Panasonic CU-KS24NKU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic CU-KS24NKU. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic CU-KS24NKU o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic CU-KS24NKU se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic CU-KS24NKU, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic CU-KS24NKU debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic CU-KS24NKU
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic CU-KS24NKU
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic CU-KS24NKU
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic CU-KS24NKU no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic CU-KS24NKU y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic CU-KS24NKU, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic CU-KS24NKU, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic CU-KS24NKU. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TECHNICAL & SER VICE MANUAL CS-KS18NKU + CU-KS18NKU + CU-KS18NKUA CS-KS24NKU + CU-KS24NKU + CU-KS24NKUA DC INVERTER SPLIT SYSTEM AIR CONDITIONER Indoor Unit Outdoor Model No. CU-KS18NKU CU-KS18NKUA CU-KS24NKU CU-KS24NKUA Product Code No. 1 852 361 18 1 852 361 19 1 852 361 21 1 852 361 22 Outdoor Unit CS-KS18NKU CS-KS24NKU CU-KS18NKU CU-KS18NKU[...]

  • Página 2

    • Before doing repair work, please read the " SAFETY PRECAUTIONS" carefully and fully understand them. • The precautionary items here are divided into " W arning" and " Caution" items. Items in particular which may cause death or serious injury to the service personnel if the work is not performed correctly , are i[...]

  • Página 3

    W arning If refrigerant gas blows off during the work, do not touch the refrigerant gas as it may cause frostbite. If refrigerant gas leaks during the work, ventilate the room. If refrigerant gas catches fire, harmful gas may be generated. Do not mix any gas other than the specified refrigerant gas in the refrigerating cycle. If air or other contam[...]

  • Página 4

    T able of Contents 1. OPERA TING RANGE 2. SPECIFICA TIONS 2-1 . Un i t Spec i f i cat i ons 2-2 . Ma j or Component Spec i f i cat i ons 2-3 . Other Component Spec i f i cat i ons 3. DIMENSIONAL DA T A 4. REFRIGERANT FLOW DIAGRAM 4-1 . Refr i gerant Flow D i agram 5. PERFORMANCE DA T A 5-1 . T emperature Charts 5-2 . Cool i ng Capac i ty 5-3 . Cool[...]

  • Página 5

    1 1. REFRIGERANT R410A: SPECIAL PRECAUTIONS WHEN SER VICING UNIT 1 1-1 . Character i st i cs of New Refr i gerant R410A 1 1-2 . Checkl i st before Serv i c i ng 1 1-3 . T ools Spec i f i cally for R410A 1 1-4 . Tu b i ng Installat i on Procedures 1 1-5 . In Case of Compressor Malfunct i on 1 1-6 . In Case Refr i gerant i s Leak i ng 1 1-7 . Charg i[...]

  • Página 6

    95 °F DB / 71 °F WB 67 °F DB / 57 °F WB 1 . OPERA TING RANGE Maximum Minimum 1 15 °F DB 67 °F DB T emperature Indoor Air Intake T emp . Outdoor Air Intake T emp . Cooling 95 ° 67 °F DB / 57 °F WB Maximum Minimum 1 15 °F DB 0 °F DB T emperature Indoor Air Intake T emp . Outdoor Air Intake T emp . Cooling Model s: CS-KS18NKU + CU-KS18NKU C[...]

  • Página 7

    2. SPECIFICATIONS 2-1. Un i t Spec i f i cat i ons Indoor Un i t CS-KS18NKU Outdoor Un i t CU-KS18NKU < 230V > DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Remarks: Rat i ng cond i t i ons are : Cool i ng : Indoor a i r temperature 80 °F DB / 67 °F WB Outdoor a i r temperature 95 °F DB / 75 °F WB Vert i cal dB-A dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* Ou[...]

  • Página 8

    Indoor Un i t CS-KS18NKU Outdoor Un i t CU-KS18NKU < 208V > DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* Outdoor : H i A i r F i lter Compressor Refr i gerant / Amount charged at sh i pment Ibs (g) Refr i gerant Control 7 . 7 1,500 ( 1 . 2 to 7 . 7 ) ( 250 to 1,500 ) 17,500 5 . 15 ( 4,000 to 17,500 ) ( [...]

  • Página 9

    Indoor Un i t CS-KS24NKU Outdoor Un i t CU-KS24NKU < 230V > DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* Outdoor : H i A i r F i lter Compressor Refr i gerant / Amount charged at sh i pment Ibs (g) Refr i gerant Control 10 . 8 2,460 ( 1 . 3 to 10 . 8 ) ( 280 to 2,460 ) 24,200 7 . 1 ( 4,000 to 24,200 ) ([...]

