Onkyo RBX-500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Onkyo RBX-500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Onkyo RBX-500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Onkyo RBX-500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Onkyo RBX-500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Onkyo RBX-500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Onkyo RBX-500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Onkyo RBX-500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Onkyo RBX-500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Onkyo RBX-500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Onkyo RBX-500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Onkyo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Onkyo RBX-500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Onkyo RBX-500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Onkyo RBX-500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Deutsch Nederlands Svenska Français English Español Italiano Dock Music System RBX-500 Introduction .................. En- 2 Introduction ................... F r- 2 Introducción ................. Es- 2 Introduzione ....................It- 2 Einführung .................... De- 2 Inleiding ........................... Nl- 2 Inledning .............[...]

  • Página 2

    En-2 Impor tant Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all W arnings. 4. F ollow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings . I nstall in accordanc e with the manufacturer's instruc- tions. 8. Do not install near[...]

  • Página 3

    En-3 Pr ecautions 1. Recording C opyright —Unless it’ s for personal use only , recor ding copyrighted mat erial is ille - gal without the permission of the copyright holder . 2. AC F use — The AC fuse inside the unit is not user-serviceable. If you cannot turn on the unit, contact your Onkyo dealer . 3. Care —Occasionally you should dust t[...]

  • Página 4

    En-4 For British models Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cor d of this unit should be performed only by qualified service personnel. IMPORT ANT The wires in the mains lead are c oloured in accordanc e with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not [...]

  • Página 5

    En-5 C onten ts Important Safety Instructions ................... 2 Precautions ................................................. 3 Features ...................................................... 4 Supplied Accessories ................................. 5 Main unit ..................................................... 7 Top panel and front panel....[...]

  • Página 6

    En-6 How to use R emote controller Remove the insulation sheet bef ore use. When using the remote con troller , point it toward the remote contr ol sensor , as shown below . Notes: • If the light receiving area is exposed to str ong light such as direct sunlight or inverter fluorescent, the remote contr oller may not work. • If another infrared[...]

  • Página 7

    En-7 Main unit F or detailed information, see the pages in parentheses . a  (Po wer) button Switches ON/Standby of the po wer alternately . When the power is ON, the pow er indicator lights up in white color . b (3D SOUND) button Switches 3D sound effect in the order sho wn below: c (BL UETOO TH) button, Bluetooth indicator (  page 12) Activa[...]

  • Página 8

    En-8 Main unit —Continued Connect A C adapter 1 Insert the DC plug of AC adapter into the DC IN jack of the main unit. 2 Connect the P ower c ord with the A C adapter , then inser t the power connec- tor into an outlet . Notes: Do not use any other AC adapt er than the attached one, and do not use the attached A C adapter with other devices. Othe[...]

  • Página 9

    En-9 Main unit —Continued Buttons F or detailed information, see the pages in parenthe- ses. a  (POWER) button Switches ON/Standby of the po wer alternately . When the power is ON, the pow er indicator lights up in white color . b (MUTING) button Mutes sound. During the muting mode , the power indicator flashes in whit e color . Pressing again[...]

  • Página 10

    En-10 P ower ON/ OFF the main unit 1 Press  (P ower button) either on the main unit or on the remote controller . When the power is ON, po wer indicator lights up in white. 2 Press  (P ower button) either on the main unit or on the remote controller . The main unit turns to the standby state , and the power indicator ligh t off. When iPod/iP [...]

  • Página 11

    En-11 Play music Connect iPod/iPhone with the dock and play music 1 Open the lid of the dock. Press the back end of the lid t o raise the front end, and lift it. 2 Connect iP od/iPhone with the dock. Inser t an iPod/iP hone in the connector of the dock firmly . When RBX-500 is in the standb y mode, the power will aut omatically turns on.. Notes: Wh[...]

  • Página 12

    En-12 Play music —Continued Pairing F or Bluetooth connection, a target Bluetooth device needs to be regist ered (called pairing) to the main unit in advance. 1 Place the main unit and a Bluetooth device in the distanc e within sever al meters, then pow er on each device. 2 Press button either on the main unit or on the remote con troller . The m[...]

  • Página 13

    En-13 Play music —Continued Disconnecting Bluetooth T o disconnect a Bluetooth device from the unit, either press the button on the main unit or , button on the remote c ontroller . T urning off the power also disconnects the Bluetooth device . Bluetooth standby Bluetooth standby enables users to pow er on the main unit by attempting Bluetooth co[...]

  • Página 14

    En-14 T roubleshooting The main unit does not opera te, or the oper ation is something wrong • Unplug the power connector once , then inser t the plug again after 10 seconds or more. • Reset the main unit (  page 14). The main unit does not turn on • Check the connection of AC adapter and P ower cord (  page 8). The main unit turns off [...]

