exposure compensation switch when the Mode selector dial is set to Non-TTL auto, M1/32, or M1/8. Set the Exposure compensation switch to +1/2 position to make the main subject brighter, or to –1/2 to make the subject darker. With COOLPIX cameras, you can adjust[...]

  • Página 33

    E 31 Optional accessories Bracket Set SK-9 The SK-9 allows COOLPIX (COOLPIX 700 series, 800 series, and 900 series) or SLR cameras and the SB-30 to be positioned side-by-side. This Bracket Set includes the Bracket SK-9, TTL Multi-Flash Adapter AS-18, and Sync Cord SC-25 for connecting COOLPIX 900 series cameras except the COOLPIX 900 to the AS-18. [...]

  • Página 34

    32 Troubleshooting Use the following chart to determine the cause of the problem before you take your Speedlight to a Nikon service center for repair. Problem Possible cause Reference/remedy The ready-light does The battery is replaced while the power switch is set Installing the battery (p. 6) not light up. to ON or the STBY position. The battery [...]

  • Página 35

    E 33 Tips on Speedlight care and Notes on batteries Cleaning • Use a blower brush to remove dirt and dust from the SB-30 and clean it with a soft, clean cloth. After using the SB-30 near saltwater, wipe the SB-30 with a soft, clean cloth slightly moistened with plain water to remove salt, and then dry it using a dry cloth. Storage • Store the S[...]

  • Página 36

    34 Specifications Electronic construction Automatic Insulated Gate Bipolar Transistor (IGBT) and series circuitry Battery One 3V lithium battery (CR123A or DL123A) Guide number (ISO 100, m/ft.) 16/52 at 28mm angle of coverage (without wide-flash adapter) 10/33 at 17mm angle of coverage (with wide-flash adapter in place) Angle of coverage Covers the[...]

  • Página 37

    G 35 Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Nikon Blitzgerät SB-30. Das SB-30 ist ein kompaktes, leichtes und vielseitiges Blitzgerät mit Leitzahl 16 (bei 28 mm Brennweite, ISO 100/21°, m und 20°C). Das Blitzgerät verfügt über die Blitzmodi TTL- Blitzautomatik, Computer-Blitzautomatik sowie manuelle Blitzsteuerung. Auch die drahtlose Steue[...]

  • Página 38

    36 Hinweise zum Gebrauch des Blitzgeräts • Vor wichtigen Aufnahmen wie auf Hochzeiten oder bei Abschlussfeiern empfehlen sich Probeaufnahmen. • Die Leistung des Nikon Blitzgeräts SB-30 ist auf Nikon Kameras und Zubehör (einschließlich der Objektive) abgestimmt. Fremdkameras und -zubehör haben unter Umständen nicht das Nikon Qualitätsnive[...]

  • Página 39

    Inhalt G 37 Vorbereitungen Vorwort ..............................................................35 Hinweise zum Gebrauch des Blitzgeräts..........36 Teilebezeichnungen..........................................38 Wählscheibe für Blitzfunktionen ........................39 Neigungswinkel des Blitzreflektors ...................39 Batterie einlegen [...]

  • Página 40

    38 9 10 11 12 13 14 15 1 2 4 3 5 6 7 8 1 Blitzreflektor 2 Infrarotfilter (S. 61) 3 Steckfuß 4 Haltestift 5 Blitzkontakte 6 Sensor für Computer- Blitzautomatik (S. 47) 7 Eingebaute Weitwinkel- Streuscheibe (S. 62) 8 Batteriefachdeckel 9 Bereitschaftslampe (S. 41, 47) 10 Schalter für Belichtungskorrektur (S. 64) 11 Hauptschalter (S. 41) 12 Wählsc[...]

  • Página 41

    G 39 W ä hlscheibe f ü r Blitzfunktionen Neigungswinkel des Blitzreflektors 4 1 2 3 50 ゜ 75 ゜ 13 ゜ 1 TTL-Blitzautomatik (S. 46, 48) 2 Computer-Blitzautomatik (S. 47, 50) 3 Manuelle Blitzsteuerung (S. 52) 4 Kabelloser Slave-Blitzbetrieb (S. 54) 75 ° : für die Aufnahme normaler Motive 50 ° : wenn das Motiv näher als 0,4m entfernt ist (S. [...]

  • Página 42

    40 1 Schieben Sie den Hauptschalter des SB-30 in die Position OFF. 2 Ö ffnen Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung. 3 Legen Sie die Batterie unter Beachtung der Polungsmarkierungen + und – ein. Schieben Sie den Deckel unter Druck wieder zu. • Legen Sie eine 3V-Lithiumbatterie (CR123A oder DL123A) ein. Verwenden Sie grundsätzlich nur die[...]

  • Página 43

    G 41 1 Schieben Sie den Hauptschalter des SB-30 in die Position ON oder STBY. • In der Position STBY ist die Standby-Funktion aktiv. (S. 42) • Bei digitalen Kameras der Serie COOLPIX ohne Blitzkontakte wird die Standby-Funktion nicht aktiviert. Schieben Sie in diesem Fall den Hauptschalter des SB-30 in die Position ON. 2 Achten Sie darauf, dass[...]

  • Página 44

    42 Schonen der Batterie mithilfe der Standby-Funktion • Wenn sich der Hauptschalter des SB-30 in der Position STBY befindet, wird die Standby- Funktion nur dann aktiviert, sofern die Wählscheibe für die Blitzfunktionen auf TTL- Blitzautomatik, Computer-Blitzautomatik oder manuelle Blitzsteuerung eingestellt ist. • Wenn Sie das SB-30 und die K[...]

