Opel Meriva (2015) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Opel Meriva (2015). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Opel Meriva (2015) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Opel Meriva (2015) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Opel Meriva (2015), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Opel Meriva (2015) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Opel Meriva (2015)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Opel Meriva (2015)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Opel Meriva (2015)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Opel Meriva (2015) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Opel Meriva (2015) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Opel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Opel Meriva (2015), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Opel Meriva (2015), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Opel Meriva (2015). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OPEL Meriva Owner's Manual[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Introduction .................................... 2 In brief ............................................ 6 Keys, doors and windows ............ 20 Seats, restraints ........................... 35 Storage ........................................ 62 Instruments and controls ............. 82 Lighting ...................................... 116 Climate[...]

  • Página 4

    2 Introduction Introduction[...]

  • Página 5

    Introduction 3 Vehicle specific data Please enter your vehicle's data on the previous page to keep it easily accessible. This information is available in the sections "Service and maintenance" and "Technical data" as well as on the identification plate. Introduction Your vehicle is a designed combination of advanced technol[...]

  • Página 6

    4 Introduction Danger, Warnings and Cautions 9 Danger Text marked 9 Danger provides information on risk of fatal injury. Disregarding this information may endanger life. 9 Warning Text marked 9 Warning provides information on risk of accident or injury. Disregarding this information may lead to injury. Caution Text marked Caution provides informati[...]

  • Página 7

    Introduction 5[...]

  • Página 8

    6 In brief In brief Initial drive information Vehicle unlocking Press button c to unlock the doors and load compartment. Open the doors by pulling the handles. To open the tailgate, push the touchpad switch under the tailgate moulding. Radio remote control 3 21, Central locking system 3 22, Load compartment 3 26. Seat adjustment Seat positioning Pu[...]

  • Página 9

    In brief 7 Seat backrests Pull lever, adjust inclination and release lever. Allow the seat to engage audibly. Seat position 3 37, Seat adjustment 3 37. Seat height Lever pumping motion up = seat higher down = seat lower Seat position 3 37, Seat adjustment 3 37. Seat inclination Lever pumping motion up = front end higher down = front end lower Seat [...]

  • Página 10

    8 In brief Head restraint adjustment Press release button, adjust height and engage. To adjust horizontally, pull the head restraint forwards. It engages in several positions. To return to its rearmost position, pull fully forwards and release. Head restraints 3 35. Seat belt Pull out the seat belt and engage in belt buckle. The seat belt must not [...]

  • Página 11

    In brief 9 Exterior mirrors Select the relevant exterior mirror and adjust it. Convex exterior mirrors 3 29, Electric adjustment 3 29, Folding exterior mirrors 3 29, Heated exterior mirrors 3 30. Steering wheel adjustment Unlock the lever, adjust the steering wheel, then engage the lever and ensure it is fully locked. Do not adjust the steering whe[...]

  • Página 12

    10 In brief Instrument panel overview[...]

  • Página 13

    In brief 11 1 Power windows ..................... 31 2 Exterior mirrors ..................... 29 3 Cruise control ..................... 150 4 Side air vents ...................... 132 5 Turn and lane-change signals, headlight flash, low beam and high beam ... 120 Exit lighting ......................... 123 Parking lights ...................... 121 [...]

  • Página 14

    12 In brief[...]

  • Página 15

    In brief 13 Exterior lighting Turn light switch: 7 = lights off 8 = sidelights 9 = low beam Automatic light control AUTO = automatic light control: exterior lighting is switched on and off automatically m = activation or deactivation of the automatic light control 8 = sidelights 9 = low beam Fog lights Press light switch > = front fog lights r =[...]

  • Página 16

    14 In brief Turn and lane-change signals lever up = right turn signal lever down = left turn signal Turn and lane-change signals 3 120, Parking lights 3 121. Hazard warning flashers Operated with the ¨ button. Hazard warning flashers 3 120. Horn Press j .[...]

  • Página 17

    In brief 15 Washer and wiper systems Windscreen wiper HI = fast LO = slow INT = interval wiping or automatic wiping with rain sensor OFF = off For a single wipe when the windscreen wiper is off, press the lever down to position 1x . Windscreen wiper 3 84, Wiper blade replacement 3 175. Windscreen washer system Pull lever. Windscreen washer system 3[...]

  • Página 18

    16 In brief Push lever. Washer fluid is sprayed on the rear window and the wiper wipes a few times. Rear window wiper/washer 3 85. Climate control Heated rear window, heated exterior mirrors The heating is operated by pressing the Ü button. Heated rear window 3 33. Demisting and defrosting the windows Press button V . Set the temperature control t[...]

  • Página 19

    In brief 17 Transmission Manual transmission Reverse: with the vehicle stationary, wait 3 seconds after depressing clutch pedal then press the release button on the selector lever and engage the gear. If the gear does not engage, set the lever to neutral, release the clutch pedal and depress again; then repeat gear selection. Manual transmission 3 [...]

  • Página 20

    18 In brief Starting the engine ■ Turn key to position 1 ■ move the steering wheel slightly to release the steering wheel lock ■ operate clutch and brake ■ automatic transmission in P or N ■ do not operate accelerator pedal ■ diesel engines: turn the key to position 2 for preheating and wait until control indicator ! extinguishes ■ tu[...]

  • Página 21

    In brief 19 key. Turn the front wheels towards the kerb. ■ Remove the ignition key. Turn the steering wheel until the steering wheel lock is felt to engage. For vehicles with automatic transmission, the key can only be removed when the selector lever is in position P . ■ Close the windows. ■ Lock the vehicle with button e on the radio remote [...]

  • Página 22

    20 Keys, doors and windows Keys, doors and windows Keys, locks ................................... 20 Doors ........................................... 26 Vehicle security ............................ 27 Exterior mirrors ............................ 29 Interior mirrors ............................. 30 Windows ...................................... [...]

  • Página 23

    Keys, doors and windows 21 Radio remote control Used to operate: ■ Central locking system ■ Anti-theft locking system ■ Anti-theft alarm system ■ Power windows The radio remote control has a range of approx. 5 metres. It can be restricted by external influences. The hazard warning flashers confirm operation. Handle with care, protect from m[...]

  • Página 24

    22 Keys, doors and windows Extend the key and open the unit. Replace the battery (battery type CR 2032), paying attention to the installation position. Close the unit and synchronise. Key with fixed key section Have the battery replaced by a workshop. Radio remote control synchronisation After replacing the battery, unlock the door with the key in [...]

  • Página 25

    Keys, doors and windows 23 The setting can be changed in the menu Settings in the Info-Display. Vehicle personalisation 3 112. The setting can be saved for the key being used. Memorised settings 3 22. Locking Close doors, load compartment and fuel filler flap. Press button e . If the driver's door is not closed properly, the central locking sy[...]

  • Página 26

    24 Keys, doors and windows Fault in radio remote control system Unlocking Manually unlock the driver's door by turning the key in the lock. Switch on the ignition and press the central locking button to unlock all doors, load compartment and fuel filler flap. By switching on the ignition, the anti- theft locking system is deactivated 3 28. Loc[...]

  • Página 27

    Keys, doors and windows 25 Automatic locking Automatic locking after driving off The vehicle is locked automatically when exceeding a speed of 4 km/h. Opening from outside is not possible. Additionally, opening of the rear doors from inside is not possible when the vehicle speed is above 4 km/h. Green LEDs indicate that opening from inside is possi[...]

  • Página 28

    26 Keys, doors and windows 9 Warning Use the child locks whenever children are occupying the rear seats. Using a key or suitable screwdriver, turn the child lock in the rear door to the horizontal position. The green LED will extinguish. The door cannot be opened from the inside. For deactivation, turn the child lock to the vertical position. Doors[...]

  • Página 29

    Keys, doors and windows 27 Closing Use one of the interior handles. Do not push the touchpad switch under the moulding whilst closing as this will unlock the tailgate again. Central locking system 3 22. General hints for operating tailgate 9 Danger Do not drive with the tailgate open or ajar, e.g. when transporting bulky objects, since toxic exhaus[...]

  • Página 30

    28 Keys, doors and windows Activating Press e on the radio remote control twice within 10 seconds. Anti-theft alarm system The anti-theft alarm system incorporates and is operated in conjunction with the anti-theft locking system. It monitors: ■ Doors, tailgate, bonnet ■ Ignition Unlocking the vehicle deactivates both systems simultaneously. St[...]

  • Página 31

    Keys, doors and windows 29 Immobiliser The system is part of the ignition switch and checks whether the vehicle is allowed to be started with the key being used. The immobiliser is activated automatically after the key has been removed from the ignition switch. If control indicator d flashes when the ignition is on, there is a fault in the system; [...]

  • Página 32

    30 Keys, doors and windows Heated mirrors Operated by pressing the Ü button. Heating works with the engine running and is switched off automatically after a short time. Interior mirrors Manual anti-dazzle To reduce dazzle, adjust the lever on the underside of the mirror housing. Automatic anti-dazzle Dazzle from following vehicles at night is auto[...]

  • Página 33

    Keys, doors and windows 31 Windows Windscreen Heat-reflecting windscreen The heat-reflecting windscreen has a coating which reflects solar radiation. Also data signals, e.g. from toll stations, might be reflected. The marked areas on the windscreen are not covered with the coating. Devices for electronic data recording and fee payment must be attac[...]

  • Página 34

    32 Keys, doors and windows Operate the switch for the respective window by pushing to open or pulling to close. Pushing or pulling gently to the first detent: window moves up or down as long as switch is operated. Pushing or pulling firmly to the second detent and then releasing: window moves up or down automatically with safety function enabled. T[...]

