Olympus Tough TG-820 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Olympus Tough TG-820. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Olympus Tough TG-820 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Olympus Tough TG-820 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Olympus Tough TG-820, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Olympus Tough TG-820 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Olympus Tough TG-820
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Olympus Tough TG-820
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Olympus Tough TG-820
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Olympus Tough TG-820 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Olympus Tough TG-820 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Olympus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Olympus Tough TG-820, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Olympus Tough TG-820, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Olympus Tough TG-820. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DIGIT AL CAMERA Instruction Manual T G-820 T G-620 ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ● We recommend that you take test shots to get a[...]

  • Página 2

    2 EN Checking the contents of the box or Digital camera Strap Lithium Ion Battery (LI-50B) USB-AC adapter (F-2AC) USB cable (CB-USB8) A V cable (CB-A VC3) OL YMPUS Setup CD-ROM Names of P ar ts Names of Par ts Camera unit 1 15 14 2 1 6 4 3 3 8 4 5 6 7 10 9 8 9 17 16 3 10 11 13 11 12 12 13 TG-620 1 Strap eyelet 2 Battery/card/connector cover latch* [...]

  • Página 3

    3 EN TG-620 1 4 2 3 2 3 1 4 5 11 4 5 6 9 10 7 8 6 6 7 10 9 8 1 Indicator lamp 2 n button 3 Monitor 4 Shutter button 5 Zoom lever 6 Movie record button 7 q button (switching between shooting and playback) 8 Joystick INFO (changing information display)  (erase) A button (OK) 9  button 10 E button (camera guide) 11 Speaker* * TG-620 only Attachi[...]

  • Página 4

    4 EN Monitor Shooting mode display Shooting mode display F3.9 F3.9 1/100 1/100 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12 M P P 00:34 00:34 z z DATE 4 4 N ORM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 18 19 20 17 11 14 15 13 21 22 23 24 25 26 12 1 Shooting mode .......p. 17, 24 2 Flash .............................p. 20 Flash standby/ fl ash charge ..............[...]

  • Página 5

    5 EN Playback mode display Playback mode display ● Standard display 1 Battery check ..........p. 13, 60 2 3D image ......................p. 35 3 Eye-Fi transferred .........p. 45 4 Protect ..........................p. 44 5 Adding sound ...............p. 42 6 Upload order .................p. 44 7 Print reservation/number of prints ................[...]

  • Página 6

    6 EN Camera Settings Camera Settings Using the Buttons Using the Buttons Frequently used functions can be accessed using the buttons. TG-620 TG-820 TG-820 TG-620 Shutter button (p. 17, 59) Zoom lever (p. 19, 22) R button (shooting movies) (p. 18) q button (switching between shooting and playback) (p. 18, 21, 46)  button (p. 9) E button (camera g[...]

  • Página 7

    7 EN Operation guide The symbols FGHI displayed for image selections and settings indicate that the joystick shown on the right is to be used. 02 26 12 30 : . . MENU 2012 X Back Y/M/D Y M D Time Operation guides displayed on the screen indicate that the  button, A button, or zoom lever can be used. Sel. Image (1) Erase/Cancel OK MENU 4/30 4/30 M[...]

  • Página 8

    8 EN Using the Menu Using the Menu Use the menu to change camera settings such as the shooting mode. There may be menus that are unavailable depending on other related settings or the shooting mode (p. 24). Function menu Function menu Press H during shooting to display the function menu. The function menu is used to choose the shooting mode and pro[...]

  • Página 9

    9 EN 1 Press the  button. ● The setup menu is displayed. MENU Camera Menu 1 Back Reset Reset ESP On Image Stabilizer Compression Shadow Adjust AF Mode Digital Zoom ESP/ Normal Auto Face/iESP Off 2 Press H to select the page tabs. Use FG to select the desired page tab and press I . MENU Settings Menu 2 Back Pixel Mapping Power Save Power Save T[...]

  • Página 10

    10 EN Menu Index 1 Shooting mode ...........p. 17, 24 P (Program Auto) M (iAUTO) Q (Beauty)  (Scene Mode) P (Magic Filter) p (Panorama) 2 Flash .................................p. 20 3 Macro ...............................p. 30 4 Self-timer ..........................p. 30 5 Exposure compensation ...p. 31 6 White balance ................... p. 31[...]