  • Página 10

    Indoor Un i t CS-KS24NKU Outdoor Un i t CU-KS24NKU < 208V > DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* Outdoor : H i A i r F i lter Compressor Refr i gerant / Amount charged at sh i pment Ibs (g) Refr i gerant Control 12 . 1( 1 . 3 to 12 . 1 ) 24,200 7 . 1 ( 4,000 to 24,200 ) ( 1 . 2 to 7 . 1 ) Sh i p[...]

  • Página 11

    Indoor Un i t CS-KS18NKU Outdoor Un i t CU-KS18NKUA < 230V > DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* Outdoor : H i A i r F i lter Compressor Refr i gerant / Amount charged at sh i pment Ibs (g) Refr i gerant Control 7 . 0 1,500 ( 1 . 2 to 7 . 0 ) ( 250 to 1,500 ) 17,500 5 . 15 ( 4,000 to 17,500 ) ([...]

  • Página 12

    Indoor Un i t CS-KS18NKU Outdoor Un i t CU-KS18NKUA < 208V > DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* Outdoor : H i A i r F i lter Compressor Refr i gerant / Amount charged at sh i pment Ibs (g) Refr i gerant Control 7 . 7 1,500 ( 1 . 2 to 7 . 7 ) ( 250 to 1,500 ) 17,500 5 . 15 ( 4,000 to 17,500 ) ([...]

  • Página 13

    Indoor Unit CS-KS24NKU Outdoor Unit CU-KS24NKUA < 230V > DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Vertical dB-A dB-A Indoor : Hi/Me/Lo/Qt * Outdoor : Hi Air Filter Compressor Refrigerant / Amount charged at shipment Ibs (g) Refrigerant Control 10.8 ( 1.3 to 10.8 ) 24,200 7.1 ( 4,000 to 24,200 ) ( 1.2 to 7.1 ) Shipping Volume Cooling 14,800 9,40[...]

  • Página 14

    Indoor Un i t CS-KS24NKU Outdoor Un i t CU-KS24NKUA < 208V > DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* Outdoor : H i A i r F i lter Compressor Refr i gerant / Amount charged at sh i pment Ibs (g) Refr i gerant Control 12 . 1( 1 . 3 to 12 . 1 ) 24,200 7 . 1 ( 4,000 to 24,200 ) ( 1 . 2 to 7 . 1 ) Sh i [...]

  • Página 15

    Indoor Unit CS-KS18NKU MP24Z3 Flap Motor Type Stepping Motor Rating Model Coil Resistance Oh m (Ambient Temp. 77 °F (25 °C)) Each Pair of Terminal : 400 +/- 7% DC 12V Aluminum Plate Fin / Copper Tube 2 19.5 3.07 (0.285) Face Area Coil Rows Fins per inch Heat Exchanger Coil ft 2 (m 2 ) DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Yes Control PCB Control[...]

  • Página 16

    Indoor Unit CS-KS24NKU MP24Z3 Flap Motor Type Stepping Motor Rating Model Coil Resistance Oh m (Ambient Temp. 77 °F (25 °C)) Each Pair of Terminal : 400 +/- 7% DC 12V Aluminum Plate Fin / Copper Tube 2 19.5 3.07 (0.285) Face Area Coil Rows Fins per inch Heat Exchanger Coil ft 2 (m 2 ) DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Yes Control PCB Control[...]

  • Página 17

    Outdoor Unit CU-KS18NKU 2-2-2 . Outdoor Unit Control PCB Control Circuit Fuse Controls Part No. Microprocessor 250V 25A CB-CU-KS18NKU DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Pints (cc) WHT - BLU : BLU - RED : RED - WHT : 77.5 77.5 77.5 Micro F VAC External Fini s h Acrylic baked-on enamel finish FV50S ... 0.74 (350) - - Internal Controller Yes Alumi[...]

  • Página 18

    Outdoor Unit CU-KS24NKU Control PCB Control Circuit Fuse Controls Part No. Microprocessor 250V 25A CB-CU-KS24NKU DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Pints (cc) - Micro F VAC External Fini s h Acrylic baked-on enamel finish FV50S ... 1.49 (700) - - Internal Controller Yes Yes Aluminum Plate Fin / Copper Tube 2 18.1 Face Area ft 2 (m 2 ) 6.40 (0.5[...]

  • Página 19

    Outdoor Unit CU-KS18NKUA Control PCB Control Circuit Fuse Controls Part No. Microprocessor 250V 25A CB-CU-KS18NKUA DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Pints (cc) WHT - BLU : BLU - RED : RED - WHT : 77.5 77.5 77.5 Micro F VAC External Fini s h Acrylic baked-on enamel finish FV50S ... 0.74 (350) - - Internal Controller Yes Aluminum Plate Fin / Cop[...]