  • Página 15

    En-15 Specifications ■ General ■ Amplifier ■ Speaker ■ Bluetooth Specifications and featur es are subject to change without notice. Actual maximum output 5 W 6 ch, 4 Ω (Sa tellite) 10 W 1 ch, 4 Ω (Sub woofer) ( THD+N 1% or less, 6.1ch Drive (Simultaneous drive)) Pow er source & voltage AC 100 - 240 V, 50/60 Hz Pow er consumption 30 W [...]

  • Página 16

    Fr-2 Instructions essentielles de sécurité 1. Veuillez lir e ces instructions. 2. Veuillez c onserver ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne vous servez pas de cet appareil à pro ximité d’ eau. 6. Essuyez le boîtier avec un chiff on sec uniquement. 7. Ne bloquez pas les orifices d’a[...]

  • Página 17

    Fr-3 Pr écautions 1. Enregistrement et dr oits d’aut eur —Outre dans le but d’une utilisation privée, tout enregistremen t d’ œuvres protégées par des droits d’aut eur est interdit sans l’ac cord préalable du détenteur de c es droits. 2. Fusible —Le fusible à l’ intérieur de l'appareil ne peut pas être remplacé par l[...]

  • Página 18

    Fr-4 Car actéristiques ❑ T echnologie de son 3D Absolute Sonic Emotion *1 ❑ Haut-parleur de grav es puissant à ray onnement vers le bas ❑ Lecture audio via Bluetooth *2 (ver . 2.1 + EDR) ❑ Station d’ accueil pour iPod/iPhone *3 *1 Sonic Emotion et sont des marques commerciales déposées de sonic emotion ag . Le son 3D Absolute de Sonic[...]

  • Página 19

    Fr-5 Rubriques Instructions essentielles de sécurité ......... 2 Précautions ................................................. 3 Caractéristiques.......................................... 4 Accessoires fournis..................................... 5 Unité principale .......................................... 7 Face supérieure et face avant ...[...]

  • Página 20

    Fr-6 Utilisation de la télécommande Retirez le film protecteur av ant utilisation. Lors de l'utilisation de la téléc ommande, orientez-la vers le capteur de téléc ommande, comme illustré ci- dessous. Notes : • En cas d'exposition de la zone réc eptrice de lumière à une source lumineuse puissan te, telle que des rayons de solei[...]

  • Página 21

    Fr-7 Unité principale Pour en sa voir plus, consult ez les pages indiquées entre parenthèses . a Bouton  (Alimen tation) Permet de mettr e l'unité sous tension ou en veille. L orsque l'unité est sous tension, le témoin d'alimentation s'allume en blanc. b Bouton (Son 3D) Permet de c ommuter entre les effets de son 3D lis[...]

  • Página 22

    Fr-8 Unité principale —Suite Branchement de l'adaptateur secteur 1 Insérez la fiche DC de l’ adaptateur secteur dans le por t DC IN de l’unité principale. 2 Branchez le cor don d'alimentation à l'adaptateur secteur , puis insérez sa fiche dans une prise de couran t. Notes : N'utilisez jamais un adaptateur secteur autr[...]

  • Página 23

    Fr-9 Unité principale —Suite Boutons Pour en sa voir plus, consult ez les pages indiquées entre parenthèses . a Bouton  (A limentation) Permet de mettr e l'unité sous tension ou en veille. L orsque l'unité est sous tension, le témoin d'alimentation s'allume en blanc. b Bouton (Mode Muting) Permet de c ouper le son. En[...]

  • Página 24

    Fr-10 Mise sous tension/hors tension de l'unité principale 1 Appuyez sur le bout on  (Alimen tation) de l'unité principale ou de la télécommande. Lorsque l'unité est sous tension, le t émoin d'alimentation s'allume en blanc. 1 Appuyez sur le bout on  (Alimen tation) de l'unité principale ou de la télécom[...]

  • Página 25

    Fr-11 Lecture de musique Connexion de l'iPod/iPhone à la station d'accueil et lecture de musique 1 Ouvrez le cache de la station d'accueil . Appuyez sur l'arrière du cache pour fair e basculer l'avant et levez-le . 2 Connectez l'iP od/iPhone à la station d'accueil. Insérez fermement l'iP od/iPhone sur le [...]

  • Página 26

    Fr-12 Lecture de musique —Suite Appariement Pour permettr e la connexion Bluetooth, le dispositif compatible Bluetooth à connecter doit auparav ant être enregistr é (procédur e d'appariement) dans l'unité principale. 1 Placez le dispositif compa tible Bluetooth à pro ximité de l'unité principale (la distance peut atteindr e[...]

  • Página 27

    Fr-13 Lecture de musique —Suite 2 Lancez la lecture de la musique du dispositif compatible Bluet ooth. Notes : En cas d'activation de l'égaliseur ou de l'amplificateur de basses du dispositif compatible Bluetooth, une distorsion du son peut se produire . Déconnexion du Bluetooth Afin de déconnecter un dispositif Bluetooth de l?[...]