  • Página 45

    G 43 Montieren des Blitzger ä ts am Zubeh ö rschuh Montieren und Demontieren des Blitzger ä ts Schieben Sie den Steckfuß 1 des SB-30 in den Zubehörschuh der Kamera. Drehen Sie anschließend den Feststellhebel 2 in Pfeilrichtung, um das Blitzgerät zu verriegeln. • Wenn das SB-30 auf einem Zubehörschuh montiert wird, der nicht über eine Boh[...]

  • Página 46

    Kameratyp und -modell Kabellos (A) Kabellos (M) Manueller Belichtungs- abgleich Computer- Blitzautomatik TTL- Blitzautomatik Einstellung der Wählscheibe für Blitzfunktionen * 1 Es wird der optional erhältliche TTL-Blitzkuppler AS-17 benötigt. * 2 Es wird der optional erhältliche Blitzkuppler AS-1 benötigt. * 3 Die TTL-Blitzautomatik steht nic[...]

  • Página 47

    G 45 D1-Serie * 1 , D100 COOLPIX 5000/5700 COOLPIX 900/910/950/990/995/4500 COOLPIX* 5 700/775/800/880/885/2000/2500/3500/4300 COOLPIX 100/300/600* 6 /5000* 7 /5700 Kabellos (A) Kabellos (M) Manueller Belichtungsabgleich Computer-Blitzautomatik TTL-Blitzautomatik Einstellung der Wählscheibe für Blitzfunktionen Kameratyp und -modell * 1 In Verbind[...]

  • Página 48

    Blitzautomatik-Betriebsarten Für das SB-30 stehen zwei Blitzautomatik-Betriebsarten zur Verfügung: TTL-Blitzautomatik und Computer-Blitzautomatik TTL-Blitzautomatik Diese Betriebsart steht für Kameras zur Verfügung, die mit der TTL- Blitzautomatik kompatibel sind. In dem Moment, in dem der Auslöser betätigt wird, und das SB-30 zündet, misst [...]

  • Página 49

    G 47 Computer-Blitzautomatik Diese Blitzbetriebsart steht für alle Nikon SLR-Kameras (inklusive der digitalen SLR-Kameras) zur Verfügung. In dem Moment, in dem der Auslöser betätigt wird, und das SB-30 zündet, misst der ins Blitzgerät integrierte Sensor das vom Motiv reflektierte Blitzlicht und passt die Blitzleistung des SB-30 so an, dass si[...]

  • Página 50

    48 Blitzaufnahmen mit der TTL-Blitzautomatik 4 1 2 1 Drehen Sie die W ä hlscheibe f ü r Blitzfunktionen des SB-30 auf Position D . 2 Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion, die Messcharakteristik, die Synchronisation, die Verschlusszeit usw. ein. • Die Bereitschaftslampe im Sucher der Kamera blinkt, wenn die Kameraeinstellungen nicht[...]

  • Página 51

    G 49 Filmempfindlichkeit ISO Blitzreichweite (m) 25 50 100 200 400 800 Ohne Weitwinkel- Mit Weitwinkel- Streuscheibe Streuscheibe − f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 1–8 0,7–5 f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 0,7–5,6 0,5–3,5 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 f/11 0,6–4 0,3–2,5 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 f/11 f/16 0,6–2,8 0,3–1,7 f/4 f/5,6 f/8 f/11 f/16 f/22 [...]

  • Página 52

    50 Blitzaufnahmen mit der Computer-Blitzautomatik 1 24 1 Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion, die Synchronisation, die Verschlusszeit usw. ein. • Bei den Kameras FM3A, FM2 und FE blinkt die Bereitschaftslampe im Sucher der Kamera, wenn die Verschlusszeit nicht korrekt eingestellt ist. Überprüfen Sie in diesem Fall die Kameraeinste[...]

  • Página 53

    G 51 Variable Blenden nach dem Bestimmen des Bildausschnitts mit einem Zoomobjektiv • Beachten Sie bei Zoomobjektiven mit variabler Blende die folgenden Hinweise, bevor Sie die Blende am SB-30 einstellen. • Weitere Informationen können Sie der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera oder Ihres Objektivs entnehmen. Ablesen der Blende im LC-Feld oder S[...]

  • Página 54

    52 Manuelle Blitzsteuerung Die Blitzleistung des SB-30 kann manuell auf Vollleistung, M1/8 oder M1/32 eingestellt werden. Bei der manuellen Blitzsteuerung müssen Sie die korrekte Belichtung aus Leitzahl, Blitzreichweite und Blende errechnen. • Wenn als Belichtungsfunktion der Kamera weder die Zeitautomatik (A) noch der manuelle Belichtungsabglei[...]

  • Página 55

    G 53 1 Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion, die Synchronisation, die Verschlusszeit usw. ein. 2 Bestimmen Sie die Blende und die Blitzleistung, die zu der Blitzreichweite passt. • Die Leitzahl variiert (siehe Leitzahltabelle auf Seite 52) je nach Blitzleistung und je nachdem, ob eine Weitwinkel-Streuscheibe verwendet wird oder nicht[...]

  • Página 56

    54 Aufnahmen mit kabellos gesteuerten Slave-Blitzger ä ten In diesem Abschnitt geht es um die Verwendung des SB-30 als Slave-Blitzgerät, das synchron mit dem Hauptblitzgerät gezündet und gestoppt wird. Das Hauptblitzgerät ist dabei entweder an der Kamera montiert oder in die Kamera eingebaut. Der kabellose Slave-Blitzbetrieb des SB-30 kann wie[...]

