Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Digital Camera
Olympus N4301692
74 páginas -
Digital camera
Olympus X-705
80 páginas 4.41 mb -
Digital Camera
Olympus Camedia D-490
2 páginas 0.1 mb -
Digital Camera
Olympus CAMEDIA C-3030
9 páginas 0.74 mb -
Digital Camera
Olympus CAMEDIA E-20
2 páginas 0.15 mb -
Digital Camera
Olympus VR-340 Smart
77 páginas -
Digital Camera
Olympus FE-35/X-30
62 páginas 6.08 mb -
Digital camera
Olympus Stylus 730 Advanced manual
80 páginas 8.04 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Olympus E-P2 KIT. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Olympus E-P2 KIT o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Olympus E-P2 KIT se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Olympus E-P2 KIT, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Olympus E-P2 KIT debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Olympus E-P2 KIT
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Olympus E-P2 KIT
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Olympus E-P2 KIT
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Olympus E-P2 KIT no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Olympus E-P2 KIT y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Olympus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Olympus E-P2 KIT, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Olympus E-P2 KIT, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Olympus E-P2 KIT. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
INSTRUCTION MANUAL z Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefu lly to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. z We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before tak[...]
-
Página 2
2 EN Unpack the box contents The following items are included with the camera. If anything is missing or damaged, contact the dealer from whom you purchased the camera. Camera Body cap Strap PS-BLS1 (BLS -1) Lithium ion bat tery PS-BCS1 (BCS- 1) Lithium io n charger USB cable AV cable (Monaura l) • OLYMPUS Master 2 CD-ROM • Instruction man ual [...]
-
Página 3
3 EN Preparations for shooting Basic guide Preparing the Camera 2 3 1 1 Charging the battery Battery/card comp artment lock Battery/card comp artment cover 2 Loadin g the batt ery 1 2 3 BLS-1 Lithiu m ion battery AC wall outlet BCS-1 Lithium io n charger AC cable Charging indicator Amber light : Charging in progress Blue light : Charging complete ([...]
-
Página 4
4 EN 4 Closing the battery/ca rd compartment cover When using the camer a, be sure to cl ose the battery/card compartment cover. • Close the cover until you he ar a click. 3 Loading the card • Insert the SD/SDHC card (referred to as “card” in these instructions) until it locks in place. g “Card basics” (P. 127) • Press the inserted ca[...]
-
Página 5
5 EN Preparations for shooting Basic guide Attaching a lens to the camera 1 2 2 1 Body cap 3 3 4 1 2 Lens cap Alignmen t mark (Red) Lens attachment mark (Red) 2 1 Lens release button 1 Remove the body cap from the camera and the rear cap from the lens 2 Attach a lens to the camera • Do not touch internal portions of the camera. • Make sure the [...]
-
Página 6
6 EN Power on Dust reduction function operation The dust reduction fu nction is automatica lly acti vated when th e camera is turned on. Ultra sonic vibrations are u sed to remove dust and dirt fr om the image pickup device’s filter su rface. The SSWF (Super Sonic Wave F ilter) indicator blinks while dust red uction is working. Certain types of l[...]
-
Página 7
7 EN Preparations for shooting Basic guide Setting the date/time ENG. W s ’ -- . -- . -- -- : -- SET BACK OFF 5SEC c MENU DISPLA Y FIRMW ARE REC VIEW j ±0 k ±0 Date and time information is recorded on the card together with the images. The file name is also included with the date and time information. Be sure to set the correct date and time be[...]
-
Página 8
8 EN Camera 7 1 2 3 4 5 6 b 8 9 5 0 a 1 SSWF indicator ....................... g P . 6, 125 2 ON/OFF button .............................. g P. 6 3 Shutter button ........... ..................... g P. 12 4 F (Exposure com pensation) button .................... ....................... ............ g P. 43 5 Strap eyelet ......... ..................[...]
-
Página 9
9 EN Names of parts and functi ons Basic guide 2 3 4 5 6 7 9 0 a b c h d 1 f g e j i k 8 1 Mode dial ................................ ...... g P. 10 2 LCD monitor ............................ g P. 22, 24 3 MENU button ......................... ...... g P. 20 4 INFO (Infor mation dis play) bu tton ..................... ....................... .... g[...]
-
Página 10
10 EN Mode dial The mode dial allows you to change the camera settings easil y according to the subject. • For more advanced shootin g and greater creative control, you can set the aperture value a nd shutter speed. • The settings made in the a dvanced shooti ng modes are r etained ev en if the came ra is tur ned off. • Select according to th[...]
-
Página 11
11 EN Basic operations Basic guide 1 Set the mo de dial to ART or SCN . • The art filte r menu or scene menu is displayed. 2 Use fg to select the filter or sce ne. 3 Press the i butto n. • Art filters and [e-PORTRAIT ] are not applied to RAW images. • If the record mode is set to [RAW] and art filter is applied, the reco rd mode is automatica[...]
-
Página 12
12 EN Shooting 250 250 250 F5.6 F5.6 3 8 38 P L N N Shutter button Card access lamp • The shutt er sounds and the picture is taken. • The card access lamp blinks a nd the camera starts recording the picture. AF confirmation mark Aperture value Shutter speed 1 Select a composition while viewing the LCD m onitor 2 Adjust the focus 3 Release the s[...]
-
Página 13
13 EN Basic operations Basic guide To adjust the focus by using manual focus: j In [S-AF+MF] mode or [MF] mod e, turn the focus ring to enlarge the subject and achieve focus. g “MF ASSIST” (P. 94) TIPS Horizontal grip Vertical grip Keep your fingers and the strap away from t he lens. If no operations are perfor med for approximately one min[...]
-
Página 14
14 EN Playback/Erasing Displays the previous frame Displays the next frame q button Displays the frame that is stored 10 frames ahead Displays the frame that is stored 10 frames back Each time you turn the sub dial towards U , the image is incrementally enlarge d from 2× to 14×. Arrow pad Sub dial ERASE YES NO BACK SET Playing back images Pressin[...]
-
Página 15
15 EN Basic operations Basic guide Direct buttons There are three ways to operate this camera. Using the direct buttons to operate the camera g P. 15 Setting while looking at the Li ve control or Super control panel g P. 16, 18 Setting on the menu g P. 20 List of direct butto ns No. Direct button Function Ref. page 1 F Exposure compensation P. 43 2[...]
-
Página 16
16 EN Live control The following screen which simultaneously displays shootin g setting functions and associated options is calle d the live control. Press the i button to display th e live control on the LCD monitor. You can set the art fi lter, the white balance and oth er effects while checking live view. When the super cont rol panel is display[...]
-
Página 17
17 EN Basic operations Basic guide 1 Press the i button to display t he live control • Press the i button aga in to turn off the live control. i button 2 Move the cursor to the f unction you wish to set using t he main dial and select settings usin g the sub dial, then pr ess the i button j Sub dial P L F AUTO 5 2 3 1 w x WB AUT O WB AUTO j P L F[...]