  • Página 28

    Fr-14 Dépannage L 'unité principale ne fonctionne pas ou fonctionne anormalement • Débranchez la fiche du cordon d'alimentation, puis attendez 10 secondes minimum av ant de la rebrancher . • Rétablissez les réglages d'usine de l'unité principale (  page 14). L 'unité principale ne se met pas sous tension • V[...]

  • Página 29

    Fr-15 F iche technique ■ Généralités ■ Amplificateur ■ Enceinte ■ Bluetooth Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’ être modifiées sans préavis. Puissance de sortie nominale 5 W 6 canaux, 4 Ω (Sa tellite) 10 W 1 canal , 4 Ω (Haut-parleur) (Distorsion harmonique totale + bruit 1% max., T ransmission 6,1 canaux[...]

  • Página 30

    Es-2 Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones . 2. Guarde estas instrucciones. 3. T enga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparat o cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco . 7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo siguiendo las instruccio[...]

  • Página 31

    Es-3 Pr ecauciones 1. Copyrigh t de las grabaciones —A menos que se utilice de forma ex clusivamente personal, la grabación de material sujeto a c opyright es ilegal sin el permiso del propietario del copyright. 2. Fusible de CA —El fusible de CA se encuentra en el interior de la unidad y no es un elemento accesible al usuario . Si todavía no[...]

  • Página 32

    Es-4 Car ac terísticas ❑ T ecnología de sonido 3D Sonic Emotion *1 Absolute ❑ Subwoof er potente orientado hacia abajo ❑ Reproducción de audio Bluetooth *2 (ver . 2.1 + EDR) ❑ Base iPod/iPhone *3 *1 Sonic Emotion y son marcas registradas de sonic emotion ag . Sonic Emotion® Absolute 3D es la experiencia auditiva. Absolute 3D usa el cont[...]

  • Página 33

    Es-5 C ontenido Instrucciones de seguridad importantes ..... 2 Precauciones ............................................... 3 Características ............................................ 4 Accesorios suministrados .......................... 5 Unidad principal ......................................... 7 Panel superior y panel frontal ..............[...]

  • Página 34

    Es-6 Cómo usar el controlador remoto Retire la hoja aislante antes de usar . Par a utilizar el controlador remot o, apunt e hacia el sensor del controlador r emoto del sintonizador tal como se muestra a continuación. Notas: • Si el área de recepción de luz se expone a la luz fuerte como la luz directa del sol o una luz fluorescente , el contr[...]

  • Página 35

    Es-7 Unidad principal Par a más información, consulte las páginas entr e paréntesis . a Botón  (Alimen tación) Alternadamente cambia entre c onexión/puesta en reposo . Cuando está conectada la alimentación, el indicador de alimentación se ilumina de blanco . b Botón (Sonido 3D) Conecta el efecto de sonido 3D en el orden indicado a con[...]

  • Página 36

    Es-8 Unidad principal —Continúa Conexión del adaptador de CA 1 Inserte el enchufe de CC del adaptador de CA en el conector DC IN de la unidad principal. 2 Conecte el cable de alimentación c on el adaptador de CA, luego inser te el conector de alimentación en el tomacorrient e de la pared. Notas: No use ningún otro adaptador de CA que no sea [...]

  • Página 37

    Es-9 Unidad principal —Continúa Botones Par a más información, consulte las páginas entr e paréntesis. a Botón  (A limentación) Alternadamente cambia entr e conexión/puesta en reposo . Cuando está conectada la alimentación, el indicador de alimentación se ilumina de blanco . b Botón (Silenciamiento) Silencia el sonido. Duran te el [...]

  • Página 38

    Es-10 C onexión/desc onexión de la unidad principal 1 Oprima  (botón de alimentación) en la unidad principal o en el controlador remoto. Cuando se conecta la alimentación, el indicador de alimentación se enciende de blanco . 1 Oprima  (botón de alimentación) en la unidad principal o en el controlador remoto . La unidad principal cambi[...]

  • Página 39

    Es-11 Reproducir música Conexión del iPod/iPhone c on la base y reproducción de músic a 1 Abra la tapa de la base . Oprima la parte de atrás de la tapa para elevar la parte delantera, y levántela. 2 Conecte el iP od/iPhone en la base. Inser te firmemente un iP od/iPhone en el conector de la base. Si el RBX -500 está en el modo de reposo , la[...]

  • Página 40

    Es-12 Reproducir música —Continúa Emparejamiento Par a hacer una conexión Bluetooth, el dispositivo Bluetooth objetivo deberá ser r egistrado (llamado emparejamiento) con an terioridad a la unidad principal. 1 Coloque la unidad principal y el dispositivo Bluetooth a distancia de varios metros, luego c onec te la alimentación de ambos disposi[...]

