Omron M6 Comfort manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Omron M6 Comfort. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Omron M6 Comfort o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Omron M6 Comfort se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Omron M6 Comfort, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Omron M6 Comfort debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Omron M6 Comfort
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Omron M6 Comfort
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Omron M6 Comfort
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Omron M6 Comfort no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Omron M6 Comfort y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Omron en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Omron M6 Comfort, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Omron M6 Comfort, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Omron M6 Comfort. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IM-HEM-7321-E-01-08/2013 English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Ɋɭ ɫɫɤɢɣ Türkçe 2298869-1A Automatic Blood Pressure Monitor Model M6 Comfort Instruction Manual[...]

  • Página 2

    1 2 b c d b a J N O[...]

  • Página 3

    P S R Q T Z W V X Y AA A M N D F E J G K H L AF AE AD H AB O H G I B C U H AC[...]

  • Página 4

    Vérifier les composants suivants ! Prüfen Sie folgende T eile des Lieferumfangs! Controllare i componenti indicati di seguito! $úD÷ÕGDNLELOHúHQOHULNRQWUROHGLQ ¡Compruebe los siguientes componentes! Controleer de volgende onderdelen! ɉɪɨɜɟɪɶ ɬɟɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɤɨ ɦɩɨɧɟɧɬɵ ! English Français Deutsch Ita lia[...]

  • Página 5

    Contents Thank you for purchasing the OMRON M6 Comfort Automatic Blood Pressure Monitor . The OMRON M6 Comfort is a compact, fully automatic blood pressure monitor , operating on the oscillometric principle. It measures your blood pressure and pulse rate simply and quickly . For comfortable controlled inflation without the need of pressure pre-sett[...]

  • Página 6

    1 EN Import ant Safety Info rmation Warnin g: Indi cat e s a p ot ent ial ly ha za rd ous s it u a t i on whi ch , if n ot av o ide d , c o uld res u lt in de at h o r seri ous in jury . (General Usage) Consult your physician before using the device in pregnancy including pre-eclampsia, or if diagnosed with arrhythmia or arteriosclerosis. Do not us[...]

  • Página 7

    2 Impor tant Safety Informatio n If there are any abnormalities during the measurement, remove the arm cuff. Do not use this device on i nfants or persons who cannot express their intentions. Do not inflate the arm cuff more than necessary . Do not use the device for any purpose other t han measuring blood pressure. Use only the approved arm cuff f[...]

  • Página 8

    3 Impor tant Safety Informatio n EN (Battery Usage) Do not insert the batteries with their pol arities incorrectly aligned. Use only 4 “AA” alkaline or manganese batteries with this devi ce. Do not use other types of batteries. Do not use new and used bat teries together . Remove the batteries if the device will not be used for three months or [...]

  • Página 9

    4 1. Know Y our Device Monitor Display Cuff wrap guide lamp Memory butt on Weekly average button ST ART/ST OP butto n Up/Down buttons USE R ID se le c tio n sw it ch Date/T ime setting button Blood pressure colou r indicator Air jack Battery compartment AC adapter jack (for optional AC adapter) Arm cuff Arm cuff (Arm ci rcumference 22-42cm) Air plu[...]

  • Página 10

    5 1. Know Your De vice EN Display Symbols Irregular Heartbea t Symbol ( ) When the monit or detects an irregular rh ythm two or more times during t he measurement, t he irregular heartbeat s ymbol ( ) will appear on the display with the measurement values. An irregular heartbeat rhy thm is defined as a rhythm that is 25% less or 25% more than the a[...]

  • Página 11

    6 1. Know Your De vice Blood Pressure Colour Indicator If your systolic or diastolic pressure is above the standard range (135 mmHg for the systolic blood pr essure and/or 85 mmHg for t he diastolic blood pres sure), the blood pressure colour indicator will light in “orange” when the measurem ent result is displayed . If they are within the s t[...]

  • Página 12

    7 EN 2. Prep aration 2.1 Battery Inst allation 1. Remove the battery cover . 2. Insert 4 “AA” batteries as indicated in the battery comp artment. 3. Replace the battery cover . Not es: • When the low battery sy mbol ( ) appears on the display , turn the monito r off, then replace all batteries at the same time. Long life alkali ne batteries a[...]

  • Página 13

    8 2. Prep aratio n 2.2 Setting the Date and T i me Set th e m o n itor to the co rrec t d a te a nd tim e b e fore t akin g a m e asure me nt for th e first time. 1. Press the Date/T ime setting ( ) button . The year flashes o n the Date/Time displ ay . 2. Push or button to change the year . Push b utton to confirm the year and then the mo nth fla [...]