  • Página 57

    G 55 Zwei Verfahren f ü r Aufnahmen mit kabellosen Slave-Blitzger ä ten Aufnahmen mit kabellosen Slave-Blitzgeräten können auf zwei Arten erfolgen. Beide Verfahren werden an der Wählscheibe für die Blitzfunktionen eingestellt. (1) Automatisch gesteuerter kabelloser Blitzbetrieb (A): • Das SB-30 wird synchron mit dem Hauptblitzgerät gezünd[...]

  • Página 58

    56 Slave-Blitzgerät SB-30 Hauptmotiv Kamera: Serie COOLPIX 700, Serie COOLPIX 800, COOLPIX 2500 usw. Hauptblitzgerät: Eingebautes Blitzgerät Aufnahmen eines entfernten Motivs mit dem SB-30 in Verbindung mit Kameras wie der COOLPIX, die ü ber ein eingebautes Blitzger ä t verf ü gen Wenn Sie die Kamera und das SB-30 nebeneinander platzieren, um[...]

  • Página 59

    G 57 Blitzaufnahmen mit der COOLPIX 1 Stellen Sie die Kamera so ein, als ob Sie ein normales Blitzger ä t verwenden w ü rden. 2 Drehen Sie die W ä hlscheibe f ü r die Blitzfunktionen des SB-30 in die Position f ü r den kabellosen Slave-Blitzbetrieb (A). • Bei Aufnahmen im kabellosen Slave-Blitzbetrieb ist eine Belichtungskorrektur mithilfe d[...]

  • Página 60

    58 Hauptmotiv Slave- Blitzgerät Gerät 1: SB-30 Slave- Blitzgerät Gerät 2 * Kamera: Alle Nikon SLR-Kameras und Nikon Digitalkameras. Hauptblitzgerät: Eingebautes Blitzgerät bzw. auf der Kamera montiertes Blitzgerät * Alle Blitzgeräte, die mit der TTL-Blitzautomatik kompatibel sind, sofern sie auf der optionalen drahtlosen Slave-Fotozelle SU-[...]

  • Página 61

    G 59 Blitzaufnahmen 1 Stellen Sie die Kamera so ein, als ob Sie ein normales Blitzger ä t verwenden w ü rden. 2 Drehen Sie die W ä hlscheibe f ü r die Blitzfunktionen des SB-30 in die Position f ü r den kabellosen Slave-Blitzbetrieb (A). • Bei Aufnahmen im kabellosen Slave-Blitzbetrieb ist eine Belichtungskorrektur mithilfe des Schalters fü[...]

  • Página 62

    60 Schattenaufhellung mithilfe des Hauptblitzger ä ts oder der Beleuchtung des Hintergrunds Drehen Sie die Wählscheibe für die Blitzfunktionen des SB-30 in die Position für den kabellosen Slave- Blitzbetrieb ( M ). Das Blitzgerät blitzt nun mit der vollen Blitzleistung (M1/1). Auf diese Weise können Sie unerwünschte Schatten aufhellen oder d[...]

  • Página 63

    G 61 Grundbetriebsarten Multi-Blitzbetrieb mit Kabelanschluss Wie andere Blitzgeräte, die mit der TTL-Blitzautomatik kompatibel sind, kann auch das SB-30 die TTL-Multi- Blitztechnik einsetzen. Dazu ist das optionale TTL-Synchronkabel SC-17/SC-24, das TTL-Multi-Blitzsynchronkabel SC-18/SC-19 oder der TTL-Multi-Blitzadapter AS-10 erforderlich. Weite[...]

  • Página 64

    62 1 34 1 Drehen Sie die W ä hlscheibe f ü r die Blitzfunktionen des SB-30 in die Position t . • Bei Kameras, die mit der TTL-Blitzautomatik inkompatibel sind, stellen Sie an der Wählscheibe des SB-30 entweder die Computer-Blitzautomatik oder die manuelle Blitzsteuerung ein. 2 Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion, die Messcharakte[...]

  • Página 65

    G 63 4 Kippen Sie den Blitzreflektor bei der Nahaufnahme von Motiven, die sich dichter als ungef ä hr 0,4 m vor der Kamera befinden, nach unten. • Kippen Sie den Blitzreflektor bei der Nahaufnahme von Motiven, die sich dichter als ungefähr 0,4 m vor der Kamera befinden, um 50° nach unten, um das Motiv ausreichend zu beleuchten. 5 Bestimmen Sie[...]

  • Página 66

    64 Belichtungskorrektur Wenn an der Wählscheibe für die Blitzfunktionen des SB-30 die Computer-Blitzautomatik, M1/32 oder M1/8 eingestellt ist, kann die Blitzleistung des SB-30 angepasst werden. Soll das Motiv heller erscheinen, schieben Sie den Schalter für die Belichtungskorrektur in die Position +1/2; soll das Motiv dunkler erscheinen, schieb[...]

  • Página 67

    G 65 Optionales Zubeh ö r Montageschiene SK-9 Mithilfe der Montageschiene SK-9 können COOLPIX-Kameras (Serien COOLPIX 700, 800 und 900) und SLR-Kameras und das SB-30 nebeneinander angeordnet werden. Diese Montageschiene besteht aus der Blitzschiene SK-9, dem TTL-Multi-Blitzadapter AS-18 sowie dem Blitzsynchronkabel SC-25 und wird zum Anschluss vo[...]

  • Página 68

    66 Fehlersuche und -behebung Anhand der folgenden Tabelle können Sie die Ursachen verschiedener Probleme klären, bevor Sie Ihr Blitzgerät zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur bringen. Problem M ö gliche Ursache Referenzinformationen/Behebung Die Bereitschaftslampe Die Batterie wurde gewechselt, während sich der Batterie erneut einlegen (S. 40)[...]

