Onkyo HT-R980 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Onkyo HT-R980. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Onkyo HT-R980 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Onkyo HT-R980 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Onkyo HT-R980, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Onkyo HT-R980 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Onkyo HT-R980
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Onkyo HT-R980
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Onkyo HT-R980
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Onkyo HT-R980 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Onkyo HT-R980 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Onkyo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Onkyo HT-R980, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Onkyo HT-R980, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Onkyo HT-R980. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    English F rançais A V Receiv er HT-R980 Instruction Manual Thank you for purch asing an Onkyo A V Recei ver . Please read this manual thoroughly before ma king connections and plugging in the unit. Follo wing th e instructions in this manual w ill enable you to obtain optimum performance and listening enjoyment from your new A V Recei ver . Please[...]

  • Página 2

    2 En Introduction Impor tant Safety Instructions 1. Read these ins tructions. 2. Ke ep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near w ater . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block an y ventilat ion openings. Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions. 8. Do not i[...]

  • Página 3

    3 En Precautions 1. Recording Copyright —Unless it’ s for personal use only , recording copyrighted ma terial is illegal without the permission of the copyright holder . 2. A C Fuse —The A C fuse inside the unit is not user-ser- viceable. If you cannot turn on the unit, contact your Onkyo de aler . 3. Care —Occasionally you should dust th e[...]

  • Página 4

    4 En F or British models Replacement and mounting of an A C plug on the power supply cord of this unit should be performed only b y qual- ified service personnel. IMPOR T ANT The wires in the mains lead ar e coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Li ve As the colours of the wires in the mains lead of this appa - ratus [...]

  • Página 5

    5 En Contents Important Safety Instructions .................................. ....... 2 Precautions ........................................... ............................ 3 Supplied Accessories ............................................... ....... 4 Using the Remote Controller .......................................... 4 Features ...... ......[...]

  • Página 6

    6 En Features Amplifier • 130 W atts/Channel @ 6 ohms • WRA T–W i de Range Am plif ier T echnology (5 Hz to 100 kHz bandwidth) • Optimum Gain V olume Ci rcuitry • H.C.P .S. (High Current Po wer Supply) Massi ve High Po wer T ransformer Proces sing •T H X *1 Integrate d System Certified • THX Surround EX *1 , THX I/S *1 Cinema, THX Mus[...]

  • Página 7

    7 En Fr ont & Rear P anels North American models European models The actual front panel has v ari ous logos printed on it. They are not shown here for clarity . The page numbers in pa rentheses show where you can find th e main e xplanation for each item. a ON/ST ANDBY button ( ➔ 20 ) b ST ANDBY indicator ( ➔ 20 ) c HDMI THRU indicator ( ?[...]

  • Página 8

    8 En For detailed information, se e th e pages in parentheses. a A udio input indicators b Listening mode and format indicators ( ➔ 30 , 51 ) c A udyssey indicators ( ➔ 23 , 40 , 43 ) d T uning indicators ( ➔ 26 ) e RDS indicator (Euro pean models) ( ➔ 27 ) f SLEEP indicator ( ➔ 22 ) g MUTING indicator ( ➔ 22 ) h Message area a DIGIT AL[...]

  • Página 9

    9 En Remote Contr oller *1 T o control component, you must f irst enter remote control code. See “Entering Remote Control Codes” for more details ( ➔ 61 ) *2 This button acts as a shortcut for the V ideo menu ( ➔ 22 ) *3 This button acts as a shortcut for the Audio menu ( ➔ 22 ) For detail ed information, see the pages in parentheses. a O[...]

  • Página 10

    10 En About Home Theater Thanks to the A V receiv er’ s superb capabilities, you can enjoy surround sound wi th a real sense of mov ement in your ow n home—just like being in a mo vie theater or concert hall. W ith Blu-ra y Discs or D VDs, you can enjoy DTS and Dolby Digital. W i th analog or digital TV , you can enjoy Dolby Pro Logic IIx , DTS[...]

  • Página 11

    11 En Connections Connecting the A V Receiver Speaker Configura tion The follo wing table indicates the channels you should use depending on the number of speakers that you ha ve. For 7.1-channel surround-s ound playback, you need 7 speakers and a po wered subwoofer . *1 If you’ re using only one surroun d back speaker, connect it to the SURR BA [...]

  • Página 12

    12 En Connecting the Speaker Cab les Screw-type speak er terminals Using Banana Plugs (North American models) • If you are using b anana plugs, tighten the speak er terminal before inserting the banana plug. • Do not insert the speaker code directly in to the center hole of the speaker terminal. Push-type speaker terminals The following illustr[...]

  • Página 13

    13 En ■ European models * Using the supplied RCA cable, connect the subw oofer’s LINE INPUT jack to your A V recei ver’ s SUBWOOFER PRE OUT jack. Note • The fron t high speakers ca n also be connected to the SURR BA CK OR FRONT HIGH SPEAKERS terminals. When doing so, set “ Surr Back/Front High ” in Speaker Setup to “ Front High ” ( [...]

  • Página 14

    14 En Connected image with A V components • Before making any A V connections, read the manuals supplied with your A V components. • Don’t connect the power cord until you’ ve co mpleted and double-checke d all A V connections. • Push plugs in all the way to ma ke good connections (loo se connections can cause noise or malfunc- tions). ?[...]

  • Página 15

    15 En Connect your components to the appropriate jacks. The default input assignments are sho wn below . ✔ : Assignment can be changed ( ➔ 37 ). Refer to “ About HDMI” ( ➔ 70 ) and “Using an RIHD-compatibl e TV , Player , or Re corder” ( ➔ 71 ). ■ Audio return channel (ARC) func tion Audio return channel (ARC) function en ables an[...]

  • Página 16

    16 En Connect your components to the appropriate jack s. The default input assi gnments are sho wn below . ✔ : Assignment can be changed ( ➔ 38 ). Note *1 Connect a turntable (MM) that has a phono preamp built-in. If your turntable (MM) doesn’t hav e it, you’ll need a commercially av ailable phono preamp. If your turntable has a mo ving coi[...]

  • Página 17

    17 En Wi t h u (Remote Interactiv e), you can use the following special functions: ■ System On/A uto P ower On When you start playback on a component connected via u while the A V receiv er is on Standby , the A V recei ver will automatically turn on and se lect that com- ponent as the input source. ■ Direct Change When playback is started on a[...]

  • Página 18

    18 En This section explains ho w to connect the supplied indoor FM antenna and AM loop antenna. The A V receiv er won’t pick up any radio signals without an y antenna connected, so you must connect the antenna to use the tuner . Note • Once your A V receiver is ready for use, y ou’ll need to tune into a radio station an d position the antenna[...]

  • Página 19

    19 En ■ Signal Selection If signals are present at more than one input, the inputs will be selected auto matically in th e follo wing order of priority: HDMI, component vide o, composite video. Howe ver , for component video only , regardless of whether a component video signal is actually present, if a component video input is assigned to the in[...]

