Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Digital Camera
Olympus M 790 SW
84 páginas 10.37 mb -
Digital camera
Olympus TG-830
100 páginas 1.66 mb -
Digital Camera
Olympus VH-510
79 páginas -
Digital Camera
Olympus µ TOUGH-8000
82 páginas -
Digital Camera
Olympus CAMEDIA D-380
2 páginas 0.79 mb -
Digital Camera
Olympus FE-150/X-735
100 páginas 6.15 mb -
Digital camera
Olympus X-735
28 páginas 2.22 mb -
Digital Camera
Olympus C-450 Zoom
171 páginas 5.9 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Olympus µ-5000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Olympus µ-5000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Olympus µ-5000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Olympus µ-5000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Olympus µ-5000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Olympus µ-5000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Olympus µ-5000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Olympus µ-5000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Olympus µ-5000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Olympus µ-5000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Olympus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Olympus µ-5000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Olympus µ-5000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Olympus µ-5000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
DIGIT AL CAMERA m -5000 ● Thankyou forpurchasing anOlympus digitalcamera. Beforeyou startto use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safep[...]
-
Página 2
2 EN Step 5 Step 2 Step 4 Step 3 How to Use the Camera “ThreeWaysto AdjustSettings”(p.3) Printing “Directprinting(PictBridge)”(p.42) “PrintReservations(DPOF)”(p.45) Shooting and Playing Back Images “Shooting,Playback,andErasing”(p.14) Preparing the Camera “Preparingthe[...]
-
Página 3
3 EN button Buttonsinuse 4 Use AB toselectthedesired submenu1,andpressthe E button. 1 2 ISO OFF OFF CAM ERA M ENU AUTO o FINE ZOOM DIGIT AL ZOOM DRIVE AUTO WB ME NU EXIT SET OK 1 2 ISO OFF OFF CAM ERA ME NU AUTO o FINE ZOOM DIGIT AL ZOOM DRIVE AUTO WB ME NU SET OK BACK DIG ITAL ZOO M OFF ON Page?[...]
-
Página 4
4 EN Using the FUNC Menu (p. 22) Frequentlyusedshootingmenufunctionscanbesetwithfewer stepsusingtheFUNCmenu. Using the Direct Buttons Frequentlyusedshootingfunctionscanbeaccessedusingthe directbuttons. Shutterbutton(p.14) Zoombutton(p.19) F button(exposu[...]
-
Página 5
5 EN 1 G SLIDESHOW ................ p.32 2 H PERFECTFIX .............. p.32 3 F BEAUTYFIX ................ p.33 4 I EDIT Q (Resize) ................. p.33 P (Crop) ..................... p.33 COLOREDIT ............... p.34 CALENDAR .................. p.34 MenusforPlayback,Ed[...]
-
Página 6
6 EN Names of Par ts 1 Self-timerlamp ................................ p.21 2 Strapeyelet ..................................... p.10 3 Flash ............................................... p.19 4 Battery/cardcompartmentcover ......p.1 1 5 Multi-connector ................... p.41,42,47 Camera unit[...]
-
Página 7
7 EN 3 8 6 7 1 2 5 4 11 12 9 10 1 Shutterbutton ................................. p.14 2 K button ............................ p.14 3 Zoombutton .................................... p.19 4 Monitor ........................................ p.8,40 5 Cardaccesslamp ........................... p.55 6 butto[...]
-
Página 8
8 EN Monitor Shooting mode display 12 12 M M +2.0 1/30 F3.5 P 4 IN IS O 16 0 0 N ORM 1 8 10 1 1 9 13 15 16 17 12 14 23 22 21 20 19 18 2 5 4 7 6 6 3 +2.0 IN 00:34 VGA 1 5 1 1 10 1 1 9 13 12 14 17 23 20 19 18 2 5 4 7 3 Stillimage Movie 1 Shootingmode .......................... p.14,17 2 Flashmode ....................................[...]
