Omnimount OM1100008 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Omnimount OM1100008. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Omnimount OM1100008 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Omnimount OM1100008 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Omnimount OM1100008, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Omnimount OM1100008 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Omnimount OM1100008
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Omnimount OM1100008
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Omnimount OM1100008
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Omnimount OM1100008 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Omnimount OM1100008 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Omnimount en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Omnimount OM1100008, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Omnimount OM1100008, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Omnimount OM1100008. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ECHO 38T تﺎﻤﻴﻠﻌﺘ ﻟا ﺐﻴﺘآ AR 说明手册 CN 取扱説明書 JP Bruksanvisning NO Talimat Kilavuzu TR Руководство По Экспл уатации RU Návod Na Obsluhu SK Navodila SL Naudojimo In strukcija LT Lietošanas P am ā c ī ba LV Juhend ET Р ъ к о в о д с т в оЗ аР а б о т а BL Monteringsa[...]

  • Página 2

    P2 • WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY , PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTA LLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. • Furniture items are heavy and should only be moved with two or more individuals with proper lifting techniques. Do not attemp t to move or adjust furniture with o ther items and obj[...]

  • Página 3

    P3 WARNUN G! – DEUTSC H • WARNUNG! UNSACHGEMÄSSE INSTALLA TION ODER MONTA GE KÖNNEN ZU SCHWEREN PERSONENVERLETZUNGE N, SACHSCHÄDEN UND ZUM TOD FÜHREN. LESEN SIE DIE FOLGENDEN WA RN HINWEISE VOR DER INST ALLATION. • Möbel sind schwer und sollten nur von mehreren Personen und mit geeigneten Hebetechni ken bewegt werden. Versuchen Sie nicht[...]

  • Página 4

    P4 OSTRZE Ż ENIE! – POLSKI • OSTRZE Ż ENIE! NIEPRAWID Ł OW A I N ST AL ACJ A L U B M O NT A Ż MOG Ą SP OWODOWA Ć POWA Ż NE OBRA Ż ENIA CIA Ł A, US ZK OD ZE NI E W Ł AS NO Ś CI ORAZ Ś MIE R Ć . PRZED ROZPOCZ Ę CIEM NALE Ż Y PRZECZYTA Ć PONI Ż SZE O STRZE Ż ENIA. • Elementy mebli s ą ci ęż kie i powinn y by ć przenoszone p[...]

  • Página 5

    P5 • AVISO ! A INSTALAÇÃ O OU MONTAGE M INCORRECTA PODE RÁ PROVOCAR LESÕES PESSOAIS GRAVES, DAN OS MATERIA IS OU MESMO A MORT E. LEIA OS SEGUINT ES AVISOS ANTES DE INICIAR. • As peças de mobiliário são pesadas e só devem ser deslocadas po r duas ou mais pessoas usando técnicas de elevação adequadas. Não tente deslocar ou ajustar mó[...]

  • Página 6

    P6 • ADV ARSE L! FEIL INST ALLASJON ELLER MO NTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSON SKADE, MATE RIELL SK ADE ELLER DØD. LES FØ LGENDE ADVARSLER FØR DU BEGYNN ER. • Møbeldelene er tunge og må bare flyttes av to eller flere personer som beny tter riktige løfteteknikker. Ikke prøv å flytte eller justere møbler når det ligger andre element[...]

  • Página 7

    P7 HOIA TUS! – EESTI • HOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕ I MONTEERIMINE VÕIB PÕHJU STADA TÕSISEID KEHAVIG ASTUSI, VARALIST K AHJU VÕI SURMA. ENNE ALUST AMIST LUGEGE KINDLASTI JÄRGMISI HOI ATUSI. • Mööbliesemed on rasked, neid tuleks ainult liigutada kahe või enama inim esega ning kasutades õigeid tõstmisvõtteid. Ärge proovige mööblit [...]

  • Página 8

    P8 • VAR OVAN IE! NESPRÁVNA INŠTA LÁCIA A LEBO MONTÁ Ž MÔ ŽE VYÚSTI Ť D O VÁŽNEHO PORANENIA OSÔB, POŠKODEN IA NA MAJETKU A S MRTI. SKÔR AKO ZA Č NE TE, PRE Č ÍTAJTE SI NASL EDOVNÉ V AROVANI A. • Kusy nábytku sú ť ažké a mali by ich presúva ť dve alebo viacero osôb pomocou správnej techni ky zdvíhania. Nábytok sa nep[...]