  • Página 11

    11 EN Preparing the Camer a Preparing the Camer a Inser ting the batter y and car d 1 TG-820 3 2 1 2 Battery/card/connector cover latch Battery/card/connector cover Lock knob TG-620 3 1 2 Lock knob Battery/card cover 2 TG-820 TG-620 TG-820 Write-protect switch Write-protect switch TG-620 TG-820: Insert the battery as illustrated with the C mark tow[...]

  • Página 12

    12 EN 3 TG-820 1 2 3 TG-620 2 1 “Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal memory and cards” (p. 67, 68) T o remove the card T o remove the card 12 Press the card in until it clicks and comes out slightly , then remove the card. Charging the batter y with the included USB-A C adapter The inc[...]

  • Página 13

    13 EN Connecting the camera Connecting the camera AC outlet USB cable (supplied) Battery/card/ connector cover Multi- connector TG-820 TG-620 Indicator lamp Indicator lamp TG-820 TG-620 Indicator lamp On: Charging Off: Charged The battery is not fully charged at shipment. Before use, be sure to charge the battery until the indicator lamp turns off [...]

  • Página 14

    14 EN Installing the PC software and re gistering user Installation of [ib] computer software using the supplied CD is available on Windows computers only . Windows Windows 1 Insert the supplied CD in a CD-ROM drive. Windows XP ● A “Setup” dialog will be displayed. Windows Vista/Windows 7 ● An Autorun dialog will be displayed. Click “OL Y[...]

  • Página 15

    15 EN [ib] Operating System Windows XP (Service Pack 2 or later) / Windows Vista / Windows 7 Processor Pentium 4 1.3 GHz or better (Core 2 Duo 2.13 GHz or better required for movies) RAM 512 MB or more (1 GB or more recommended) (1 GB or more required for movies — 2 GB or more recommended) Free Hard Drive Space 1 GB or more Monitor Settings 1024 [...]

  • Página 16

    16 EN Language, date, time, and time zone Y ou can also choose the language for the menus and messages displayed in the monitor . The date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. 1 Press the n button to turn on the camera, use FGHI to select your language and press the A button. The menus can be used to chang[...]

  • Página 17

    17 EN Shooting with the optimum aper tur e value and shutter speed ( P mode) In this mode, automatic shooting settings are activated while also allowing changes to a wide range of other shooting menu functions, such as exposure compensation, white balance, etc. as needed. The default settings of the function are highlighted in . 1 Press the n butto[...]

  • Página 18

    18 EN Shooting mo vies 1 Press the R button to start recording. 00:00 REC REC 00:00 00:34 00:34 00:34 00:34 00:00 00:00 REC REC Lights up red when recording Recording time Continuous recording length (p. 68) The effects of the set shooting mode can be used when shooting movies. When the set shooting mode is Q ,  (some modes), P (some modes) or p[...]

  • Página 19

    19 EN Super- resolution zoom Digital zoom Image size Zoom bar Off Off 12M Optical zoom Other *1 On Off 12M Super-resolution zoom Other *1 Off On 12M Digital zoom Other *1 On On 12M Super-resolution zoom Digital zoom Other *1 Digital zoom *1 Due to increased processing of the pixel counts, the image quality will not degrade. The magni fi cation rat[...]

  • Página 20

    20 EN Using the fl ash The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions. 1 Select the fl ash option in the function menu. P P 0.0 0.0 MENU MENU 12 M AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Flash Auto 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description Flash Auto The fl ash fi res automat[...]

  • Página 21

    21 EN Press FG to adjust volume. T o play back movies T o play back movies Select a movie, and press the A button. 00:1 2/ 00:34 00:12/ 00:34 During playback Movie ’12/02/26 12:30 ’12/02/26 12:30 4/30 4/30 OK Movie Play Movie Play Pausing and restarting playback Press the A button to pause playback. During pause, fast forward or reverse, press [...]

  • Página 22

    22 EN Operations while playback is paused Operations while playback is paused During pause 00:1 4/ 00:34 00:14/ 00:34 Elapsed time/ T otal shooting time Cueing Use F to display the fi rst frame and press G to display the last frame. Advancing and rewinding one frame at a time Press I or H to advance or rewind one frame at a time. Hold I or H press[...]