  • Página 69

    G 67 Pflegehinweise f ü r das Blitzger ä t und Hinweise zu Batterien Reinigung • Verwenden Sie einen Blasepinsel, um Schmutz und Staub vom SB-30 zu entfernen. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen Tuch. Wenn Sie das SB-30 in Meeresnähe verwendet haben, wischen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen und leicht feuchten Tuch ab[...]

  • Página 70

    68 Technische Daten Elektronische Konstruktion Isolierschicht-Bipolartransistor (Insulated Gate Bipolar Transistor, IGBT) und Reihenschaltung Batterietyp Eine 3-V-Lithium-Batterie (CR123A oder DL123A) Leitzahl (ISO 100, m) 16 bei 28 mm Brennweite (ohne Weitwinkel-Streuscheibe) 10 bei 17 mm Brennweite (mit Weitwinkel-Streuscheibe) Leuchtwinkel Deckt[...]

  • Página 71

    F 69 Avant-Propos Merci pour votre acquisition du flash Nikon SB-30. Le SB-30 est un flash compact, léger et polyvalent avec un nombre guide de 16 (avec la couverture angulaire 28mm, à 100 ISO, en m et à 20°C). Les modes de flash disponibles sont les modes flash auto TTL, flash auto non-TTL et manuel. Il permet également la prise de vue multi-[...]

  • Página 72

    70 Conseils d’utilisation de votre flash • Faites quelques essais de prise de vue avant toute grande occasion comme un mariage ou une remise de diplômes, • Les performances de votre flash SB-30 ont été optimisées en vue de leur utilisation avec les appareils, les objectifs et les accessoires Nikon. Les appareils et les accessoires d’aut[...]

  • Página 73

    Table des matières F 71 Préparation Avant-propos ....................................................69 Conseils d’utilisation de votre flash...................70 Descriptif du flash .............................................72 Sélecteur de mode............................................73 Angle d’inclinaison de la tête de flash .......[...]

  • Página 74

    72 9 10 11 12 13 14 15 1 2 4 3 5 6 7 8 1 Tête de flash 2 Filtre infrarouge (p. 95) 3 Sabot de fixation 4 Ergot de fixation 5 Contacts directs 6 Fenêtre du photocapteur pour le mode flash auto non-TTL (p. 81) 7 Diffuseur grand-angle intégré (p. 96) 8 Couvercle du logement de la pile 9 Témoin de disponibilité (p. 75, 81) 10 Sélecteur de correc[...]

  • Página 75

    F 73 S é lecteur de mode Angle d ’ inclinaison de la t ê te de flash 4 1 2 3 50 ゜ 75 ゜ 13 ゜ 1 Mode flash auto TTL (p. 80, 82) 2 Mode flash auto non-TTL (p. 81, 84) 3 Mode flash manuel (p. 86) 4 Mode flash asservi sans câble (p. 88) 75 ° : pour la prise de vue courante au flash 50 ° : pour photographier des sujets à moins de 0,4m (p. 9[...]

  • Página 76

    74 1 Mettez le SB-30 hors tension. 2 Ouvrez le couvercle du logement de la pile comme indiqu é par les fl è ches sur I ’ illustration. 3 Installez la pile en respectant le positionnement des bornes + et – comme indiqu é . Puis, refermez le couvercle du logement en le pressant et en le faisant glisser de nouveau en position. • Installez une[...]

  • Página 77

    F 75 1 Mettez le commutateur marche-arr ê t en position ON ou STBY. • En position STBY, le flash se mettra en mode veille. (p. 76) • Le mode veille ne fonctionne pas avec les appareils numériques COOLPIX non dotés de contacts directs. Dans ce cas, mettez le SB-30 en position ON. 2 V é rifiez que le t é moin de disponibilit é est bien allu[...]

  • Página 78

    76 Economie d ’é nergie avec le mode veille • Lorsque le commutateur marche-arrêt du SB-30 est en position STBY, le mode veille s’active uniquement si le sélecteur de mode est réglé en mode flash auto TTL, flash auto non-TTL ou manuel. • Si le SB-30 et l’appareil photo ne sont pas utilisés pendant environ 40 secondes, la fonction ve[...]

  • Página 79

    F 77 Installation sur la glissi è re porte-accessoire Installation et retrait du flash Glissez le sabot de fixation 1 du SB-30 dans la glissière porte- accessoire. Tournez ensuite le levier de verrouillage 2 dans le sens de la flèche pour le bloquer en position. • Si la glissière porte-accessoire ne dispose pas de trou pour l’ergot de sécu[...]

  • Página 80

    Type d’appareil et modèle Flash asservi sans câble (A) Flash asservi sans câble (M) Manuel Auto non- TLL Auto TTL Réglage du sélecteur de mode * 1 Le coupleur de flash TTL AS-17 optionnel est nécessaire. * 2 Le coupleur de flash TTL AS-1 optionnel est nécessaire. * 3 Le mode flash auto TTL est impossible lorsque le SB-30 est installé sur [...]

  • Página 81

    F 79 Série D1 * 1 , D100 COOLPIX 5000/5700 COOLPIX 900/910/950/990/995/4500 COOLPIX * 5 700/775/800/880/885/2000/2500/3500/4300 COOLPIX 100/300/600 * 6 /5000 * 7 /5700 Flash asservi sans câble (A) Flash asservi sans câble (M) Manuel Auto non-TLL Auto TTL Réglage du sélecteur de mode Type d’appareil et modèle * 1 Le mode flash auto D-TTL n?[...]