  • Página 35

    Keys, doors and windows 33 Initialising the power windows If the windows cannot be closed automatically (e.g. after disconnecting the vehicle battery), a warning message or a warning code is displayed in the Driver Information Centre. Vehicle messages 3 105. Activate the window electronics as follows: 1. Close doors. 2. Switch on ignition. 3. Pull [...]

  • Página 36

    34 Keys, doors and windows Roof Moonroof Do not affix any stickers to the roof. Do not cover the vehicle using a tarpaulin. Sunblind The sunblind is electrically operated. Press button G or H gently to the first detent: the sunblind is opened or closed as long as the switch is operated. Press button G or H firmly to the second detent and then relea[...]

  • Página 37

    Seats, restraints 35 Seats, restraints Head restraints ............................ 35 Front seats ................................... 37 Rear seats ................................... 42 Seat belts ..................................... 45 Airbag system .............................. 49 Child restraints ............................. 55 Head restrai[...]

  • Página 38

    36 Seats, restraints Horizontal adjustment To adjust horizontally, pull the head restraint forwards. It engages in several positions. To return to its rearmost position, pull fully forwards and release. Head restraints on rear seats Height adjustment Pull the head restraint upwards or press both catches to release and push the head restraint downwa[...]

  • Página 39

    Seats, restraints 37 Front seats Seat position 9 Warning Only drive with the seat correctly adjusted. ■ Sit with buttocks as far back against the backrest as possible. Adjust the distance between the seat and the pedals so that legs are slightly angled when pressing the pedals. Slide the front passenger seat as far back as possible. ■ Sit with [...]

  • Página 40

    38 Seats, restraints Seat positioning Pull handle, slide seat, release handle. Seat backrests Pull lever, adjust inclination and release lever. Allow the backrest to engage audibly. Seat height Lever pumping motion up = seat higher down = seat lower[...]

  • Página 41

    Seats, restraints 39 Seat inclination Lever pumping motion up = front end higher down = front end lower Lumbar support Adjust lumbar support using the four- way switch to suit personal requirements. Moving support up and down: push switch up or down. Increasing and decreasing support: push switch forwards or backwards. Adjustable thigh support Pull[...]

  • Página 42

    40 Seats, restraints Armrest Detachable armrest The armrest contains a storage compartment. Storage compartment 3 64. Installing armrest on the centre console Press the rear button and insert the rear guide pins into the upper guide rails. Release the button. Lower the armrest at the front. Pull the front handle firmly and insert the front guide pi[...]

  • Página 43

    Seats, restraints 41 Moving armrest Pull the front handle slightly and move the armrest to the desired position. Release the handle. Move the armrest until it engages audibly. If a cupholder is installed in the lower guide rail, make sure that the frame of the cupholder is in the initial position. Note If too much weight is put on the armrest, it m[...]

  • Página 44

    42 Seats, restraints Rear seats Seat adjustment 9 Warning Only drive with the outer seats engaged in the guide rails. 9 Warning Never adjust seats while driving as they could move uncontrollably. The rear outboard seats can be individually moved forwards or backwards. The seats are movable in longitudinal and transversal directions. In longitudinal[...]

  • Página 45

    Seats, restraints 43 Pull handle and slide the seat transversely backward into position 1 . The seat is automatically guided inward. Release handle and allow seat to engage in position. Moving seats to position 2 Pull handle and slide the seat transversely forwards into position 2 . The seat is automatically guided outwards. Release handle and allo[...]

  • Página 46

    44 Seats, restraints Insert the hooks of the adapter into the recesses of the seatback and push the adapter forwards. Lock the adapter by turning the ignition key clockwise in the lock. The adapter is locked properly when the green mark is visible. Mount the armrest on the adapter. Armrest 3 40. Attaching the armrest to the adapter Press the front [...]

  • Página 47

    Seats, restraints 45 Removing the adapter Unlock the adapter by turning the ignition key anticlockwise in the lock. The adapter is unlocked when the red mark is visible. Push the adapter rearward and remove. Seat belts The seat belts are locked during heavy acceleration or deceleration of the vehicle holding the occupants in the sitting position. T[...]

  • Página 48

    46 Seats, restraints 9 Warning Incorrect handling (e.g. removal or fitting of belts) can trigger the belt pretensioners. Deployment of the belt pretensioners is indicated by continuous illumination of control indicator v 3 94. Triggered belt pretensioners must be replaced by a workshop. Belt pretensioners can only be triggered once. Note Do not aff[...]

  • Página 49

    Seats, restraints 47 Height adjustment 1. Pull belt out slightly. 2. Press button. 3. Adjust height and engage. Adjust the height so that the belt lies across the shoulder. It must not lie across the throat or upper arm. Do not adjust while driving. Removing seat belt To release belt, press red button on belt buckle. Seat belts on the rear seats Th[...]

  • Página 50

    48 Seats, restraints Click bottom latch plate into right- hand buckle ( 1 ) at centre seat. Remove top latch plate from retainer, guide over shoulder and lap area with belt (do not twist) and click into left- hand buckle ( 2 ) at centre seat. To remove the seat belt, first press the button on the left-hand buckle ( 2 ) and remove top latch plate. T[...]

  • Página 51

    Seats, restraints 49 Airbag system The airbag system consists of a number of individual systems depending on the scope of equipment. When triggered the airbags inflate within milliseconds. They also deflate so quickly that it is often unnoticeable during the collision. 9 Warning If handled improperly the airbag systems can be triggered in an explos[...]

  • Página 52

    50 Seats, restraints sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детско[...]

  • Página 53

    Seats, restraints 51 TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюєть[...]

  • Página 54

    52 Seats, restraints AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-[...]

  • Página 55

    Seats, restraints 53 Side airbag system The side airbag system consists of an airbag in each front seat backrest. This can be identified by the word AIRBAG . The side airbag system is triggered in the event of a side impact of a certain severity. The ignition must be switched on. The inflated airbags cushion the impact, thereby reducing the risk of[...]

  • Página 56

    54 Seats, restraints 9 Warning Keep the area in which the airbag inflates clear of obstructions. The hooks in the roof frame are only suitable for hanging up light articles of clothing, without coat hangers. Do not keep any items in these clothes. Airbag deactivation The front passenger airbag system must be deactivated if a child restraint system [...]

  • Página 57

    Seats, restraints 55 If the control indicator V illuminates for approx. 60 seconds after the ignition is switched on, the front passenger airbag system will inflate in the event of a collision. If both control indicators are illuminated at the same time, there is a system failure. The status of the system is not discernible, therefore no person is [...]

  • Página 58

    56 Seats, restraints Three-point seat belt Top-Tether When a child restraint system is being used, pay attention to the following usage and installation instructions and also those supplied with the child restraint system. Always comply with local or national regulations. In some countries, the use of child restraint systems is forbidden on certain[...]

  • Página 59

    Seats, restraints 57 When the child restraint system is not in use, secure the seat with a seat belt or remove it from the vehicle. Note Do not stick anything on the child restraint systems and do not cover them with any other materials. A child restraint system which has been subjected to stress in an accident must be replaced.[...]

  • Página 60

    58 Seats, restraints Child restraint installation locations Permissible options for fitting a child restraint system Weight and age class On front passenger seat On rear outboard seats On rear centre seat activated airbag deactivated airbag Group 0: up to 10 kg or approx. 10 months X U 1 U 2 U 3 Group 0+: up to 13 kg or approx. 2 years X U 1 U 2 U [...]

  • Página 61

    Seats, restraints 59 Permissible options for fitting an ISOFIX child restraint system Weight class Size class Fixture On front passenger seat On rear outboard seats On rear centre seat Group 0: up to 10 kg or approx. 10 months E ISO/R1 X IL 1 X Group 0+: up to 13 kg or approx. 2 years E ISO/R1 X IL 1 X D ISO/R2 X IL 1 X C ISO/R3 X IL 1 X Group I: 9[...]

  • Página 62

    60 Seats, restraints IL = Suitable for particular ISOFIX restraint systems of the 'specific-vehicle', 'restricted' or 'semi-universal' categories. The ISOFIX restraint system must be approved for the specific vehicle type. IUF = Suitable for ISOFIX forward-facing child restraint systems of universal category approved f[...]

  • Página 63

    Seats, restraints 61 ISOFIX child restraint systems Fasten vehicle-approved ISOFIX child restraint systems to the ISOFIX mounting brackets. Specific vehicle ISOFIX child restraint system positions are marked in the table by IL. ISOFIX mounting brackets are indicated by a label on the backrest. Top-tether fastening eyes Top-Tether fastening eyes are[...]

  • Página 64

    62 Storage Storage Storage compartments ................ 62 Load compartment ....................... 74 Roof rack system ......................... 80 Loading information ..................... 80 Storage compartments 9 Warning Do not store heavy or sharp objects in the storage compartments. Otherwise, the storage compartment lid could open and vehic[...]

  • Página 65

    Storage 63 Detachable cupholder A cupholder can be attached either to the upper or lower guide rails in the front console. Fold the frame out of initial position before using. Note If the cupholder is installed in the lower guide rail and the detachable armrest in the upper guide rail, make sure that the frame is folded back into the initial positi[...]

  • Página 66

    64 Storage Cupholder on armrest adapter A further cupholder is integrated to the armrest adapter of the rear centre seat. Armrest adapter 3 43. Front storage A storage compartment is located next to the steering wheel. Underseat storage Lift drawer at recessed edge and pull out. Maximum load: 3 kg. To close, push the drawer in and engage. Armrest s[...]

  • Página 67

    Storage 65 Rear carrier system The rear carrier system (Flex-Fix system) allows bicycles to be attached to a pull-out carrier integrated into the vehicle floor. The transportation of other objects is not permitted. The maximum load of the rear carrier system is 40 kg. The maximum load per bicycle is 20 kg. If not in use, the rear carrier system can[...]

