Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Blender
Oster BLENDERS
10 páginas 0.88 mb -
Blender
Oster BRLY07
40 páginas 1.92 mb -
Blender
Oster 4107
28 páginas -
Blender
Oster FPSTHB2615B
1 páginas 6.34 mb -
Blender
Oster 135518
32 páginas 2.15 mb -
Blender
Oster 146360-REVA
16 páginas 1.12 mb -
Blender
Oster P.N. 133093-004
10 páginas 0.84 mb -
Blender
Oster 126477-001-000
16 páginas 3.65 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Oster 4107. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Oster 4107 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Oster 4107 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Oster 4107, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Oster 4107 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Oster 4107
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Oster 4107
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Oster 4107
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Oster 4107 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Oster 4107 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Oster en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Oster 4107, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Oster 4107, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Oster 4107. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
P ARA MÉXICO ÚNICAMENTE – FOR MEXICO ONL Y LICUADORA OSTERIZER ® IMPORT ADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . A VENIDA JUÁREZ 40-201 EX HACIENDA DE SANT A MÓNICA TLALNEP ANTLA, EST ADO DE MÉXICO CP 54050 TELÉFONO: 5-366-0800 F AX: 5-366-0810 R.F .C. SME 570928G90 CONTENIDO: 1 PIEZA CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE U[...]
-
Página 2
3 2 IMPORT ANT SAFEG U ARD S When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • READ AND KEEP ALL INSTRUCTIONS. • T o protect against risk of electrical shock, do not put Blender base in water or other liquid. • Close super vision is necessary when any appliance is used by or near [...]
-
Página 3
5 4 K NOWING Y OUR O STERIZER ® B LENDER C OVER The cover for your OSTERIZER ® Blender consists of two parts, the plastic feeder cap (1) and the vinyl cover (2) . The cover is self-sealing, and is made of vinyl which is resistant to absorption of odors and stains. The feeder cap is removable for use as a measuring cup and provides an opening for [...]
-
Página 4
7 B LENDER A C CES SORIES M INI J ARS Mini Jars (8-ounce/250 ml) are available as an accessory and are not normally included with your Blender . For proper assembly and tightening instructions, see directions above and on previous page. The Mini Jars allow for the processing and storing of foods in the same container . DO NOT USE OTHER TYPES OF JAR[...]
-
Página 5
9 8 T HING S T O D O AND N OT T O D O D O : • Use only the line voltage and frequency as specified on the bottom of the Blender . • Always operate Blender on a clean, dr y surface to prevent air from carr ying foreign material or water into the motor . • Put liquid portions of recipes into Blender container first unless the instructions in re[...]
-
Página 6
11 10 R EC I P ES FO R Y OUR B LENDER E SPRESSO M OUSSE 1/4 cup/50 ml cold water 1 Tbsp./15 ml sugar 2 envelopes unflavored gelatin 1/2 tsp./2 ml vanilla extract 1/2 cup/125 ml brewed espresso 1 cup/250 ml heavy cream 1/2 cup/125 ml boiling water 2 egg yolks 1 cup/250 ml semi-sweet 1-1/2 cups/375 ml ice cubes chocolate morsels Put cold water and ge[...]
-
Página 7
13 12 B EVERA GES D AIQUIRI 1/3 cup/75 ml frozen limeade concentrate 3 jiggers light rum 5 ice cubes Put all ingredients into your OSTERIZER ® Blender container . Cover and process at LIQUEFY (ICE CRUSH) until smooth. Stop blender , add ice cream, cover and process 1 cycle at BLEND. Y IELD : 2 6- OZ ./170- G S ER VINGS V ARIA TION : F ROZEN D AIQU[...]
-
Página 8
15 14 N OTES 1- Y EAR L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. ( “ Sunbeam ” ) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warra[...]
-
Página 9
17 16 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Lors del’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions essentielles doivent toujours être observées, notamment : • LISEZ ET CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS. • Pour vous protéger des risques d’électrocution, ne plongez jamais le moteur du Mélangeur dans de l’eau ou tout autre liquide. • F[...]