-
Página 18
18 EN Super control panel The following screen allows the display and setting of shooting settings at the same ti me and is called the super control panel. On the live control display, pre ss the INFO button to switch to the super control pane l. * Settings c an be made in the ART and SCN modes. • Movie recording mode is not displayed. mall Sup e[...]
-
Página 19
19 EN Basic operations Basic guide 1 Press the INFO button while live control is displayed to display the super control panel • Press the INFO button again to ret urn to the live control. 2 Use k to move the cursor to th e function you wish to set, and change the settin gs using the main dial or sub dial mall Sup er Fin e OFF 250 250 250 F5.6 F5.[...]
-
Página 20
20 EN Menu 1 Press the MENU button to display the menu 3 Use fg to select a function, and i to go to the settings screen 2 Use fg to select a tab, then pres s i For details on the functions that can be set with the menu, refer t o “Menu directory” ( g P. 141). Press the i button to confirm the setting The current setting is display ed CARD SETU[...]
-
Página 21
21 EN Basic operations Basic guide You can use the Custom Menu to cust omiz e the camera settings and operatio ns to suit your personal preferen ces. Customization is per formed from the “Custom Menu” menu . The Custom Menu is add ed when [ c MENU DISP LAY] in the Setup Menu is set to [ON] . For details of the Custom Menu, refer to “Customizi[...]
-
Página 22
22 EN LCD monitor (Shooting) You can use the LCD monitor to vi ew the subj ect while shooting. g “Exposure” (P. 37) 250 250 250 F5.6 F5.6 +2.0 +2.0 W B WB A U TO AUTO I S O ISO A U TO AUTO L N N 3 8 38 2 IS IS 4 : 3 : P S-AF S-AF AEL B KT FP +2.0 +2.0 j j g e h i j k l m n d f c 4 3 5 6 7 8 9 0 a b 2 1 1 Intern al temperat ure warning m .......[...]
-
Página 23
23 EN Basic operations Basic guide You can switch the info rmation displayed on the monitor by pr essing the INFO button repeatedly or by turning the main dial while pressing the INFO button. To quickly switch to the frequently used display: j You can hide the info rmation display for all modes except “Information display on”. g “INFO SETTING[...]
-
Página 24
24 EN LCD monitor (Playback) You can switch the monitor display using the INFO but ton. g “Information display” (P. 79) x 10 x 10 100-0015 F5 . 6 F5.6 10 0 100 ± 0. 0 ± 0.0 ISO ISO 25 0 250 15 NA TUR AL NA TURAL RA W + 2. 0 + 2.0 45 mm 45 mm WBAU TO WBAUTO G ± 0 G ± 0 A ± 0 A ± 0 4 : 3 j f h i b cd n l m e o g j k [ 4 0 3 2 x 3 0 24 , 1 /[...]
-
Página 25
25 EN Basic operations Basic guide Indications used in this manual The operation button icons on the body of the camera are used to indicate the operation buttons in this manual. “Nam es of parts and functions” ( g P. 8) See. In this manual, j indicates turning the main dial. In this manual, j indicates turning the sub dial. In this manual, k i[...]
-
Página 26
26 EN Table of Contents Preparatio ns for shooting ............................. .................. .................. ..................... ........ 2 Unpack the b ox contents.................. .................. ..................... ................. ..... 2 Preparing the Camer a ........ ..................... .................. ................[...]
-
Página 27
27 EN AF mode select ion ............ ..................... .................. .................. ..................... ............. 49 S-AF (single AF) ........................... ...................... ................. ..................... ... 49 C-AF (continuo us AF)................... ...................... ................. ................[...]
-
Página 28
28 EN Movie recordin g ...................... .................. ..................... .................. ................. .......... 74 Changing the settings for movie recording .......... .................. .................. .................... 75 Adding effect s to a movie ...... .................. .................. ................. .......[...]
-
Página 29
29 EN R AF/MF ................ ................. ..................... .................. ..................... .................. ...... 93 AF MODE .................... ................. ...................... ..................... ................. ... 93 AF AREA .......... ..................... .................. .................. .............[...]
-
Página 30
30 EN V EXP/ e /ISO ...................... ..................... .................. .................. ..................... .... 102 EV STEP ..................... ................. ...................... ................. .................. .... 102 METERING ........................... .................. ..................... .....................[...]
-
Página 31
31 EN Print reserv ation (DPOF) .. ..................... .................. ..................... .................. ........... 109 Print reserv ation ................. ................. ...................... ................. ............... 109 Single-frame reservation ........... .................. ................. ..................... .....[...]
-
Página 32
32 EN Card basics...... ................. ..................... .................. ..................... .................. ........... 127 Usable cards ........... ..................... .................. ..................... .................. .... 127 Formatting th e card .......................... .................. ..................... .....[...]
-
Página 33
33 EN Quick reference Shooting Taking pictures with automatic settings Set the mode dial to A and start taking pictures. P. 10 Correct focus cannot be obtained Use focus lock. P. 50 Select the AF target and take the picture. P. 52 The minimum shooting distance varies depending on the lens. Move to the minimum shooting distance of the lens from the [...]
-
Página 34
34 EN Taking pictures without white subjects appearing too white or black subjects appearing too dark Take a picture while checking the histogram. P. 23 Take a picture while checking the shutter speed and aperture value displays. If either is blinking, the optimal exposure is not obtained. P. 37-39, P. 136 Set the gradation setting to [AUTO] . Subj[...]
-
Página 35
35 EN Taking pictures without noise Set [NOISE REDUCT.] to [AUTO] or [ON] . P. 104 To take pictures in a dark locatio n, set [NOISE FILTER] to [HIGH] . P. 105 Optimizing the LCD monitor You can adjust the brightness of the LCD monitor. P. 90 During live view, set [LIVE VIEW BOOST] to [ON] to make the subject easier to see without the exposure refle[...]
-
Página 36
36 EN Playback Displaying the image after the picture is taken Set [REC VIEW] . You can set the number of seconds that the image is displayed. P. 91 Displaying the image after the picture is taken and deleting unneeded images Set [ REC VIEW] to [AUTO q ] . After you take a picture, the camera switches to playback mode automatically, allowing you to[...]
-
Página 37
37 EN 1 Exposure 1 Exposure The camera sets the optimum aperture value and shutter spee d automatically according to the subject brightness. Set the mode dial to P . • The shutter speed and aperture are displayed. Program shift ( % ) By turning the main dial (or sub dial) in the P mode, you can change the combination of apertur e and shutter spee[...]
-
Página 38
38 EN 1 Exposure The camera sets the optimum shutter speed auto matically for the aperture va lue you have selected. When you open the apertur e (decrease the aperture value), th e camera will focus within a shorter range (shallow depth of field) and produce a picture with a blurred background. When you close the aperture (inc rease the aperture va[...]
-
Página 39
39 EN 1 Exposure The camera sets the optimum aperture value automatically f or the shutter speed you have selected. Set the shutt er speed depending on the type of effect you want. A hi gher shutter speed allows you to capture a fast-movi ng su bject without blur , and a slower shutter speed blurs a moving subject, creating a f eeling of speed or m[...]