  • Página 68

    66 Storage will not engage correctly, do not fit objects to the system and slide the system back. Seek the assistance of a workshop. Install the tail lamps First remove the rear tail lamp ( 1 ), then the front ( 2 ) tail lamp from the recesses. Open out the lamp support on the back of the tail lamp completely. Push the clamping lever down and push [...]

  • Página 69

    Storage 67 Lock the rear carrier system Swivel the right clamping lever ( 1 ) first, followed by the left clamping lever ( 2 ), until a resistance is noticeable. The rear carrier system is locked when the clamping levers are swivelled by approx. 50°. Otherwise safe functionality is not guaranteed. Note Close the tailgate. Unfold the number plate h[...]

  • Página 70

    68 Storage Unfold pedal crank recesses Fold one or both pedal crank recesses upwards until the diagonal support engages. Remove the pedal crank mounts from the pedal crank recesses. Adapting the rear carrier system to a bicycle Press the release lever and withdraw the wheel recesses.[...]

  • Página 71

    Storage 69 Push the release lever on the strap retainer and remove the strap retainer. Prepare the bicycle for attachment Note The maximum width for the pedal crank is 38.3 mm and the maximum depth is 14.4 mm. Rotate the left pedal (without a chain cog) vertically downwards. The pedal on the left pedal crank must be horizontal. The front bicycle mu[...]

  • Página 72

    70 Storage If the bicycle has curved pedal cranks, screw in the pedal crank unit all the way (position 1 ). Put on the bicycle. The pedal crank here must be placed in the pedal crank recess opening as shown in the illustration. Caution Make sure that the pedal does not touch the surface of the rear end carrier. Otherwise the crankset might be damag[...]

  • Página 73

    Storage 71 Place the wheel recesses so that the bicycle is roughly horizontal. Here, the distance between the pedals and the tailgate should be at least 5 cm. Both bicycle tyres must be in the wheel recesses. Caution Make sure to pull out the wheel recesses as far as necessary to have both bicycle tyres placed in the recesses. Otherwise a horizonta[...]

  • Página 74

    72 Storage The settings for the wheel recesses and on the rotary lever on the pedal crank recess should be noted and saved for each bicycle. Correct presetting will facilitate refitting of the bicycle. Note It is recommended to attach a warning sign at the rearmost bicycle to increase visibility. Removing a bicycle from the rear carrier system Undo[...]

  • Página 75

    Storage 73 Press release lever and slide in wheel recesses all the way as far as they will go. Disengage the locking lever on the diagonal support and fold both pedal crank recesses down. 9 Warning Risk of pinching. Remove number plate and fold down the number plate holder. Swivel first the left clamping lever ( 1 ), followed by the right clamping [...]

  • Página 76

    74 Storage Push the release lever up and hold. Lift the system slightly and push it into the bumper until it engages. Release lever must return to original position. 9 Warning If the system cannot be correctly engaged, please seek the assistance of a workshop. Load compartment Folding down rear seat backrests The rear seat backrest is divided into [...]

  • Página 77

    Storage 75 Pull the handle on the front side of the backrest and fold down the backrest onto the seat cushion. The seat is lowered automatically. The backrests can also be folded from the load compartment. Pull the handle on the back side of the backrest and fold down the backrest. To fold up, pull the handle and raise the backrests into an upright[...]

  • Página 78

    76 Storage Removing the cover Unhook retaining straps from tailgate. Lift cover at the rear and push it upwards at the front. Remove the cover. Stowing the cover Unhook retaining straps from tailgate. Lift cover at the rear and push it upwards out of the side guides at the front. Stow the cover behind the rear seats. Fitting the cover Engage cover [...]

  • Página 79

    Storage 77 Double load-bay floor The double load-bay floor can be inserted in the load compartment in two positions: ■ directly above the cover for the spare wheel well or the rear floor cover, ■ in the upper openings in the load compartment. To remove, lift the load-bay floor using the recess and pull backwards. To insert, push the load-bay fl[...]

  • Página 80

    78 Storage Installation There are two installation openings in the roof frame: suspend rod of net at one side, push to the front and engage. Extend rod, suspend at other side, push to the front and engage. Suspend hooks of net tensioning belts in lashing eyes in the floor behind the front seats. Tension the net by pulling the loose end of the belt.[...]

  • Página 81

    Storage 79 Roll the upper net rod down to approximately over the middle. Place the upper net rod over the tensioning straps next to the lower net rod. The hooks on the upper net rod must point away from the lower net rod. Fasten Velcro tape tightly about the net next to the length adjusters. The length adjusters and net rods must lie flat next to e[...]

  • Página 82

    80 Storage Depending on the vehicle, a box is located under the driver's seat. Pull handle and fold down the cover. Maximum load: 1.5 kg. Roof rack system Roof rack For safety reasons and to avoid damage to the roof, the vehicle approved roof rack system is recommended. For further information contact your workshop. Follow the installation ins[...]

  • Página 83

    Storage 81 ■ Use the hook at the left sidewall of the load compartment for hanging up carrier bags. Pull out the hook. Maximum load: 3 kg. ■ Secure loose objects in the load compartment to prevent them from sliding. ■ When transporting objects in the load compartment, the backrests of the rear seats must not be angled forward. ■ Do not allo[...]

  • Página 84

    82 Instruments and controls Instruments and controls Controls ....................................... 82 Warning lights, gauges and indi‐ cators ........................................... 89 Information displays ................... 100 Vehicle messages ...................... 105 Trip computer ............................. 109 Vehicle personalisa[...]

  • Página 85

    Instruments and controls 83 Heated steering wheel Activate heating by pressing * button. Activation is indicated by the LED in the button. The highlighted grip areas of the steering wheel are heated quicker and to a higher temperature than the other areas. Heating is operational when the engine is running and during an Autostop. Stop-start system 3[...]

  • Página 86

    84 Instruments and controls Windscreen wiper/washer Windscreen wiper HI = fast LO = slow INT = interval wiping or automatic wiping with rain sensor OFF = off For a single wipe when the windscreen wiper is off, press the lever down to position 1x . Do not use if the windscreen is frozen. Switch off in car washes. Adjustable wiper interval Wiper leve[...]

  • Página 87

    Instruments and controls 85 Adjustable sensitivity of the rain sensor Turn the adjuster wheel to adjust the sensitivity: low sensitivity = turn adjuster wheel downwards high sensitivity = turn adjuster wheel upwards Keep the sensor free from dust, dirt and ice. Windscreen washer Pull lever. Washer fluid is sprayed onto the windscreen and the wiper [...]

  • Página 88

    86 Instruments and controls Push lever. Washer fluid is sprayed onto the rear window and the wiper wipes a few times. Do not use if the windscreen is frozen. Switch off in car washes. The rear window wiper comes on automatically when the windscreen wiper is switched on and reverse gear is engaged. Activation or deactivation of this function can be [...]

  • Página 89

    Instruments and controls 87 Time and date settings CD 300/CD 400/CD400plus Press the CONFIG button. The menu Settings is displayed. Select Time & Date . Selectable setting options: ■ Set time : Changes the time shown on the display. ■ Set date : Changes the date shown on the display. ■ Set time format : Changes indication of hours between[...]

  • Página 90

    88 Instruments and controls Adjust all settings. Set date To adjust the time settings, select the Set Date menu item. Turn the multifunction knob to adjust the first setting. Press the multifunction knob to confirm the input. The coloured background moves to the next setting. Adjust all settings. Time format To choose the desired time format, selec[...]

  • Página 91

    Instruments and controls 89 Cigarette lighter The cigarette lighter is located in the front console. Press in cigarette lighter. It switches off automatically once the element is glowing. Pull out lighter. Ashtrays Caution To be used only for ash and not for combustible rubbish. The portable ashtray can be placed in the cupholders. Warning lights, [...]

  • Página 92

    90 Instruments and controls Odometer The bottom line displays the recorded distance in km. Trip odometer The top line displays the recorded distance since the last reset. To reset, press the SET/CLR button on the turn signal lever for a few seconds 3 100. On vehicles with reset knob, hold the reset knob depressed for a few seconds with the ignition[...]

  • Página 93

    Instruments and controls 91 Because of the fuel remaining in the tank, the top-up quantity may be less than the specified tank capacity. Fuel selector Pressing button LPG switches between petrol and liquid gas operation. The LED 1 status shows the current operating mode. 1 off = petrol operation 1 illumi‐ nates = liquid gas operation 1 flashes = [...]

  • Página 94

    92 Instruments and controls In the Uplevel-Display or Uplevel-Combi-Display the remaining oil life duration is displayed in the Vehicle Information Menu . In the Midlevel-Display the remaining engine oil life duration is displayed by the control indicator I . The ignition must be switched on, with the engine not running. The menu and function can b[...]

  • Página 95

    Instruments and controls 93 Control indicators in the instrument cluster[...]

  • Página 96

    94 Instruments and controls Control indicators in the centre console Turn signal O illuminates or flashes green. Illuminates briefly The parking lights are switched on. Flashes A turn signal or the hazard warning flashers are activated. Rapid flashing: failure of a turn signal light or associated fuse, failure of turn signal light on trailer. Bulb [...]

  • Página 97

    Instruments and controls 95 9 Warning Have the cause of the fault remedied immediately by a workshop. Belt pretensioners, airbag system 3 45, 3 49. Airbag deactivation V illuminates yellow. Illuminates for approx. 60 seconds after the ignition is switched on. The front passenger airbag is activated. * illuminates yellow. The front passenger airbag [...]

  • Página 98

    96 Instruments and controls Brake and clutch system Brake and clutch fluid level R illuminates red. The brake and clutch fluid level is too low 3 173. 9 Warning Stop. Do not continue your journey. Consult a workshop. Operate pedal - illuminates or flashes yellow. Illuminates Brake pedal needs to be depressed to release the electric parking brake 3 [...]