-
Página 9
9 EN Playback mode display 2009.08.26 12:30 4 4 10 IN x x 10 x x 2 1 1 9 10 8 6 7 1 1 3 4 5 1 2 3 4 5 1 15 15 16 12 12 13 14 00:14 / 00:34 IN V V GA 1 5 1 1 3 4 5 1 12 4 IN +2.0 +2.0 N ORM F3.5 1/1000 ISO ISO 1600 1600 12 M 100-0004 2009.08.26 2009.08.26 12:30 12:30 15 10 9 14 13 1 1 3 4 5 1 12 5 IN 100-0004 2009.08.26 2009.08.26 12:30 12:30 MOVIE [...]
-
Página 10
10 EN Preparing the Camer a Charging the batter y Theincludedbatterycharger(ACcabletype orplug-intype)differsdependingontheregion whereyoupurchasedthecamera. Ifyoureceivedaplug-intypebatterycharger , plugitdirectlyintoan ACoutlet. Example: A[...]
-
Página 11
1 1 EN 3 Notch Indexarea Insertthecardstraightinuntilitclicksinto place. Donottouchthecontactareadirectlywithyour hand. 4 Thiscameracantakepicturesusingthe internalmemorywhennoxD-PictureCard (soldseparately)isinserted.“Usinga[...]
-
Página 12
12 EN Ar row pad and operation guide Thesymbols , displayed onvarioussettingsandmovieplaybackscreens indicatethatthearrowpadistobeused. 2008.10.26 12:30 100-0004 00:14 / 00:34 IN / 2008 08 26 12 30 OK X Y M D TIM E ME NU CANCEL SET Y M D 0.0 +0.3 +0.7 +1.0 EXP OSU [...]
-
Página 13
13 EN Changing the display language Thelanguageofthemenuanderrormessages displayedonthemonitorisselectable. 1 Press the button, and press ABCD to select [ E ] (SETUP). SETUP ME N U EXIT SET OK 2 Press the E button. 1 2 3 BACKUP NORMAL SET UP ENGLISH PW ON SETUP MENU COLOR MEMORY FORMAT ME N U EXIT SET OK 3[...]
-
Página 14
14 EN Shooting, Playback, and Erasing 3 Hold the camera, and compose the shot. 12 M P 4 IN N ORM Horizontalgrip V erticalgrip Monitor Whenholdingthecamera,takecarenotto covertheashwithyourngers,etc. 4 Press the shutter button halfway down to focus on the subject. Whenthecamerafocuse[...]
-
Página 15
15 EN 5 T o take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera. Imagereviewscreen Pressfully 1/400 F3.5 P T o view images during shooting Pressingthe q buttonenablesplaybackof images.T oreturntoshooting,eitherpressthe q buttonagai[...]
-
Página 16
16 EN Operations during movie playback V olume: Duringplayback,press AB . Fast-f orward/rewind: Selectwith CD . Eachtimeabuttonispressed,theplayback speedcyclesthrough2×,20×,andstandard (1×)speedinthedirectionofthepressed button. Pause: Pressthe[...]
-
Página 17
17 EN Using the best shooting mode for the scene ( mode) 1 Set the mode dial to . POR TR AIT SET OK ME N U EXIT Pressandholdthe E buttontodisplayadescription oftheselectedmode. 2 Use AB to select the best shooting mode for the scene, and press the E button. 12 M 4 IN N ORM Shootingmode indicator [...]
-
Página 18
18 EN Smoothing out skin tone and texture ( I mode) Thecamerandsaperson’sfaceandgivesthe skinasmooth,translucentlookfortakingthe picture. 1 Set the mode dial to I . 12 M 4 IN N ORM I modeindicator 2 Point the camera toward the subject. Check the frame appearing around the face detected b[...]