-
Página 40
40 EN 1 Exposure Allows you to set the aperture and shutt er speed manually. You can check how much it differs from the appropriat e exposure by using the exposure level indicator. This mode gives you more creative control, al lowing you to make whatever settings you lik e, regardless of the correct exposure. Set the mode dial to M and turn the dia[...]
-
Página 41
41 EN 1 Exposure Bulb shooting You can take a picture with a bulb exposure time in which th e shutter stays open as long as you hold down the shutter bu tton. In M mode, set the shutter speed to [BULB]. • [BULB] is displayed. To automatically end bulb shooting after a specified period of tim e: j You can set the maximu m time for bulb shooting. g[...]
-
Página 42
42 EN 1 Exposure There are 5 ways to measure the subject brightness: Digit al ESP metering, Center weighted averaging metering, and 3 types of sp ot metering. Select the most suitable mode for the shooting conditions. G Digital ESP mete ring The camera measures the light levels and calculates the light level differences in 324 separate areas of the[...]
-
Página 43
43 EN 1 Exposure In some situations, you may get better result s if you manually compensate (adjust) the exposure value set automatically by the ca mera . In many cases, bright subjects (such as snow) will turn out darker than their natural co lors. Adjusting toward + makes these subjects closer to their real shades. For the sa me reason, adjust to[...]
-
Página 44
44 EN 1 Exposure The metered exposure value can be locked wit h the AEL / AFL butto n (AE lock). Use AE lock when you want a different exposure setti ng from the one that would normall y apply under the current shooting condi tions. Normally, pressing the shutter bu tton halfway lo cks both AF (auto focu s) and AE (automatic exposure), but you can [...]
-
Página 45
45 EN 1 Exposure The camera automatically sho ots a number of pict ures at different expo su re values for each frame. Even in conditions where co rrect exposure is difficult to obtai n (such as a backlit subject or a scene at dusk), yo u can pick the picture yo u prefer from a selected number of frames with a variety of different exposure sett ing[...]
-
Página 46
46 EN 1 Exposure The larger the ISO value, the darker th e location in which you can shoot. However, incre asing the ISO value leads to increased noise (graininess) in the picture. ISO200, which gives optimal noise and gradation balance, is reco mmended for normal use. For a slower shutter speed or when you want to open the aper ture, use ISO100. [[...]
-
Página 47
47 EN 1 Exposure The camera automatically takes pictures at a different ISO sensitivity with the shutt er speed and aperture value fixed . 3 images with different exposures are recor ded in the order of the set ISO sensitivity (optimum exposure when set to [AUTO] ), exposure in the – di rection, and exposure in the + direction. Compensation value[...]
-
Página 48
48 EN 1 Exposure To cancel the image during shooting: j Pressing the D button cancels the last picture taken. To shoot multiple exposures while checking t he composition for each frame: j The overlay images are displayed semi-transparently so you can shoot while check ing the position of the image overlay. x Notes • When multiple exposure is set,[...]
-
Página 49
49 EN 2 Focusing and shooting functions 2 Focusing and shooting functions The three focus modes S-AF, C-AF, and MF are available with thi s camera. You can take pictures by combining the S-AF mode wi th MF mode, and the C-AF mode with AF TRACKING. S-AF (single AF) Focusing is performed once when the shut ter button is pressed halfway. If focusing f[...]
-
Página 50
50 EN 2 Focusing and shooting functions Composing and taking a picture after locking the focus (focus lock) Compose the picture with focus locked and press the shutter button t o take the picture. • When the focusing mark blinks, this indicates that the picture is out of focus. Tr y again. C-AF (con tinuous AF) The camera repeats focusing while t[...]
-
Página 51
51 EN 2 Focusing and shooting functions Simultaneous use of S-A F mode and MF mode (S -AF+MF) This function allows you to f ine-adjust the focus manually by turning the fo cus ring after AF is performed in the S-AF mode. • Press the shutter button halfway. After AF is c onfirmed, rotat e the focus ring to fine-adjust the focus. x Notes • If the[...]
-
Página 52
52 EN 2 Focusing and shooting functions This camera has 11 AF targets for focusing o n the subject with auto f ocus. Select the optimal AF target mode according to your su bject and the composition. There are two AF target modes: All target AF mode, which uses AF at all AF targe ts, and Single target AF mode, which uses AF centeri ng around one sel[...]
-
Página 53
53 EN 2 Focusing and shooting functions Selecting the AF ta rget mode and position Select the AF target mode or select the AF target to use with Single target AF mode. 1 Using [AF AREA] select M to enable selection of the AF target mode and position. 2 Use the main dial and sub dial or arrow pad to select th e AF target. Selecting the position of t[...]
-
Página 54
54 EN 2 Focusing and shooting functions You can enlarge subjects and display them. Enla rging the image is convenient for checking focus and adjusting the image by MF. 1 Press the INFO button repeatedly to display the zoom display. g “Switching the information display” (P. 23) • The enlargement frame will be displayed. • In this state, pres[...]
-
Página 55
55 EN 2 Focusing and shooting functions By setting [ g FACE DETECT] to [ON] , the camera will detect peop le’s faces in the frame and adjust the f ocus and metering auto matically. • In order to use the < b utton, [Fn FACE DETECT ] needs to be set up in the menu in advance. g “; FUNCTION” (P. 97) • After setting [ g FACE DETECT] to [ON[...]
-
Página 56
56 EN 2 Focusing and shooting functions Single-frame shooting o Shoots 1 frame at a time when the shutter butt on is pressed (normal shooting mode). Sequential shooting j Shoots at approximately 3 frames/ sec . for as long as the shutter button is pressed (during S-AF, MF). • Press the shutter butt on fully and keep it pressed. The camera will ta[...]
-
Página 57
57 EN 2 Focusing and shooting functions This function lets you take pi ctures using the self-timer. You can set the camera to release the shutter after either 12 or 2 seconds. Fix the camera securely on a tripo d for self-timer shooting. For the setting method, see “Sequen tial shooting” ( g P. 56 ). Press the shutter button all the way. • Wh[...]
-
Página 58
58 EN 2 Focusing and shooting functions Setting the focal length By setting the focal length of the lens in advance, you can use the image stabilizer func tion with lenses other than Micro Four Thirds/Four Thirds system lenses. This setting is deactivated when a Micro Four Thirds/Four Thirds system lens is attached. 1 Press the F button when the im[...]
-
Página 59
59 EN 2 Focusing and shooting functions You can change the aspect ratio ( horizontal-to-verti cal ratio) when taking pictures using live view. Depending on your preference, you can set the aspect ratio to [4:3] (standar d), [16:9] , [3:2] , or [6:6] . JPEG images are trimmed and saved accord ing to the aspect ratio. x Notes • RAW images are not t[...]