  • Página 20

    20 En T u rning On & Basic Operations T urning On/Off the A V Receiver T urning On Press ON/ST ANDBY on the fr ont panel. or Press RECEIVER followed by ON/ST ANDBY on the remote contr oller . The A V re ceiv er co mes on, the display lights, and the ST ANDBY indicator goes of f. T urning Off Press ON/ST ANDBY on the fr ont panel or the remote c[...]

  • Página 21

    21 En Basic Operations Y ou can determine the language used for the onscreen setup menus. See “Langu age” in the “OSD Setup” ( ➔ 48 ). ■ Operating on the A V receiver ■ Operating with the remo te controller Y ou can display v arious info rmation about the current input source as follows. (Components connected to the UNIVERSAL PORT jac[...]

  • Página 22

    22 En Y ou can temporarily mute the output of the A V receiver. Tip • T o unmute, press MUTING again or adjust the volume. • The Mute functi on is cancelled when the A V receiver is set to Standb y . W ith the sleep timer, you can set the A V receiv er to turn off aut omatically after a specif ied period. Tip • If you need to cancel the sleep[...]

  • Página 23

    23 En Note *1 If Direct listening mode is selec ted, “ Dynamic EQ ” and “ Dynamic V olume ” cannot be selected. *2 Only when you have selected “ Custom ” in the “ Picture Mode ” ( ➔ 46 ), pres sing ENTER allows you to adjust the fol- lowing items; “ Brightness ”, “ Contrast ”, “ Hue ”, and “ Satu- ration ”. Press R[...]

  • Página 24

    24 En Using A udysse y 2EQ ® Using Audyssey 2EQ to create a listening en vironment in your home theater that all listeners will enjoy , Audyssey 2EQ takes measurem ents at up to 3 positions within the listening area. Position the microphone at ear height of a seated list ener with the mi crophone tip pointed directly at the ceiling using a tripod.[...]

  • Página 25

    25 En Note • When Audy ssey 2EQ Room Correction and Spea ker Setup is complete, the “ Equalizer ” will be set to “ A udyssey ” ( ➔ 40 ). The A udyssey indica tor will light ( ➔ 8 ). • Y ou can cancel Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup at any point in this procedur e simply by disconnecting the setup microphone. • Do no[...]

  • Página 26

    26 En Listening to the Radio W ith the built-in tuner you can enjoy AM and FM radio stations. Y ou can store your fa vo rite stations as presets for quick selection. Y ou can change the frequenc y steps ( ➔ 49 ). Listening to the Radio T uning into Radio Stations ■ A uto tuning mode When tuned into a station, the TUNED indicator lights. When tu[...]

  • Página 27

    27 En Y ou can store a combination of up to 40 of your fav orite FM/AM radio stations as presets. Note • Y ou can name your radio presets for easy identification ( ➔ 45 ). Its name is displayed instead of the band and frequenc y . Selecting Pre sets Tip • Y ou can also use the remote controller’ s number buttons to select a preset directly [...]

  • Página 28

    28 En Finding Stations by T ype (PTY) Y ou can search for radio stations by ty pe. Listening to T raffic Ne ws (TP) Y ou can search for stat ions that broadcast traff ic news. ■ RDS program types (PTY) 1 Press R T/PTY/TP twice. The current program type appears on the display . 2 Use PRESET e / r to select the type of program yo u want. See the ta[...]

  • Página 29

    29 En Recor ding This section explains ho w to record the selected input source to a component with recording capa bility , and how to record audio and video from different sources. Connecting a Recor ding Component Note • The A V receiv er must be turned on for recording. Recording is not possible while it’ s in Standby mode. • If you want t[...]

  • Página 30

    30 En Using the Listening Modes See “ About Listening Modes” for detailed information about the listening mod es ( ➔ 31 ). Listening Mode Buttons MO VIE/TV button This butto n selects the listening modes intended for use with movies and TV . MUSIC button This butto n selects the listening modes intended for use with music. GAME button This bu[...]

  • Página 31

    31 En The A V recei ver’ s listening modes can tr ansform your listening room into a mo vie theater or concert ha ll, with high fidel- ity and stunning surround sound. Explanatory Notes ■ Input Source The follow ing audio formats are supported by the listening mode. ■ Speaker Lay out The illustration sho ws which speakers are acti vat ed in e[...]

  • Página 32

    32 En Listening Modes Listening Mode Description Input Source Speaker Lay out Direct In this mode, audio from the input source is output withou t surround-sound processing. T he “ Sp Config ” (presence of speakers), “ Sp Distanc e ” and “ A/V Sync ” settings are enabled, but much of the processing set via A UDIO is disabled. See “ Adv[...]

  • Página 33

    33 En Dolby Digital In th is mode, audio from the inpu t source is output without surro und-sound processing. “ Sp Conf ig ” (presence of speakers), “ Crossover ”, “ Sp Dis- tance ”, “ A/V Sync ” and much of the processing set via AU D I O are enabled. See “ Advanced Setup” for more details ( ➔ 36 ). D XCN Dolby Digital Plus *[...]

  • Página 34

    34 En THX Found ed by George Lucas, THX de velops stringent standard s that ensure movies are reproduced in movie theater s and home theaters just as the direc- tor intended. THX Modes carefully optim ize the tonal and spatial character- istics of the soundtrack for reproductio n in the home-theater environment. They can be used with 2-channel ma t[...]

  • Página 35

    35 En Onkyo-Original DSP Listening Modes Note *1 Based on the audio channels contained in the sour ce, the corresponding speak ers will output the sound. *2 If Po wered Zone 2 is being used, Dolby Pro Logic II is used . *3 Surround back speak ers are not supported. *4 Front high speakers are no t supported. *5 For the Blu-ray Discs, Dolby Digital i[...]

  • Página 36

    36 En Advanced Oper ati ons Ad vanced Setup The on-screen setup menus appear on the connected TV and provide a con venient way to change the A V receiv er’ s vario us settings. Settings ar e organized into nine cate go- ries on the main menu . Carry out the settings b y using the on-screen display . Note • This procedure can also be performed o[...]

  • Página 37

    37 En Explanatory Notes Main Menu Input/Output Assign Monitor Out Y ou can specify the output resolution for the HDMI OUT and COMPONENT VIDEO MONITOR OUT and ha ve the A V recei ver upcon v ert the picture resolution as neces- sary to match the resolution supported b y your TV . ■ Resolution ` Through : Select this to pass video through the A V r[...]

  • Página 38

    38 En Component Video Input If you connect a video component to a component video input, you must assign that input to an input selector . For example, if you connect your Blu-ray Disc/D VD player to COMPONENT VIDEO IN 2 , you must assign “ IN2 ” to the “ BD/D VD ” input selector . Here are the defau lt assignments. ■ BD/D VD , VCR/DVR , [...]

  • Página 39

    39 En Main menu Speaker Setup Here you can check the settin gs made by Audyssey 2EQ Room Correction and Speak er Setup function, or set them manually , which is useful if you change one of the con- nected speakers after using Audysse y 2EQ Room Correc- tion and Speaker Setup function. Note These settings are disabl ed when: • a pair of headph one[...]