-
Página 19
19 EN Using the ash Theashfunctionscanbeselectedtobestmatch theshootingconditionsandrenderthedesired image. 1 Press the # button. P OK OK AUTO SET FLASH AUTO AUTO ! # $ 2 Use CD to select the setting option, and press the E button to set. Item Description FLASH AUTO Theashresau[...]
-
Página 20
20 EN Adjusting the brightness (Exposure compensation) Theexposurevalueautomaticallysetbythe cameracanbeadjustedbrighterordarkertoobtain adesiredshot.Thisfunctionisnotavailableinthe h shootingmode. 1 Press the F button. 0.0 +0.3 +0.7 +1.0 EX POS UR E C OM P . Exposu[...]
-
Página 21
21 EN Using the self-timer Aftertheshutterbuttonispressedalltheway down,thepictureistakenafteratimedelay . 1 Press the Y button. OFF P OK OK 12 M N ORM SET SELFTIMER OFF O N Y 2 Use AB to select the setting option, and press the E button to set. Item Description OFF Thiscancelstheself-time[...]
-
Página 22
22 EN Using the FUNC menu TheFUNCmenuprovidesthefollowingmenu functionsthatcanbequicklyaccessed,adjusted andset. [WB](p.26) • [ESP/ n ](p.27) • [ISO](p.26) • [ A IMAGEQUALITY](p.25) • [DRIVE](p.26) • 1 Press the E button while ready to take a picture. 12 M IS[...]
-
Página 23
23 EN Index view , calendar view , and close-up view Indexviewandcalendarviewenablequick selectionofatargetimage.Close-upview(up to10xmagnication)allowscheckingofimage details. 1 Press the zoom button. Single-imageview Closeupview 1 1 IN 2009.08.26 12:30 2009.08.26 11 IN 12:[...]
-
Página 24
24 EN Playing back panorama images Panoramaimagesthatwerecombinedtogether using[COMBINEINCAMERA 1]or[COMBINEIN CAMERA 2]canbescrolledforviewing. [ G P ANORAMA](p.29) 1 Select a panorama image during playback. “Viewingimages”(p.15) N ORM 100-0003 2009.08.26 12:[...]
-
Página 25
25 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Menus for Shooting Functions Whenthemodedialissettoashootingmode( h K I A ),settingscanbeadjusted. Theiconnextto indicatesthepositiontoadjustthemodedialto[...]
-
Página 26
26 EN Adjusting to a natural color scheme [WB] B CAMERA MENU WB : K I A Submenu 2 Application AUTO Thecameraautomaticallyadjusts thewhitebalanceaccordingtothe shootingconditions. 5 Forshootingoutdoorsunderaclear sky 3 Forshootingoutdoorsundera?[...]
-
Página 27
27 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Shooting at higher magnications than optical zoom [DIGIT AL ZOOM] B CAMERA MENU DIGIT ALZOOM : K I A Submenu 2 Application OFF Onlyopticalzoomisusedtozoomin forshooting. ON Opticalzoom?[...]
-
Página 28
28 EN Reducing the blur caused by the camera shake when shooting [IMAGE ST ABILIZER] (still images) / [DIS MOVIE MODE] (movies) B CAMERA MENU IMAGEST ABILIZER/ DISMOVIEMODE : K I A Submenu 2 Application OFF The im ag e st abi li ze r is dea ct iva te d. Th i s i s r e c o[...]
-
Página 29
29 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Capturing the perfect moment when shooting ([ Y PRE-CAPTURE MOVIE] mode) 1 Use AB toselect[ Y PRE-CAPTURE MOVIE],andpressthe E buttontoset. Thisfunctionisreadyforshootingimmediately aftersetting?[...]
-
Página 30
30 EN T aking pictures with [COMBINE IN CAMERA 1] 1 Presstheshutterbuttontotaketherst frame. 2 Movethecameraslightlyinthedirectionof thesecondframe. SA VE OK ME N U CANCEL T argetmark Pointer Screenwhencombining imagesfromlefttoright 3 Movethecamera?[...]