  • Página 82

    Modes de flash auto Deux modes de flash auto sont possibles avec le SB-30: flash auto TTL et flash auto non-TTL. Mode flash auto TTL Ce mode est utilisable avec les reflex permettant le mode flash auto TTL. Au moment où le déclencheur est pressé et le SB-30 se déclenche, le capteur de flash auto TTL de l’appareil photo mesure à travers l’o[...]

  • Página 83

    F 81 Mode flash auto non-TTL Ce mode est possible avec tous les reflex Nikon, y compris les reflex numériques. Au moment où le déclencheur est pressé et le SB-30 se déclenche, le photocapteur du SB-30 pour le mode flash auto non-TTL mesure la lumière du flash réfléchie par le sujet et contrôle automatiquement l’intensité de l’éclair [...]

  • Página 84

    82 Prise de vues au flash en mode flash auto TTL 4 1 2 1 Mettez le s é lecteur de mode du SB-30 sur D . 2 S é lectionnez sur l ’ appareil photo le mode d ’ exposition, le syst è me de mesure, le mode de synchronisation, la vitesse d ’ obturation, etc. • Le témoin de disponibilité à l’intérieur du viseur de l’appareil photo cligno[...]

  • Página 85

    F 83 Sensibilité ISO Plage de portée du flash (m/ft) 25 50 100 200 400 800 Sans diffuseur Avec diffuseur grand-angle grand-angle − f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 1–8/3,3–26 0,7–5/2,3–16 f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 0,7–5,6/2,3–18 0,5–3,5/1,6–11 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 f/11 0,6–4/2–13 0,3–2,5/1–8,2 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 f/11 f/[...]

  • Página 86

    84 Prise de vues au flash en mode flash auto non-TTL 1 24 1 S é lectionnez sur l ’ appareil photo le mode d ’ exposition, le mode de synchronisation, la vitesse d ’ obturation, etc. • Le témoin de disponibilité à l’intérieur du viseur de l’appareil photo clignote si la vitesse d’obturation n’est pas correctement sélectionnée [...]

  • Página 87

    F 85 Ouvertures variables selon la focale • Avec les zooms à ouverture variable, tenez compte des indications suivantes avant de régler l’ouverture sur le SB-30. • Pour en savoir plus, consultez les manuels d’utilisation de votre appareil photo et de votre objectif. Lecture de l ’ ouverture sur l ’é cran CL ou dans le viseur de l ’[...]

  • Página 88

    86 Mode flash manuel L’intensité de l’éclair du SB-30 peut être réglée manuellement sur M1/1, M1/8 ou M1/32. En mode flash manuel, vous devez calculer l’exposition correcte en utilisant le nombre guide, la distance de prise de vue et l’ouverture de l’objectif. • Avec certains appareils, il est impossible de déclencher si un autre [...]

  • Página 89

    F 87 1 S é lectionnez sur l ’ appareil photo le mode d ’ exposition, le mode de synchronisation, la vitesse d ’ obturation, etc. 2 D é terminez l ’ ouverture et l ’ intensit é du flash en fonction de la plage de port é e du flash. • Le nombre guide varie comme le montre le tableau des nombres guide en page 86 en fonction de l’inte[...]

  • Página 90

    88 Prise de vue en mode flash asservi sans c â ble Dans cette partie, le SB-30 est utilisé comme un flash secondaire qui émet et arrête son éclair en synchronisation avec un flash primaire. Le flash primaire peut être soit un flash accessoire installé sur l’appareil photo soit le flash intégré de l’appareil photo. Avec le SB-30, il est[...]

  • Página 91

    F 89 Deux m é thodes de prise de vues en mode flash asservi sans c â ble Le sélecteur de mode permet de choisir deux modes différents de flash asservi sans câble: (1) Mode flash asservi sans c â ble automatique (A): • Le SB-30 se déclenche et s’arrête en synchronisation avec le flash primaire. • La distance maximale d’efficacité du[...]

  • Página 92

    90 Flash secondaire SB-30 Sujet principal Appareil photo: COOLPIX série 700, COOLPIX série 800, COOLPIX 2500, etc. Flash primaire: flash intégré Photographier un sujet é loign é avec un SB-30 et un appareil photo dot é d ’ un flash int é gr é comme le COOLPIX En plaçant l’appareil photo et le SB-30 côte à côte, vous pouvez déclenc[...]

  • Página 93

    F 91 Prise de vues au flash avec un COOLPIX 1 Effectuez les r é glages n é cessaires sur l ’ appareil photo comme avec un flash normal. 2 Mettez le s é lecteur de mode du SB-30 sur flash asservi sans c â ble (A). • En mode flash asservi sans câble, il est impossible de corriger l’exposition avec le sélecteur de correction d’exposition[...]

  • Página 94

    92 Sujet principal Flash secondaire 1: SB-30 Flash secondaire 2* Appareil photo: tout reflex ou appareils numériques Nikon. Flash primaire: flash intégré ou flash installé sur la glissière porte-accessoire du boîtier * Tout flash compatible avec le mode flash auto TTL s’il est monté sur un télédéclencheur/ contrôleur de flash sans câb[...]

  • Página 95

    F 93 Prise de vues au flash 1 Effectuez les r é glages n é cessaires sur l ’ appareil photo comme avec un flash normal. 2 Mettez le s é lecteur de mode du SB-30 en mode flash asservi sans c â ble ( A ). • En mode flash asservi sans câble, il est impossible de corriger l’exposition en se servant du sélecteur de correction d’exposition [...]

  • Página 96

    94 Att é nuation des ombres projet é es sur le mur par le flash primaire ou é clairage de l ’ arri è re-plan Mettez le sélecteur de mode du SB-30 en mode flash asservi sans câble ( M ) et le flash se déclenchera à pleine intensité (M1/1), vous permettant d’éliminer les ombres ou d’éclairer l’arrière-plan pour donner plus de natu[...]