  • Página 40

    40 En Speaker Distan ce Here you can specify the distan ce from each speaker to the listening position so that the sound from each speaker arriv es at the listener’ s ears as the sound designer intended. ■ Unit ` feet : Distances ca n be set in feet. Range: 1ft to 30ft in 1 foot steps. ` meters : Distances can be set in meters. Range: 0.3m to 9[...]

  • Página 41

    41 En THX A udio Setup W ith the “ SurrBack S peaker Spacing ” setting, you can specify the distance between yo ur surround back speakers. Y ou can then apply THX’ s Boundary Gain Compensation (BGC) to c ompensate the pe rcei ved exaggeration of low frequencies for listeners sitting very close to a room boundary (i.e., w all). Y ou can also s[...]

  • Página 42

    42 En Main menu Audio Adjust W ith the Audio Adjust functions and settings, you can adjust the sound and listening modes as you like. Multiple x/Mono ■ Multiplex This setting dete rmines which channel of a stereo multi- plex source is ou tput. Use it to select audio channels or languages with multiplex sour ces, mu ltilingual TV broadcasts, and s[...]

  • Página 43

    43 En Note •I f t h e “ Surr Back ” setting is set to “ No ” ( ➔ 39 ), this setting cannot be selected. •I f t h e “ Front Hig h ” setting is enabled ( ➔ 39 ), this setting is fixe d a t “ Manual ”. DTS ■ Neo:6 Musi c Center Im age ` 0 to 2 to 5 The DTS Neo:6 Music listeni ng mode creates 6-channel surround sound from 2-ch[...]

  • Página 44

    44 En Movies are mix ed in rooms calibrated for film refer- ence. T o achi eve th e same reference le vel in a home the- ater system eac h speaker leve l must be adjuste d so that –30 dBFS band-limited (500 Hz to 2000 Hz) pink noise produces 75 dB sound pr essure lev el at the listening position. A hom e theater system automati cally cali- brated[...]

  • Página 45

    45 En IntelliV olume ■ IntelliV olume ` –12dB to 0dB to +12dB in 1 dB steps. W ith IntelliV olume, you can set the input le vel for each input selector individually . This is useful if one of your source components is louder or quieter than the others. Use e / r to set the lev el. If a component is noticeably louder than the others, use e to re[...]

  • Página 46

    46 En Picture Adjust Using Picture Adjust, you can adjust the picture quality and reduce any noi se appearing on the screen . T o view the TV picture while setting, press ENTER . T o return to the pre vious screen, press RETURN . ■ Game Mode ` Off : Game Mode off. ` On : Game Mode on. If video signal delay occurs during playback on a video compon[...]

  • Página 47

    47 En ■ Film Mode *2 ` Vi d e o : Does not process in either “ 3:2 ” or “ 2:2 ”. ` Au t o : Adjusts to the picture source, automatically selecting “ Picture Mode ”. ` 3:2 : Selected wh en the picture source is movie f ilm, etc. ` 2:2 : Selected wh en the picture source is computer graph- ics, animation, etc. The A V recei ver will adj[...]

  • Página 48

    48 En ■ Dolby D/ Dolby D +/T rueHD W ith this setting, you can spec ify the listen ing mode to be used when a Dolb y Digital or Dolby Digital Plus for- mat digital a udio signal is pla yed (D VD, etc. ). Specifies the defa ult listeni ng mode for Dolb y TrueHD sources, such as Blu-ray or HD DVD (input via HDMI). ■ DTS/DTS-ES/DTS-HD W ith this s[...]

  • Página 49

    49 En Main menu Hard ware Setup Remote ID ■ Remote ID ` 1 , 2 , or 3 When sev eral Onkyo components are used in the same room, their remote ID codes may overlap. T o dif ferenti- ate the A V receiv er from th e other components, you can change its remote ID from “ 1 ”, to “ 2 ” or “ 3 ”. Note • If you do change the A V receiver’ s[...]

  • Página 50

    50 En ■ A udi o Return Channe l ` Off : Select “ Off ” if you don’t want to use audio return channel (ARC) function. ` Au t o : The audio signal from your TV tuner can be sent to the HDMI OUT of the A V recei ver. Audio return channel (ARC) function enables an HDMI (Audio Return Channel) capable TV to send the aud io stream to the HDMI OUT [...]

  • Página 51

    51 En Operating on the A V receiver Note • T o by pass the bass and treble tone circuits, select the Direct or THX listening mode. Speaker Levels Y ou can adju st the v olume of each speaker while listening to an input source. These temporary adj ustments are cancelled when t he A V receiv er is set to Standby . T o sa ve the setting you made her[...]

  • Página 52

    52 En A udio Selector Y ou can set priorities of audio output when there are both digital and analog inputs. ■ A udio Selector ` ARC : The audio signal from your TV tuner can be sent to the HDMI OUT of the A V recei ver. *1 W ith this sele ction the TV’ s audio can be automati- cally selected as a priori ty among other assignments. ` HDMI : Thi[...]

  • Página 53

    53 En Zone 2 In addition to your main listeni ng room, you can also enjoy playback in the othe r room, or as we call Zone 2. And, you can select a different source for each room. There are two ways you can connect Zone 2 speakers: 1. Connect them directly to the A V receiv er. 2. Connect them to an amp in Zone 2. Connecting Y our Zone 2 Speakers Di[...]

  • Página 54

    54 En If you’ ve connected y our Zone 2 speakers to th e A V receiv er, as explained in “C onnecting Y our Zone 2 Speak- ers Directly t o the A V re ceiv er” ( ➔ 53 ), you must set the “ Front High / Zone2 ” sett ing to “ Zone2 ”. Menu Speaker Setup Note • When “ Zone2 ” is selected and Zone 2 turned on, the Zone 2 speakers co[...]

  • Página 55

    55 En Contr olling Zone 2 with the Remote Contr oller Note • T o control Zone 2, you must press the remote controller’ s ZONE2 first . Adjusting the V olume for Zone 2 ■ Operating with the remote controller ■ Operating on the A V receiver If your Zone 2 speakers are connected to a recei ver or inte- grated amp in Zone 2, use its volume cont[...]

  • Página 56

    56 En Controlling iPod & Other Components Contr olling iP od Models sold are different depending on the re gion. Connecting an Onky o Doc k A *1 B No. Onkyo Dock Cable Note Pa g e A UP-A1 Dock (Uni versal Port Option Dock) — • When UP-A1 Dock that seated iPod is connected, the power consumption on standby mode slightly increases. • Y ou c[...]

  • Página 57

    57 En UP-A1 Dock W ith the UP-A1 Dock, you can easily play the music, photo, or movie stored on your Apple iPod through the A V receiv er and enjoy great sound. Y ou can use the A V receiver’ s remote controller to operate your iPod. ■ Basic Operation Au t o P o w e r O n If you start iPod playback while the A V receiver is on Standby , the A V[...]