  • Página 99

    Instruments and controls 97 Upshift [ illuminates green when upshifting is recommended for fuel saving reasons. On vehicles with Uplevel-Display or Uplevel-Combi-Display, [ with the number of the recommended gear is shown in the bottom line of the Driver Information Centre. Variable effort steering c illuminates yellow. Fault in variable effort ste[...]

  • Página 100

    98 Instruments and controls Illuminates Tyre pressure loss. Stop immediately and check tyre pressure. Flashes Fault in system or tyre without pressure sensor mounted (e.g. spare wheel). After 60-90 seconds the control indicator illuminates continuously. Consult a workshop. Tyre pressure monitoring system 3 194. Engine oil pressure I illuminates red[...]

  • Página 101

    Instruments and controls 99 Immobiliser d flashes yellow. Fault in the immobiliser system. The engine cannot be started. Reduced engine power # illuminates yellow. The engine power is limited. Consult a workshop. Exterior light 8 illuminates green. The exterior lights are on 3 116. High beam C illuminates blue. Illuminated when high beam is on and [...]

  • Página 102

    100 Instruments and controls Information displays Driver Information Centre The Driver Information Centre (DIC) is located in the instrument cluster between speedometer and tachometer. It is available as Midlevel-Display, Uplevel-Display or Uplevel-Combi-Display. Midlevel-Display indicates: ■ overall odometer ■ trip odometer ■ some control in[...]

  • Página 103

    Instruments and controls 101 Selecting menus and functions The menus and functions can be selected via the buttons on the turn signal lever. Press the MENU button to switch between the menus or to return from a submenu to the next higher menu level. Turn the adjuster wheel to highlight a menu option or to set a numeric value. Press the SET/CLR butt[...]

  • Página 104

    102 Instruments and controls ■ Remaining Oil Life : indicates when to change the engine oil and filter 3 91 ■ Speed Warning : if exceeding the preset speed, a warning chime will be activated ■ Language : Displayed language can be changed if the vehicle is not equipped with a radio Selection and indication can be different between Midlevel-, U[...]

  • Página 105

    Instruments and controls 103 Selection and indication can be different between Midlevel-, Uplevel-, and Uplevel-Combi-Display. Trip/Fuel Information Menu, Trip Computer 3 109. Graphic-Info-Display, Colour-Info-Display Depending on the vehicle configuration the vehicle has a ■ Graphic-Info-Display or ■ Colour-Info-Display The Info-Display is loc[...]

  • Página 106

    104 Instruments and controls Colour-Info-Display The Colour-Info-Display indicates in colour: ■ time 3 86 ■ outside temperature 3 86 ■ date 3 86 ■ electronic climate control settings 3 127 ■ rear view camera 3 154 ■ Infotainment system, see description for Infotainment system in the Infotainment system manual ■ navigation, see descrip[...]

  • Página 107

    Instruments and controls 105 Turn ■ To mark a menu option ■ To set a numeric value or to display a menu option Press (the outer ring) ■ To select or activate the marked option ■ To confirm a set value ■ To switch a system function on/off BACK button Press button to: ■ exit a menu without changing settings ■ return from a submenu to a [...]

  • Página 108

    106 Instruments and controls No. Vehicle message 6 Depress brake pedal to release electrical parking brake 7 Turn steering wheel, switch ignition off and then on 9 Turn steering wheel, start engine again 12 Vehicle overloaded 13 Compressor overheated 15 Centre high-mounted brake light failure 16 Brake light failure 17 Headlight levelling malfunctio[...]

  • Página 109

    Instruments and controls 107 No. Vehicle message 69 Service suspension system 70 Service level control system 71 Service rear axle 74 Service AFL 75 Service air conditioning 76 Service side blind zone alert system 79 Top up engine oil 81 Service transmission 82 Change engine oil soon 83 Service adaptive cruise control 84 Engine power is reduced 89 [...]

  • Página 110

    108 Instruments and controls Vehicle messages on the Colour-Info-Display Some important messages appear additionally in the Colour-Info-Display. Press the multifunction knob to confirm a message. Some messages only pop- up for a few seconds. Warning chimes Only one warning chime will sound at a time. The warning chime regarding unfastened seat belt[...]

  • Página 111

    Instruments and controls 109 Trip computer The menus and functions can be selected via the buttons on the turn signal lever 3 100. Press the MENU button to select the Trip/Fuel Information Menu , or select W on the Uplevel-Combi-Display. Trip/Fuel Information Menu on Uplevel-Display Turn the adjuster wheel to select one of the submenus: ■ Trip od[...]

  • Página 112

    110 Instruments and controls Page 1: ■ Trip odometer 1 ■ Average consumption 1 ■ Average speed 1 Page 2: ■ Trip odometer 2 ■ Average consumption 2 ■ Average speed 2 Page 3: ■ Digital speed ■ Range ■ Instantaneous consumption Trip computer 1 and 2 The information of two trip computers can be reset separately for odometer, average c[...]

  • Página 113

    Instruments and controls 111 Reset trip odometer by pressing the SET/CLR button on the turn signal lever for a few seconds or, on vehicles with reset knob, by pressing the reset knob near the speedometer separately for selected page 1 or 2. Fuel range Range is calculated from current fuel tank content and current consumption. The display shows aver[...]

  • Página 114

    112 Instruments and controls Vehicle personalisation The vehicle's behaviour can be personalised by changing the settings in the Info-Display. Some of the personal settings for different drivers can be memorised individually for each vehicle key. Memorised settings 3 22. Depending on vehicle equipment and country-specific regulations some of t[...]

  • Página 115

    Instruments and controls 113 Vehicle settings ■ Climate and air quality Auto fan speed : Modifies the level of the cabin airflow of the climate control in automatic mode. Climate control mode : Controls the state of the cooling compressor when the vehicle is started. Last setting (recommended) or at vehicle start either always ON or always OFF. A[...]

  • Página 116

    114 Instruments and controls Press the CONFIG button on the Infotainment system faceplate to enter the Configuration Settings menu. Turn the multifunction knob to scroll upwards or downwards in the list. Press the multifunction knob (Navi 950 / Navi 650: press the outer ring) to select a menu item. ■ Languages ■ Time and Date ■ Radio Settings[...]

  • Página 117

    Instruments and controls 115 ■ Display Off : See Infotainment system manual for further information. ■ Map Settings : See Infotainment system manual for further information. Vehicle Settings ■ Climate and Air Quality Auto Fan Speed : Modifies the fan regulation. Changed setting will be active after switching the ignition off and on again. Air[...]

  • Página 118

    116 Lighting Lighting Exterior lighting .......................... 116 Interior lighting ........................... 122 Lighting features ........................ 123 Exterior lighting Light switch Turn light switch: 7 = lights off 8 = sidelights 9 = low beam Control indicator 8 3 99. Light switch with Automatic light control Turn light switch: AU[...]

  • Página 119

    Lighting 117 In the Driver Information Centre with Uplevel-Display or Uplevel-Combi-Display, the current status of the automatic light control is displayed. When switching on the ignition, automatic light control is active. When low beam is on, 8 illuminates. Control indicator 8 3 99. Tail lights Tail lights are illuminated together with low beam a[...]

  • Página 120

    118 Lighting Headlight range adjustment Manual headlight range adjustment To adapt headlight range to the vehicle load to prevent dazzling: turn thumb wheel ? to required position. 0 = front seats occupied 1 = all seats occupied 2 = all seats occupied and load compartment laden 3 = driver's seat occupied and load compartment laden. Headlights [...]

  • Página 121

    Lighting 119 Vehicles with Adaptive Forward Lighting 1. Key in ignition switch. 2. Pull turn signal lever and hold (headlight flash). 3. Switch on ignition. 4. After approx. 5 seconds the control indicator f starts flashing and an acoustic signal sounds. Control indicator f 3 99. Every time the ignition is switched on, control indicator f flashes a[...]

  • Página 122

    120 Lighting Hazard warning flashers Operated with the ¨ button. In the event of an accident with airbag deployment the hazard warning flashers are activated automatically. Turn and lane-change signals lever up = right turn signal lever down = left turn signal If the lever is moved past the resistance point, the turn signal is switched on constant[...]

  • Página 123

    Lighting 121 Rear fog lights Operated with the r button. Light switch in position AUTO : switching on rear fog light will switch the low beam on automatically. Light switch in position 8 : rear fog light can only be switched on with front fog lights. The vehicle rear fog light is deactivated when towing. Parking lights When the vehicle is parked, t[...]

  • Página 124

    122 Lighting Interior lighting Instrument panel illumination control Brightness of the following lights can be adjusted when the exterior lights are on: ■ Instrument panel illumination ■ Info-Display ■ Illuminated switches and operation elements Turn thumb wheel A until the required brightness is obtained. On vehicles with light sensor the br[...]

  • Página 125

    Lighting 123 Reading lights Operated with s and t buttons in front and rear courtesy lights. Sunvisor lights Illuminate when the cover is opened. Lighting features Centre console lighting Spotlight incorporated in the interior lighting comes on when the low beam is switched on. Entry lighting Welcome lighting The exterior lights, instrument panel l[...]

  • Página 126

    124 Lighting Switching on 1. Switch off ignition. 2. Remove ignition key. 3. Open driver's door. 4. Pull turn signal lever. 5. Close driver's door. If the driver's door is not closed the lights switch off after 2 minutes. Exit lighting is switched off immediately if the turn signal lever is pulled while the driver's door is open[...]

  • Página 127

    Climate control 125 Climate control Climate control systems ............. 125 Air vents ..................................... 132 Maintenance .............................. 133 Climate control systems Heating and ventilation system Controls for: ■ Temperature ■ Air distribution ■ Fan speed ■ Demisting and defrosting Heated rear window Ü 3 [...]