  • Página 97

    F 95 Opérations de base Prise de vue multi-flash avec c â bles Tout comme les autres flashes compatibles avec le mode flash auto TTL, le SB-30 peut fonctionner en prise de vue multi-flash TTL à l’aide de câbles d’extension TTL SC-17/SC-24, de câbles de synchronisation multi-flash TTL SC-18/SC-19 ou d’adaptateur mutli-flash TTL AS-10, tou[...]

  • Página 98

    96 1 34 1 Mettez le s é lecteur de mode du SB-30 sur t . • Si l’appareil photo n’est pas compatible avec le mode flash auto TTL, sélectionnez le mode flash auto non-TTL ou manuel. 2 S é lectionnez sur l ’ appareil photo le mode d ’ exposition, le syst è me de mesure, le mode de synchronisation, la vitesse d ’ obturation, etc. • Le[...]

  • Página 99

    F 97 4 Pour faire un gros plan sur un sujet se trouvant à moins d ’ environ 0,4m, baissez la t ê te de flash. • Inclinez la tête de flash en position 50° si votre sujet se trouve à moins de 0,4m pour pouvoir bien l’éclairer. 5 Servez-vous du tableau “ D é terminer l ’ ouverture et la plage de port é e du flash ” (p. 83) pour d ?[...]

  • Página 100

    98 Correction d ’ exposition Il est possible de modifier l’intensité de l’éclair du SB-30 à l’aide du sélecteur de correction d’exposition lorsque le sélecteur de mode est réglé en mode auto non-TTL, M1/32 ou M1/8. Mettez le sélecteur de correction d’exposition en position +1/2 pour éclairer davantage le sujet principal ou au c[...]

  • Página 101

    F 99 Accessoires optionnels Barrette SK-9 La SK-9 permet à un appareil COOLPIX (COOLPIX série 700, série 800 et série 900) ou un reflex numérique d’être installés côte à côte d’un SB-30. La barrette SK-9 est fournie avec l’adaptateur multi-flash TTL AS-18 et le câble de synchro SC-25 pour la connexion des appareils COOLPIX série 9[...]

  • Página 102

    100 D é tection de pannes Servez-vous du tableau suivant pour déterminer la cause de votre problème avant de confier votre flash à un centre de service agréé Nikon. Probl è me Cause R é f é rence/solution Le témoin de disponibilité La pile a été remplacée avec le commutateur Installation de la pile (p. 74) ne s’allume pas. marche-ar[...]

  • Página 103

    F 101 Conseils d ’ entretien de votre flash et notes sur les piles Nettoyage • Utilisez un pinceau soufflant pour retirer la saleté et la poussière du SB-30 et essuyez-le ensuite à l’aide d’un chiffon doux et propre. Après une utilisation en environnement marin, nettoyez le SB-30 avec un chiffon doux et propre légèrement imbibé d’e[...]

  • Página 104

    102 Caract é ristiques Construction é lectronique Transistor IGBT automatique et circuits en série Alimentation Une pile lithium 3V (CR123A ou DL123A) Nombre guide ( à 100 ISO, m) 16 en couverture angulaire 28mm (sans le diffuseur grand- angle) 10 en couverture angulaire 17mm (avec le diffuseur grand- angle installé) Couverture angulaire Couvr[...]

  • Página 105

    S 103 Introducción Gracias por adquirir el Speedlight SB-30 de Nikon. El SB-30 es un flash compacto, ligero y versátil con un número guía de 16/52 (a 28mm de ángulo de cobertura, 100 ISO, m/pies, 20°C). Los modos de flash disponibles son flash automático TTL, flash automático no TTL y flash manual. También es posible efectuar la operación[...]

  • Página 106

    104 Consejos para la utilización del Speedlight • Haga unos disparos de prueba antes de fotografiar acontecimientos importantes como bodas y graduaciones. • El Speedlight SB-30 alcanza su rendimiento óptimo cuando se utiliza con cámaras, accesorios y objetivos de la marca Nikon. Las cámaras y accesorios de otros fabricantes puede que no cum[...]

  • Página 107

    Contenido S 105 Preparación Introducción ....................................................103 Consejos para utilizar el Speedlight ...............104 Partes del Speedlight......................................106 Dial selector de modo .....................................107 Ángulo de inclinación del cabezal del flash ...107 Colocación de l[...]

  • Página 108

    106 9 10 11 12 13 14 15 1 2 4 3 5 6 7 8 1 Cabezal del flash 2 Filtro de infrarrojos (pág. 129) 3 Base de montaje 4 Clavija de montaje 5 Contactos de zapata activa 6 Ventana del sensor de luz para flash automático no TTL (pág. 115) 7 Adaptador de flash ancho incorporado (pág. 130) 8 Tapa corredera del compartimento de la pila 9 Piloto de flash l[...]

  • Página 109

    S 107 Dial selector de modo Á ngulo de inclinaci ó n del cabezal del flash 4 1 2 3 50 ゜ 75 ゜ 13 ゜ 1 Modo de flash automático TTL (pág. 114, 116) 2 Modo de flash automático no TTL (pág. 115, 118) 3 Modo de flash manual (pág. 120) 4 Modo de flash esclavo sin cable (pág. 122) 75 ° : para fotografiar sujetos normales 50 ° : para fotogra[...]

  • Página 110

    108 1 Sit ú e el interruptor principal del SB-30 en OFF. 2 Abra la tapa del compartimento de la pila tal como indican las flechas. 3 Coloque la pila siguiendo los signos + y – como indica la ilustraci ó n. Luego cierre la tapa del compartimento de la pila desliz á ndola y presionando. • Utilice una pila de litio de 3V (CR123A o DL123A). No u[...]