  • Página 58

    58 En RI Dock W ith the RI Dock, you can easily play the music stored on your Apple iPod through the A V recei ver and enjoy g reat sound, and watch iPod slidesho ws and videos on your TV . In addition, the onscreen display (OSD) allows you to view , naviga te, and select your iPod contents on your TV , and with the supplied remote controller , you[...]

  • Página 59

    59 En ✔ : A vailable b uttons • With some iPod models, generations and RI Docks, certain buttons may not work as expected. • For detailed operation of the iPod, please r e fer to the instruction ma nual of RI Dock. *1 This button do es not turn the Onkyo DS-A2 or DS-A2X RI Dock on or of f. Y our iPod may not respond the f irst time you press [...]

  • Página 60

    60 En Contr olling Other Components Y ou can use the A V receiv er’ s remote controller (RC-764M) to control your o ther A V components, includ- ing those made by other ma nufacturers. This section explains ho w to enter the re mote control code (with the default underlined) for a component that you want to con- trol: D VD, TV , CD, etc. The foll[...]

  • Página 61

    61 En Y ou’ ll need to enter a code for each component that you want to control. Note • The remo te control code s provid ed are correct at the time of printing, but are subject to change. Onkyo components that are connected via u are con- trolled by pointing the remote controller at the A V receiv er, not the component. Th is allows you to con[...]

  • Página 62

    62 En Yo u c a n r e s e t a REMOTE MO DE to its default remo te control code. Y ou can reset the remote controll er to its default settings. By pressing REMO TE MODE that’ s been programmed with the remote control c ode for your component, you can control your component as below . For details on entering a remo te control code for other componen[...]

  • Página 63

    63 En Note • With some components, certain butto ns may not work as expected, and some may not work at all. ✔ : A vailable b uttons *1 The p function is not supp orted. The p sup- ported by the A V recei ver is the CEC system control function of the HDMI standard. *2 These buttons function as colored buttons or A, B, C, D but- tons. *3 3 (Pause[...]

  • Página 64

    64 En Others T roub leshooting If you ha ve any trouble using the A V receiver, loo k for a solution in this section. If you can’t resolv e the issue your- self, contact your Onkyo dealer . ■ Can’t turn on the A V receiver ■ The ST ANDBY indicator flashes r ed ■ There’ s no sound, or it’ s very quiet If you can’t resolv e the issue [...]

  • Página 65

    65 En ■ Only the fr ont speakers produce sound ■ Only the center speaker produces sound ■ The surround speakers pr oduce no sound ■ The center speaker pr oduces no sound ■ The front high and surr ound back speaker s prod uce no sound ■ The subwoofer produces no sound ■ There’ s no sound with a certain signal format ■ Can’t get 6[...]

  • Página 66

    66 En ■ There’ s no picture ■ There’ s no picture from a source conn ected to an HDMI IN ■ The on-screen menus don’t appear ■ The picture is distorte d ■ The on screen display does not appear ■ Reception is noisy , FM stereo reception is noisy , or the FM STEREO indicato r doesn’t light ■ The remote controller doesn’t wo rk [...]

  • Página 67

    67 En ■ Can’t record ■ There’ s no sound ■ The Zone 2 speakers produce no sound ■ Stand-b y power consumpt ion ■ The sound changes when I conne ct m y headphones ■ The speaker distance cannot be set as required ■ How do I change the langua g e of a m ultiplex sour ce ■ The u fun ctions don’t work ■ The functions System On/A [...]

  • Página 68

    68 En The A V receiv er can upcon vert component video and composite video sources for di splay on a TV connected to the HDMI OU T . Howe ver , if the p icture quality of the source is poor , upcon version may make the pic ture worse or disappear altogether . In this case, try the following: Important Note Regarding V ideo Playback 1 If the video s[...]

  • Página 69

    69 En Specifications Amplifier Section Video Section T uner Section General ■ HDMI ■ Video Inputs ■ Video Outputs ■ A udio Inputs ■ A udio Outputs ■ Others Specif ications and features are subject to change without notice. Rated O utput P ower All ch annels: (Nor th American) 130 watts minimum contin uous power per channel , 6 ohm, at 1[...]

  • Página 70

    70 En About HDMI Designed to meet the inc reased demands of digital TV , HDMI (High Definition Mu ltimedia Interface) is a new digital interface standard for connecting TVs, projectors, Blu-ray Disc/D VD players, set-top boxes, and other video compo- nents. Until now , sev eral sepa rate video and audio ca bles ha ve been required to conne ct A V c[...]

  • Página 71

    71 En Using an RIHD-compatible TV , Play er , or Recorder p , which stands for Remote Interacti ve ov er HDMI, is the name of the system control function found on Onkyo components. The A V receiv er can be used with CEC (Consumer Electroni cs Control), which allows system control o ver HDMI and is part of the HDMI standard. CEC provides interoperab[...]

  • Página 72

    72 En ■ How to co nnect and setup 1 Conf irm the connecting and setting. 1. Connect the HDMI OUT jack to the HDMI input jack of the TV . 2. Connect the audio output from the TV to the OPTICAL IN 2 jack of the A V receiv er using an optical digita l cable. Note • When you use the audio retur n channel (ARC) function with TV an HDMI (Audio Retur [...]

  • Página 73

    73 En Video Resolution Char t The follow ing tables show ho w video signals at di fferent resolutions are output by the A V receiver. NTSC/P AL ✔ : Output HDMI Component Composite 1080p 1080i 720p 480p/ 576p 480i/ 576i 1080p 1080i 720p 480p/ 576p 480i/ 576i 480i/576i HDMI 1080p ✔ 1080i ✔✔✔ 720p ✔✔✔ 480p/576p ✔✔✔✔ 480i/576i ?[...]

  • Página 74

    2 Fr Introduction . Remarq ues impor tantes pour v otre sécurité 1. V euillez lire ces instruct ions. 2. V euillez conserv er ces instructions. 3. Respectez tous le s avertissements. 4. Suiv ez toutes les instructions. 5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau. 6. Essuyez le boîtier av ec un chiffon sec uniquement. 7. Ne bloque[...]

  • Página 75

    3 Fr Précautions 1. Enregistr ement et droits d’auteur— Outre pour l’utilisation pri vée, tout en registrement d’œuvres pro- tégées par des droits d’auteur est interdit sans l ’accord préalable du détenteu r de ces droits. 2. Fusible— Le fusible à l’intérie u r du appareil ne peut pas être remplacé par l’ut ilisateur . [...]

  • Página 76

    4 Fr Accessoires f ournis Assurez-vous que le carton c ontient bien les accessoires suiv ants : * La lettre figurant à la f in du nom du produit dans les catalo- gues et sur l’emballage indique la couleur du produit. Les caractéristiques techniques et le fonctionnement du produit ne changent pas, quelle que soit la couleur du produit. Mise en p[...]