  • Página 23

    23 EN Using the camera guide Use the camera guide to look up camera operations. 1 Press the E button in the standby mode screen or the playback screen. Search by purpose Search by purpose Search for a solution Learn about the camera History Search by situation Search by keyword Exit Submenu 2 Application Search by purpose Functions or operating met[...]

  • Página 24

    24 EN Shooting with Beauty Fix effects ( Q mode) Depending on the picture, the editing may not be effective. 1 Set the shooting mode to Q . Beauty MENU MENU 5 M 2 Press G to go to the submenu. MENU MENU Recommended 5 M 3 Use HI to select the retouching setting, and press the Q button to set. N ORM 4 4 5 M 00:34 00:34 Retouching setting Using Shooti[...]

  • Página 25

    25 EN ● [Set 1], [Set 2] or [Set 3] retouches the image according to the Beauty Settings. [Beauty Settings] (p. 52) 4 Point the camera toward the subject. Check the frameappearing around the face detected by the camera, and then press the shutter button to take the picture. The unedited image and edited image are both saved. If the image cannot b[...]

  • Página 26

    26 EN 3 Use HI to select the mode and then press the A button to set. N ORM 4 4 00:34 00:34 12 M Icon indicating the scene mode that is set In  modes, the optimum shooting settings are pre-programmed for speci fi c shooting scenes. Functions may be limited in some modes. Option Application B Portrait/ F Landscape/ G Night Scene *1 / M Night+Por[...]

  • Página 27

    27 EN Submenu 1 Description Auto The user only composes the shots so that the target marks and pointers overlap, and the camera automatically releases the shutter . Manual After shooting the fi rst frame, move the camera to overlap the subject with the image in the monitor . Then manually release the shutter . Depending on the subject or the situa[...]

  • Página 28

    28 EN Shooting mode Option Magic Filter 1 Pop Art 2 Pin Hole *1 3 Fish Eye 4 Drawing *1, 2 5 Soft Focus *1 6 Punk 7 Sparkle *1 8 Watercolor *1 9 Re fl ection 0 Miniature a Fragmented b Dramatic *1 The [Image Size] (p. 33) of the retouched image is limited to [ n ] or lower . *2 T wo images are saved, an unmodi fi ed image and an image to which th[...]

  • Página 29

    29 EN 3 Move the camera slowly while keeping it straight, and stop the camera where the pointer and target mark overlap. ● The camera releases the shutter automatically . AUTO AUTO OK MENU Save Cancel T o combine only two pictures, press the A button before taking a third frame. 4 Repeat Step 3 to take a third frame. ● After the third frame is [...]

  • Página 30

    30 EN “Using the Menu” (p. 8) Shooting closeups (Macro shooting) This function enables the camera to focus and shoot subjects at close distances. 1 Select the macro option in the function menu. P P 0.0 0.0 MENU MENU 12 M AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Off 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Descriptio[...]

  • Página 31

    31 EN 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description Y Off The self-timer is deactivated. Y 12 sec The self-timer lamp turns on for approx. 10 seconds, then blinks for approx. 2 seconds, and then the picture is taken. Y 2 sec The self-timer lamp blinks for approx. 2 seconds, then the picture is taken.  A[...]

  • Página 32

    32 EN 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description WB Auto The camera automatically adjusts the white balance according to the shooting scene. f For shooting outdoors under a clear sky . g For shooting outdoors under a cloudy sky . h For shooting under tungsten lighting.  For shooting under white fl u[...]

  • Página 33

    33 EN In the ISO setting, although smaller values result in less sensitivity , sharp images can be taken under fully lit conditions. Larger values result in higher sensitivity , and images can be taken at fast shutter speeds even under low light conditions. However , high sensitivity introduces noise into the resulting picture, which may give it a [...]

  • Página 34

    34 EN 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description 12M (3968×2976) Suitable for printing pictures over A3 (1 1×17 in.). 8M (3264×2448) Suitable for printing pictures up to A3 (1 1×17 in.). 5M (2560×1920) Suitable for printing pictures at A4 (8.5×1 1 in.). 3M (2048×1536) Suitable for printing pictur[...]

  • Página 35

    35 EN Using the playback functions Using the playback functions Playing back panorama images Panorama images that were combined together using [Auto] or [Manual] can be scrolled for viewing. “Creating panoramic images ( p mode)” (p. 28) 1 Select a panorama image during playback. “Viewing images” (p. 21) 4/30 4/30 OK Replay ’12/02/26 12:30[...]