  • Página 41

    Es-13 Reproducir música —Continúa 2 Use el dispositiv o Bluetooth para reproducir música. Notas: En caso que el ecualizador o reforzador de grav es de un dispositivo Bluetooth esté activado, el sonido puede salir distorsionado . Desconexión de Bluetooth Par a desconectar un dispositivo Bluetooth de la unidad, pulse el botón en la unidad pri[...]

  • Página 42

    Es-14 Solución de problemas La unidad principal podría no funcionar , o podría ocurrir un malfuncionamiento • Desconecte una vez el conector de alimentación, luego inserte otra vez el conector después de 10 segundos o más. • Reponga la unidad principal (  página 14). No se conecta la alimentación de la unidad principal • Verifique [...]

  • Página 43

    Es-15 Especificaciones ■ General ■ Amplificador ■ Altav oz ■ Bluetooth Las especificaciones y las funciones están sujetas a cambios sin previo aviso . Salida máximo real 5 W 6 ch, 4 Ω (Satélit e) 10 W 1 ch, 4 Ω (Sub woofer) ( THD+N 1% o menos, 6,1 canales (Simultáneo)) Fuen te de alimentación y voltaje 100 - 240 V de CA, 50/60 Hz Con[...]

  • Página 44

    It-2 Istruzioni impor tanti per la sicurezza 1. Leggere quest e istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestar e attenzione a tutti gli avvertimenti. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo apparec chio vicino all’acqua. 6. Pulire solo c on un panno asciutto. 7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione. Instal[...]

  • Página 45

    It-3 Pr ecauzioni 1. Diritti d’ autore delle registr azioni —A eccezione del solo uso per scopo personale , la copia del materiale protett o dal diritto d’autor e è illegale senza il permesso del possessore del copyright. 2. Fusibile A C —Il fusibile AC presente all’ interno dell’apparecchio non è ripar abile dall’utente. Se non è [...]

  • Página 46

    It-4 Car atteristiche ❑ T ecnologia Sonic Emotion *1 Absolute 3D Sound ❑ Poten te subwoof er down-firing ❑ Riproduzione audio Bluetooth *2 (ver . 2.1 + EDR) ❑ Alloggiamento iP od/iPhone *3 *1 Sonic Emotion e sono marchi registrati di sonic emotion ag . Sonic Emotion® Absolute 3D è l'esperienza di ascolto per eccellenza. Grazie al con[...]

  • Página 47

    It-5 Indice Istruzioni importanti per la sicurezza ....... 2 Precauzioni ................................................. 3 Caratteristiche ............................................ 4 Accessori in dotazione ............................... 5 Unità principale .......................................... 7 Pannello superiore e anteriore ...........[...]

  • Página 48

    It-6 Come usare il telec omando Prima dell'uso , rimuovere la pellic ola isolante. Per usar e il telecomando , puntarlo verso il rela tivo sensore dell'unità come viene mostrato sott o. Note: • Se l'area di ricezione è esposta a potenti f onti luminose come luce solare dir etta o invertitori fluorescenti, il telec omando potrebbe[...]

  • Página 49

    It-7 Unità principale Per inf ormazioni dettagliate, far e riferimento alle pag ine indicate tra parent esi. a Pulsante  ((accensione) Permett e di passare alla modalità ON o Standby (attesa). Quando l'unità è accesa, la luce del relativo indica tore sarà bianca. b Pulsante (3D SOUND ) Permett e di modificare l'effett o sonoro 3D [...]

  • Página 50

    It-8 Unità principale — Continuazione Collegare l'adattatore A C 1 Inserire lo spinotto DC dell'adatta tore AC nel jack DC IN dell'unità principale . 2 Collegar e il cavo di alimen tazione all'adattator e AC e inserir e la spina in una presa di corr ente. Note: Utilizzare solo ed esclusivamente l'adattat ore AC fornit o[...]

  • Página 51

    It-9 Unità principale — Continuazione Pulsanti Per inf ormazioni dettagliate, fare riferiment o alle pagine indicate tra par entesi. a Pulsante  (PO WER) Permett e di passare alla modalità ON o Standby (attesa). Quando l'unità è accesa, la luce del relativo indica tore sarà bianca. b Pulsante (MUTING) Azzera l'audio. Durant e la[...]

  • Página 52

    It-10 Ac cendere/spegnere l'unità principale 1 Premere il pulsan te  (acc ensione) sull'unità principale o sul telecomando. Quando l'unità è accesa, l'indicator e si accende in bianco . 1 Premer e il pulsante  (acc ensione) sull'unità principale o sul telecomando . L 'unità principale entra in modalità di [...]

  • Página 53

    It-11 Riprodurre musica Collegare l'iP od/iPhone nell'alloggiamento e riprodurre m usica 1 Aprire il c oprialloggiamento . Premer e l'estremità del copriallogg iamento per aprirlo e poi sollevarlo . 2 Collegar e l'iPod/iPhone nell'alloggiamento . Inserire saldamente un iP od/iPhone nel connettore dell'alloggiament o. [...]