  • Página 77

    5 Fr T able des matères Remarques importantes p our votre sécurité ................ 2 Précautions ........................................... ............................ 3 Accessoires fournis ............................. ............................ 4 Utilisation de la télécommande ...................................... 4 Fonctionnalités .[...]

  • Página 78

    6 Fr Fonctionnalités Amplificateur • 130 W par canal à 6 ohms • T echnologie d’ampl ification à large bande (WRA T) (bande passante de 5 Hz à 100 kHz) • Circuit d’optimisation du réglage du gain et du volume • T ransformateur H.C. P .S. (ali mentation à courant éle vé) massif et de forte puissance Tr a i t e m e n t •T H X *1 [...]

  • Página 79

    7 Fr P anneaux a v ant et arrière Modèles pour l’Amérique du Nord Modèles pour l’Europe Différents logos sont im primés sur le véritable panneau av ant. Ils ne sont pas représentés ici par souci de clarté. Les numéros de page indiqués entre parent hèses indiquent les pages où v ous pouvez trouver des e xplications concernant les d[...]

  • Página 80

    8 Fr Pour toute information compléme ntaire, référez-vou s aux page s indiquées entre parenthèses. a Témoins d’entrée audio b Témoins de format et de mode d’écoute ( ➔ 30 , 51 ) c Témoins A udyssey ( ➔ 23 , 40 , 43 ) d Témoins de syntonisation ( ➔ 26 ) e Témoin RDS (Modèles pour l’Europe) ( ➔ 27 ) f Témoin SLEEP ( ➔ 22[...]

  • Página 81

    9 Fr Télécommande *1 Pour commander un appareil, vo us de vez d’abord entrer le code de télécommande. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprog rammés » pour toute in formation complém entaire ( ➔ 61 ). *2 Ce bouton agit comme un raccourci pour le menu vidéo ( ➔ 22 ). *3 Ce bouton agit comme un raccourci pour le menu au[...]

  • Página 82

    10 Fr À pr opos du Home-Cinéma Grâce aux capacités exceptio nne lles de l’Ampli-tuner A V, v ous pouvez prof iter d’un son surround très réaliste à votre domicile — comme si vous étiez dans u ne salle de cinéma ou de concert. G oûtez à la qualité du son DTS et Dolb y Digital lorsque v ous visionnez vos disques Blu-ra y ou vos D VD[...]

  • Página 83

    11 Fr Branchements Branchement de l’Ampli-tuner A V Configuration des enceintes Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous de vez utiliser en fonction du nombre d’enceintes dont vous dis- posez. Pour une lecture a vec un son surround 7.1, vous dev ez dis- poser de 7 enceintes et d’un su bwoofer (caisson de bas- ses). *1 Si vous n’uti[...]

  • Página 84

    12 Fr Branchement de s câbles d’encein te Bornes d’ enceinte à visser Utilisatio n de fiches ba nane (modèles pour l’ Amérique du Nord) • Si vous utilisez des fiches bananes, serrez la borne de l’enceinte avant d’ins érer la fiche banane. • N’insérez pas directement le code d’enceint e da ns le trou central de la borne de l?[...]

  • Página 85

    13 Fr ■ Modèles pour l’Eur ope * À l’aide du câble RCA fourni, br anchez la borne LINE INPUT du subwo ofer à la borne Ampli-tuner A V SUBWOOFER PRE OUT de votre récepteur. Remarque • Les enceintes avant hautes peuv en t aussi êtr e raccordées aux bornes SURR BA CK OR FRONT HIGH SPEAKERS . Dans ce cas, réglez « Surr Back/Front High [...]

  • Página 86

    14 Fr Image connectée a vec un appareil audio visuel • A vant d’effectuer des branchements A V , lisez les manuels d’uti lisation fournis p ar les fabricants de vos appareils audiovisuel s. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’av ez pas termin é et contrôlé tous les branchements audiovisuels. • Insérez les f[...]

  • Página 87

    15 Fr Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les af fectations d’entrée pa r défaut sont indiquées ci-dessous. ✔ : l’attrib ution peut être modifiée ( ➔ 37 ). Consultez « À propos de l’interface HDMI » ( ➔ 70 ) et « Utilisation d’un téléviseur , d’un lecteur ou d’un enre gistreur compatible RIHD » ( ➔ 71[...]

  • Página 88

    16 Fr Branchez vos appareils sur les pri ses appropriées. Les af fectations d’entrée par défaut s ont indiquées ci-dessous. ✔ : l’attrib ution peut être modifiée ( ➔ 38 ). Remarque *1 Raccordez une platine disque (MM) avec préamplif icateur intégr é. Si votre platine disque (M M) n’en possède pas, vous aurez beso in d’un préa[...]

  • Página 89

    17 Fr A vec la fonction u (Remote Interacti ve), v ous pouvez utiliser les fonction s spéciales suiv antes : ■ Mise en marc he du système/Allumage automatique Lorsque vous lancez la lect ure sur un appareil raccordé via une connexion u et si l’Ampli-tuner A V est en mode v eille, le Ampli-tuner A V s’allumera automatiquement et sélecti on[...]

  • Página 90

    18 Fr Cette section explique comment b rancher l’antenne FM in térieure et l’antenne cadr e AM. L ’Ampli-tuner A V ne captera aucun signa l radio sans antenne, c’est pourquoi v ous dev ez brancher une antenne pour pou- voi r utiliser le tuner . Remarque • Une fois votre Ampli-tuner A V prêt à être utilisé, vous devr ez rechercher une[...]

  • Página 91

    19 Fr ■ Sélection du signal Si des signaux sont présents à plus d’une entrée, les entrées seront sélectionnées automatiquement selon l’ordre de prio- rité suiv ant : HDMI, vidéo composant, vidéo composite. T outefois, dans le cas de la vidéo composant uniquement, peu importe qu’un signal vidéo composant soit réellement présent[...]

  • Página 92

    20 Fr Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner A V Mise sous tension Appuyez sur ON/ST ANDBY du panneau a vant. ou Appuyez sur RECEIVER , puis sur ON/ST ANDBY sur la té lécommande. L ’Ampli-tuner A V s’allume, l’écran s’allum e et le témoin ST ANDBY s’éteint. Mise hors tension Appuyez sur ON/[...]

  • Página 93

    21 Fr Opérations de base V ous pouvez déterminer la la ngue utilisée pour les menus de configuration OSD. Co ns ultez « Language » dans le « OSD Setup » ( ➔ 48 ). ■ Utilisation de l ’Ampli-tuner A V ■ Utilisation à l’ai de de la télécommande V ous pouvez aff icher div erses informations concernant la source d’entrée séle cti[...]

  • Página 94

    22 Fr V ous pouvez couper provisoirement le son de l’Amp li- tuner A V. Conseil • Pour réactiver le son, appuyez de nouveau sur MUTING ou réglez le volume. • La fonction Mute (Sourdine) est désactivée lorsque l’Ampli- tuner A V est mis en veille. La minuterie de désactiv ation automatique v ous permet de régler l’Ampli-tun er A V af[...]