-
Página 31
31 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. T aking pictures with [COMBINE IN PC] 1 Use ABCD toselectthedirectionthatthe framesarecombined. 2 Presstheshutterbuttontotaketherst frame,andthencomposethesecondshot. Compose?[...]
-
Página 32
32 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Whenthemodedialissetto q ,settingscanbeadjustedduringimageplayback. Playing back pictures automatically [ G SLIDESHOW] G SLIDESHOW Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 Application ALL/STILL PICTURE/MOVIE/ CALENDAR NORMAL/ NEXTP AGE1/ NEX[...]
-
Página 33
33 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Retouching the skin and eyes [ F BEAUTY FIX] F BEAUTYFIX Dependingonthepicture,theeditingmaynot beeffective. Submenu 1 Submenu 2 Application ALL ― [CLEARSKIN], [SP ARKLEEYE]and [DRAMA TICEYE]are a[...]
-
Página 34
34 EN Changing the color tone of image [COLOR EDIT] I EDIT COLOREDIT Submenu 2 Application Black&white Thischangestheimagetoblack andwhite. Sepia Thischangestheimagetoasepia tone. Saturation(hard) Thisincreasesthecolorsaturationof theimage. Saturation(sof[...]
-
Página 35
35 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Creating an index of 9 frames from a movie [INDEX] I EDIT INDEX IND EX SET OK ME N U BACK 1 Use CD toselectamovie,andpressthe E button. 2 Use ABCD toselecttherstframe,and pressth[...]
-
Página 36
36 EN Adding sound to still images [ R ] J PLA YBACKMENU R Submenu 2 Application YES Thecameraadds(records)soundfor approx.4secondswhileplayingback theimage.Thisisusefulforrecording notesorcommentsabouttheimage. NO Nosoundisrecorded. 1 Use CD ?[...]
-
Página 37
37 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Menus for Other Camera Settings Thesesettingscanbemadefromtheshootingmodetopmenuorplaybackmodetopmenu. Erasing data completely [MEMOR Y FORMA T]/[FORMA T] E SETUP MEMORY FORMA T/FORMA T Before?[...]
-
Página 38
38 EN Selecting the menu screen color and background [MENU COLOR] E SETUP MENUCOLOR Submenu 2 Application NORMAL/COLOR1/ COLOR2/COLOR3 Selectsthemenuscreencolororbackgroundimageaccordingtoyourpreference. Selecting the camera sound and its volume [SOUND SETTINGS] E SETUP SOUND[...]
-
Página 39
39 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Resetting the le names of pictures [FILE NAME] E SETUP FILENAME Month:1toC (A=October , B=November , C=December) Day:01to31 Pmdd Foldername Foldername Filename DCIM 100OL YMP 999OL YMP Pmdd0001.jpg Pmdd9999.[...]
-
Página 40
40 EN Adjusting the brightness of the monitor [ s ] E SETUP s T o adjust the monitor brightness 1 Use AB toadjustthebrightnesswhile viewingthescreen,andthenpressthe E button. s SET OK ME N U BACK Setting the date and time [ X ] E SETUP X “Settingthedateand?[...]
-
Página 41
41 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Selecting the video signal system to match your TV [VIDEO OUT] E SETUP VIDEOOUT TheTVvideosignalsystemvariesdependingonthecountriesandregions.Beforeviewingcamera imagesonyourTV ,sele[...]
-
Página 42
42 EN Printing 2 T urn on the printer , and then connect the printer and camera. OK PC / CUSTOM PRINT EASY PRINT START D button USBcable(supplied) Multi-connector 3 Press D to start printing. 4 T o print another image, use CD to select an image, and press the E button. T o exit printing Afteraselectedimageisdisplayedon[...]