  • Página 36

    36 EN Menus for Shooting Functions Menus for Shooting Functions The default settings of the function are highlighted in . For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 8). Restoring the shooting functions to the Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] default settings [Reset] z (Camera Menu 1)  Reset S[...]

  • Página 37

    37 EN Selecting the focusing area [AF Mode] Selecting the focusing area [AF Mode] z (Camera Menu 1)  AF Mode Submenu 2 Application Face/iESP The camera focuses automatically . (If a face is detected, it is shown by a white frame *1 ; when the shutter button is pressed halfway and the camera focuses, the frame turns to green *2 . If no face is de[...]

  • Página 38

    38 EN Reducing the blur caused by the Reducing the blur caused by the camera shake when shooting camera shake when shooting [Image Stabilizer] (still images)/ [Image Stabilizer] (still images)/ [IS Movie Mode] (movies) [IS Movie Mode] (movies) z (Camera Menu 1)  Image Stabilizer (still images)/ A (Movie Menu)  IS Movie Mode (movies) Submenu 2[...]

  • Página 39

    39 EN Submenu 2 Application Off Information about the vertical/ horizontal orientation of the camera during shooting is not recorded with images. Images shot with the camera in a vertical position are not rotated during playback. On Information about the vertical/ horizontal orientation of the camera during shooting is recorded with images. Images [...]

  • Página 40

    40 EN Selecting the image size for movies Selecting the image size for movies [Image Size] [Image Size] A (Movie Menu)  Image Size Submenu 2 Application 1080p 720p VGA (640×480) Select the image quality based on the image size and frame rate. “Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal memo[...]

  • Página 41

    41 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions The default settings of the function are highlighted in . Data must be created with the ib (PC software) before using some functions. Refer to the ib (PC software) help guide for details on how to use the ib (PC software). For details on [...]

  • Página 42

    42 EN The following [Photo Sur fi ng] functions can be performed when data created with the ib (PC software) is imported back to the camera. Information of persons or shooting locations and new Collections can be added in the related items. Changing the image size [ Changing the image size [ Q Q ] ] q (Playback Menu)  Edit  Q Submenu 3 Appli[...]

  • Página 43

    43 EN ● The retouched image is saved as a separate image. OK Beauty Fix MENU Back The [Image Size] (p. 33) of the retouched image is limited to [ n ] or lower . Beauty Fix Beauty Fix 1 Select a retouching item, and press the Q button. MENU Off Eye Color Back 2 Press the Q button on the review screen. Brightening areas that are dark Brightening ar[...]

  • Página 44

    44 EN T o individually select and erase images T o individually select and erase images [Sel. Image] [Sel. Image] 1 Use FG to select [Sel. Image], and press the A button. 2 Use HI to select the image to be erased, and press the A button to add a R mark to the image. ● Press the zoom lever to the W end to display an index view . Images can be quic[...]

  • Página 45

    45 EN Menus for Other Camera Settings Menus for Other Camera Settings The default settings of the function are highlighted in . Using an Eye-Fi card [Eye-Fi] Using an Eye-Fi card [Eye-Fi] d (Settings Menu 1)  Eye-Fi Submenu 2 Application All T ransfers all images. Sel. Image Transfers only selected image. Off Disable Eye-Fi communication. When u[...]

  • Página 46

    46 EN Selecting a method for connecting Selecting a method for connecting the camera to other devices the camera to other devices [USB Connection] [USB Connection] d (Settings Menu 1)  USB Connection Submenu 2 Application Auto When the camera is connected to another device, the settings selection screen is displayed. Storage Select when connecti[...]

  • Página 47

    47 EN Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] d (Settings Menu 1)  Sound Settings Submenu 2 Submenu 3 Application Sound T ype 1/2/3 Selects the camera sounds (operation sounds, shutter sound, and warning sound). V olume 0/1/2/3/4/5 Selects the operation volume of camer[...]

  • Página 48

    48 EN Adjusting the image processing Adjusting the image processing function [Pixel Mapping] function [Pixel Mapping] d (Settings Menu 2)  Pixel Mapping This function has already been adjusted at factory shipping, and no adjustment is needed right after purchase. Approximately once a year is recommended. For best results, wait at least one minut[...]