  • Página 95

    23 Fr Remarque *1 En cas de sélection du mode d’écoute Direct, « Dynamic EQ » et « Dynamic V olume » ne peuvent pas être sélectionnés. *2 Appuyer sur ENTER vous permet d’ajuster les éléments sui- vants un iquement lorsque vous a vez sélectionné « Custom » dans le « Picture Mode » ( ➔ 46 ); « Brightness », « Contrast », «[...]

  • Página 96

    24 Fr À l’aide de Aud yssey 2EQ ® A l’aide de Audyssey 2EQ pour créer un environnement sonore digne d’une salle de cinéma apprécié par tous, Audyssey 2EQ eff ectue des mesures à un maximum de trois positions dans la zone d’écoute. À l’aide d’un tré- pied, positionnez le micro à la hauteur des oreilles d’un auditeur assis, l[...]

  • Página 97

    25 Fr Remarque • Une fois les procédures de co rrection de pièce et de configura- tion des enceintes Audyssey 2EQ terminées, « Equalizer » est configuré s ur « A udyssey » ( ➔ 40 ) . Le témoin A udyssey s’allume ( ➔ 8 ) . • V ous pouv ez annuler la correcti on de pièce et la configuration des enceintes Audyssey 2EQ à tout momen[...]

  • Página 98

    26 Fr Écoute de la radio Grâce au tuner intégré, v ous pouvez écouter des stations de radio AM et FM. V ous pouv ez mémoriser vos stations préférées parmi les stations préréglées af in de pouvoir y accéder plus rapidement. V ous pouvez changez le pas en fréquence ( ➔ 49 ). Écoute de la ra dio Recher che de stations de radio ■ Mod[...]

  • Página 99

    27 Fr V ous pouvez mémoriser jusqu’à 40 de vos stations de radio FM/AM préférées sous fo rme de stations préréglées. Remarque • V ous po uvez donner un nom à vos stations pr é-réglées afin de les identifier plus facilement ( ➔ 45 ). Ce nom s’aff iche à la place de la bande et de la fréquence. Sélection d e stations prérégl?[...]

  • Página 100

    28 Fr Recher che de stations pa r type (PTY) V ous pouvez rechercher des st ations de ra dio par type. Écoute d’in formations sur la circulatio n rout ière (TP) V ous pouvez rechercher des st ations diff usant des infor- mations sur la circ ulation routière. ■ T ypes de programmes RDS (PTY) 1 Appuyez deux fois sur R T/PT Y/TP . Le type de pr[...]

  • Página 101

    29 Fr Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source d’entrée sélect ionnée sur un appareil doté d’une fonction d’enregis- trement et comme nt enregistrer des programmes audio et vidéo pr ovenant de dif férentes sources. Branchement d’un appareil d’enregistrement Remarque • L ’Ampli-tuner A V doit êtr e sou[...]

  • Página 102

    30 Fr Utilisation des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’éc oute » pour tou te information complé mentaire sur les modes d’écoute ( ➔ 31 ). Boutons des Modes d’écoute Bouton MO VIE/TV Ce bouton permet de séle ctionner les m odes d’écoute destinés aux f ilms et à la télévision. Bouton MUSIC Ce bouton permet de [...]

  • Página 103

    31 Fr Les modes d’écoute de l’Ampli-tuner A V peuvent transformer la pièce où est in stallé votre systè me en une véritable salle de cinéma ou de conc ert et restituer un son haute fidélité et surround impression nant. Notes explicatives ■ Source d’entrée Les formats audio sui vants sont pris en char ge par le mode d’écoute. ?[...]

  • Página 104

    32 Fr Modes d’écoute Mode d’écoute Description Source d’entr ée Disposition des enceintes Direct Dans ce mode, les signaux audio de la source d’entrée sont émis directement, sans traitement surround . Les réglages « Sp Config » (présence d’enceintes), « Sp Distance » et « A/V Sync » sont activés, mais l’essentiel du traite[...]

  • Página 105

    33 Fr Dolby Digital Dans ce mode, les signa ux audio de la source d’entrée sont émis directement, sans traitement surround. « Sp Conf ig » (présence d’enceintes), « Cros sover », « Sp Distance », « A/V Sync » et l’essentie l du traitement défini via A UDIO sont sacti vés. Consultez « Configuration avan cée » pour toute informa[...]

  • Página 106

    34 Fr THX Fondé par George Lucas, le système TH X développe des standards r igoureux qui assurent que les films son t reprodu its dans les cinémas et les home-ciné- mas exactement comme le réalisateur le souhaitait. Les modes THX optimi- sent sans excès les caractéristiques de tonalité et spatiales de la bande son pour la reproducti on dan[...]

  • Página 107

    35 Fr Modes d’écoute DSP excl usifs d’Onky o Remarque *1 Les enceintes correspondantes res tituent le son selon les ca naux audio contenus dans la source. *2 Si la Zone 2 amplifiée est utilisée, Dolby Pro Logic II l’est aussi. *3 Les enceintes surround arrière ne sont pas prises en charge. *4 Les enceintes hautes avant ne sont pas prises [...]

  • Página 108

    36 Fr Opérations plus sophistiquées Configuration a vancée Les menus de confi guration OSD apparais sent sur le télé- viseur connecté et constitu ent un moyen pratique pour modifier les dif férents réglag es de l’Ampli-tuner A V. Les réglages sont org anisés en neuf catégories dans le menu principa l . Procédez aux régl ages à l’a[...]

  • Página 109

    37 Fr Notes explicatives Menu principal Input/Output Assign Monitor Out V ous pouvez spécifier la résolution de sortie pour HDMI OUT et COMPONENT VIDEO MONIT OR OUT et faire ef fectuer à l’Am pli-t uner A V la conv ersion ascen- dante de la résolution de l’im age si nécessa ire, afin de l’adapter à la rés olution acce ptée par votre t[...]

  • Página 110

    38 Fr Component Video Input Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo composantes , v ous dev ez affecter ce tte entrée à un sélec- teur d’entrée. Pa r exemple, si vous raccordez votre lecteur Blu-ray/D VD à l’entrée COMPONENT VIDEO IN 2 , vous de vez af fecter l’entrée « IN2 » au sélecteur d’entrée « BD/D VD ».[...]

  • Página 111

    39 Fr Menu principal Speaker Setup Ici, vous pouvez vérifi er le s réglages effectués par les fonctions Correction de pièce et Conf iguration des encein- tes Audyssey 2EQ ou le s effe ctuer manuellement, ce qui peut être utile si vous modifi ez l ’une des enceintes racc or- dées après av oir utilisé la f onction Correction de pièce et Co[...]

  • Página 112

    40 Fr Speaker Distan ce Ici ,vous pouv ez spécifier la distance entre chacune des enceintes et la position d’éc out e de manière à ce que le son de chaque enceinte arriv e aux oreilles de chaque audi- teur de la manière souhait ée par l’ingénieur du son. ■ Unit ` feet : Les distances peuvent être ré glée s en pieds. Plage de va leur[...]