-
Página 43
43 EN Changing the printer’s settings for printing [CUST OM PRINT] 1 Follow Steps 1 and 2 for [EASY PRINT] (p. 42), and press the E button. EASY PRINT USB SET OK EXIT CUSTOM PRINT PC 2 Use AB to select [CUST OM PRINT], and press the E button. 3 Use AB to select the print mode, and press the E button. Submenu 2 Application PRINT Thisprintsth[...]
-
Página 44
44 EN 6 Use CD to select an image. 7 Press A to make a [SINGLE PRINT] reservation for the displayed image. Press B to make detailed printer settings for the current image. T o make detailed printer settings 1 Use ABCD tomakesettingsandpress the E button. DA TE PRI NT IN FO SET OK P FILE NAME < x WITHOUT WITHOUT 1 E[...]
-
Página 45
45 EN T o cancel printing 1 Pressthe E buttonwhile [TRANSFERRING]isdisplayed. 2 Select[CANCEL]using AB andthen pressthe E button. PRI NT SET OK CONTINUE CANCEL CANCEL OK TRANSFERRING 11 Press the button. 12 When the message [REMOVE USB CABLE] is displayed, disconnect the USB cable fr[...]
-
Página 46
46 EN 5 Use AB to select the [ X ] (date print) screen option, and press the E button. Submenu 2 Application NO Thisprintstheimageonly . DA TE Thisprintstheimagewiththe shootingdate. TIME Thisprintstheimagewiththe shootingtime. OK SET BACK ME N U PRI NT OR DE R SET CANCEL 1 ( 1 ) 1 ( 1 ) 6 Use A[...]
-
Página 47
47 EN Using OL YMPUS Master 2 Windows Afterthecomputerdetectsthecamera,a messageindicatingthesuccessoftheoperation willappear .Conrmthemessagebyclicking “OK.” Thecameraisrecognizedasaremovabledisk. Macintosh WheniPhotostarted,exitiPhotoand?[...]
-
Página 48
48 EN Operating OL YMPUS Master 2 WhenOL YMPUSMaster2isstarted,aQuick StartGuidewillappearonthescreentohelp youbecomefamiliarwiththesoftware.Ifthe QuickStartGuideisnotdisplayed,click in thetoolbartoshowtheGuide. Fordetailson[...]
-
Página 49
---- -- -- - - -- X Y M Y M D D T IME ME NU CANCEL 49 EN Usage Tips Ifthecameradoesnotworkasintended,orifan errormessageisdisplayedonthescreen,andyou areunsureofwhattodo,refertotheinformation belowtoxtheproblem(s). T roubleshooting Battery “Th[...]
-
Página 50
50 EN Er ror messa ge Whenoneofthemessagesbelowisdisplayed onthemonitor ,checkthecorrectiveaction. Error message Corrective action q CARD ERROR Card problem Insertanewcard. q WRITE PROTECT Card problem Useacomputertocanceltheread- onlysetting. > MEMORY FULL Internal memo[...]
-
Página 51
51 EN Shooting tips Whenyouareunsureofhowtotakeapicturethat youenvision,refertotheinformationbelow . Focusing “Focusing on the subject” T aking a picture of a subject not in the center of the screen Afterfocusingonanobjectatthesamedistanceas thesubject,compos[...]
-
Página 52
52 EN Exposure (brightness) “T aking pictures with the right brightness” T aking pictures of a subject against a backlight A faceagainstthebacklightisbrightened. [SHADOW ADJ](p.22,28) T aking pictures using [F ACE DETECT] for [AF MODE] (p. 27) Appropriateexposureisobtainedforafaceagainst the[...]
-
Página 53
53 EN Playback/Editing tips Playback “Playing images in the internal memory or card” Remove the card when playing images in the internal memory “LoadingthebatteryandthexD-PictureCard™ (soldseparately)intothecamera”(p.1 1) “UsingthemicroSDcard/microSDHCcard(sold separately)”(p[...]