-
Página 60
60 EN 2 Focusing and shooting functions You can enjoy panorama shooting easily. Us ing OL YMPUS Master (provided CD-ROM) to join images where the subject’s edg es overlap, you can create a single panorama composite image. Panorama shooting is possible up to a maximum of 10 images. • Try your best to include common parts of the overlappin g imag[...]
-
Página 61
61 EN 2 Focusing and shooting functions This camera does not have a built-in flash. A separ ately sold exter nal flash unit is required for flash shooting. Refer to t he exte rnal flas h’s manu al as wel l. Functions available with external flash units * The focal length of t he lens that can be us ed (Calculated based on 35 mm film camera) Using[...]
-
Página 62
62 EN 2 Focusing and shooting functions • Super FP flash Super FP flash is available with the FL-50R or FL-36R. You can use the Super FP flash even where normal flashes cannot be used with hi gh shutter speed. Fill-in flash sh ooting with the aperture open (such as in outdoor p ortrait shooting) is also possible with Super FP flash. For deta ils,[...]
-
Página 63
63 EN 2 Focusing and shooting functions Fill-in flash # The flash fires regardless of th e light conditi ons. This mode is useful for eliminating sh adows on the subject’s face (such as shadows from tr ee leaves), in a backlight si tuation, or for correcting the color shift produce d by artificial lighting (especially fl uorescent light). x Notes[...]
-
Página 64
64 EN 2 Focusing and shooting functions Flash bracketing The camera shoots multiple frames, changing th e amount of light emitted by the flash for each shot. The camera shoots 3 frames at a time with the foll owing amount of light: optimum light, light adjusted in the – directio n, and light adjusted in the + direction. • The compensation value[...]
-
Página 65
65 EN 3 Record mode, white balance, and picture mode 3 Record mode, white bala nce, and picture mode You can select a record mo de in which to take pictures. Choose the record mod e that is best for your purpose (printing, editing on a PC, website editing, etc.). Recording formats JPEG For JPEG images, select a combination of image size ( Y , X , W[...]
-
Página 66
66 EN 3 Record mode, white balance, and picture mode RAW This is unprocessed data that has not under gone changes in white balance, sharpness, contrast or color. To display as an image on the co mputer, use OLYMPUS Master. RAW data cannot be displayed on a differen t camera or by using common software, and it cannot be selected for pr int reservati[...]
-
Página 67
67 EN 3 Record mode, white balance, and picture mode To quickly set the record mode: j By setting [RAW K ] to the < button, you ca n turn the main dial while pressing the < button to change the record mode. Each time you press the < button, you can easily switch between JPEG data only and JPEG and RAW data. g “ ; FUNCTION” (P. 97) To f[...]
-
Página 68
68 EN 3 Record mode, white balance, and picture mode Color reproduction diff ers depending on light conditions. For instance, when dayligh t or tungsten lighting is r eflected on white paper , the shade of white produced will be slightly different for each. With a digital ca mera, white color can b e adjusted to reprod uce more natural white with a[...]
-
Página 69
69 EN 3 Record mode, white balance, and picture mode Setting the auto/preset/cust om white balance You can adjust the white balance by selecting the appropriate color temperature for the light conditions. • Custom white balance is set by selecting [CWB] and turning the sub dial while pressing down the F button. When subjects that are not white ap[...]
-
Página 70
70 EN 3 Record mode, white balance, and picture mode Adjusting the whit e balance in the A directi on (Amber-Blue) Depending on the original WB condition s, the image will become more amber when adjusted toward +, a nd bluer when adjusted toward –. Adjusting the white balance in the G dir ection (Green-Magenta) Depending on the original WB condit[...]
-
Página 71
71 EN 3 Record mode, white balance, and picture mode You can take a picture while comparing the ef fect of white balance on a 4-split screen. 1 Press the INFO button repeatedly to display the multi view display. g “Switching the information display” (P. 23) • To switch to the white balance comp arison screen when the exposure compensation com[...]
-
Página 72
72 EN 3 Record mode, white balance, and picture mode You can select image tone to create unique image eff ects. You can also fine-adjust image parameters such as contrast and sharpness for each mode. The adjusted parameters are recorded in each picture effect mode. [ h i- ENHANCE] : Produces more impressive-looking pictures matched to the scene mod[...]
-
Página 73
73 EN 3 Record mode, white balance, and picture mode [PICT. TONE] : Colors the black an d white image. (MONOTONE ) [N: NEUTRAL] : Creat es a normal black and white image. [S: SEPIA] :S e p i a [B: BLUE] : Blu ish [P: PURPLE] : Purplish [G: GREEN] : Greenish In addition to the [NORMAL] gradation setti ng, you can select from 3 oth er gradation setti[...]
-
Página 74
74 EN 4 Recording Movies 4 Recording Movies You can record high-definition movies. Stereo sound is recorded simultaneously. In addition to automa tic exposure, you can change the aperture to suit your preference, and manually set both the aperture and shutt er speed and use art filtering effects to enrich the expressiveness of your movies. 1 Set th[...]
-
Página 75
75 EN 4 Recording Movies x Notes • When recording a movie, you cannot change the settings for exposure compensation, aperture value or shutter speed. • In movie mode, [IMA GE STABILIZER] provides electronic stabilization. When you use this function, the recorded image is enlarged by a small amount. Also, [I.S.1] will operate regardless of the s[...]
-
Página 76
76 EN 4 Recording Movies Selecting the record mode Movie Record Mode Recording Audio when Recording Movie Set to [ON] to record sound simultaneously when movie recording begins. • Select using fg , then press the i button. x Notes • When recording sound in a movie, the sound of the lens triggering and camera operating may be recorded. If desire[...]
-
Página 77
77 EN 5 Playback functions 5 Playback functions 1 Press the q button (Single -frame playback). • The last recorded image appears. • The sound recorded when taking the picture is played back simultaneously. • The LCD monitor turns off after more than 1 minute if no operations are performed. 2 Use k to sele ct images you want to view. You ca n [...]
-
Página 78
78 EN 5 Playback functions This function lets yo u show several images at th e same time. This is usef ul when you want to quickly search a number of pictur es to find a particular image. During single-frame playback, each time you turn the sub dial toward G , the number of images shown changes between 4, 9, 16, 25, 49 and 100 pictures. h :Moves to[...]
-
Página 79
79 EN 5 Playback functions This allows you to display detailed inf ormation about the image. Luminance informat ion can also be displayed with histogr am and highlight graph s. Each press of the INFO button switches the display. • This setting is stored and will be shown the next time the information display is called u p. To quickly switch to th[...]
-
Página 80
80 EN 5 Playback functions This function displays images stored on t he card one after another. The image s are played back in order, st arting with the di splayed image. 1 MENU [ q ] [ m ] • Press the i button during p layback to select slideshow. 2 Perform slideshow settings. [START] : Perform slideshow using current settings. [BGM] : S[...]
-
Página 81
81 EN 5 Playback functions This function lets you rotate images and displa y them vert ically on the monitor during single- frame playback. This is useful when taking pi ctures with the camera held vertically. The images will automatica lly be displayed in the correct direction even if the camera is rotated. 1 MENU [ q ] [ y ] • When set [...]