  • Página 113

    41 Fr THX A udio Setup Le paramètre « SurrBack Speaker Spacing » v ous per- met de spécifier la distance entre vos enceintes surround arrière. V ous pouvez alors appliquer le Boundary Gain Compensa- tion (BGC) de THX pour compenser la perception exacer- bée des basses fréquences pour les auditeurs placés très près d’une limite de pièce[...]

  • Página 114

    42 Fr Menu principal Audio Adjust Grâce aux fonctions et aux réglages Ajustement audio, vous pouv ez régler le son et les modes d’écoute selon vos préférences. Multiple x/Mono ■ Multiplex Ce réglage détermine le ca nal d’une source multiplex stéréo qui est restitué. À ut iliser pour sélectionner des canaux ou des langues audio a [...]

  • Página 115

    43 Fr Remarque • Si le paramètre « Surr Back » est réglé sur « No » ( ➔ 39 ), ce paramètre ne peut pas être sélectionné. • Si les paramètres « Front High » sont activés ( ➔ 39 ), ce para- mètre est fixe sur « Manual ». DTS ■ Neo:6 Musi c Center Im age ` 0 à 2 à 5 Le mode d’écoute DTS Neo:6 Music crée un son sur- ro[...]

  • Página 116

    44 Fr Les films sont mixés dans de s pièces calibrées pour le niv eau de référenc e des films. Pour obtenir le même niv eau de référence dans un système de home-cinéma, le niveau de chaque enceinte doit être ajust é de façon à ce que le bruit rose de –30 dBFS à largeur de bande limitée (500 Hz à 2000 Hz) produise un niv eau de pr[...]

  • Página 117

    45 Fr IntelliV olume ■ IntelliV olume ` –12dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB. Grâce à la fonction IntelliV ol ume, vous pouv ez définir le ni veau sonore d’entrée pour chaque sélecteur d’entrée. Cela est utile lo rsque l’un de vos appareils sources re stitue un son plus fort ou plus faible que les autres. Utilisez e / r pour régle[...]

  • Página 118

    46 Fr Picture Adjust À l’aide du Réglage de l’imag e, v ous pouvez régler la qualité de l’imag e et réduire les bruits apparaissant éven- tuellement à l’écra n. Pour af ficher l’image du télé viseur en effectuant le réglage, appuyez sur ENTER . Pour re venir à l’écran pré- cédent, appuyez sur RETURN . ■ Game Mode ` Off [...]

  • Página 119

    47 Fr ■ Film Mode *2 ` Vi d e o : Ne traite pas en « 3:2 » ni en « 2:2 ». ` Au t o : Ajuste la source de l’image en sélecti onnant automa- tiquement « Picture Mode ». ` 3:2 : Sélectionné quand la source de l’image est un film de cinéma, etc. ` 2:2 : Sélectionné quand la source de l’image est de l’info- graphie, des anim ations[...]

  • Página 120

    48 Fr ■ 2ch Source Ce réglage spéc ifie le mode d’écoute par défaut pour les sources stéréo 2 canaux (2/0 ) au format numérique, tel que Dolb y Digital ou DTS. ■ Dolby D/ Dolby D +/T rueHD Grâce à ce réglage, v ous pouvez spécifier le mode d’écoute à utiliser lorsqu’un signal audio numérique au format Dolby Digital ou Do lby[...]

  • Página 121

    49 Fr Menu principal Hard ware Setup Remote ID ■ Remote ID ` 1 , 2 ou 3 Lorsque plusieurs ap p areils Onkyo sont utilisés dans la même pièce, leurs code d’id entification à distance peu- vent se chev aucher . Pour différencier l’Ampli-tuner A V des autres appareils, v ous pouvez modifier son code d’identification à distance de « 1 »[...]

  • Página 122

    50 Fr ■ A udi o Return Channe l ` Off : Sélectionnez « Off » si vous ne souh aitez pas utiliser la fonction du canal audio de retour (ARC). ` Au t o : Le signal audio du tuner de v o tre téléviseur peut être en vo yé à la sortie HDMI OUT de l’Ampli-tuner A V. La fonction de canal audio de retour (ARC) permet aux téléviseurs compa tibl[...]

  • Página 123

    51 Fr Utilisation de l ’Ampli-tuner A V Remarque • Pour bypasser les circuits de to nalité des aigus et des grav es, sélectionnez le mode d’écoute Direct ou THX. Niveau sonore des encei ntes V ous pouvez régler le v olume de chacune des enceintes lorsque vous écoutez une source d’entr ée. Ces réglages temporaires s ont annulés lorsq[...]

  • Página 124

    52 Fr Sélecteur au dio V ous pouvez définir la priorité de la sortie audio en pré- sence d’entrées numériques et analogiques. ■ A udio Selector ` ARC : Le signal audio du tuner de v o tre téléviseur peut être en vo yé à la sortie HDMI OUT de l’Ampli-tuner AV . *1 Grâce à cette séle ction, il est possib le de sélectionner automa[...]

  • Página 125

    53 Fr Zone 2 En plus de votre pièce d’installation prin cipale, vous pouvez également prof iter de la lecture dans l’au tre pièce, que nous appelons Zone 2. De plus, v ous pouvez sélect ionner une source dif fér ente pour chaque pièce. V ous pouvez raccorder les encein tes de la Zone 2 des deux façons sui vantes : 1. Branchez-les direct [...]

  • Página 126

    54 Fr Si vous a vez raccordé les enceintes de la Zone 2 à l’Ampli-tuner A V, comme expl iqué dans « Branchement direct des enceintes de la Zone 2 à l’Ampli-tuner A V » ( ➔ 53 ), v ous dev ez régler le paramètre « Front High/ Zone2 » sur « Zone2 ». Menu principal Speaker Setup Remarque •S i « Zone2 » est sélectionné et si la [...]

  • Página 127

    55 Fr Contrôle de la Zone 2 à l’aide de la télécommande Remarque • Pour contrôler la Zone 2, vo us devez d’abord appuy er sur ZONE2 de la télécommande. Réglage du v olume de la Zone 2 ■ Utilisation à l’aide de la télécommande ■ Utilisation de l’Amp li-tuner A V Si vos enceintes de la Zone 2 sont raccordées à un récep- te[...]

  • Página 128

    56 Fr Commande d’un iPod et d’autres appareils Commande de l’iP od Les modèles sont différents selon la région. Raccor dement d’une station d’accueil Onky o A *1 B N° Station d’accueil Onkyo Câble Remarque Pa g e A Station d’accueil UP-A1 (Station d’accueil pour port univ ersel en option) — • Quand une station d’accueil U[...]

  • Página 129

    57 Fr Station d’a ccueil UP-A1 Grâce à la station d’accueil UP-A1, v ous pouvez facile- ment lire les fichiers musi caux, les photos ou les films enregistrés sur v otre iPod A pple via l’Ampli-tuner A V et profiter d’un son exceptionnel. V ous pouvez utiliser la télécommande de l’Ampli-tuner A V pour actionner votre iPod. ■ Fonctio[...]