  • Página 49

    49 EN T o play back camera images on a TV T o play back camera images on a TV ● Connection via A V cable 1 Use the camera to select the same video signal system as the one of connected TV ([NTSC]/[P AL]). 2 Connect the TV and camera. TG-820 TG-620 Connect to the TV video input jack (yellow) and audio input jack (white). Multi-connector A V cable [...]

  • Página 50

    50 EN Connect to the HDMI connector on the TV . HDMI micro connector (type D) HDMI cable (sold separately: CB-HD1) Open the battery/card/ connector cover in the direction of the arrow . TG-820 TG-620 For details on changing the input source of the TV , refer to the TV’s instruction manual. When the camera and TV are connected by both an A V cable[...]

  • Página 51

    51 EN Saving battery power between shots Saving battery power between shots [Power Save] [Power Save] d (Settings Menu 2)  Power Save Submenu 2 Application Off Cancels [Power Save]. On When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns off to save battery power . T o resume standby mode T o resume standby m[...]

  • Página 52

    52 EN Restoring data in the camera Restoring data in the camera [Reset Database] [Reset Database] d (Settings Menu 3)  Reset Database Playback will become available by performing [Reset Database] when the Photo sur fi ng function is not activated properly . However , data such as collections and other groups created with the ib (PC software) is[...]

  • Página 53

    53 EN P P 0.0 0.0 MENU MENU 12 M AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Flash Auto T ap the camera fi rmly using the pad of your fi nger. When the camera is stabilized on a tripod for example, tap control may not work properly . T o prevent dropping the camera when using tap control, strap the camera to your wrist. Operating during playback mode Opera[...]

  • Página 54

    54 EN Printing Printing Direct printing (PictBridge *1 ) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer . To fi nd out if your printer supports PictBridge, refer to the printer’s instruction manual. *1 PictBridge is a standard for connecting digital cameras and printers of dif[...]

  • Página 55

    55 EN T o exit printing T o exit printing After a selected image is displayed on the screen, disconnect the USB cable from the camera and printer . Changing the printer’s settings f or printing [Custom Print] 1 Follow Steps 1 and 2 for [Easy Print] (p. 54). 2 Press the A button. 3 Use FG to select the print mode, and press the A button. Submenu 2[...]

  • Página 56

    56 EN T o make the detailed printer settings T o make the detailed printer settings 1 Use FGHI to select the setting, and press the A button. Submenu 5 Submenu 6 Application < X 0 to 10 This selects the number of prints. Date With/Without Selecting [With] prints the images with the date. Selecting [Without] prints the images without the date. Fi[...]

  • Página 57

    57 EN Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using only the print reservations on the card without a computer or a camera. *1 DPOF is a standard for storing automatic printout infor[...]

  • Página 58

    58 EN Resetting the print reser vation data for selected images 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 57). 2 Use FG to select [ < ], and press the A button. 3 Use FG to select [Keep] and press the A button. 4 Use HI to select the image with the print reservation you want to cancel. Use FG to set the print quantity to “0”. 5 If necessary , r[...]

  • Página 59

    59 EN Usage Tips Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. ● Insert recharged batteries in the cor[...]

  • Página 60

    60 EN Er ror messa ge When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side. Release the switch. Memory Full Internal memory problem • Insert a card. [...]

  • Página 61

    61 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” ● T aking a picture of a subject not in the center of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter b[...]

  • Página 62

    62 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” ● T aking pictures using [Image Stabilizer] (p. 38) The image pickup device shifts to correct for camera shake even if the ISO sensitivity is not increased. This function is also effective when taking pictures at a high zoom magni fi cation. ● Shooting movies using [IS Movie Mode] [...]

  • Página 63

    63 EN Image quality “T aking sharper pictures” ● T aking pictures with the optical zoom or super- resolution zoom Avoid using digital zoom (p. 37) to take pictures. ● T aking pictures at a low ISO sensitivity If the picture is taken with a high ISO sensitivity , noise (small colored spots and color unevenness that were not in the original i[...]

  • Página 64

    64 EN Appendix Appendix Camera car e Exterior • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well. • If any dirt, dust, san[...]

  • Página 65

    65 EN Using a separately sold USB-AC adapter The USB-AC adapter F-3AC (sold separately) can be used with this camera. Do not use any USB-AC adapter other than the dedicated one. When using F-3AC, be sure to use the USB cable included with this camera. Do not use any other USB-AC adapter with this camera. Using a separately sold charger A charger (U[...]