  • Página 54

    It-12 Riprodurre musica —Continuazione Acc oppiamento Per la c onnessione Bluetooth è necessario che il dispositivo Bluetooth target sia stat o registrato (accoppiato) c on l'unità principale. 1 Posizionar e l'unità principale e il dispositivo Bluetooth a distanza compresa entr o un raggio di alcuni metri e accenderli. 2 Premere il p[...]

  • Página 55

    It-13 Riprodurre musica —Continuazione Disconnessione del Bluetooth Per disc onnettere un dispositivo Bluet ooth dall'unità, premere il pulsant e sull'unità principale o , sul telecomando . La disconnessione si può effettuar e anche spegnendo . Attesa Bluetooth L 'attesa Bluetooth permette di accender e l'unità principale [...]

  • Página 56

    It-14 Risoluzione dei problemi L 'unità principale non funziona o funziona male • Scollegare l'alimentazione e reinserir e la spina dopo 10 secondi o più. • Ripristinare l'unità principale (  pagina 14). L 'unità principale non si accende • Controllar e che adattatore A C e cavo di alimentazione siano collegati ( ?[...]

  • Página 57

    It-15 Car atteristiche t ecniche ■ Generali ■ Amplificator e ■ Altoparlante ■ Bluetooth Le specifiche tecniche e le caratt eristiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso . Output massimo effettivo 5 W 6 ch, 4 Ω (Satellite) 10 W 1 ch, 4 Ω (Sub woofer) ( THD+N 1% o inferiore, 6,1 ch Driv e (Drive simultaneo)) Alimentazione e voltaggi[...]

  • Página 58

    De-2 W ichtige Sicherheitshinw eise 1. Lesen Sie diese Anw eisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anw eisungen auf . 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anw eisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von W asser. 6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen T uch. 7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.[...]

  • Página 59

    De-3 V orsichtsmaßnahmen 1. Aufnahme-Urheberrecht —Außer für privat e Zwecke ist das A ufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar . 2. Netzsicherung —Die Netzsicherung im Geräteinneren kann nicht vom Benutzer gewartet werden. F alls Sie das Gerät nicht einschalten können, wenden Sie si[...]

  • Página 60

    De-4 Merkmale ❑ Sonic Emotion *1 Absolute 3D Sound T echnology ❑ Leistungsstarker Do wnfiring-Subwoofer ❑ Bluetooth *2 Audio-W iedergabe ( V er . 2.1 + EDR) ❑ iPod/iPhone *3 -Dock *1 Sonic Emotion und sind eingetragene Markenzeichen der sonic emotion ag. Sonic Emotion® Absolute 3D ist das Hörerlebnis. Absolute 3D verwendet Klangfeldsteuer[...]

  • Página 61

    De-5 Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ................... 2 Vorsichtsmaßnahmen ................................ 3 Merkmale .................................................... 4 Mitgeliefertes Zubehör .............................. 5 Hauptgerät.................................................. 7 Deckplatte und Frontplatte ....................[...]

  • Página 62

    De-6 Benutzung der F ernbedienung Entfernen Sie die Isolierfolie vor Gebrauch. Richten Sie die Fernbedienung w ährend der Bedienung immer auf den Sensor des T uners, wie unten gezeigt. Hinw eise: • Wird der Licht empfangsbereich starkem Licht, z. B. direktem Sonnenlicht oder einer Inverter- Leuchtstofflampe , ausgesetzt, funktioniert die F ernbe[...]

  • Página 63

    De-7 Hauptger ät Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. a T aste  (Ein/Aus) Schaltet abwechselnd zwischen EIN und Bereitschaft um. Bei eingeschalteter Strom versorgung leuchtet die Betriebslampe in W eiß auf. b T aste (3D SOUND) Schaltet den 3D-Klangeffekt in der folgenden Reihenfolge um: c T aste (BL UE[...]

  • Página 64

    De-8 Hauptgerä t —F ortsetzung Anschließen des Netzgerätes 1 Stecken Sie den Gleichstr omstecker des Netzgerätes in die Buchse DC IN des Hauptgerät es. 2 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an, und st ecken Sie dann den Netzstecker in eine St eckdose . Hinw eise: Benutzen Sie kein anderes Netzgerät außer dem mitgelieferten, und [...]

  • Página 65

    De-9 Hauptgerä t —F ortsetzung T asten Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. a T aste  (Ein/Aus) Schaltet abwechselnd zwischen EIN und Bereitschaft um. Bei eingeschalteter Strom versorgung leuchtet die Betriebslampe in W eiß auf. b T aste (Stummschaltung) Schaltet den T on ab. Währ end des Stummschal[...]