  • Página 130

    58 Fr Station d’acc ueil RI Grâce à la station d’accueil RI, vo us pouvez facilement lire de la musique enregist rée sur votre iPod Apple via l’Ampli-tuner A V et profiter d’un son e xtraordinaire, ainsi que regarder des diaporamas et des vidéos de l’iPod sur vot re téléviseur . En outre, l’af fichag e à l’écran (OSD) vous per[...]

  • Página 131

    59 Fr ✔ : Boutons disponibles • Selon les modèles, générations et sta tions d’accueil RI pour iPod, certains boutons peuv ent ne pas fonctionner comme prévu. • Pour plus de détails concernant le foncti onnement de l’iPod, consultez le manuel d’instructio ns de la station d’accueil RI. *1 Cette touche ne permet pas d’éteindre o[...]

  • Página 132

    60 Fr Commande d’autres appareils V ous pouvez utiliser la té lécommande du Ampli-tuner A V (réf. RC-764M) pour contrôler vos autres appareils A V , y compris ceux de marque dif fér ente. Cette sect ion explique comment sais ir le code de tél écommande (la valeur par défaut est soulignée) d’un appareil que v ous souhaitez contrôler : [...]

  • Página 133

    61 Fr V ous devrez saisir un code pour chacun des appareils que vous souhaitez commander . Remarque • Les codes de télécommande fournis sont corrects au moment de l’impression de la liste, mais ils sont susceptibles d’être modi- fié s. Les appareils Onkyo raccordés via u se comma ndent en pointant la t élécommande vers l ’Ampli-tuner[...]

  • Página 134

    62 Fr V ous pouvez réinitialiser un REMO TE MODE en lui réaffectant son c ode de télécomma nde par défaut. V ous pouvez réinitialiser la té lécommande et rétablir ses réglages par défau t. En appuyant sur le bouton REMO TE MODE prépro- grammé a vec le code de télé commande de v otre appareil, vous pouv ez commander votre appareil com[...]

  • Página 135

    63 Fr Remarque • A ve c certains appareils, certains boutons peuvent ne pas fonc- tionner comme prévu, v oire ne pas fonctionner du tout. ✔ : Boutons disponibles *1 La fonction p n’est pas prise en charge. Le p pris en charge par l’Ampli-tuner A V est la fonction de com- mande du système CEC de la norme HDM I. *2 Ces boutons fonctionnemen[...]

  • Página 136

    64 Fr Au t r e s Dépannage Si vous rencontrez un problèm e lors de l’utilisation de l’Ampli-tuner A V, recherchez la solution dans cette sec- tion. Si vous ne p ouvez pa s résoudre vou s-même le pro- blème, contactez votre re vendeur Onkyo. ■ L ’Ampli-tuner A V ne s’allume pas ■ L ’indicateur ST ANDBY clignote en r ouge ■ A ucu[...]

  • Página 137

    65 Fr ■ Seuls les enceintes avant repr oduisent un son ■ Seule l’encein te centrale reproduit un son ■ Les enceintes surround ne reproduisent aucun son ■ L ’enceinte centrale ne repr oduit aucun son ■ Les enceintes av ant hautes et les enceintes surround arrière ne restituent aucun son ■ Le subwo ofer ne reproduit aucun son ■ Cer[...]

  • Página 138

    66 Fr ■ Il n’y a aucune image ■ A ucune image provenant d’une sour ce branchée sur l’entrée HDMI IN n’est reproduite ■ Les menus OSD ne s’affichent pas ■ L ’image est dé formée ■ L ’OSD n’apparaît pas ■ La réception est parasitée, la récepti on stéréo FM est parasi tée, ou le témoin FM STEREO ne s’allume pa[...]

  • Página 139

    67 Fr ■ Impossible d’enregistrer ■ Il n’y a aucun son ■ Les enceintes de la zone 2 ne reproduisent aucun son ■ Consommation en veille ■ Le son change lorsque je branc he mes écouteurs ■ La distance des enceint es ne peut pas être réglée com me souhaité ■ Comment puis-je modifier la langue d’u ne sour ce multiple xée ■ Le[...]

  • Página 140

    68 Fr Le Ampli-tuner A V peut ef fectuer une con version ascen- dante des sources vidéo com posant et vidéo composite pour permettre leur af fichage sur un téléviseur branché sur la sortie HDMI OUT . Cependant, si la qualité de l’ima ge de la source est ma uvaise, la con version ascendante peut faire empirer la qualité de l’ image ou bie[...]

  • Página 141

    69 Fr Caractéristiques techniques Section ampli ficateur Section vidé o Section tuner Généralités ■ HDMI ■ Entrées vidéo ■ Sorties vidéo ■ Entrées audio ■ Sorties audio ■ A utres problèmes Les caractéristiques techniques et les fonctionnalités de cet appareil sont susceptibles d’être modifiées sans préa- vis. Puissance [...]

  • Página 142

    70 Fr À pr opos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HD MI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle nor me d’interface numériq ue permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéo- projecteurs, des lecteurs Blu-ray/D VD, des décodeurs numériques[...]

  • Página 143

    71 Fr Utilisation d’un téléviseur , d’un lecteur ou d’un enregistreur compatible RIHD p , qui signif ie Remote Interacti ve ov er HDMI, est le nom de la fonction de comma nde du système des appareils Onkyo. L ’Am pli-tuner A V est compatible av ec les commande s CEC (Consumer Electronics C ontr ol), ce qui permet de commander le système[...]

  • Página 144

    72 Fr ■ Comment procéder à la conne xion et au réglage 1 Vérif iez la connexion et le réglage . 1. Branchez la prise HDMI OUT sur la prise d’entrée HDMI du téléviseur . 2. Branchez la sortie audio du téléviseur sur la prise OPTICAL IN 2 de l’Ampli-tuner A V à l’aide d’un câble optique numérique. Remarque • Lorsque vous util[...]

  • Página 145

    73 Fr T ableau des résolutions vidéo Les tableaux qui sui vent montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par l’Ampli-tune r A V à dif férentes résolutio ns. NTSC/P AL ✔ : Sortie HDMI Com posantes Compo site 1080p 1080i 720p 48 0p/ 576p 480i/ 576i 1080p 1080i 720p 480p/ 576p 480i/ 576i 480i/576i HDMI 1080p ✔ 1080i ✔?[...]

  • Página 146

    74 Fr Mémo[...]

  • Página 147

    75 Fr Mémo[...]

  • Página 148

    SN 29400486 Y1005-1 (C) Copyright 2010 ONKY O CORPORA TION Japan. All rights reser ved. * 2 9 4 0 0 4 8 6 * Sales & Product Planning Div . : 2-1, Nisshin-cho , Ne yagaw a-shi, OSAKA 572-8540, JAP AN T el: 072-831-8023 F ax: 072-831-8163 ONKY O U .S.A. CORPORA TION 18 P ar k W ay , Upper Saddle Riv er , N.J. 07458, U .S.A. T el: 800-229-1687, 20[...]