  • Página 14

    9 EN 3. Using the Device 3.1 Appl ying th e Arm Cuff Remo ve tight- fitting c lothing o r tight r olled up sleeve f rom your l eft upper arm. Do no t place th e arm cu ff over thick c lothes. 1. Insert the air plug in to th e a ir jac k securely . 2. Apply the arm cuff to your left upper arm. The bo ttom ed ge of the ar m cuff should be 1 to 2 cm a[...]

  • Página 15

    10 3. Using the Device 3.2 How to Sit Correctly T o take a meas urement , you need to be rel axed and c omfortably seated, u nder comfor table room t emperature. Avoid bathin g, drink ing alco hol or c affeine, smok ing, exerci sing or eating 30 minutes before taking a meas urement. • Sit on a chair with your f eet flat on the f loor . • Sit up[...]

  • Página 16

    11 3. Using the Device EN 3.3 T aking a Measurement Not es: • T o cancel a measureme nt , press the ST ART /ST OP bu tton t o release th e air in th e arm cuf f. • Remain still while t a king a m easurem ent . The moni tor is design ed to take measurem ents and store the meas urement va lues in the m emory for 2 people u sing USER ID 1 and US E[...]

  • Página 17

    12 3. Using the Device 3. Remove the arm cuff. 4. Press the ST ART/STOP but ton to turn the monitor off. The m onitor au tomatical ly stores the me asurement r esult i n its memory . It will automat ically turn off after 2 minut es. Note: W ait 2-3 minutes before taking another measurement. W aiting between measurements allows the arteries to retur[...]

  • Página 18

    13 3. Using the Device EN 3.4 Using the Memo ry Function The m onitor au tomatical ly stores the resul ts up to 100 se ts for each user (1 an d 2). It can als o calc ulate an averag e value base d on the las t 3 m easurem ent valu es taken within 10 minu tes . Not es: • If there are only 2 measurement values in the memory for that period, the ave[...]

  • Página 19

    14 3. Using the Device T o V iew the Ave rage V a lue 1. Select your US ER ID (1 or 2). 2. Press and hold the button for mo re than 3 seconds. Not es: • If the previous measurement was taken without setting the date and t ime, the average value is not calculated. • If there are no measurement values stored in the memory , the screen to the righ[...]

  • Página 20

    15 3. Using the Device EN T o V iew the W eekly Average V alue The m onitor c alculate s and dis plays weekly a verages for the m easurem ents taken in the m orning and e vening wi thin 8 wee ks for e ach user . Note: The week begins Sunday at 2 :00. 1. Select your US ER ID (1 or 2). 2. Press the button. The m ornin g averag e for “T HIS WEE K”[...]

  • Página 21

    16 3. Using the Device Note: If there are no measurement values stored in the memor y , th e screen to the r ight is displayed. Morning W eekly A verage This is the av erage for the measurements taken during t he morning (4:00 - 1 1:59) between Sun day and Saturday . An average f or each day is calculated for up to t hree measurements taken within [...]

  • Página 22

    17 3. Using the Device EN T o Delete All the V alues S tored in Memory The val ues stor ed in the m emor y are delete d by U SER ID. 1. Select your US ER ID (1 or 2). 2. Press the Memory button, while the memory symbol ( ) appears. 3. Whil e holding the button down, press the ST ART/STOP button for more than 3 se conds. Note: Y ou cannot partially [...]

  • Página 23

    18 4. Error Messages and T roub leshooting 4.1 Error Mess ages Display Cause Solution Irregular heartbeats are detected. Remove the arm cuff. W ait 2-3 minutes and then t ake another measureme nt. Repeat the steps in section 3.3. I f this error continues to appear , contact your physician. Movement durin g measurement. Carefully read and repeat the[...]

  • Página 24

    19 4. Error Message s and Troubleshoo ting EN Air plug is disconnected. Inse rt the air plug securely . Refer to section 3.1. Arm cuff is applied too loos ely . Apply the arm cuff tighter . Refer to section 3.1. Air is leaking from the arm cuff . Replace the arm cuff wit h a new one. Refer to section 5.3. Movement during measurement and the arm cuf[...]