-
Página 10
19 18 S ERRA GE DU R ÉCIPIENT A. Pour serrer la base du récipient, placer l’ensemble du récipient sur la bague de fixation du bloc-moteur en alignant la poignée et la languette de fixation sur la butée droite. B. En le saisissant par la poignée, faire tourner le récipient aussi loin que possible vers la gauche. Ceci assure un bon serrage d[...]
-
Página 11
20 21 A CCES SOIRES DU M ÉLANGEUR B OCAUX M INI Les Bocaux Mini (250 ml) sont disponibles en option et ne sont habituellement pas compris avec le Mélangeur . Voir les instructions d’assemblage et de serrage ci-dessus et à la page précédente. Les Bocaux Mini permettent de préparer et de conserver les aliments dans un même récipient. NE P A[...]
-
Página 12
22 23 À F AIRE / À É VITER À F AIRE : • Appareil à utiliser uniquement avec la tension et la fréquence de secteur indiquées sur la base du Mélangeur . • T oujours faire fonctionner le Mélangeur sur une surface propre et sèche afin d’éviter que des corps étrangers ou de l’eau pénétrent dans le moteur . • Sauf indications cont[...]
-
Página 13
24 À É VITER • NE PAS s’attendre à ce que le Mélangeur remplace tous les appareils électroménagers de cuisine. Ce qu’il ne fait pas : réduire en purée de pommes de terre, battre les blancs d’œufs en neige ou les produits de garniture non laitiers, hacher la viande crue, travailler ou mélanger la pâte, extraire les jus de fruits o[...]
-
Página 14
27 26 M A YONNAISE 1 oeuf une pinc é e de poivre de cayenne 2 ml de moutarde 30 ml de vinaigre blanc 2 ml de sucre à l ’ estragon 250 ml d ’ huile pour salade 2 ml de sel Mettre les oeufs, l ’ assaisonnement, le vinaigre et 50 ml d ’ huile dans le r é cipient de votre M é langeur OSTERIZER ® . Couvrir et appuyer sur le bouton du m é l[...]
-
Página 15
29 28 N OTES 1 A ND E G ARANTIE L IMITÉE Sunbeam Products, Inc. ( « Sunbeam » ) garantit que pour une p é riode de UN an à compter de la date d ’ achat, ce produit ne pr é sentera aucun vice m é canique ou é lectrique, mat é riel ou de fabrication. Sunbeam, selon son choix, r é parera ou remplacera ce produit ou tout autre é l é ment [...]
-
Página 16
31 30 PRE CA UCIONES IMPORT ANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: • LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES. • Para protegerse del peligro de descarga eléctrica, no coloque la base de la Licuadora en agua o en otro líquido. • Es necesario la super visió[...]
-
Página 17
33 32 A JUST ANDO EL V ASO A. Para ajustar la parte inferior del vaso, coloque el vaso ensamblando con cuidado en el anillo de la base del motor con el asa y el tope del vaso enfrente del freno derecho. B. Usando el asa del vaso, gire hacia la izquierda hasta donde sea posible. Esto asegurará que el fondo del vaso esté correctamente ajustado. Rem[...]
-
Página 18
34 35 A CCESORIO S P ARA LA L ICU ADORA V ASOS M INI Los Vasos Mini de 250 ml están disponibles como un accesorio y normalmente no están incluidos con su Licuadora. Para ensamblar y ajustar correctamente, lea las instrucciones en la página anterior . Los Vasos Mini permiten procesar alimentos y almacenarlos en el mismo recipiente. NO USE OTRO TI[...]
-
Página 19
36 37 Q UE H A CER Y Q UE N O H A CER Q UE H A CER — • Use sólamente la línea de voltaje y frequencia que se especifíca en la parte inferior de la Licuadora. • Siempre opere la Licuadora en una superficie limpia y seca para prevenir que el aire pueda llevar material extraño o agua en el motor . • Ponga primero las porciones líquidas de[...]