  • Página 66

    66 EN Checking the image saving location Checking the image saving location The memory indicator shows whether the internal memory or card is being used during shooting and playback. Current memory indicator v : Internal memory is being used w : Card is being used 12:30 ’12/02/26 ’12/02/26 12:30 4/30 4/30 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO I[...]

  • Página 67

    67 EN Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal memory and cards internal memory and cards The fi gures in the following tables are quoted only as a rough guideline. The actual number of storable pictures or [...]

  • Página 68

    68 EN Movies Movies Image Size Continuous recording length Internal memory SD/SDHC/SDXC card (4GB) T 1920×1080 *1 18 sec. 24 min. 45 sec. L 1280×720 *1 26 sec. 29 min. 8 640×480 1 min. 9 sec. 96 min. 15 sec. *1 The continuous recording length is up to 29 minutes in the HD quality speci fi ed. The maximum fi le size of a single movie is 4 GB, r[...]

  • Página 69

    69 EN After Use: After Use: • Be sure to wipe off any excess water or debris after using the camera under water . • After the camera is used under seawater, immerse the camera in a bucket containing fresh water for about 10 minutes (with the battery/card/connector cover fi rmly closed). After that, dry the camera in the shade with good ventila[...]

  • Página 70

    70 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED OL YMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in[...]

  • Página 71

    71 EN CAUTION • Stop using the camera immediately if you notice any unusual odors, noise, or smoke around it. • Never remove the batteries with bare hands, which may cause a fi re or burn your hands. • Do not leave the camera in places where it may be subject to extremely high temperatures. • Doing so may cause parts to deteriorate and, in[...]

  • Página 72

    72 EN Caution for Usage Environment Caution for Usage Environment • T o protect the high-precision technology contained in this product, never leave the camera in the places listed below , no matter if in use or storage: • Places where temperatures and/or humidity are high or go through extreme changes. Direct sunlight, beaches, locked cars, or[...]

  • Página 73

    73 EN Legal and Other Notices Legal and Other Notices • Olympus makes no representations or warranties regarding any damages, or bene fi t expected by using this unit lawfully , or any request from a third person, which are caused by the inappropriate use of this product. • Olympus makes no representations or warranties regarding any damages o[...]

  • Página 74

    74 EN For customers in North and South America For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number: TG-820, TG-620 Trade Name: OLYMPUS Responsible Party: Address: 3500 Corporate Parkway , P .O. Box 610, Center V alley , P A 18034-0610, U.S.A. T elephone Number: 484-896-5000 T ested T o Comply With FC[...]

  • Página 75

    75 EN WHA T IS NOT COVERED BY THIS LIMITED W ARRANTY Excluded from this limited warranty and not warranted by Olympus in any fashion, either express, implied, or by statute, are: (a) products and accessories not manufactured by Olympus and/or not bearing the “OL YMPUS” brand label (the warranty coverage for products and accessories of other man[...]

  • Página 76

    76 EN Representations and warranties made by any person, including but not limited to dealers, representatives, salespersons, or agents of Olympus, which are inconsistent or in con fl ict with or in addition to the terms of this limited warranty , shall not be binding upon Olympus unless reduced to writing and approved by an expressly authorized o[...]

  • Página 77

    77 EN Provisions of warranty 1 If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during the applicable national warranty period and has been purchased from an authorized Olympus distributor within the business area of Olympus Europa [...]

  • Página 78

    78 EN For customers in Asia For customers in Asia Provisions of warranty 1 lf this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during a period of up to one year from the date of purchase this product will be repaired, or at Olympus’s[...]

  • Página 79

    79 EN T rademarks T rademarks • IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Inc. • The SDHC/SDXC logo is a trademark. • Eye-Fi is a registered trademark of Eye-Fi, Inc. • All other company and[...]

  • Página 80

    80 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge 3D still image : MP format So[...]

  • Página 81

    81 EN Dust resistance : IEC Standard publication 529 IP6X (under OL YMPUS test conditions) Operating environment T emperature : -10 °C to 40 °C (14 °F to 104 °F) (operation)/ -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) (storage) Humidity : 30 % to 90 % (operation)/10 % to 90 % (storage) Power supply : One Olympus lithium ion battery (LI-50B) or separ[...]

  • Página 82

    [...]

  • Página 83

    VM301301[...]