Omnimount QM100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Omnimount QM100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Omnimount QM100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Omnimount QM100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Omnimount QM100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Omnimount QM100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Omnimount QM100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Omnimount QM100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Omnimount QM100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Omnimount QM100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Omnimount QM100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Omnimount en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Omnimount QM100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Omnimount QM100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Omnimount QM100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    QM100 F Small Fixed Flat Panel Mount  Instruction Ma nua l  Man ua l de in strucciones  Man uel d’i nstructions  Benut zerha ndbuc h  Instructiehand leidi ng  Man uale d i istruzion i  ǥ ȧ ȞȢȖȢȘȥ Ȧ Ȗ ȢȣȢȱȞȥȣ ȟ ȧȔȦȔ Ȫ Ȝ Ȝ  Návod k obsluze  , QVW U X NFMDREVã XJL  Ke ze l é si ké z[...]

  • Página 2

       : $51,1 *  6H Y HUHS HUVRQD OL QMXU SURS HU W GD P DJHDQGG HDW KFD QUHVX OWIU RPL PS URS HUL QVW D O ODWLRQRUDVV HPEO 5HDGWKH  IR O OR Z LQJZDU Q L QJVEHI RUHE HJLQ Q L QJ  , I RXGRQRWX QGHU VW D QGW KHL QVW U XFW LRQVRUKDY HD [...]

  • Página 3

     Tools i Level ii 1/8” (3mm) wood drill bit, or 5/16” (9mm) masonry drill bit iii Pencil iv Philips head screwdriver v 6WXG¿QGHU vi Drill ii iii iv v vi i 1/8” (3 m m) 5/16” (9 m m) Contents ID Description Qty 1 W all plate mounting screws 2 2 Masonry anchors 2 3 Monitor mounting plate 1 4 W all plate 1 5 Safety screws 2 A-D Monitor [...]

  • Página 4

    7  'RQRWH[ F HH GPD [ L PX PZ HLJKWFDSDFLWRI OEV   NJI RU W K LVSU RGXFW  £ 1RH[ FH G DODFDSDFLGD GPi [ L PDG HFD UJDGH  NJ  OEV SD UDHVW HSUR GXFWR  1HGpSDVV H]MDP D LVODFDSDFLW[...]

  • Página 5

     1  Find stud and ma rk e dge and cen ter loc ations  Ubiq ue el p anel y marq ue las ubicaciones de los b ordes y el centro.  R epérez l’ emplacemen t d’ une poutre, puis marq uez l’ emplacement de s b ords et du cen tre de cet te p outre  Suchen Sie ei nen Bal ken u nd markiere n Sie Seiten und Mit te  Zoek de drager en m[...]

  • Página 6

    9  Use level to mark ver tic al mounti ng line  Use un nivel para ma rcar la líne a de mo nt aj e v er t ic al.  Av ec un niveau, tracez u ne ligne ver tic ale de montage  V er wenden Sie eine Wasser waage, um eine ver tikale Linie zu ziehen  Gebrui k e en waterpas om een ver tic ale montagelij n af te tekenen  Usare u na bolla p[...]

  • Página 7

      Use wall plate (2) to mark loc ations for pilot holes  Use la placa de p ared (2) para marcar las ubicaciones de los agujeros guía  En vous ser v an t de la plaq ue mu rale (2) comme gabarit, marq uez l’em placement de s trous de guidage  V er wenden Sie die Wa ndplat te (2), um die P o sitionen für d ie V orbohrungen zu mar[...]

  • Página 8

      Drill pi lot hole s 1 -2” deep (4 a and 4b for masonr y)  R ealice agujeros gu ía de 1 ó 2” de profund idad (4 a y 4b para lad ril lo)  Percez des trous de guidage d’ une profondeu r de 25 - 5 0 mm (maçon nerie : exécutez les ét ape s 4 a et 4b)  Bohren Sie ca. 2 ,5 - 5 cm tiefe Löcher (4 a und 4b für Mauer werk) vo[...]