-
Página 82
82 EN 5 Playback functions 1 Select a movie, and press the i button. 2 Select [ MOVIE PL AY] and pr ess the i button. • Playback will start. Operations during movie playback • Volume: Turn the main dial to adjust the volume of the sound from the camera speaker. • Rewind/Fast-forward: Select using hi . • On pressing the i button to pause the[...]
-
Página 83
83 EN 5 Playback functions Use the AV cable provided with the camer a to playback recorded images on your TV. You can playback high-defin ition images on a high-definition TV by connect ing it to the camera using a commercially available HDMI mini-cable. Connection via AV cable • Be sure to turn off the camera and the TV before connecting t he AV[...]
-
Página 84
84 EN 5 Playback functions Connection via HDMI mini-cable • Be sure to turn off the camera and the TV bef ore connecting the mini-cable. 1 Use the camera to select the video signal format that matches that of the connected TV ([NTSC]/[PAL]). g “VIDEO OUT” (P. 100) 2 Turn off the camera. 3 Connect the TV and camera. 4 Turn on the TV and switch[...]
-
Página 85
85 EN 5 Playback functions Recorded images can be edited and saved as new images. Avail able editing functions depend on the image format (ima ge record mode). A JPEG file can be printed as is without modificati on. A RAW file, on the other hand cannot be printed as is. To print a RAW file, use t he RAW edit function to convert th e RAW data format[...]
-
Página 86
86 EN 5 Playback functions 1 MENU [ q ] [EDIT] [SEL. IMAGE] • Selection is also po ssible during playback by pressing the i button. 2 Use hi to select an image, then press the i button. • The camera recognizes the image data format. • For images recorded in JPEG+RAW, a sele ction screen will appear, asking you which data to edit. [...]
-
Página 87
87 EN 5 Playback functions Up to 3 frames of RAW images taken with the camera can be overlaid and saved as a separate image. The image is saved wit h the record mode set at the t ime the image is save d. 1 MENU [ q ] [EDIT] [IMAGE OVERLAY] • Selection is also possible during pla yback by pressing the i button. 2 Select the number of f[...]
-
Página 88
88 EN 5 Playback functions Protecting selected frames During index display you can select multiple images an d protect them all at the same time. 1 During index display, select the images you want to protect using k , then press the i button. • The selected images will be shown with v . • To cancel your selection, press the i button again. 2 Pr[...]
-
Página 89
89 EN 5 Playback functions Single- frame er ase 1 Display the images you want to erase and press the D button. 2 Use fg to select [YES], then press the i button. Erasing selected frames During index display, you ca n select multiple images and erase them all at the same time. 1 Select the images you wish to erase on the index display, then press i [...]
-
Página 90
90 EN Setup functions 6 6 Setup functions Use the Setup Menu to set the basic camera functio ns. For details on using the menu lists, see “Menu” ( g P. 20). X (Date/time setting) g P. 7 Set the date and time. The date and ti me is saved with each image to a card, and file name s are assigned based on this date and time inf ormation. W (Changing[...]
-
Página 91
91 EN 6 Setup functions REC VIEW You can display the picture you have j ust taken while it is being recorded to the ca rd, and to select how long the picture is displayed. This is usef ul for making a brief check of the picture you have just taken. Pressing t he shutter button h alfway while checkin g the picture lets you resume shooting immedi ate[...]
-
Página 92
92 EN 6 Setup functions In P , A , S , M or n mode, curre nt camera settings (including any changes you have ma de) are retained when th e power is turned off. To reset th e camera to the factory defa ult settings, set [RESET] . Registering [RESET1]/[RES ET2] If settings afte r a reset are pre-registere d to [RESET1] / [RESET2] , the ca mera can be[...]
-
Página 93
93 EN 7 Customizing your camera 7 Customizing your camera Use the Custom Menu to customize t he shooting function s. The Custom Menu has 9 tabs ( R to Z ) that are divided according to the functions to be set. In the default setting, the Custom Menu is not displ ayed. To customize the functions, set [ c MENU DISPLAY] in the Setup Menu to [ON] to di[...]
-
Página 94
94 EN Customizing your camera 7 P SET UP Selects the operations of dials or arrow pad when selecting t he AF target. [OFF] Stops after moving to the AF target on the end . [LOOP] After moving to the AF target on the end, moves to the AF target on the opposite end of the same row or co lumn. Selects all AF targets before moving to the AF target on t[...]
-
Página 95
95 EN 7 Customizing your camera S BUTTON/DIAL DIAL FUNCTION In P , A , S , o r M mode, you can assign functions other than the default fun ctions to the main dial and sub dial. Y ou can also switch the operations of the main dial and sub dial for menu operations with the default operations. P : [ % ] / [ F ] / [ w ] A : [FNo.] / [ F ] / [ w ] S : [[...]
-
Página 96
96 EN Customizing your camera 7 AEL/AF L You can use the AEL / AFL button to perf orm AF or metering operations inste ad of using the shutter button. Select the function of the button to match the operation when the shutter but ton is pressed. Select [mode1] to [mode4] in each focus mode. (You can only select [mode4] in C-AF mode.) Basic operations[...]
-
Página 97
97 EN 7 Customizing your camera ; FUNCTION You can assign a function t o the < button. [Fn FACE DETECT] Using the < button, set [ g FACE DETECT] to [ON] , and settings ideal for portrait shooting are set. Pressing this butto n again sets this feature to [OFF] . g “Using the face detection function” (P. 55), “ g FACE DETECT” (P. 101) [[...]
-
Página 98
98 EN Customizing your camera 7 7 FUNCTION Other functions can be assigned to the 7 button. [AF MODE] g “AF mode selection” (P. 49) [METERING] g “Changing the metering mode” (P. 42) [FLASH MODE] g “Flash shooting” ( P. 61) [BACKLIT LCD] g “ ; FUNCTION” (P. 97) [IMAGE STABILIZER] g “Image stabilizer” (P. 57) MY MODE SETUP You can[...]
-
Página 99
99 EN 7 Customizing your camera A You can switch the functions of the AEL / AFL button and the < button. When you se lect [ON] , the AEL / AFL button will function as the < button, and the < button will function as the AEL / AFL button. n FUNCTION You can set the fun ction of the arrow pad. [OFF] To prevent malfunction, the funct ions assi[...]
-
Página 100
100 EN Customizing your camera 7 VIDEO OUT You can select NTSC or PAL according to your TV’s video signal type. You will need to set this when you want to conn ect the camera to a TV and play back images in a foreign country. Make sure the correct vide o signal type is selected bef ore connecting the video cable. If you use the wrong video signal[...]
-
Página 101
101 EN 7 Customizing your camera LIVE VIEW BOOST During live view shooting, you ca n brighten the m onitor for ea sier confirmation on the subject . [OFF] The subject is displayed on the monitor wit h the brightness level that is adjusted according to the exposure bein g set. You can shoot while confirming t hrough the monitor in advance to get a p[...]
