Omnimount QM100-T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Omnimount QM100-T. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Omnimount QM100-T o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Omnimount QM100-T se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Omnimount QM100-T, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Omnimount QM100-T debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Omnimount QM100-T
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Omnimount QM100-T
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Omnimount QM100-T
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Omnimount QM100-T no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Omnimount QM100-T y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Omnimount en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Omnimount QM100-T, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Omnimount QM100-T, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Omnimount QM100-T. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    QM100-T EN Instruction M anual ES Manual De Instrucc iones FR Manuel D’instructions DE Benutzerhandbuch NL Instructiehandle iding IT Manuale Di Istruzioni PL Instrukcja Obs ł ugi CZ Návod K Obsluze HU Kezelési Kézikönyv GK Εγχειριδιο Οδηγιων PT Manual De Instruçõ es DA Brugerve jledning FI Asennusopas SV Monteringsanvisnin[...]

  • Página 2

     WARNING! SEVERE PERSONAL INJU RY AND PROPERTY DAMAGE C AN RESULT FROM IMPR OPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWI NG WARNINGS BEFO RE BEGINNING.  If you do not understan d the instructions or have any co ncerns or questions, please co ntact a qual ified installer. North Americ a residents can co ntact OmniMount customer service at 8[...]

  • Página 3

     AVVERTENZA! L’ INSTALLA ZIONE O L’A SSEMBLAGGIO NON CORRETTI DE LLA MONTA TURA POSSONO CAUSARE DANNI, LE SIONI GRAV I E MOR TE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE.  Se le istruzioni no n sono chiare o in ca so di dubbi o di do mande, riv olgersi ad un inst allatore qua lificato. I resi denti dell’A merica S ettent rionale[...]

  • Página 4

    FIGYELEM ! – MA GYA R  FIGYEL EM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS V AGY Ö SSZESZ ERELÉS SZ EMÉLYI, TÁ RGYI SÉ RÜLÉSH EZ VAGY H ALÁLH OZ IS VEZ ETHET. OL VASSU K EL A KÖ VETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL Ő TT HOZZÁKE ZDENÉNK.  Ha nem értjük a z utasítá sokat v agy kérdé sünk va n, lépjün k kapcs olatba egy szake mberrel.[...]

  • Página 5

    AVERTISMENT! – ROMÂN Ă  AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL Ă RI SAU ASAMBL Ă RI INCORECTE, POT SURVENI R Ă NIRI GRAVE AL E PERSO ANELOR, P AGUBE MATE RIALE Ş I C HIAR MOARTE A. ÎNAINTE S Ă ÎNCE PE Ţ I, CITI Ţ I URM Ă TOARELE AVERTISMENTE.  Dac ă nu în ţ elege ţ i instru c ţ iunil e sau dac ă ave ţ i nel ă muriri sau înt[...]

  • Página 6

    警告! – 简 体中文  警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。  如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800. 668.6848 或电?[...]

  • Página 7

    WEIGHT CAPACI TY CAUTION! ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭載重量を超えないようにし てください ! JP IKKE O VERSTI G DEN MAKSIMA LE VEKTKAP ASITETEN FOR DE TTE PROD UKTET! NO BU ÜRÜN İ Ç İ N G[...]

  • Página 8

    P8 Contents 2 1 P-A P-B W-B M-C W-A M-B M-A Monitor Plat e 1 2 Wall Plate 1 1 Contents Plastic Washer 4 P-B 2 Tilt Screw 4 P-A 1 Description Qty Part # Pouch # OM10012vA Wall Anchor 2 W-B W-B Philips Wood Screws 2 W-A W-A Description Qty Part # Pouch # Wall Kit 12 -2 Spacers:13mm OD x 6mm ID x 15.5mm 4 M-C M-C Philips Screws M4 x 25mm 4 M-B M-B Phi[...]

  • Página 9

    Tools ﺔﻣزﻼﻟا تاو دﻷا AR Pot ř ebné nástroje CZ Szükséges eszközök HU Απαιτούμενα εργαλεία GK Ferramentas necessárias PT Nødvendigt v ærktøj DA Tarvi tta vat t yöka lut FI Verktyg som krävs SV Instrumente necesare RO Необходими уреди BL Vajalikud tö öriist ad ET Nepieciešamie r ī ki[...]

  • Página 10

    P10 WOOD STUD WALL INSTA LLAT ION EN Find stud and ma rk edge and center lo cations. ES Ubique el pa nel y ma rque las ubica ciones de los bo rdes y el centro. FR Repérez l'emplacement d'un e poutre, puis marquez l'emplace ment des bords et du cent re de cette poutre. DE Suchen Sie den Balken und ma rkier en Sie Ränder und Mitte. N[...]

  • Página 11

    P11 WOOD STUD WALL INSTA LLAT ION Wood Pilot Pilot Hole S ize Pilot Drill Depth 1/8” inch 2 inch 4 mm 50.8 mm Wood Step 3 EN Use wall p late to mark mounting location. ES Use la placa de par ed para marcar el lugar do nde se realizará la i nstalac ión. FR Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de montage. DE Verwenden Sie die[...]