  • Página 111

    S 109 1 Sit ú e el interruptor principal del SB-30 en ON o STBY. • Cuando el interruptor se sitúa en STBY, se activa la función de espera (pág. 110) • La función de espera no es posible con cámaras digitales COOLPIX que no dispongan de contactos de zapata activa. En esos casos, sitúe el SB-30 en ON. 2 Compruebe que el piloto de flash lis[...]

  • Página 112

    110 Ahorro de bater í a utilizando la funci ó n de espera • Si se sitúa el interruptor principal del SB-30 en la posición STBY, la función de espera se activa sólo cuando el dial selector de modo está ajustado al modo de flash automático TTL, automático no TTL o Manual. • Si tanto el SB-30 como la cámara no se utilizan durante unos 40[...]

  • Página 113

    S 111 Acoplamiento a la zapata de accesorios Montar y desmontar el Speedlight Coloque la base de montaje 1 del SB-30 en la zapata de accesorios de la cámara, y luego gire la palanca de bloqueo 2 en la dirección de la flecha para bloquear la unidad de flash. • Cuando acople el SB-30 a una zapata de accesorios que no tenga agujero para la clavija[...]

  • Página 114

    Tipo y modelo de cámara Sin cable (A) Sin cable (M) Manual Automático no TTL Automático TTL Ajustes del dial selector de modo * 1 Se necesita el acoplador de unidad de flash TTL opcional AS-17. * 2 Se necesita el acoplador de unidad de flash TTL opcional AS-1. * 3 No es posible efectuar el flash automático TTL con el SB-30 montado en la zapata [...]

  • Página 115

    S 113 Serie D1 * 1 , D100 COOLPIX 5000/5700 COOLPIX 900/910/950/990/995/4500 COOLPIX * 5 700/775/800/880/885/2000/2500/3500/4300 COOLPIX 100/300/600 * 6 /5000 * 7 /5700 Sin cable (A) Sin cable (M) Manual Automático no TTL Automático TTL Ajustes del dial selector de modo Tipo y modelo de cámara * 1 Con el SB-30, no es posible el modo de flash aut[...]

  • Página 116

    Modos de flash autom á tico Con el SB-30 están disponibles dos modos de flash automático: Flash automático TTL y flash automático no TTL Modo de flash autom á tico no TTL Este modo es posible con cámaras SLR compatibles con el flash automático TTL. En el momento en que se dispara el obturador y el SB-30 empieza el destello, el sensor de fla[...]

  • Página 117

    S 115 Modo de flash autom á tico no TTL Este modo es posible con todas las cámaras SLR de Nikon, incluidas las SLR digitales. En el momento en que se dispara el obturador y el SB-30 empieza el destello, el sensor de luz para flash automático no TTL del SB-30 mide la iluminación del flash que es reflejada por el sujeto y, automáticamente, contr[...]

  • Página 118

    116 Fotograf í a con flash en el modo de flash autom á tico TTL 4 1 2 1 Sit ú e el dial selector de modo del SB-30 en D . 2 Ajuste el modo de exposici ó n, sistema de medici ó n, modo de sincronizaci ó n, velocidad de obturaci ó n, etc. de la c á mara. • El piloto de flash listo del visor de la cámara parpadea para avisar que el ajuste d[...]

  • Página 119

    S 117 Sensibilidad ISO Gama de distancias de disparo con flash (m/pies) 25 50 100 200 400 800 Sin el adaptador de Con el adaptador de flash ancho flash ancho colocado − f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 1–8/3,3–26 0,7–5/2,3–16 f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 0,7–5,6/2,3–18 0,5–3,5/1,6–11 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 f/11 0,6–4/2–13 0,3–2,5[...]

  • Página 120

    118 Fotograf í a con flash en el modo de flash autom á tico no TTL 1 24 1 Ajuste el modo de exposici ó n, modo de sincronizaci ó n, velocidad de obturaci ó n, etc. de la c á mara. • En las cámaras FM3A, Nueva FM2 y FE, el piloto de flash listo del visor de la cámara parpadea para avisar que la velocidad de obturación no está correctamen[...]

  • Página 121

    S 119 Aberturas variables despu é s de aumentar o reducir el zoom • Con los objetivos zoom que tienen abertura variable, antes de ajustar la abertura en el SB-30 tenga en cuenta las observaciones siguientes. • Si desea más información, consulte los manuales de instrucciones de la cámara y del objetivo. Consulta de la abertura en la ventana [...]

  • Página 122

    120 Modo de flash manual La intensidad del destello del SB-30 puede ajustarse manualmente a M1/1, M1/8 o M1/32. En el modo Manual deberá obtener la exposición correcta mediante un cálculo que combina el número guía, la distancia de disparo y la abertura del objetivo. • Si el modo de exposición ajustado en la cámara no es ni Automático con[...]

  • Página 123

    S 121 1 Ajuste el modo de exposici ó n, modo de sincronizaci ó n, velocidad de obturaci ó n, etc. de la c á mara. 2 Determine la abertura y la intensidad del destello apropiados a la distancia de disparo con flash. • El número guía varía en función de la intensidad del destello con y sin adaptador de flash ancho, tal como indica la tabla [...]

  • Página 124

    122 Fotograf í a con flash esclavo sin cable En esta sección se explica cómo utilizar el SB-30 como unidad esclava que inicia y termina el destello en sincronización con el Speedlight principal montado sobre la cámara o con el Speedlight incorporado de la cámara. A continuación se detallan los tipos de flash esclavo sin cable que se pueden l[...]