  • Página 66

    De-10 Ein-/Ausschalt en des Hauptger ätes 1 Drücken Sie die T aste  (Ein/Aus) entweder am Hauptgerät oder an der Fernbedienung. Bei eingeschalteter Strom versorgung leuchtet die Betriebslampe in W eiß auf. 1 Drücken Sie die T aste  (Ein/Aus) entweder am Hauptgerät oder an der Fernbedienung . Das Hauptgerät wird in den Bereitschaftszust[...]

  • Página 67

    De-11 Musik wiedergeben iPod/iPhone an Dock anschließen und Musik wiedergeben 1 Öffnen Sie den Deckel des Docks. Drücken Sie auf die Hinterkante des Deckels, um die V orderkante anzuheben, und klappen Sie den Deckel auf . 2 Schließen Sie den iPod/das iPhone an das Dock an. Setzen Sie den iPod/das iP hone einwandfrei in den Anschluss des Docks e[...]

  • Página 68

    De-12 Musik wiedergeben —F or tsetzung Pairing Um eine Bluetooth-V erbindung herzustellen, muss zuvor ein Bluetooth-Zielgerät im Haupt gerät registriert werden (dies wird P airing genannt). 1 Stellen Sie das Hauptger ät und ein Bluetooth-Gerät in einem Abstand v on mehreren Metern v oneinander auf, und schalten Sie dann beide Geräte ein. 2 D[...]

  • Página 69

    De-13 Musik wiedergeben —F or tsetzung Unterbrechen der Bluetooth- Verbindung Um ein Bluetooth-Gerät vom Hauptgerät zu tr ennen, drücken Sie entweder die T aste am Hauptgerät bzw. die T aste oder an der Fernbedienung. Durch Ausschalten der Str omversorgung wird das Bluetooth-Gerät ebenfalls abgetrennt. Bluetooth-Bereitschaft Bluetooth-Bereit[...]

  • Página 70

    De-14 F ehlersuche Das Hauptgerät funktioniert nicht, oder der Betrieb ist fehlerhaft • Ziehen Sie den Netzstecker ab , und schließen Sie ihn nach mindestens 10 Sekunden wieder an. • Nehmen Sie eine Rücksetzung des Hauptgerätes vor (  Seite 14). Das Hauptgerät lässt sich nich t einschalten • Überprüfen Sie den Anschluss von Netzger[...]

  • Página 71

    De-15 T echnische Daten ■ Allgemeines ■ V erstärker ■ Lautsprecher ■ Bluetooth Änderungen der technischen Daten und F unktionen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. T atsächliche maximale Ausgangsleistung 5 W 6 ch, 4 Ω (Satellit) 10 W 1 ch, 4 Ω (Sub woofer) ( THD+N 1% oder weniger , 6,1 ch Ansteuerung (gleichzeitige Ansteuerung)) S[...]

  • Página 72

    Nl-2 Belangrijke v eiligheidsvoorschriften 1. Lees de gebruiksaanwijzing . 2. Bewaar de gebruiksaanwijzing . 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle aan wijzingen op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water . 6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken. 7. Zorg dat de v entilatie- openingen niet worden afgesloten.[...]

  • Página 73

    Nl-3 V oorzorgsmaa tregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen — Uitgezonderd v oor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld- en geluidsmateriaal bij de wet v erboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder . 2. Netstroomzek ering — De netstroomzekering bevindt zich binnenin d[...]

  • Página 74

    Nl-4 Kenmerk en ❑ Sonic Emotion *1 absolute 3D geluidstechnologie ❑ Krachtige down-firing sub woofer ❑ Bluetooth *2 Audiow eergave (ver . 2.1 + EDR) ❑ iPod/iPhone *3 Dock *1 Sonic Emotion en zijn gedeponeerde handelsmerken van sonic emotion ag. Sonic Emotion® Absolute 3D is de ultieme luisterervaring. Absolute 3D maakt gebruik van geluidsv[...]

  • Página 75

    Nl-5 Inhoudsopgav e Belangrijke veiligheidsvoorschriften ....... 2 Voorzorgsmaatregelen .............................. 3 Kenmerken.................................................. 4 Bijgeleverde accessoires............................ 5 Hoofdeenheid ............................................. 7 Bovenpaneel en voorpaneel .........................[...]

  • Página 76

    Nl-6 Gebruik van de afstandsbediening V erwijder voor gebruik de isolatiefolie. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor van de hoofdeenheid , zoals hieronder wor dt getoond. Opmerkingen: • Als het lichtgevoelige gedeelte bloot gesteld wordt aan sterk lich t, zoals sterk zonlicht of TL - verlichting , besta[...]

  • Página 77

    Nl-7 Hoofdeenheid Zie de pagina ’ s tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie. a  (Aan/uit) toets Schakelt het apparaat beurtelings in of op standby . W anneer het apparaat ingeschakeld is, licht de aan/uit indicator op in witte kleur . b (3D SOUND) toets Schakelt het 3D geluidseffect in onderstaande volgorde in: c (BL UETOO TH) toets[...]