  • Página 9

      Use 5 /1 6” ( 9mm) masonr y dri ll bit (II) to dril l anc hor holes  Use una broca p ara tra bajos de al b añ ilería de 5 /1 6” ( 9 mm) para real izar los agujeros para los t acos  Av ec un foret à maçon nerie de 5 /1 6 p o ( 8 mm) (II), percez le s trous des chevil les d’ ancrage  V er wenden Sie einen 9 mm- Stein b o[...]

  • Página 10

      Install masonry anchors (B ) so they are fl ush with the wall  Introd uzc a los t acos para ladri llo (B) hast a que queden empotrados en la p ared  Enfoncez des chevi lle s d’ ancrage pour maçonnerie (B) jusqu’ à ce q u’ elles soient à égalité a vec la sur face du mur  Set zen Sie die Dü b el (B) s o ein , dass sie[...]

  • Página 11

      Mount wa ll plate (2,A)  Instale la placa de p ared (2 ,A)  Installez la plaq ue mura le ( 2, A)  Befestigen Sie die Wa ndplat te (2,A)  Monteer de wand plaat (2, A)  Montare la piastra a mu ro (2 ,A)   ǜȔ Ȟ Ȥșȣ Ȝ Ȧ șȥȦșȡȢȖȧ ȲȣȟȔ ȥȦ Ȝ ȡ ȧ    $    3 ʼn LSHYQėWH?[...]

  • Página 12

      Use monitor moun ting screws and s pacer s (C ) to securely in st all mon itor mounti ng plate ( 1 )  Use los tornil lo s de montaje y los e spaciadores (C ) para instalar de ma nera se gura la placa de sopor te de la pa nta l la ( 1 )  Av ec le s vis et le s entretoises (C ) prévues à cet ef fet, installez solidemen t la plaque [...]

  • Página 13

      Slide mon i tor mounti ng plate ( 1 ) onto wall pla te (2)  De slice la placa de sopor te ( 1 ) sobre la placa de p ared (2)  Glissez la plaque de montage du mon i teur ( 1 ) su r la plaque mu rale (2)  Schieben Sie die B ildschi rm - Montageplat te ( 1 ) auf d ie Wa ndplat te (2)  Sc h uif de monitormontageplaat ( 1 ) op de [...]

  • Página 14

     8  Inst all s afet y scre w s ( 3 )  Colo que los torn il los de seguridad (3 )  Installez les vis de sécurité (3)  Schra uben Sie d ie Sicherheits schra uben ( 3 ) auf  Installeer de veili ghe ids s chro e ven ( 3 )  Installa re le viti di s icur ez z a (3)   Ǩ ȥȦȔ ȡȢȖȜ Ȧ ș  ȣȤș Ș Ȣ ȩȤ ȔȡȜȦ?[...]

  • Página 15

       This warrant y applies to US Resident s who purchase from an authorized O mniMoun t De aler . OmniMount pro ducts are covered ag ainst defect s in materials and workmanshi p fo r 5 year s. OmniMount will repair or replac e the defective com ponent or pro duct, at its s ole discretion .  T o obt ain warrant y s er vic e, cont ac[...]

  • Página 16

       Notice to customers outside the Un ite d St ates Omni Mount product warra nt y appl ie s only to produc ts purchased in the U nited St ates. F or purc hase s outside of the Un ite d St ates, ple ase contact your countries di stributor for coun tr y specifi c warran t y informa tion.  Aviso para cl ientes que se encuentr en fue[...]

  • Página 17

    PN:1 0035 7 5 -m a n ua l- 0 1 0 2 0 7vB Omni Mount S ystems, I nc. 820 1 South 4 8t h S t reet Ph oe ni x, A Z 8 5 0 4 4 -5355 ww w .o mn imou nt . com   Than k you for purc hasing a n O mn iMoun t product   Gracias por adqui r ir un p roducto de O mniMo unt   Merci d’ av oir acheté u n p roduit O mniMo unt   Wi e danke [...]