-
Página 20
39 38 Q UE N O H A CER — • NO espere que su Licuadora reemplace todos sus aparatos de cocina. No molerá papas, batirá claras de huevo, ni hará substitutos de cubiertas de pastel, molerá carne cruda, amasará, ni extraerá jugos de frutas y vegetales. • NO procese las mezclas por mucho tiempo. Recuerde que la Licuadora realiza su trabajo e[...]
-
Página 21
41 40 M A YONESA 1 huevo una pizca de pimienta de Cayena 2 ml de mostaza en polvo 30 ml de vinagre blanco de estrag ó n 2 ml de az ú car 250 ml de aceite de ensalada 2 ml de sal Ponga los huevos, los sazonadores, el vinagre y 50 ml de aceite en el vaso de su Licuadora OSTERIZER ® . Cubra y procese a velocidad media alta MED-HIGH. Inmediatamente,[...]
-
Página 22
43 PRE CA UÇÕES IMPORT ANTES Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: • LEIA E GUARDE TODAS AS INSTRU ÇÕ ES. • Para evitar risco de choque elétrico, não deixe o fio, o plugue ou o aparelho entrar em contato com água ou qualquer outro líquido. • É necessário m[...]
-
Página 23
45 44 C ONCEITOS B ÁSICO S DO S EU L IQÜIDIFICADOR O STERIZER ® T AMPA A tampa do seu Liqüidificador OSTERIZER ® contém duas peças, a sobretampa (1) e a tampa de vinil (2) . A tampa é auto vedante e é feita de vinil resistente a absorção de cheiros e manchas. A sobretampa é removível, pode ser aberta para adicionar alimentos ou outros [...]
-
Página 24
47 46 E NCAIXANDO A J ARRA A. Para encaixar a base da jarra, coloque-a firmemente encaixada na base do motor com a alça e o suporte alinhado à trava direita. B. Utilizando a alça da jarra, vire-a para a esquerda o máximo possível. Isto garante que a base da jarra está presa com firmeza. Remova a jarra da base do motor e monte-a. C. Para opera[...]
-
Página 25
49 48 A CES SÓRIOS DO L IQÜIDIFICADOR J ARRAS M INI As Jarras Mini de 8- onças /250 ml estão à venda como acessório, normalmente não fazendo parte do conjunto do Liqüidificador . Para montagem correta e segura veja instruções apresentadas anteriormente. As Jarras Mini permitem que o processamento e a estocagem dos alimentos sejam feitas n[...]
-
Página 26
51 50 I NC ORRE T O S — • N Ã O espere que o seu Liquidificador substitua todos os eletrodomésticos. O sue Liquidificador não esmaga a batata, não bate claras em neve ou faz cremes, não moe carne crua, não mistura massas espessas ou extrai sucos de frutas e vegetais. • N Ã O processe os alimentos por tempo muito longo. Lembre-se de que[...]
-
Página 27
53 52 M AIONESE 1 ovo pitada de pimenta malagueta 2 ml de sal 30 ml de vinagre branco com estrag ã o 2 ml de mostarda em p ó 250 ml de azeite 2 ml de a çú car Coloque o ovo, a pimenta, os temperos, o vinagre e o azeite na jarra do Liq ü idificador OSTERIZER. ® T ampe e bata os ingredientes em velocidade MED/AL T A. Retire a sobretampa imediat[...]
-
Página 28
55 54 B EBIDA S D AIQUIRI 75 ml de suco de lim ã o concentrado 5 cubos de gelo 3 doses de rum Coloque todos os ingredientes na jarra do seu Liq ü idificador OSTERIZER ® . T ampe e processe na fun çã o LIQUEFAZER (TRITURAR GELO) at é que e steja cremoso. Pare o processamento, adicione sorvete, tampe e processe por 1 ciclo na fun çã o COMBINA[...]