-
Página 54
54 EN Appendix Batter y and charger ThiscamerausesoneOlympuslithium-ion battery(LI-42B/LI-40B).Noothertypeof batteriescanbeused. CAUTION: Thereisariskofexplosionifthebattery isreplacedwiththeincorrectbatterytype. Disposeoftheusedbatter[...]
-
Página 55
55 EN Using your c harger a broad Thechargercanbeusedinmosthomeelectrical sourceswithintherangeof100Vto240V AC(50/60Hz)aroundtheworld.However , AC walloutletsareshapeddifferentlyindifferent countriesorregions.Therefore,thechargermay?[...]
-
Página 56
56 EN Number of storable pictures (still pictures)/continuous recording length (movies) in the internal memory and xD-Picture Card Still pictures IMAGE SIZE COMPRES- SION Number of storable still pictures Internal memory Using a 1GB xD-Picture Card With sound Without sound With sound Without sound D 3968×2976 L 6 6 173 174 M 12 12 340 343 H 2560×[...]
-
Página 57
57 EN Using a microSD Attachment DonotusethebundledmicroSD Attachment withOlympusdigitalcamerasthatdonot supportit.Donotuseitwithotherbrandsof digitalcameras,computers,printersandother devicesthatsupportxD-PictureCardmedia. Doingsom[...]
-
Página 58
58 EN General Precautions Read All Instructions —Beforeyouusetheproduct, readalloperatinginstructions.Saveallmanualsand documentationforfuturereference. Cleaning — Alwaysunplugthisproductfromthewall outletbeforecleaning.Useonlyadampclothfor?[...]
-
Página 59
59 EN CAUTION Stop using the camera immediately if you notice any unusual odors, noise or smoke around it. Donotremovethebatterywithbarehands.Doing somaycauseareorburnyourhands. Never hold or operate the camera with wet hands. Do not leave the camera in places where it may be subject to extremel[...]
-
Página 60
60 EN Caution for Usage Environment T oprotectthehigh-precisiontechnologycontained inthisproduct,neverleavethecameraintheplaces listedbelow ,nomatterifinuseorstorage: Placeswheretemperaturesand/orhumidityare highorgothroughextremechanges,such[...]
-
Página 61
61 EN Legal and Other Notices Olympusmakesnorepresentationsorwarranties regardinganydamagesorbenetexpectedbyusing thisunitlawfully ,oranyrequestfromathirdperson, whicharecausedbytheinappropriateuseofthis product. Olympusmakesnorepresentati[...]
-
Página 62
62 EN 3 Thiswarrantydoesnotcoverthefollowingandthe customerwillberequiredtopayrepaircharge,even fordefectsoccurringwithinthewarrantyperiod referredtoabove. Anydefectthatoccursduetomishandling(such asanoperationperformedthatis?[...]
-
Página 63
63 EN SPECIFICA TIONS Camera Product type : Digitalcamera(forshootinganddisplaying) Recording system Still pictures : Digitalrecording,JPEG(inaccordancewithDesignruleforCameraFile system(DCF)) Applicable standards : Exif2.2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatching[...]
-
Página 64
64 EN Lithium-ion battery (LI-42B) Product type : Lithium-ionrechargeablebattery Standard voltage : DC3.7V Standard capacity : 740mAh Battery life : Approx.300fullcharges(variesonusage) Operating environment T emperature : 0°Cto40°C(32°Fto104°F)(charging)/ -10°Cto60°C?[...]
-
Página 65
65 EN Inde x E EASYPRINT .................................... p.42 EDIT .................................. p.5,33,35,53 ERASE Singleimageerase .................... p.16 SEL.IMAGE .............................. p.36 ALL ERASE ............................... p.36 Errormessage ...............[...]
-
Página 66
66 EN ISO.................................................... p.26 L Lithium-ionbattery .................. p.2,10,54 M MACRO ............................................ p.20 MEMORY FORMA T .................... p.37,50 MENUCOLOR ................................. p.38 microSD Attachment ............[...]
-
Página 67
VN145701[...]