  • Página 128

    126 Climate control Note If the settings for demisting and defrosting are selected, an Autostop will be inhibited. If the settings for demisting and defrosting are selected while the engine is in an Autostop, the engine will restart automatically. Stop-start system 3 138. Air conditioning system In addition to the heating and ventilation system, th[...]

  • Página 129

    Climate control 127 ■ Switch on cooling n . ■ Switch on air recirculation system 4 . ■ Press air distribution switch M . ■ Set temperature control to coldest level. ■ Set fan speed to highest level. ■ Open all vents. Demisting and defrosting the windows V ■ Press button V : fan automatically switches to higher speed, the air distribut[...]

  • Página 130

    128 Climate control Heated rear window Ü 3 33, Heated seats ß 3 41, Heated steering wheel * 3 83. Climate control settings are shown on the Graphic-Info-Display, or depending on the version, on Colour- Info-Display. Setting modifications are briefly popped-up in both displays, superimposed over the currently displayed menu. The electronic climate[...]

  • Página 131

    [...]

  • Página 132

    130 Climate control Fan speed Z Press lower button to decrease or upper button to increase fan speed as shown in the illustration. The fan speed is indicated by the number of segments in the display. Pressing the lower button longer: fan and cooling are switched off. Pressing the upper button longer: the fan runs at maximum speed. To return to auto[...]

  • Página 133

    Climate control 131 If no cooling or drying is required, switch off the cooling system for fuel saving reasons. Activated cooling might inhibit Autostops. Stop-start system 3 138. Depending on the vehicle equipment, the display will indicate AC when cooling is activated or Eco when the cooling is deactivated. Activation or deactivation of cooling o[...]

  • Página 134

    132 Climate control Demisting and defrosting the windows V ■ Press button V : fan automatically switches to higher speed, the air distribution is directed towards the windscreen. ■ Switch on cooling n . ■ Set temperature control to warmest level. ■ Switch on heated rear window Ü . ■ Open side air vents as required and direct them towards[...]

  • Página 135

    Climate control 133 Direct the flow of air by tilting and swivelling the slats. To close the vent, turn the adjuster wheel to the left. 9 Warning Do not attach any objects to the slats of the air vents. Risk of damage and injury in case of an accident. Fixed air vents Additional air vents are located beneath the windscreen and door windows and in t[...]

  • Página 136

    134 Climate control ■ Functionality and pressure test ■ Heating functionality ■ Leakage check ■ Check of drive belts ■ Cleaning of condenser and evaporator drainage ■ Performance check[...]

  • Página 137

    Driving and operating 135 Driving and operating Driving hints ............................... 135 Starting and operating ............... 136 Engine exhaust .......................... 141 Automatic transmission .............. 142 Manual transmission .................. 145 Brakes ........................................ 146 Ride control systems .....[...]

  • Página 138

    136 Driving and operating Starting and operating New vehicle running-in Do not brake unnecessarily hard for the first few journeys. During the first drive, smoke may occur because of wax and oil evaporating off the exhaust system. Park the vehicle in the open for a while after the first drive and avoid inhaling the fumes. During the running-in peri[...]

  • Página 139

    Driving and operating 137 Diesel engine: turn the key to position 2 for preheating until control indicator ! extinguishes. Turn the key briefly to position 3 and release: an automatic procedure operates the starter with a short delay as long as the engine is running, see Automatic Starter Control. Before restarting or to switch off the engine, turn[...]

  • Página 140

    138 Driving and operating Stop-start system The stop-start system helps to save fuel and to reduce the exhaust emissions. When conditions allow, it switches off the engine as soon as the vehicle is at a low speed or at a standstill, e.g. at a traffic light or in a traffic jam. It starts the engine automatically as soon as the clutch is depressed. A[...]

  • Página 141

    Driving and operating 139 ■ The stop-start system is not manually deactivated ■ the bonnet is fully closed ■ the driver's door is closed or the driver's seat belt is fastened ■ the vehicle battery is sufficiently charged and in good condition ■ the engine is warmed up ■ the engine coolant temperature is not too high ■ the en[...]

  • Página 142

    140 Driving and operating ■ the engine temperature is too low ■ the vehicle battery is discharged ■ the brake vacuum is not sufficient ■ the vehicle starts to move ■ the climate control system requests an engine start ■ the air conditioning is manually switched on If the bonnet is not fully closed, a warning message is displayed in the [...]

  • Página 143

    Driving and operating 141 Engine exhaust 9 Danger Engine exhaust gases contain poisonous carbon monoxide, which is colourless and odourless and could be fatal if inhaled. If exhaust gases enter the interior of the vehicle, open the windows. Have the cause of the fault rectified by a workshop. Avoid driving with an open load compartment, otherwise e[...]

  • Página 144

    142 Driving and operating Cleaning takes place quickest at high engine speeds and loads. The control indicator % extinguishes as soon as the self-cleaning operation is complete. Catalytic converter The catalytic converter reduces the amount of harmful substances in the exhaust gases. Caution Fuel grades other than those listed on pages 3 156, 3 225[...]

  • Página 145

    Driving and operating 143 Selector lever P = park position, wheels are locked, engage only when the vehicle is stationary and the parking brake is applied R = reverse gear, engage only when the vehicle is stationary N = neutral D = automatic mode with all gears The selector lever is locked in P and can only be moved when the ignition is on and the [...]

  • Página 146

    144 Driving and operating Manual mode Move selector lever out of position D towards the left and then forwards or backwards. < = Shift to a higher gear. ] = Shift to a lower gear. If a higher gear is selected when vehicle speed is too low, or a lower gear when vehicle speed is too high, the shift is not executed. This can cause a message in the [...]

  • Página 147

    Driving and operating 145 If the vehicle battery is discharged, start the vehicle using jump leads 3 210. If the vehicle battery is not the cause of the fault, release the selector lever. 1. Apply the parking brake. 2. Hold the selector lever trim at the marked position and pull to unlatch at the back. 3. Fold the selector lever trim upwards. Pull [...]

  • Página 148

    146 Driving and operating Caution It is not advisable to drive with the hand resting on the selector lever. Brakes The brake system comprises two independent brake circuits. If a brake circuit fails, the vehicle can still be braked using the other brake circuit. However, braking effect is achieved only when the brake pedal is depressed firmly. Cons[...]

  • Página 149

    Driving and operating 147 Fault 9 Warning If there is a fault in the ABS, the wheels may be liable to lock due to braking that is heavier than normal. The advantages of ABS are no longer available. During hard braking, the vehicle can no longer be steered and may swerve. Have the cause of the fault remedied by a workshop. Parking brake Electric par[...]

  • Página 150

    148 Driving and operating automatically. This is not possible when the switch m is pulled at the same time. This function also helps driving away on inclines. Aggressive drive-away may reduce lifetime of wear parts. Dynamic braking when vehicle is moving When the vehicle is moving and switch m is kept pulled, the electric parking brake system will [...]

  • Página 151

    Driving and operating 149 Ride control systems Traction Control system The Traction Control system (TC) is a component of the Electronic Stability Control system. TC improves driving stability when necessary, regardless of the type of road surface or tyre grip, by preventing the drive wheels from spinning. As soon as the drive wheels starts to spin[...]

  • Página 152

    150 Driving and operating 9 Warning Do not let this special safety feature tempt you into taking risks when driving. Adapt speed to the road conditions. Control indicator b 3 97. Deactivation For very high-performance driving ESC can be deactivated: hold button b depressed for approx. 5 seconds. Control indicator n illuminates. ESC is reactivated b[...]

  • Página 153

    Driving and operating 151 For safety reasons the cruise control cannot be activated until the foot brake has been operated once. Activating in first gear is not possible. Do not use the cruise control if it is not advisable to maintain a constant speed. With automatic transmission, only activate cruise control in automatic mode. Control indicator m[...]

  • Página 154

    152 Driving and operating Switching off Press rocker switch m at the lower end, control indicator m extinguishes. The stored speed is deleted. Switching off the ignition also deletes the stored speed. Parking assist 9 Warning The driver bears full responsibility for the parking manoeuvre. Always check the surrounding area when driving backwards or [...]

  • Página 155

    Driving and operating 153 reactivated if vehicle speed has not exceeded 25 km/h beforehand. If vehicle speed has exceeded 25 km/h beforehand, front parking assist remains deactivated when speed drops below 11 km/h. When the system is deactivated, the LED in the button extinguishes and Park Assist Off pops-up in the Driver Information Centre. The sy[...]

  • Página 156

    154 Driving and operating Parking assist will not avoid a collision with objects which are out of the detection range of the sensors. Note The parking assist system automatically detects factory-fitted towing equipment. It is deactivated when the connector is plugged in. The sensor may detect a non- existent object (echo disturbance) caused by exte[...]

  • Página 157

    Driving and operating 155 Due to the high position of the camera the rear bumper can be seen on the display as a guide to position. The area displayed by the camera is limited. The distance of the image that appears on the display differs from the actual distance. Guiding lines Dynamic guiding lines are horizontal lines in 1 metre intervals project[...]

  • Página 158

    156 Driving and operating Fault Fault messages are displayed with a 9 on the top line of the Info-Display. The rear view camera may not operate properly when: ■ the surrounding is dark, ■ the sun or the beam of headlights is shining directly into the camera lens, ■ ice, snow, mud, or anything else covers the camera lens. Clean the lens, rinse[...]

  • Página 159

    Driving and operating 157 Caution Use of fuel that does not comply to EN 590 or similar can lead to engine powerloss, increased wear or engine damage and may affect your warranty. Do not use marine diesel oils, heating oils, Aquazole and similar diesel- water emulsions. Diesel fuels must not be diluted with fuels for petrol engines. Fuel for liquid[...]