  • Página 12

    P12 MASONRY WALL INSTALLATION EN Concrete Wal l Install ation ES Instalación e n pared de hormigón FR Installati on sur mur en béton DE Montage an Betonw and NL Installati e op betonnen muur IT Installazion e su muro di cemento PL Instalacja na ś ciana ch betonowy ch CZ Instalace na beto novou st ě nu HU Falra szerelés beto nnál GK Εγκα?[...]

  • Página 13

    Step 1 W-A 部分的に取り付けます。 部分安装 ً ﺎﻴﺋﺰﺟ ﺐآر Installer de lvis K ı smi montaj Установите частич но Č iasto č ne nainštalujte Delno pritrdite Sumontuokite iš dalie s Da ļē ja uzst ā d ī ša na Paigaldage osali selt Частично инстали ран Instalare par ţ ial ă Ofull [...]

  • Página 14

    P14 ! CAUTION **Note** When insta lling flat pa nel TV do not overtighten scr ews and make sure that screws do not bottom out in mounting holes ! ! CAUTION EN Attention: If screw "bottoms out" use wa shers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utili ce arandela s (no se incluy en) par a ajustarlo al máxi[...]

  • Página 15

    Step 2 2 M-C テレビ 电视 نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺗ Fjernsynsapparat Televizyon Телевизор Televízia Televizija Televizorius Televizors Televiiso r Телевизия Televizor TV Televisio TV Televisão Τηλεόραση Televízió Televize Telewizor Televisore Televisie Fernseher Télévision Televisión Television AR CZ HU GK PT DA [...]

  • Página 16

    Step 3 2 x4 M-A – M-B モニタハードウェア、 M-A 、 M-B など を使って、モニタを取り 付けます。 使用 显 示器硬件 M-A 、 M-B 等 联接 显 示器 بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا، M-A ، M-B, ﺦﻟا . Fest skjermen med skj e rmdelene M-A, M-B etc[...]

  • Página 17

    Step 4 x4 1 2 ﺐ ﻟاﻮﻠﻟا ﺐآر AR Nainstaluj te šro uby CZ Helyezze be a csavarokat. HU Τοποθετήστε τους κοχλίες GK Montar parafusos PT Isæt skruerne DA Asenna ru uvit FI Montera skruvar SV Monta ţ i ş uruburile RO П о с т а в я н ен ав и н т о в е BL Paigal dage kruvid ET Ievietoj iet skr ū [...]

  • Página 18

    Step 5 Häng med bil dskärm fastsatt Ripust a näyttö kii nnitettynä Hæng op med skærm påsat Suporte com monitor preso Κρεμάστε με την οθόν η προσαρτημένη Függessze fel a monitorral e gyütt. Zav ě ste s p ř ip evn ě ným monitorem. Powie ś z przy mocowany m monitorem. Appendere con lo schermo attaccato. Han[...]

  • Página 19

    2 1 Step 6 Justera till önskad po sition eller tippa Säädä haluttuu n kohtaan tai kulmaan Justér til øn sket pla cering el ler vip Ajustar ao local ou à inclinaç ão desejada Προσαρμογή στην επιθυμητή θέση ή κλίση Igazítsa a kívánt helyre v agy elforgatási helyzetbe. Upravt e polohu tak, ab yste dos áhl[...]

  • Página 20

     This warranty applies to US Residents who purcha se from an aut horized OmniMount Dealer. Omni Mount products are cov ered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replac e the defective compon ent or produ ct, at its sole discreti on. Failure to follow product ca re instruct ions from OmniMount will re[...]

  • Página 21

    UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPO LO Č NOSTI OMNIMOUNT SA VZ Ť AHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚP ENÉ V SPOJE NÝCH ŠTÁ TOCH . INF ORMÁ CIE O ZÁRU KE NA PRO DUKTY ZAKÚPE NÉ MIMO SPOJENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝCH ZÍSK ATE OD DODÁVATE Ľ A PRE VAŠU KRAJINU. SK OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH DRŽA[...]

  • Página 22

    PAGE LEFT BL ANK INTENTIONALLY このページは意図的に空 白にしてありま す。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal være tom Sayfa, Kas ı tl ı Olarak B o ş B ı ra k ı lm ı ş t ı r Пустая стра ница Úmyselne ponechaná prázdna stránka Namerno [...]

  • Página 23

    PAGE LEFT BL ANK INTENTIONALLY このページは意図的に空 白にしてありま す。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal være tom Sayfa, Kas ı tl ı Olarak B o ş B ı ra k ı lm ı ş t ı r Пустая стра ница Úmyselne ponechaná prázdna stránka Namerno [...]

  • Página 24

    P24 OmniMount Systems , Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOU NT-IT (1 -800-668-6848) www.omnim ount.com (EN) English THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT (ES) Spanish GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT (FR) French MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT (DE) Deutsch VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUN[...]