  • Página 78

    Nl-8 Hoofdeenheid —V er volg Aansluiten van de netspanningsadapter 1 Steek de gelijkstroomstekk er van de netspanningsadapter in de DC IN ingang van de hoofdeenheid . 2 Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en steek vervolgens de stekker in een stopcontact. Opmerkingen: Gebruik geen andere netspanningsadapter dan die is bijgeleverd en [...]

  • Página 79

    Nl-9 Hoofdeenheid —V er volg T oetsen Zie de pagina ’ s tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie . a  (POWER) toets Schakelt het apparaat beurtelings in of op standby . W anneer het apparaat ingeschakeld is, licht de aan/uit indicator op in witte kleur . b (MUTING) toets Schakelt het geluid uit. In de geluid-uit modus, knipper t de[...]

  • Página 80

    Nl-10 In- en uitschakelen v an de hoofdeenheid 1 Druk op de  (aan/uit toets) op de hoofdeenheid of op de afstandsbediening. W anneer het apparaat is ingeschakeld, gaat de aan/uit indicator wit branden. 1 Druk op de  (aan/uit toets) op de hoofdeenheid of op de afstandsbediening . De hoofdeenheid keert terug naar de standby- toestand en de aan/[...]

  • Página 81

    Nl-11 Muziek afspelen Aansluiten v an een iPod/iPhone op het dock en afspelen van muziek 1 Open het deksel van het dock. Druk op het achterste uiteinde van het deksel om het voorste uiteinde omhoog te z etten en til het op. 2 Sluit de iPod/iPhone aan op het dock. Steek een iP od/iPhone stevig in de connector van het dock. W anneer de RBX-500 in de [...]

  • Página 82

    Nl-12 Muziek afspelen —V er volg Paren V oor Bluetooth aansluiting dient een toegewezen Bluetooth apparaat tev oren in de hoofdeenheid geregistreer d te wor den (paring genaamd). 1 Plaats de hoofdeenheid en een Bluetooth apparaat op af stand van enkele meters v an elkaar en schakel dan beide apparat en in. 2 Druk op de toets op de hoofdeenheid of[...]

  • Página 83

    Nl-13 Muziek afspelen —V er volg Een Bluetooth verbinding v erbreken Om een Bluetooth verbinding te v erbreken, drukt u op de toets van de hoofdeenheid of op de of toets van de afstandsbediening . Bij het uitschakelen van de stroom wor dt de Bluetooth verbinding ook verbr oken. Bluetooth standby Bluetooth standby geeft gebruikers de mogelijkheid [...]

  • Página 84

    Nl-14 Pr oblemen oplossen De hoofdeenheid werkt niet of er iets v erkeerd met de bediening • Maak de netsnoerstekker eenmaal los, en steek de stekker na 10 seconden of langer weer in. • Reset de hoofdeenheid (  pagina 14). De hoofdeenheid wor dt niet ingeschakeld • Controleer de v erbinding van de netspanningsadapter en het netsnoer (  [...]

  • Página 85

    Nl-15 T echnische gegev ens ■ Algemeen ■ V ersterker ■ Luidsprek er ■ Bluetooth T echnische gegevens en eigenschappen kunnen zonder vooraf gaande kennisgeving worden gewijzigd. Feit elijk maximum uitgangsvermogen 5 W 6 k an, 4 Ω (Satelliet) 10 W 1 kan, 4 Ω (Subw oofer) ( THD+N 1% of minder , 6,1 k an Aandrijving (Gelijktijdige aandrijving[...]

  • Página 86

    VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. TA INTE BORT SKYDDET och ÖPPNA INTE HÖL ET. Farligt höga spänningar på insidan av höljet. Det nns inga delar inuti som kan lagas av användaren. Överlåt all service till en kvalicerad reparatör. Blixtp[...]

  • Página 87

    Sv-3 F örsiktighetsåtgärder 1. Angående upphov srätt – Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrä ttsskyddat material utan upphovsrättsinneha varens tillstånd. 2. Nätströmssäkring – Nätströmssäkringen i apparaten ska inte bytas ut av an vändaren. Kontakta en Onkyohandlare, om str ömm[...]

  • Página 88

    Sv-4 8. Angående hantering • Om apparaten behöv er transporteras, så packa in den i den ursprungliga förpackningen, på samma sätt som den var förpackad när den först köptes. • Lämna inte gummi- eller plastför emål ovanpå apparaten under lång tid, eftersom det kan resultera i att märken uppstår på höljet. • Apparatens o vans[...]

  • Página 89

    Sv-5 Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter .................... 2 Försiktighetsåtgärder ................................ 3 Egenskaper ................................................. 4 Medföljande tillbehör ................................ 5 Huvudenhet ................................................ 7 Övre panelen och främre panelen ..[...]