  • Página 160

    158 Driving and operating Fill the tank completely at regular intervals to prevent corrosion in the tank. Faults and remedies If gas mode is not possible, check the following: ■ Is there enough liquid gas present? ■ Is there enough petrol present for starting? Due to extreme temperatures in combination with the gas composition, it may take slig[...]

  • Página 161

    Driving and operating 159 Refuelling 9 Danger Before refuelling, switch off engine and any external heaters with combustion chambers. Switch off any mobile phones. Follow the operating and safety instructions of the filling station when refuelling. 9 Danger Fuel is flammable and explosive. No smoking. No naked flames or sparks. If you can smell fue[...]

  • Página 162

    160 Driving and operating The fuel filler cap can be retained in the bracket on the fuel filler flap. For refuelling, fully insert the pump nozzle and switch it on. After automatic cut-off, it can be topped up with max. two doses of fuel. Caution Wipe off any overflowing fuel immediately. To close, turn the fuel filler cap to the right until it cli[...]

  • Página 163

    Driving and operating 161 ACME Adapter: Screw the nut of the filling nozzle onto the adapter. Press locking lever on filler nozzle down. DISH (Italy) filler neck: Place the filler nozzle into the adapter. Press locking lever on filler nozzle down. Bayonet filler neck: Place filler nozzle on the adapter and turn to the left or right through one quar[...]

  • Página 164

    162 Driving and operating EURO adapter: Spain DISH (Italy) adapter: Bosnia- Herzegovina, Bulgaria, Denmark, Estonia, France, Greece, Italy, Croatia, Latvia, Lithuania, Macedonia, Austria, Poland, Portugal, Romania, Sweden, Switzerland, Serbia, Slovakia, Slovenia, Czech Republic, Turkey, Ukraine, Hungary Fuel consumption - CO 2 - Emissions The fuel [...]

  • Página 165

    Driving and operating 163 Trailer hitch General information Only use towing equipment that has been approved for your vehicle. Entrust retrofitting of towing equipment to a workshop. It may be necessary to make changes that affect the cooling system, heat shields or other equipment. Fitting of towing equipment could cover the opening of the towing [...]

  • Página 166

    164 Driving and operating The permissible gross train weight must not be exceeded. This weight is specified on the identification plate 3 221. Vertical coupling load The vertical coupling load is the load exerted by the trailer on the coupling ball. It can be varied by changing the weight distribution when loading the trailer. The maximum permissib[...]

  • Página 167

    Driving and operating 165 Fitting the detachable coupling ball bar Disengage and fold down the socket. Remove the sealing plug from the opening for the coupling ball bar and stow it. Checking the tensioning of the coupling ball bar ■ Red marking on rotary knob must point towards green marking on coupling ball bar. ■ The gap between the rotary k[...]

  • Página 168

    166 Driving and operating Insert the tensioned coupling ball bar in the opening and push firmly upwards until it audibly engages. The rotary handle snaps back into its original position resting against the coupling ball bar without a gap. 9 Warning Do not touch rotary handle during insertion. Lock the coupling ball bar by turning the key clockwise.[...]

  • Página 169

    Driving and operating 167 Open the protective flap and turn the key clockwise to unlock the coupling ball bar. Pull out rotary handle and turn clockwise as far as it will go. Pull out coupling ball bar downwards. Insert sealing plug in opening. Fold away socket.[...]

  • Página 170

    168 Vehicle care Vehicle care General Information ................... 168 Vehicle checks ........................... 169 Bulb replacement ....................... 176 Electrical system ........................ 186 Vehicle tools .............................. 191 Wheels and tyres ....................... 193 Jump starting .............................[...]

  • Página 171

    Vehicle care 169 ■ Open the bonnet, close all doors and lock the vehicle. ■ Disconnect the clamp from the negative terminal of the vehicle battery. Beware that all systems are not functional, e.g. anti-theft alarm system. Putting back into operation When the vehicle is to be put back into operation: ■ Connect the clamp to the negative termina[...]

  • Página 172

    170 Vehicle care 9 Danger The ignition system uses extremely high voltage. Do not touch. Bonnet Opening Pull the release lever and return it to its original position. Press the safety catch and open the bonnet. Secure the bonnet support. If the bonnet is opened during an Autostop, the engine will be restarted automatically for safety reasons. Closi[...]

  • Página 173

    Vehicle care 171 Different dipsticks are used depending on engine variant. When the engine oil level has dropped to the MIN mark, top up engine oil. We recommend the use of the same grade of engine oil that was used at last change. The engine oil level must not exceed the MAX mark on the dipstick. Caution Overfilled engine oil must be drained or su[...]

  • Página 174

    172 Vehicle care If the cooling system is cold, the coolant level should be above the filling line mark. Top up if the level is low. 9 Warning Allow the engine to cool before opening the cap. Carefully open the cap, relieving the pressure slowly. To top up use a 1:1 mixture of approved coolant concentrate mixed with clean tap water. If no coolant c[...]

  • Página 175

    Vehicle care 173 Caution Only washer fluid with a sufficient antifreeze concentration provides protection at low temperatures or a sudden drop in temperature. Brakes In the event of minimum thickness of the brake lining, a squealing noise sounds during braking. Continued driving is possible but have the brake lining replaced as soon as possible. On[...]

  • Página 176

    174 Vehicle care Laying up the vehicle for more than 4 weeks can lead to battery discharge. Disconnect the clamp from the negative terminal of the vehicle battery. Ensure the ignition is switched off before connecting or disconnecting the vehicle battery. Vehicle battery discharge protection 3 124. Replacing the vehicle battery Note Any deviation f[...]

  • Página 177

    Vehicle care 175 Charging the vehicle battery 9 Warning On vehicles with stop-start system, ensure that the charging potential does not exceed 14.6 volts when using a battery charger. Otherwise the vehicle battery might be damaged. Jump starting 3 210. Warning label Meaning of symbols: ■ No sparks, naked flames or smoking. ■ Always shield eyes.[...]

  • Página 178

    176 Vehicle care Lift the wiper arm, press button to disengage the wiper blade and remove. Attach the wiper blade slightly angled to the wiper arm and push until it engages. Lower wiper arm carefully. Wiper blade on the rear window Lift wiper arm. Disengage wiper blade as shown in illustration and remove. Attach the wiper blade slightly angled to t[...]

  • Página 179

    Vehicle care 177 2. Push the bulb holder upwards and withdraw the bulb holder from the reflector. 3. Detach the bulb from the bulb holder and replace the bulb. 4. Insert the bulb holder into the reflector. 5. Fit the cap and rotate clockwise. High beam 1. Rotate the cap 2 anticlockwise and remove it. 2. Detach the plug from the bulb. 3. Disengage t[...]

  • Página 180

    178 Vehicle care 5. Swivel the spring clip forwards and engage. 6. Attach the plug to the bulb. 7. Fit the cap and rotate clockwise. Sidelight/Daytime running light 1. Rotate the bulb holder anticlockwise and remove it. 2. Detach bulb from the bulb holder and replace it. 3. Insert the bulb holder into the reflector and rotate clockwise. Sidelight/D[...]

  • Página 181

    Vehicle care 179 Low beam/High beam 1. Rotate the cap 1 anticlockwise and remove it. 2. Rotate the bulb holder clockwise to disengage. Withdraw the bulb holder from the reflector. 3. Disengage the bulb holder from the plug connector by pressing the retaining lug. 4. Replace the bulb and connect bulb holder with the plug connector. 5. Insert the bul[...]

  • Página 182

    180 Vehicle care 2. Rotate the bulb holder anticlockwise to disengage. Withdraw the bulb holder from the reflector. 3. Disengage the bulb holder from the plug connector by pressing the retaining lugs. 4. Replace the bulb and connect bulb holder with the plug connector. 5. Insert the bulb holder, engaging the two lugs into the reflector and rotate c[...]

  • Página 183

    Vehicle care 181 2. Disengage the bulb holder from the plug connector by pressing the retaining lug. 3. Remove and replace the bulb holder with bulb. 4. Attach the plug connector. 5. Insert the bulb holder into the reflector. 6. Turn the bulb holder clockwise and engage. Front turn signal lights 1. Rotate the bulb holder anticlockwise and remove it[...]

  • Página 184

    182 Vehicle care 2. Unscrew the two plastic securing nuts from the inside by hand. 3. Carefully withdraw the light assembly from retaining pins and remove. Make sure that the cable duct remains in position. 4. Detach the wiring plug from the bulb carrier. 5. Unlatch the four retaining lugs and remove the bulb carrier. 6. Remove and replace the bulb[...]

  • Página 185

    Vehicle care 183 Tail lights in the tailgate frame 1. Open the tailgate and remove the cover with a screwdriver. 2. Press the retaining lug and remove the bulb carrier downwards. 3. To replace the reverse light bulb ( 1 ), remove and replace the bulb. To replace the tail light/rear fog light bulb ( 2 ), push the bulb slightly into the socket, rotat[...]

  • Página 186

    184 Vehicle care 2. Rotate the bulb holder anticlockwise to disengage. Withdraw the bulb holder. 3. To replace the reverse light bulb, push the bulb slightly into the socket, rotate anticlockwise, remove and replace the bulb. 4. Insert bulb holder and turn clockwise. 5. Attach the cover. Side turn signal lights To replace bulb, remove lamp housing:[...]

  • Página 187

    Vehicle care 185 4. Insert bulb holder and turn clockwise. 5. On left side: insert front end into front wing, slide forward and insert rear end. On right side: insert rear end into front wing, slide rearward and insert front end. Number plate light 1. Insert screwdriver in recess of the cover, press to the side and release spring. 2. Remove lamp do[...]