  • Página 25

    20 4. Error Message s and Troubleshoo ting 4.2 T roubles hooting Proble m Cause S olutio n The measurement resu lt is extremely high (or low). Arm cuff is applied t oo loosely . Apply the arm cuff tighter . Refer to section 3.1 . Movement or talking during measurement. Rem ain still and do not talk during measurement. Refer to section 3.3 . Clothin[...]

  • Página 26

    21 4. Error Message s and Troubleshoo ting EN Nothing happens when you pres s the buttons. The batteries are empty . Replace the batteries with new ones. Refer to section 2.1 . The batteries have been inserted incorrectly . Insert t he batt eries with t he correc t (+/-) polarity . Refer to section 2.1 . Other problems. • Press the S T ART/STOP b[...]

  • Página 27

    22 5. Maintenance and S torage 5.1 Maintenance T o protec t your dev ice fro m damage, p lease obs erve th e followi ng: • S t ore the de vice and the c omponents in a clean, safe location. • Do not use any abr asive or volatile cle aners. • Do not wash the device and any components or immerse them in water . • Do not use petrol, thinners o[...]

  • Página 28

    23 5. Mai ntenance and Stor age EN 5.2 St or a g e Keep th e device in its s torage c ase when n ot in use. 1. Unplug the air plug fr om the air jack. 2. Gently fold the air tube into the arm cuff. Note: Do not bend or crease the air tube excess ively . 3. Place the moni tor and the arm cuff in the storage case. Do no t store th e devic e in the fo[...]

  • Página 29

    24 5. Mai ntenance and Stor age 5.3 Optional Medical Accessories (withi n the sc ope of EC Medical De vice Direct ive 93/42/E EC) Arm c uff Arm cir cumferenc e 22-42 c m AC a d a pter Intelli Cuf f L-991 1730-8 (Model: HEM-F L31) Adapter S-9515336-9 Adapter UK-9983666-5[...]

  • Página 30

    25 5. Mai ntenance and Stor age EN Using the Optional AC A dapter 1. Insert the AC ada pter plug into the AC adapter jack on the rear side of the monitor . 2. Plug the AC adapter into an electrical outlet. T o disc onnect the AC ada pter , unplu g the AC adapter f rom the el ectric al outlet first and then remo ve the AC a dapter pl ug from th e mo[...]

  • Página 31

    26 6. S pecifications Prod uct des cript ion Automatic B lood Pre ssure Mon itor Model OM RON M6 Comfort (HEM-7321-E) Display LCD digi tal dis play Meas ure ment me th od Oscillometric method Meas ure ment ra ng e Pre ssure: 0 to 299 mm Hg Pulse: 40 to 180 be ats / min. Accuracy Pressure: ± 3m m H g Pulse: ± 5% of display r eading Inflatio n Fuzz[...]

  • Página 32

    27 6. Sp ecificat ions EN Not es: • These s pecifications are subject t o change without not ice. • In the clinical validation st udy , the 5t h phase was used on 85 subject s for determination of diastolic blood pressure. • This device has not been validated f or use on pregnant patients. • This device fulfil s the p rovision s of E C dire[...]

  • Página 33

    28 6. Sp ecificat ions Import ant informa tion regarding Ele ctro Magneti c Compati bility (EMC) With the increased number of electronic dev ices such as PC’s and mobile (cellular) t elephones, medical devic es in use may be suscep tible to electromagnetic interference from ot her devices. Electrom agnetic interference may result in incorrect ope[...]

  • Página 34

    29 EN 7. Wa r r a n t y Thank you for buying an OMRON product. This product is constructed of high quality materials and great care has been taken in its manufacturing. It is designed to give you every satisfaction, prov ided that it is properly operated and maintained as described in the instruction manual. This product is guaranteed by O MRON for[...]

  • Página 35

    30 8. Som e Useful Inform a tio n a bout Bloo d Press ure What is Blood Pressure? Blood pres sure i s a meas ure of the force of blood flowing against the wall s of the a rteries . Arterial blood pr essure is constantly changi ng durin g the cour se of the heart’s cycle. The hig hest pre ssure in t he cycle i s calle d the Systoli c Blood Pressur[...]

  • Página 36

    Manufacturer EU-representative OMRON HEAL THCARE EUROPE B.V . Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS www .omron-healthcare.com Production facility Üretim T esisi Site de production Produktionsstätte Stabilimento di produzione Planta de producción Productiefaciliteit ɉɪɨɢɡɜɨɞ ɫɬɜɟɧɧɨɟɩɨɞɪɚɡɞɟɥɟɧɢɟ OMRON HE[...]