-
Página 102
102 EN Customizing your camera 7 Monitor indication: Press the INFO button repeated ly to display the level gauge. g “Switching the inf ormation display” (P. 23) To calib rate the level gauge: j g “LEVEL ADJUST” (P. 108) x Notes • If the camera is tilted forward or backward to a large degree, the error of the horizontal titling increases.[...]
-
Página 103
103 EN 7 Customizing your camera ISO STEP You can select the EV step of the ISO sensitivity from [1/3EV] or [1EV] . ISO-AUTO SET You can set the upper limit and default ISO values when ISO is set to [AUTO] . [HIGH LIMIT] This sets the upper limit of the ISO value that automatically changes. Th e upper limit can be set from 20 0 to 6400 in 1/3 EV in[...]
-
Página 104
104 EN Customizing your camera 7 W # CUSTOM FLASH MODE g P. 62 Select the firing p attern, timing and other para meters for when t he external flash unit is used. Available flash modes vary according to the exposure mode. w g P. 63 Adjust the flash firing strength with the range [+3] to [-3] . # X-SYNC. You can set the shutter speed that will be us[...]
-
Página 105
105 EN 7 Customizing your camera x Notes • During sequential shooting, [NOISE REDUCT.] is [OFF] automatically. • This function may not work effective ly with some shooting conditions or subjects. NOISE FILTER You can select the noise pro cessing level. Use [STANDARD] for general use. [HIGH] is recommended durin g high sensitivity shoot ing. WB [...]
-
Página 106
106 EN Customizing your camera 7 K SET You can combine 3 image sizes and 4 compression rates and register 4 combinati ons. Select the registered setti ng with [ K ] . g “Selecting the record mode” (P. 65) PIXEL COUNT You can set the pixel size for the image size [ X ] and [ W ] . [ X iddle] Select [3200 × 2400] , [2560 × 1920] , or [1600 × 1[...]
-
Página 107
107 EN 7 Customizing your camera FILE NAME When you take a picture, the camera assigns it a unique file name and saves it in a folder. File names are assigned as shown in the i llustration below. [AUTO] Even when a new card is inserted, the fo lder numbers are retained from the previo us card. If the new card co ntains an image f ile whose fil e nu[...]
-
Página 108
108 EN Customizing your camera 7 dpi SETTING You can set the resolution for printing image s in advance. The set value is recorded on the card with the images. [AUTO] Automatically set accord ing to the image si ze. [CUSTOM] You can make the desired sett ing. Press i to display the setting screen. Z K UTILITY PIXEL MA PPING g P. 126 The pixel mappi[...]
-
Página 109
109 EN 8 Printing 8 Printing Print reservation Print reservation allows you to save printin g data (the number of prints and the dat e/time information) with the pictures stored on the card. Pictures set with print reservation can be printed using the following methods. DPOF (Digital Print Ord er Format) This is for saving desired print setti ngs o[...]
-
Página 110
110 EN Printing 8 Single-frame reservation Follow the operation guide to set prin t reservation for a picture. 1 MENU [ q ] [ < ] • Selection is also possibl e during playback by pressing the i button . 2 Select [ < ] and press the i button. 3 Press hi to select th e frame that you want t o set as print reser vation, then press fg t[...]
-
Página 111
111 EN 8 Printing All-frame reservation Applies print reservation to al l the pictures stored in the card. The number of prints is fixed at 1. 1 MENU [ q ] [ < ] 2 Select [ U ] and press the i button. 3 Select the date and time format and press the i button. [NO] The pictures are printed without the date and time. [DATE] The pictures are[...]
-
Página 112
112 EN Printing 8 By connecting the camera to a PictBridge-compatib le printer with the USB cable, you can print out recorded pictures di rectly. To find out if your printer is compatible with Pict Bridge, refer to the printer’s manual. PictBridge The standard that enables digita l cameras and printers made by different manufacturers to be connec[...]
-
Página 113
113 EN 8 Printing 2 Turn on the camera. • The selection screen for the USB c onnection is displayed. 3 Use fg to select [PRINT]. • [ONE MOMENT] is displayed and the ca mera and printer are connected. Go to “Making prints using different print options” ( g P. 113). x Notes • If the screen is not displayed afte r a few minutes, disconnect t[...]
-
Página 114
114 EN Printing 8 Setting the print paper items This setting varies with the type of printer. If only the printer’s STANDARD setting is av ailable, you cannot change the setting. [SIZE] Sets the paper size that the printer supports. [BORDERLESS] Selects whether the picture is printed on the entire page or inside a blank frame. [PICS/SHEET] Select[...]
-
Página 115
115 EN 8 Printing Setting printing data Select whether to print printing data such as the date and time or file name on the picture when printing. When the print mode is set to [ALL PRINT] and [OPTION SET] is selected, the following screen appears. [ < ×] Sets the number of prints. [DATE] Prints t he date and time recorded on the picture. [FILE[...]
-
Página 116
116 EN 9 Using the OLYMPUS Mast er software 9 Using the OLYMPUS Master software Just connect the camera to a computer with the USB cable and you can easily transfer images stored on the card to the comput er with the provided OLYMPUS Master software . What is OLYMPUS Master? OLYMPUS Master is an image management program wit h viewing and editing fe[...]
-
Página 117
117 EN 9 Using the OLYMPUS Mast er software Connect the camera to your co mputer with the provided USB cable. 1 Use the provided USB cable to connect the computer’s USB port to the camera’s multi-connector. • The location of the USB port varie s with the computer. For details, refer to your computer’s manual. 2 Turn on the camera. • The s[...]
-
Página 118
118 EN 9 Using the OLYMPUS Mast er software Windows 1 Double-click the “OLYMPUS Master 2” icon on the desktop. Macintosh 1 Double-click the “OLYM PUS Master 2” icon in the “OLYMPUS Master 2” folder. • The browse window is dis played. • When OLYMPUS Master is started up for t he first time after installation, the OLYMPUS Master initi[...]
-
Página 119
119 EN 9 Using the OLYMPUS Mast er software Disconnecting the cam era from your computer 1 Make sure that the card access lamp has stopped blinking. 2 Prepare to remove the USB cable. Windows 1) In the system tray, click the “Unplug or Eject Hardware” icon . 2) Click on the pop-up message. 3) Click “OK” on the “Safe to Remove Hardware” [...]
-
Página 120
120 EN 9 Using the OLYMPUS Mast er software 1 Click the “Album” tab on the browse window and select the album that you want to view. • The selected album image is displayed in the thumbnail area. 2 Double-click the still picture thumbnail that you want to view. • OLYMPUS Master switches to the image e dit window and the picture is enlarged.[...]
-
Página 121
121 EN 10 Shooting tips and maintenance 10 Shooting tips and maintenance The camera does not turn on even when a battery is loaded The battery is not fully charged • Charge the battery with the charger. The battery is temporarily unable to function because of the cold • Battery performance declines in low temperatures, and the charge may not be[...]