  • Página 188

    186 Vehicle care Electrical system Fuses Data on the replacement fuse must match the data on the defective fuse. There are three fuse boxes in the vehicle: ■ in the front left of the engine compartment, ■ In left-hand drive vehicles, in the interior behind the storage compartment, or, in right-hand drive vehicles, behind the glovebox, ■ behin[...]

  • Página 189

    Vehicle care 187 Place the fuse extractor on the various types of fuse from the top or side, and withdraw fuse. Engine compartment fuse box The fuse box is in the front left of the engine compartment. Disengage the cover, lift it upwards and remove. After having changed defective fuses close the fuse box cover and press until it engages. If the fus[...]

  • Página 190

    188 Vehicle care No. Circuit 1 Starter 2 – 3 Fuel filter, cooling 4 Horn 5 Terminal 30 6 Engine control module, trans‐ mission control unit 7 Fog light 8 Engine cooling 9 Engine cooling 10 Vacuum pump 11 Ignition, preheating 12 Headlamp levelling 13 Air conditioning system, terminal 15 14 Transmission control unit 15 High beam right No. Circuit[...]

  • Página 191

    Vehicle care 189 No. Circuit 22 Electrical parking brake 23 Tyre repair kit 24 Fuel pump 25 ABS 26 Heated rear window 27 ABS 28 Interior fan 29 Cigarette lighter 30 Air conditioning system 31 Front power window, left 32 Front power window, right 33 Mirror heating 34 ABS 35 Airbag Instrument panel fuse box In left-hand drive vehicles, the fuse box i[...]

  • Página 192

    190 Vehicle care No. Circuit 1 Radio 2 Display, instrument, telephone 3 Radio 4 Ignition switch, immobiliser 5 Windscreen washer, rear screen washer 6 Central locking system, tailgate 7 Central locking system 8 Display, instrument, telephone 9 Heated steering wheel 10 Rear left door unlocking 11 Rear right door unlocking 12 Courtesy light 13 Rain s[...]

  • Página 193

    Vehicle care 191 No. Circuit 1 Adaptive forward lighting 2 – 3 – 4 – 5 – 6 Rear power window, right 7 Adaptive forward lighting 8 Trailer module, Trailer socket 9 Seat, lumbar support, left 10 Rear power window, left 11 Park assist 12 Electrical sunblind 13 – 14 Heated front seats 15 Trailer module 16 Seat, lumbar support, right 17 – Ve[...]

  • Página 194

    192 Vehicle care Vehicles with tyre repair kit Variant 1: The vehicle tools are in the right-hand compartment in the load compartment, together with the tyre repair kit. Variant 2: The vehicle tools are in the compartment under the floor cover in the load compartment, together with the tyre repair kit. Vehicles with spare wheel The jack and the veh[...]

  • Página 195

    Vehicle care 193 Wheels and tyres Tyre condition, wheel condition Drive over edges slowly and at right angles if possible. Driving over sharp edges can cause tyre and wheel damage. Do not trap tyres on the kerb when parking. Regularly check the wheels for damage. Seek the assistance of a workshop in the event of damage or unusual wear. Winter tyres[...]

  • Página 196

    194 Vehicle care Tyre pressures differ depending on various options. For the correct tyre pressure value, follow the procedure below: 1. Identify the engine identifier code. Engine data 3 225. 2. Identify the respective tyre. The tyre pressure tables show all possible tyre combinations 3 233. For the tyres approved for your vehicle, refer to the EE[...]

  • Página 197

    Vehicle care 195 Turn the adjuster wheel to select the tyre pressure monitoring system. System status and pressure warnings are displayed by a message with the corresponding tyre flashing in the DIC. A detected low tyre pressure condition is indicated by the control indicator w 3 97. If w illuminates, stop as soon as possible and inflate the tyres [...]

  • Página 198

    196 Vehicle care Each time the tyres are replaced tyre pressure monitoring system sensors must be dismounted and serviced. For the screwed sensor: replace valve core and sealing ring. For clipped sensor: replace complete valve stem. Vehicle loading status Adjust tyre pressure to load condition according to tyre information label or tyre pressure ch[...]

  • Página 199

    Vehicle care 197 5. Press the SET/CLR button to begin the sensor matching process. A message requesting acceptance of the process should display. 6. Press the SET/CLR button again to confirm the selection. The horn sounds twice to signal the receiver is in relearn mode. 7. Start with the left side front tyre. 8. Place the relearn tool against the t[...]

  • Página 200

    198 Vehicle care indicators (TWI). Their position is indicated by markings on the sidewall. If there is more wear at the front than the rear, swap round front wheels and rear wheels periodically. Ensure that the direction of rotation of the wheels remains the same. Tyres age, even if they are not used. We recommend tyre replacement every 6 years. C[...]

  • Página 201

    Vehicle care 199 9 Warning Damage may lead to tyre blowout. Tyre chains are only permitted on tyres of size 195/65 R 15, 205/55 R 16 and 225/45 R 17. Tyre chains are not permitted on tyres of size 225/40 R 18. The use of tyre chains is not permitted on the temporary spare wheel. Tyre repair kit Minor damage to the tyre tread can be repaired with th[...]

  • Página 202

    200 Vehicle care 1. Take the sealant bottle and bracket with air hose from the insert. 2. Detach air hose from bracket and screw onto sealant bottle connection. 3. Position the sealant bottle on the bracket. Make sure that the bottle does not fall. 4. Unscrew valve cap from defective tyre. 5. Screw tyre inflation hose to valve. 6. Screw air hose on[...]

  • Página 203

    Vehicle care 201 8. Press on/off switch on the compressor. The tyre is filled with sealant. 9. The compressor pressure gauge briefly indicates up to 6 bar whilst the sealant bottle is emptying (approx. 30 seconds). Then the pressure starts to drop. 10. All of the sealant is pumped into the tyre. Then the tyre is inflated. 11. The prescribed tyre pr[...]

  • Página 204

    202 Vehicle care Vehicles with tyre repair kit under the floor cover 1. Take the tyre repair kit from the compartment. 2. Remove the compressor. 3. Remove the electrical connection cable and air hose from the stowage compartments on the underside of the compressor. 4. Screw the compressor air hose to the connection on the sealant bottle. 5. Fit the[...]

  • Página 205

    Vehicle care 203 9. Connect the compressor plug to the power outlet or cigarette lighter socket. To avoid discharging the battery, we recommend running the engine. 10. Set the rocker switch on the compressor to I . The tyre is filled with sealant. 11. The compressor pressure gauge briefly indicates up to 6 bar whilst the sealant bottle is emptying [...]

  • Página 206

    204 Vehicle care hose directly onto tyre valve and compressor when doing this. If tyre pressure is more than 1.3 bar, set it to the correct value. Repeat the procedure until there is no more loss of pressure. If the tyre pressure has fallen below 1.3 bar, the vehicle must not be used. Seek the assistance of a workshop. 18. Stow away tyre repair kit[...]

  • Página 207

    Vehicle care 205 ■ If the ground on which the vehicle is standing is soft, a solid board (max. 1 cm thick) should be placed under the jack. ■ Take heavy objects out of the vehicle before jacking up. ■ No people or animals may be in the vehicle when it is jacked-up. ■ Never crawl under a jacked-up vehicle. ■ Do not start the vehicle when i[...]

  • Página 208

    206 Vehicle care Fold out the wheel wrench and install ensuring that it locates securely and loosen each wheel bolt by half a turn. The wheels might be protected by locking wheel bolts. To loosen these specific bolts first attach the key adapter onto the head of the bolt before installing the wheel wrench. The key adapter is located in the glovebox[...]

  • Página 209

    Vehicle care 207 Set the jack to the necessary height. Position it directly below the jacking point in a manner that prevents it from slipping. Attach wheel wrench and with the jack correctly aligned rotate wheel wrench until wheel is clear of the ground. 5. Unscrew the wheel bolts. 6. Change the wheel. 7. Screw on the wheel bolts. 8. Lower vehicle[...]

  • Página 210

    208 Vehicle care Front arm position of the lifting platform at the underbody. Spare wheel Some vehicles are equipped with a tyre repair kit instead of a spare wheel. If mounting a spare wheel, which is different from the other wheels, this wheel might be classified as a temporary spare wheel and the corresponding speed limits apply, even though no [...]

  • Página 211

    Vehicle care 209 ■ Insert the strap through the spokes of the wheel as shown in the illustration. ■ Mount the hook to the rear lashing eye. ■ Tighten the strap and secure it using the buckle. Storing a replaced wheel in the spare wheel well using an extension bar Use the extension bar placed in the tool box. Vehicle tools 3 191. ■ Turn the [...]

  • Página 212

    210 Vehicle care If your vehicle gets a flat tyre in the rear while towing another vehicle, mount the temporary spare wheel in the front and the full tyre in the rear. Tyre chains 3 198. Directional tyres Fit directional tyres such that they roll in the direction of travel. The rolling direction is indicated by a symbol (e.g. an arrow) on the sidew[...]

  • Página 213

    Vehicle care 211 ■ The vehicles must not come into contact with each other during the jump starting process. ■ Apply the parking brake, transmission in neutral, automatic transmission in P . ■ Open the positive terminal protection caps of both batteries. Lead connection order: 1. Connect the red lead to the positive terminal of the booster ba[...]

  • Página 214

    212 Vehicle care Towing Towing the vehicle Disengage cap at bottom and remove downwards. The towing eye is stowed with the vehicle tools 3 191. Screw in the towing eye as far as it will go until it stops in a horizontal position. Attach a tow rope – or better still a tow rod – to the towing eye. The towing eye must only be used for towing and n[...]

  • Página 215

    Vehicle care 213 Insert cap at the bottom and close cap. Towing another vehicle Disengage the cap at the bottom and remove downwards. The towing eye is stowed with the vehicle tools 3 191. Screw in the towing eye as far as it will go until it stops in a horizontal position. The lashing eye at the rear underneath the vehicle must never be used as a [...]