  • Página 125

    S 123 Dos m é todos de fotograf í a con flash esclavo sin cable Ajustando el dial selector de modo se puede activar el flash esclavo sin cable de dos maneras: (1) Modo de flash esclavo sin cable autom á tico (A): • El SB-30 inicia y finaliza el destello en sincronización con el Speedlight principal. • La máxima distancia de disparo del sen[...]

  • Página 126

    124 Unidad de flash esclavo: SB-30 Sujeto principal Cámara: Serie COOLPIX 700 Serie COOLPIX 800, COOLPIX 2500, etc. Unidad de flash principal: Speedlight incorporado Fotografiar un sujeto distante utilizando el SB-30 con c á maras como la COOLPIX, que llevan un Speedlight incorporado Colocando la cámara y el SB-30 uno al lado del otro para dispa[...]

  • Página 127

    S 125 Hacer fotograf í as con flash con la COOLPIX 1 Haga los ajustes necesarios en la c á mara como con un Speedlight normal. 2 Ajuste el dial selector de modo del SB-30 a flash esclavo sin cable (A). • En fotografía con flash esclavo sin cable, no es posible compensar la exposición utilizando el interruptor de compensación del SB-30. En es[...]

  • Página 128

    126 Sujeto principal Unidad de flash esclavo 1: SB-30 Unidad de flash esclavo 2* Cámara: Todas las cámaras Nikon SLR y digitales. Unidad de flash principal: Speedlight incorporado o Speedlight acoplado a la cámara. * Cualquier Speedlight compatible con el flash automático TTL si está acoplado al controlador de flash esclavo sin cable opcional [...]

  • Página 129

    S 127 Hacer fotograf í as con flash 1 Haga los ajustes correspondientes en la c á mara como si fuera un Speedlight normal. 2 Ajuste el dial selector de modo del SB-30 a flash esclavo sin cable ( A ). • En fotografía con flash esclavo sin cable, no es posible compensar la exposición con el interruptor de compensación de la exposición del SB-[...]

  • Página 130

    128 Suavizar las sombras proyectadas en la pared por la unidad de flash principal o iluminar el fondo Ajuste el dial selector de modo del SB-30 a flash esclavo sin cable ( M ), y el Speedlight se disparará a una intensidad de M1/1 para permitirle eliminar las sombras o iluminar el fondo y crear fotografías más naturales. • La distancia máxima[...]

  • Página 131

    S 129 Funcionamiento básico Fotograf í a con flash m ú ltiple con cable Al igual que otros Speedlights compatibles con el modo de flash automático TTL, el SB-30 puede efectuar la operación de flash múltiple TTL utilizando los cables de control remoto TTL SC-17/SC-24, los cables de sincronización de flash múltiple SC-18/SC-19, o el adaptador[...]

  • Página 132

    130 1 34 1 Ajuste el dial selector de modo del SB-30 a t . • Cuando utilice una cámara incompatible con el modo de flash automático TTL, ajuste el dial al modo de flash automático no TTL o a manual. 2 Ajuste el modo de exposici ó n, el sistema de medici ó n, el modo de sincronizaci ó n, la velocidad de obturaci ó n, etc. de la c á mara. ?[...]

  • Página 133

    S 131 4 Cuando haga primeros planos en los que el sujeto est é a una distancia inferior a 0,4 metros, incline el cabezal del flash hacia abajo. • Cuando vaya a fotografiar a un sujeto situado a menos de 0,4 metros, incline el cabezal del flash hacia abajo hasta la posición de 50° para iluminarlo suficientemente. 5 Para saber cu á l es la aber[...]

  • Página 134

    132 Compensaci ó n de la exposici ó n Es posible ajustar la intensidad del destello del SB-30 utilizando el interruptor de compensación de la exposición cuando el dial selector de modo está ajustado a flash automático no TTL, M1/32 o M1/8. Sitúe el interruptor de compensación de la exposición en la posición +1/2 para hacer que el sujeto p[...]

  • Página 135

    S 133 Accesorios opcionales Juego de empu ñ adura SK-9 La SK-9 permite colocar las cámaras COOLPIX (serie COOLPIX 700, serie 800 y serie 900) o SLR y el SB-30 uno al lado de otro. Este juego incluye la empuñadura SK-9, el adaptador de flash múltiple TTL AS-18 y el cable de sincronización SC-25 para conectar las cámaras de la serie COOLPIX 900[...]

  • Página 136

    134 Soluci ó n de problemas Utilice la tabla siguiente para determinar la causa del problema antes de llevar a reparar el Speedlight a un centro de servicio Nikon. Problema Posible causa Soluci ó n / Consultar El piloto de flash listo Se ha cambiado la pila mientras el interruptor principal Colocación de la pila (pág. 108) no se enciende estaba[...]

  • Página 137

    S 135 Consejos sobre el cuidado del Speedlight y observaciones sobre las pilas Limpieza • Utilice un cepillo soplador para eliminar la suciedad y el polvo del SB-30 y límpielo con un paño limpio y suave. Después de utilizar el SB-30 cerca del agua salada, límpielo con un paño limpio y suave ligeramente humedecido con agua corriente para elim[...]

  • Página 138

    136 Especificaciones Construcci ó n electr ó nica Transistor automático bipolar de puerta aislada y circuitos en serie Pila Una pila de litio de 3V (CR123A o DL123A) N ú mero gu í a (100 ISO, m/pies) 16/52 con un ángulo de cobertura de 28mm (sin el adaptador de flash ancho) 10/33 con un ángulo de cobertura de 17mm (con el adaptador de flash [...]

  • Página 139

    FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN T2I02 (41) No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Jegliche Reproduktion dieses Handbuchs oder Teile davon (mit Ausnahme kurzer[...]