  • Página 9

    P9 WEIGHT CAPACI TY 38” (inc h) / 96.5 (cm) 80 (LBS) / 36.2 ( KG) TOP SHELF N/A 25 (LBS) / 11.3 (KG GLASS SHELF N/A MAXIMUM SCREEN SIZE TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE 30 (LBS) / 13.6 ( KG) POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) LIVRES (LB) / KILOGR AMMERS (KG) BOTTOM SH ELF MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MÁX[...]

  • Página 10

    P10 SYMBOL KEY لزأ AR 拆除 CN 取り外し JP Fjern Kald ı r Удалите Odstrá ň te Odstranite Pašalinti No ņ emt Eemaldage Отстрани Scoate ţ i Ta bort Poista Fjern Desmontar Αφαιρέστε Távolítsa el Odstra ň te Zdejmij Rimuovere Verwijder Entfernen Sie Retirez Retire Remove CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK[...]

  • Página 11

    P11 CONTENTS P-H P-I P-J P-K P-L Foot Cap 4 P-M 13 Cable Hook 6 P-L 12 Flat Head Scre w Driver 1 P-K 11 Allen Wrench 1 P-J 10 Eccentric Case Cover 24 P-I 9 Shelf Support Set Screw M8 x 8mm 4 P-H 8 Shelf Suppo rt 4 P-G 7 Wood Screw 3mm x 12mm 6 P-F 6 Wood Screw #8 x 2" 6 P-E 5 Allen Scr ew 1/4" x 12m m 8 P-D 4 Eccentric Case 24 P-C 3 Assem[...]

  • Página 12

    P12 CONTENTS Cable M anagement Support 2 9 Glass Shelf 1 8 Foot 4 7 Bottom 1 6 Side Shelf 2 5 Side Suppor t (Back) 2 4 Side Suppor t (Mi ddle) 2 3 Side Suppor t (Fron t) 2 2 Top 1 1 N/A Description Qty Part # Pouch # Contents 1 2 3 2 3 4 4 5 5 6 7 8 9 9[...]

  • Página 13

    P13 STEP 1 Ismételje meg a túloldali lépé seket Opakovat kr oky na dalš í stran ě Powtór zy ć kroki po drugiej stroni e Ripetere i passaggi su ll'altro lato Herhaal de stappen aan de andere kant Schritte f ür die andere Seite wiederho len. Répéter l es étapes pour l ’autre côté Repita los paso s de cada lado Repeat Steps Fo r [...]

  • Página 14

    P14 P-B P-C X 2 X 2 STEP 2 Ismételje meg a túloldali lépé seket Opakovat kr oky na dalš í stran ě Powtór zy ć kroki po drugiej stroni e Ripetere i passaggi su ll'altro lato Herhaal de stappen aan de andere kant Schritte f ür die andere Seite wiederho len. Répéter l es étapes pour l ’autre côté Repita los paso s de cada lado Re[...]

  • Página 15

    P15 STEP 3 1 X 8 X 4[...]

  • Página 16

    P16 STEP 4 X 6 X 6 9 X 4 P-A P-L P-E P-F[...]

  • Página 17

    P17 STEP 5 6 X 8 X 4 P-K[...]

  • Página 18

    P18 STEP 6 P-D P-M 7 P-J 6[...]

  • Página 19

    P19 STEP 7 P-G P-H X 4 8[...]

  • Página 20

    P20 STEP 8 – CABLE MANAGEMENT P-L[...]

  • Página 21

    P21 PAGE LEFT BL ANK INTENTIONALLY このページは意図的に空白に してあります。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal væ re tom Sayfa, Ka s ı tl ı Olarak Bo ş B ı rak ı lm ı ş t ı r Пустая страни ца Úmysel ne ponechaná prázdna stránka Name[...]

  • Página 22

    P22  This warranty applies to US Residents who purcha se from an aut horized OmniMount Dealer. Omni Mount products are cover ed against defects in materials and workmanship for 1 years. OmniMount will repair or replace t he defective component or product, at its sole discreti on. Failure to follow product car e instructions f rom OmniMount will [...]

  • Página 23

    P23 UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPOLO Č NOSTI OMNIMOUNT SA VZ Ť AHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚP ENÉ V SPOJE NÝCH ŠTÁ TOCH. I NFORMÁ CIE O ZÁRUKE NA PRO DUKTY ZAKÚPENÉ M IMO SPOJENÝCH ŠT ÁTOV AMERICKÝCH ZÍSKATE OD DODÁVATE Ľ A PRE VAŠU KRAJINU. SK OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH DRŽ[...]

  • Página 24

    P24 OmniMount Systems , Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOU NT-IT ( 1-800-668-6848) www.omnim ount.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘ ﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷ (AR) Arabic 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品 (CN) Ch inese OmniMount 製品をご購入いただきまして、あ りがとうございま?[...]