  • Página 216

    214 Vehicle care Appearance care Exterior care Locks The locks are lubricated at the factory using a high quality lock cylinder grease. Use de-icing agent only when absolutely necessary, as this has a degreasing effect and impairs lock function. After using de-icing agent, have the locks regreased by a workshop. Washing The paintwork of your vehicl[...]

  • Página 217

    Vehicle care 215 Windows and windscreen wiper blades Use a soft lint-free cloth or chamois leather together with window cleaner and insect remover. When cleaning the rear window from inside, always wipe in parallel to the heating element to prevent damage. For mechanical removal of ice, use a sharp-edged ice scraper. Press the scraper firmly agains[...]

  • Página 218

    216 Vehicle care Interior care Interior and upholstery Only clean the vehicle interior, including the instrument panel fascia and panelling, with a dry cloth or interior cleaner. Clean the leather upholstery with clear water and a soft cloth. In case of heavy soiling, use leather care. The instrument cluster and the displays should only be cleaned [...]

  • Página 219

    Service and maintenance 217 Service and maintenance General information ................... 217 Recommended fluids, lubricants and parts .................................... 218 General information Service information In order to ensure economical and safe vehicle operation and to maintain the value of your vehicle, it is of vital importance that a[...]

  • Página 220

    218 Service and maintenance Confirmations Confirmation of service is recorded in the Service and Warranty Booklet. The date and mileage is completed with the stamp and signature of the servicing workshop. Make sure that the Service and Warranty Booklet is completed correctly as continuous proof of service is essential if any warranty or goodwill cl[...]

  • Página 221

    Service and maintenance 219 Select the appropriate engine oil based on its quality and on the minimum ambient temperature 3 222. Additional engine oil additives The use of additional engine oil additives could cause damage and invalidate the warranty. Engine oil viscosity grades The SAE viscosity grade gives information of the thickness of the oil.[...]

  • Página 222

    220 Technical data Technical data Vehicle identification .................. 220 Vehicle data ............................... 222 Vehicle identification Vehicle Identification Number The Vehicle Identification Number is stamped on the identification plate and on the floor pan, under the floor covering, visible under a cover. The Vehicle Identificati[...]

  • Página 223

    Technical data 221 Identification plate The identification plate is located on the rear right-hand door frame. Information on identification label: 1 = Manufacturer 2 = Type approval number 3 = Vehicle Identification Number 4 = Permissible gross vehicle weight rating in kg 5 = Permissible gross train weight in kg 6 = Maximum permissible front axle [...]

  • Página 224

    222 Technical data Vehicle data Recommended fluids and lubricants European service schedule Required engine oil quality All European countries (except Belarus, Moldova, Russia, Turkey) Only Israel Engine oil quality Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines dexos 1 – – ✔ ?[...]

  • Página 225

    Technical data 223 International service schedule Required engine oil quality All countries outside Europe except Israel Only Belarus, Moldova, Russia, Turkey Engine oil quality Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines dexos 1 ✔ – – – dexos 2 – ✔ ✔ ✔ In case dexo[...]

  • Página 226

    224 Technical data All countries outside Europe except Israel Only Belarus, Moldova, Russia, Turkey Engine oil quality Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines ACEA A3/B3 ✔ – ✔ – ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔ ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔ API SM ✔ – ✔ – API SN resource co[...]

  • Página 227

    Technical data 225 Engine data Sales designation 1.4 1.4 1.4 LPG 1.4 Engine identifier code B14XER B14NEL B14NEL B14NET Number of cylinders 4 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1398 1364 1364 1364 Engine power [kW] 74 88 88 103 at rpm 6000 4200-6000 4800-6000 4900-6000 Torque [Nm] 130 175/200 2) 175 200/220 3) at rpm 4000 1750-4800 1750-4800 1850-49[...]

  • Página 228

    226 Technical data Sales designation 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 Engine identifier code B16DTC B16DTL B16DTN B16DTH B16DTE Number of cylinders 4 4 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1598 1598 1598 1598 1598 Engine power [kW] 70 81 81 100 81 at rpm 3500 3500 3500 3500-4000 3500 Torque [Nm] 280 300 300 320 300 at rpm 1500-1750 1750-2000 1750-2000 2000 1750-20[...]

  • Página 229

    Technical data 227 Sales designation 1.3 1.3 1.7 Engine identifier code A13DTC A13DTE A17DTI Torque [Nm] 180 180 280 at rpm 1750-2500 1750-3500 2300 Fuel type Diesel Diesel Diesel Oil consumption [l/1000 km] 0.6 0.6 0.6[...]

  • Página 230

    228 Technical data Performance Engine B14XER B14NEL B14NEL LPG B14NET Maximum speed 4) [km/h] Manual transmission 177 188 188 196 Automatic transmission – 185 – 193 4) The maximum speed indicated is achievable at kerb weight (without driver) plus 200 kg payload. Optional equipment could reduce the specified maximum speed of the vehicle. Engine [...]

  • Página 231

    Technical data 229 Engine A13DTC A13DTE A17DTI Maximum speed 4) [km/h] Manual transmission 160 168 – Automatic transmission – – 178 4) The maximum speed indicated is achievable at kerb weight (without driver) plus 200 kg payload. Optional equipment could reduce the specified maximum speed of the vehicle.[...]

  • Página 232

    230 Technical data Vehicle weight Kerb weight, basic model without any optional equipment Engine Manual transmission Automatic transmission without/with air conditioning [kg] B14XER 1361/1376 – B14NEL LPG 1471/1486 – B14NEL 1393/1408 1471/1486 B14NET 1393/1408 1471/1486 B16DTC 1503/1518 – B16DTL 1503/1518 – B16DTN 1503/1518 – B16DTH 1503/[...]

  • Página 233

    Technical data 231 Vehicle dimensions Meriva Length [mm] 4300 Width without exterior mirrors [mm] 1812 Width with two exterior mirrors [mm] 1994 Height (without antenna) [mm] 1615 Length of load compartment floor [mm] 815 Length of load compartment with folded rear seats [mm] 1642 Load compartment width [mm] 1038 Load compartment height [mm] 803 He[...]

  • Página 234

    232 Technical data Capacities Engine oil Engine B14XER B14NEL B14NEL LPG B14NET A13DTC A13DTE including Filter [l] 4.0 4.0 4.0 4.0 3.5 3.5 between MIN and MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Engine B16DTC B16DTL B16DTN B16DTH B16DTE A17DTI including Filter [l] 5.0 5.0 5.0 5.0 5.0 5.4 between MIN and MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Fuel tank Petrol/dies[...]

  • Página 235

    Technical data 233 Tyre pressures Comfort with up to 3 people ECO with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear front rear [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) B14XER 195/65 R15, 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) 280/2.8 (41) 260/2.6 (38) 250/2.5 (36) 320/3.2 (46[...]

  • Página 236

    234 Technical data Comfort with up to 3 people ECO with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear front rear [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) A13DTC 195/65 R15, 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) 280/2.8 (41) 260/2.6 (38) 250/2.5 (36) 320/3.2 (46) 205/55 R16, 2[...]

  • Página 237

    Technical data 235 Comfort with up to 3 people ECO with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear front rear [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) A17DTI 205/55 R16, 250/2.5 (36) 230/2.3 (33) 300/3.0 (43) 280/2.8 (41) 270/2.7 (39) 320/3.2 (46) 225/45 R17 22[...]

  • Página 238

    236 Customer information Customer information Customer information ................ 236 Vehicle data recording and pri‐ vacy ........................................... 237 Customer information Declaration of conformity Transmission systems This vehicle has systems that transmit and/or receive radio waves subject to Directive 1999/5/EC. These sys[...]

  • Página 239

    Customer information 237 Vehicle data recording and privacy Event data recorders Data storage modules in the vehicle A large number of electronic components of your vehicle contain data storage modules temporarily or permanently storing technical data about the condition of the vehicle, events and errors. In general, this technical information docu[...]

  • Página 240

    238 Customer information Radio Frequency Identification (RFID) RFID technology is used in some vehicles for functions such as tyre deflation detection and ignition system security. It is also used in connection with conveniences such as radio remote controls for door locking/unlocking and starting, and in- vehicle transmitters for garage door opene[...]

  • Página 241

    Customer information 239[...]

  • Página 242

    240 Index A Accessories and vehicle modifications .......................... 168 Active head restraints ................... 36 Adaptive brake light .................... 146 Adaptive forward lighting .......... .................................. 99, 119, 178 Adjustable air vents ................... 132 Airbag and belt tensioners ........... 94 Airba[...]

  • Página 243

    241 Child restraint systems ................ 55 Cigarette lighter ........................... 89 Climate control ............................. 16 Climate control, service .............. 133 Climate control systems ............. 125 Clock............................................. 86 Code ........................................... 105 Control ind[...]

  • Página 244

    242 Fuel selector ................................ 91 Fuse box ..................................... 187 Fuses ......................................... 186 G Gauges ......................................... 89 General information ................... 163 Glovebox ..................................... 62 Graphic-Info-Display, Colour- Info-Display ..[...]

  • Página 245

    243 Oil ............................................... 170 Oil, engine .......................... 218, 222 Oil pressure .................................. 98 Operate pedal ............................... 96 Outside temperature .................... 86 Overrun cut-off ........................... 137 P Parking ................................ 18, 140[...]

  • Página 246

    244 Three-point seat belt .................... 46 Tools .......................................... 191 Top-tether fastening eyes ............ 61 Tow bar....................................... 163 Towing ................................ 163, 212 Towing another vehicle ............. 213 Towing a trailer ........................... 163 Towing equipmen[...]