  • Página 90

    Sv-6 Hur man anv änder fjärrkontrollen T a bort isoleringsarket före bruk. Isoleringsark F ör att använda fjärrkontrollen ska den riktas mot huvudenhetens fjärrsignalssensor . Cirka 5 m eter 20° 20° 30° 30° Anmärkningar: • Om signalmottagningsområdet utsätts f ör starkt ljus såsom direkt solljus eller lysrör , k an det hända att[...]

  • Página 91

    Sv-7 Huvudenhet Övre panelen och främre panelen Se sidorna inom parentes för vidar e information. a  (Ström)-knapp V äxlar strömmen mellan ON/Standby . När str ömmen är ON, lyser strömindikatorn vitt. b (3D SOUND)-knapp V äxlar 3D-ljudeffekten i den ordning som visas nedan: NORMAL FÖRSTÄRKT VOKAL c (BL UETOO TH)-k napp , Bluetooth-i[...]

  • Página 92

    Sv-8 Huvudenhet — F orts. Ansluta A C-adaptern 1 Sätt i AC-adapt erns DC-kontakt i DC IN- jacket på huvudenheten. 2 Anslut nätkabeln till A C-adaptern, och sätt sedan in strömk ontakten i ett vägguttag. Anmärkningar: Använd inte någon annan A C-adapter än den medföljande, och an vänd inte den medföljande AC-adaptern med andra appar a[...]

  • Página 93

    Fjärrkontr oll Sv-9 Huvudenhet — F orts. Knappar Se sidorna inom parentes för vidar e information. a  (POWER)-knapp V äxlar strömmen mellan ON/Standby . När str ömmen är ON, lyser strömindikatorn vitt. b (MUTING)-knapp Dämpar ljudet. Medan muteläget är inkopplat, blink ar strömindikatorn i vitt. Om man trycker på igen eller på VO[...]

  • Página 94

    Sv-10 Slå på ( ON) och stänga av ( OFF) huvudenheten Slå på huvudenheten 1 T ryck på  (strömknapp) antingen på huvudenheten eller på fjärrkontr ollen. M knapp Ström/driftindikator M knapp När strömmen är ON, lyser strömindikatorn vitt. Stänga av huvudenheten 1 T ryck på  (strömknapp) antingen på huvudenheten eller på fjär[...]

  • Página 95

    Sv-11 Spela musik Ansluta iP od/iPhone till dockan och spela musik Ansluta iPod/iPhone till dock an och spela musik 1 Öppna locket på dockan. T r yck på bakändan av locket för att lyfta upp framändan, och lyft den. 1 2 2 Anslut iP od/iPhone till dockan. Sätt i en iPod/iP hone ordentligt i kontakten på dockan. När RBX-500 är i standbyläge[...]

  • Página 96

    Sv-12 Spela musik — F or ts. Spela musik via trådlös anslutning (Bluetooth) Parning F ör Bluetooth-anslutning måste en Bluetooth målenhet registrer as (kallas för parning) till huvudenheten i förväg. 1 Placera huvudenhet en och en Bluetooth-enhet på flera meters av stånd, och slå sedan på strömmen på båda enheterna. 2 T ryck på -k[...]

  • Página 97

    Sv-13 Spela musik — F or ts. K oppla från Bluetooth F ör att koppla från Bluetooth-enheten från enheten, tryck antingen på k nappen på huvudenheten eller på , -k nappen på fjärrkontrollen. Bluetooth- enheten kan också stängas av genom att strömmen stängs a v . Bluetooth-standby Med Bluetooth-standby kan man slå på huvudenheten geno[...]

  • Página 98

    Sv-14 F elsök ning F elsökning Huvudenheten fungerar int e, eller det är något funktionsfel • Koppla ur strömkontakten en gång och sätt därefter i den igen efter 10 sekunder eller mer . • Återställ huvudenheten (  sida 14). Huvudenheten slås inte på • Kontrollera anslutningen a v AC-adaptern och strömkabeln (  sida 8). Huvu[...]

  • Página 99

    Sv-15 Specifikationer ■ Allmänt F aktisk maximal uteffekt 5 W 6 ch, 4 Ω (Sa tellit) 10 W 1 ch, 4 Ω (Bashögtalar e) ( THD+N 1% eller mindre, 6,1 ch element (simultant element)) Strömkälla & spänning 100–240 V väx elström, 50/60 Hz Strömförbrukning 30 W Strömförbrukning när inget ljud å terges 20 W Strömförbrukning vid standb[...]

  • Página 100

    SN 29401364 (C) Copyright 2012 Onkyo Corporation Japan. All r ights reserved. * 2 9 4 0 1 3 6 4 * C1208-1 2-1, Nisshin-cho , Ney agaw a-shi, OSAKA 572-8540, JAP AN T el: 072-831-8023 F ax: 072-831-8163 http://www .onkyo .com/ 18 P ark W ay , Upper Saddle River , N.J. 07458, U .S.A. T el: 800-229-1687, 201-785-2600 F ax: 201-785-2650 http://www .us.[...]