-
Página 122
122 EN 10 Shooting tips and maintenance Subjects that are difficult to focus on It may be difficult to focu s with auto focus in the following situati ons. In any situation, focus on something wit h high contrast that is at the same distance as the subject, determine the composi tion and shoot the picture. g “Composing and taking a picture after [...]
-
Página 123
123 EN 10 Shooting tips and maintenance Error codes Monitor indication Possible cause Corrective action NO CARD The card is not inserted, or it cannot be recognized. Insert a card or insert a different card. CARD ERROR There is a probl em with the card. Insert the card again. If the problem persists, format the card. If the card cannot be formatted[...]
-
Página 124
124 EN 10 Shooting tips and maintenance m The internal temperature of the camera has risen due to continuous use, for example. Turn off the camera and wait for the internal temperature to cool. Internal camera temperature is too high. Please wait for cooling before camera use. Wait a moment for the camera to turn off automatically. Allow the intern[...]
-
Página 125
125 EN 10 Shooting tips and maintenance Cleaning and storing the cam era Cleaning the camera Turn off the camera and remove the batt ery before cleaning the camera. Exterior: • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty, soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a d[...]
-
Página 126
126 EN 10 Shooting tips and maintenance Pixel mapping k Checking the image processing fu nctions The pixel mapping feature allows the camera to check and adjust the image pickup device and image processing functions. After using the monito r or taking continuous shots, wait for at least one minute before using the pixel mapping f uncti on to ensure[...]
-
Página 127
127 EN 11 Informati on 11 Information Usable cards “Card” in this manual refers to a recording me dium. The only cards usable with this camera are SD memory cards an d SDHC memory cards (sold separately) which confo rm to the SD standard. For the latest informati on, please visi t the Olympus website . SD card write protect switch The SD card b[...]
-
Página 128
128 EN 11 Informati on z Use the single Olympus lithium-ion battery (BLS-1). Other batteries canno t be used. z The camera’s power consumption va ries widely with usage and other conditions. z As the following consume a lot of po wer even without shooting, the battery will be drained quickly. • Performing auto focus repe atedly by pressing th e[...]
-
Página 129
129 EN 11 Informati on Select the lens that you want to shoot with. Use a specified lens (Micro Four Thirds moun t). To use the “Four Thi rds System Lens”, an adapter (sold separately) is required. An adapter to allow use of an OM system lens is also available (sold separately). M.ZUIKO DIGITAL interch angeable lenses This is an interchangeable[...]
-
Página 130
RM-UC1 Remote Cable SD Memory Card/SDHC Memory Card OL YMPUS Master Digital Photo Managing Software FL-50R Electronic Flash FL-36R Electronic Flash FLRA-1 5HÀ HFWRU $GDSWHU FLST -1 Flash Stand FLBA-1 %RXQFH$GDSWHU 1RWDOOOHQVHVFDQEHXVHGZLWKDGDSWHU)RUGHWDLOVUHIHUWRWKH2OPSXV2I¿ ?[...]
-
Página 131
MF-2 *1 20$GDSWHU Lens 0=8,.2',*,7 $/ ('PP 0=8,.2',*,7 $/ ('PP 0=8,.2',*,7 $/ PP MMF-1 *1 )RXU7KLUGV $GDSWHU External Mic. Adapter SEMA-1 0LFURSKRQH$GDSWHU6HW 9LHZ¿ [...]
-
Página 132
132 EN 11 Informati on M.ZUIKO DIGITAL lens specifications Names of parts 1 Filter mount thread 2 Zoom ring 3 Focus ring 4 Mount index 5 Electrical contacts 6 Front cap 7 Rear cap Lens and camera combinations *1 [C-AF] and [C-AF+TR] of [AF MODE] cannot be used. *2 Accurate metering not possible. Lens Camera Attachment AF Metering Micro Four[...]
-
Página 133
133 EN 11 Informati on Main Specifications Storage Precautions • Clean the lens after use. Remove dust and di rt on the surface of the lens with a b lower brush or brush. Use commercially available lens cleani ng paper to remove the dirt on the lens. Do not use organic solvents. • Always cap the lens and store it when it is not used. ?[...]
-
Página 134
134 EN 11 Informati on If you use the elect ronic viewfinder (sol d separately: VF-2), you can view the shooti ng screen in the finder. This is convenient when you are in a very bright locati on, such as under direct sunlight, where it is difficult to view the monit or or are using the camera at a low angle. Also refer to the electronic viewfinder?[...]
-
Página 135
135 EN 11 Informati on In the P mode, the camera is programmed such that the apert ure value and shutter speed are automatically selecte d according to th e subject’s brightness as sh own below. The program line diagram varies with t he type of lens mounted. *1 Can be changed usi ng menu:1/60-1/180 g “ # X-SYNC.” (P. 10 4) *2 Can be changed u[...]
-
Página 136
136 EN 11 Informati on If the optimum exposure ca nnot be obtained when pressing the shutte r button halfway, the display will blink on the LCD monitor. * The aperture value at the moment when its indicati on blinks varies with the lens type and focal length of the lens. Exposure warning display Shooting mode Warning display example (blinking) Stat[...]
-
Página 137
137 EN 11 Informati on *1 When the flash is set to the Super FP mode, it detects backlight with longer dura tion than for normal flash before emit ting light. g “Super FP flash” (P. 62) • AUTO , $ can be set in A mode. Flash modes that can be s et by shooting mode Shooting Mode Super control panel Flash Mode Flash timing Conditions for firing[...]
-
Página 138
138 EN 11 Informati on The higher the color temperature, the richer the light in bl uish tones and th e poorer in reddish; the lower the color temperature, the richer the light in reddish tones an d the poorer in bluish. The spectral balance of different white light sour ces is rated numerically by color temperature - concept of physics expressed u[...]
-
Página 139
139 EN 11 Informati on The file size in the table is approximate for files with a 4:3 aspect ratio . x Notes • The number of remaining pictures ma y change according to the subject, whether or not print reservations have been made, and other factors. In certain instan ces, the number of remaining pictures displayed will not change even when you t[...]
-
Página 140
140 EN 11 Informati on 9 : Can be registered. k : Cannot be registered * Includes anti-shock. Functions that can be register ed with My Mode and Custom Reset Setting Function My Mode registration Custom reset setting registration F 99 Image stabilizer 99 j Y * 99 Flash mode 99 PICTURE MO DE 99 GRADATION 99 K STILL PICTURE 99 MOVIE k 9 IMAGE ASPECT [...]
-
Página 141
141 EN 11 Informati on Shooting Menu Menu directory Tab Function S etting Ref. page CARD SETUP ALL ERAS E/FORMAT P. 89 P. 127 CUSTOM RESET RESET P. 92 RESET1 SE T/RESET RESET2 SE T/RESET PICTURE MODE h i-FINISH/ i VIVID/ j NATURAL * / Z MUTED/ c PORTRAIT/ M MONOTONE/ C CUSTOM P. 72 GRADATION A UTO/NORMAL * /HIGH KEY/L OW KEY P. 73 K STILL PICTURE R[...]
-
Página 142
142 EN 11 Informati on Playback Menu Setup Menu Custom Menu Tab Function Setting Ref. page q m START P. 80 BGM MELANCHOL Y*/NOSTALGIC/ LOVE/JOY/COOL/OFF SLIDE ALL*/STILL PICTURE/MOV IE SLIDE INTERVAL 2 SEC - 10 SEC (3 SEC*) MOVIE INTERVAL FULL/SHORT* y OFF/ON * P. 81 EDIT SEL. IMAGE RAW DATA EDIT P. 85 JPEG EDIT SHADOW ADJ/REDEYE FIX/ P / ASPECT/BL[...]
-
Página 143
143 EN 11 Informati on c S BUTTON/DIAL P. 95 DIAL FUNCTION P % */ F / w P. 95 A FNo.*/ F / w S SHUTTER*/ F / w M Main dial: SHUTTER*/FNo . Sub dial: SHUTTER /FNo.* MENU Main dial: F / G * Sub dial: F */ G DIAL DIRECTION EXPOSURE DIAL1*/ DIAL2 P. 95 MENU DIAL1*/DIAL2 AEL/AFL S-AF* mode1*/mode 2/mode3 P. 96 C-AF mode1/mode2 * /mode3/mode4 MF mode1*/m[...]
-
Página 144
144 EN 11 Informati on c V EXP/ e /ISO P. 102 EV STEP 1/3EV*/1/2EV/1 EV P. 102 METERING e * P. 42 J 5 5 HI 5 SH AELMeterin g AUTO*/ J / 5 / 5 HI/ 5 SH P. 102 ISO AUTO*/100 - 6400 P. 46 ISO STEP 1/3EV*/1EV P. 103 ISO-AUTO SET HIGH LIMIT 200 - 6400 (160 0*) P. 103 DEFAULT 200 - 6400 (200*) ISO-AUTO P / A / S * /ALL P. 103 BULB TIMER 1MIN - 30MIN (8 M[...]
-
Página 145
145 EN 11 Informati on c X K /COLOR/WB P. 104 NOISE REDUCT. OFF/ON/AUTO * P. 104 NOISE FILTER OFF/LOW/STANDARD * /HIGH P. 105 WB AUTO* A -7 - +7,G -7 - +7 P. 68 5 5,300K A -7 - +7,G -7 - +7 2 7,500K A -7 - +7,G -7 - +7 3 6,000K A -7 - +7,G -7 - +7 1 3,000K A -7 - +7,G -7 - +7 w 4,000K A -7 - +7,G -7 - +7 x 4,500K A -7 - +7,G -7 - +7 y 6,600K A -7 -[...]
-
Página 146
146 EN 11 Informati on Product type Product type : Digital ca mera with interchangeable lens system Lens : M .Zuiko Digital, Micro Four Thirds System Lens Lens mount : Micro Four Thirds mount Equivalent focal length on a 35 mm film camera : Approx. twice the focal length of the lens Image pickup device Product type : 4/3" Live MOS sens[...]
-
Página 147
147 EN 11 Informati on Recordi ng Memory : SD memory card SDHC memory card Recording system : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule fo r Camera File system (DCF)), RAW Data Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Sound with still pictures : Wave format Movie : AV[...]
-
Página 148
148 EN 11 Informati on BLS-1 Lithium ion battery MODEL NO. : PS-BLS 1 Product type : Recharg eable Lithium ion battery Nominal voltage : DC 7.2V Nominal capacity : 1150mAh No. of charge and discharge times : Approx . 500 times (varies with usage conditions)j Ambient temperature : 0 C - 40 C (32 F - 104 F) (charging) -10 C - 60 C (14 F - 140 F) (ope[...]
-
Página 149
149 EN 11 Informati on Read All Instructions — Before you use the product, read all operating instruction s. Save all manuals and documentation for future reference. Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any type of liquid or aerosol cleaner, or any ty pe of org[...]
-
Página 150
150 EN 11 Informati on WARNING ( Do not use the camera nea r flammable or explosive gases. ( Do not use the flash and LED on people (infants, small children, etc.) a t close range. • You must be at le ast 1 m (3 ft.) away fr om the fa ces of your su bjects. Firing the flash too clo se to the subject’s eyes cou ld cause a momentar y loss of visi[...]
-
Página 151
151 EN 11 Informati on • If rechargeab le batteries have n ot been recharged within the specifi ed time, stop chargin g them and do not use them. • Do not use a b attery if it is cra cked or broken. • If a battery leaks, becomes discolored or deformed , or becomes abnormal in a ny other way during operation, stop using the camera. • If a ba[...]
-
Página 152
152 EN 11 Informati on • Do not immerse in water or splash with water. • Do not drop or exert strong force on the lens . • Do not hold at the moving par t of the lens. • Do not touc h the lens surf ace directly. • Do not touch the contact poin ts directly. • Do not subject t o abrupt temper ature changes. • The operati ng temperature [...]
-
Página 153
153 EN 11 Informati on We strongly recommend that yo u use only the gen uine Olympus dedi cated rechargeab le battery and ba ttery charger with this camera. Using a non- genuine recharge able battery and/o r battery charge r may result in fire or personal inj ury due to leakage, heati ng, ignition or d amage to the battery. O lympus does not assum [...]
-
Página 154
154 EN 11 Informati on Provisio ns of warran ty 1. If this product proves to be d efective, althoug h it has been use d properly (in acco rdance with the w ritten Handling Care an d Operating instr uctions supplied with it), during the applicable nation al warranty perio d and has been pur chased from an auth orized Olympus distr ibutor within the [...]
-
Página 155
155 EN 11 Informati on • IBM is a reg istered trademar k of International B usiness Machines Co rporation. • Microsoft and Windows are registered trade marks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a tradema rk of Apple Inc. • SDHC logo is a trademark. • “Shadow Adju stment Technology” functi on contains patente d technologies from A[...]
-
Página 156
156 EN Symbols A .......................................................... 99 w + F ......................................................... 104 8 (Beep sound) ......................................... 100 W (Language selection) .......................... 90 P HOME .................................................... 97 P SET UP .................[...]
-
Página 157
157 EN Exposure compensation F ........................... 43 EXPOSURE SHIFT ..................................... 108 F F (Fine) .......................... ................................ 65 FACE DETECT g ................................ 55, 101 FILE NAME ................................................. 107 Fill-in flash # ......................[...]
-
Página 158
158 EN Preset white balance ..................................... 68 PREVIEW ................................................ 41, 97 PRINT ................................................. 100, 113 Print reservation ............ .............................. 109 PRIORITY SET ........................................... 107 Program shift % .........[...]
-
Página 159
159 EN Memo[...]
-
Página 160
160 EN Memo[...]
-
Página 161
161 EN Memo[...]
-
Página 162
162 EN Memo[...]
-
Página 163
163 EN Memo[...]