  • Página 20

    Outdoor Unit CU-KS24NKUA Control PCB Control Circuit Fuse Controls Part No. Microprocessor 250V 25A CB-CU-KS24NKUA DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Pints (cc) - Micro F VAC External Fini s h Acrylic baked-on enamel finish FV50S ... 1.49 (700) - - Internal Controller Yes Yes Aluminum Plate Fin / Copper Tube 2 18.1 Face Area ft 2 (m 2 ) 6.40 (0[...]

  • Página 21

    2-3 . Other Component Specification s Indoor Unit CS-KS18NKU CS-KS24NKU Outdoor Unit CU-KS18NKU CU-KS24NKU CU-KS18NKUA CU-KS24NKUA 0 32 50 68 86 104 122 140 158 176 194 (0) (10) (20) (30) (40) (50) (60) (70) (80) (90) 40 60 80 100 120 140 160 180 200 20 50 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 59 68 77 86 95 104 (10) (15) (20) (25) (30) (35) (40) Indoor air temp [...]

  • Página 22

    3 . DIMENSIONAL DA T A Indoor Unit CS-KS18NKU CS-KS24NKU CS-KS18NKU CS-KS24NKU Unit: inch(mm) (852-0-0010-216-00-0) 22[...]

  • Página 23

    Un i t : i nch(mm) Narrow tube serv i ce valv e d i a . 1/4 " (6 . 35) W i de tube serv i ce valve d i a . 1/2 " (12 . 70) 4-3/8 2-5/32 6-17/32 5-23/32 3/32 26-3/8 (670) 23/32 1-13/16 34-21/32 (880) 23-15/16 5-11/32 15/32 11-7/32 (285) 12-7/32 13-5/32 11-17/32 ID : 23/32 2-ID : 15/16 1-3/8 2-17/32 2-13/32 Outdoor Un i t CU-KS18NKU CU-KS18[...]

  • Página 24

    W i de tube serv i ce valve d i a . 5/8 " (15 . 88) Narrow tube serv i ce valve d i a . 1/4 " (6 . 35) 4-7/16 5-29/32 2-1/32 4-1/2 29-1/8 (740) 23/32 1-21/32 35-7/16(900) 23-15/16 5-1 1/32 15/32 12-19/32(320) 13-19/32 14-17/32 1 1-17/32 ID : 23/32 2-ID : 15/16 1-3/8 2-15/16 2-7/8 Outdoor Un i t CU-KS24NKU CU-KS24NKUA Un i t : i nch(mm) (8[...]

  • Página 25

    Compressor Accumulator W i de tube serv i ce valve W i de tube Narrow tube serv i ce valve Narrow tube Heat exchanger Heat exchanger Muffler Cool i ng cycle Indoor un i t Outdoor un i t Electr i c expans i on valve M *1 *1 O . D . 1/2 " (12 . 7mm) ... O . D . 5/8 " (15 . 88mm) ... O . D . 1/4 " (6 . 35 mm) H . P . H i gh pressure sw [...]

  • Página 26

    5. PERFORMANCE DA T A 5-1. T emperature Charts Indoor Un i t CS-KS18NKU Outdoor Un i t CU-KS18NKU • Check each performance value i n test-run mode . Electr i cal performance values re present a comb i ned i ndoor/outdoor value . NOTE Cool i ng Character i st i cs (RH : 46%, Indoor fan speed : H i gh fan) (60Hz, 230V) (1) Low pressure performance [...]

  • Página 27

    Indoor Un i t CS-KS18NKU Outdoor Un i t CU-KS18NKUA • Check each performance value i n test-run mode . Electr i cal performance values re present a comb i ned i ndoor/outdoor value . NOTE Cool i ng Character i st i cs (RH : 46%, Indoor fan speed : H i gh fan) (60Hz, 230V) (1) Low pressure performance chart (2) Operat i ng current performance char[...]

  • Página 28

    Indoor Un i t CS-KS24NKU Outdoor Un i t CU-KS24NKU Cool i ng Character i st i cs (RH : 46%, Indoor fan speed : H i gh fan) (60Hz, 230V) (1) Low pressure performance chart (2) Operat i ng current performance chart (3) Indoor d i scharge a i r performance chart 68 (20) 77 (25) 86 (30) 95 (35) 104 (40) Operat i ng current (A) Indoor d i scharge a i r [...]

  • Página 29

    Indoor Un i t CS-KS24NKU Outdoor Un i t CU-KS24NKUA Cool i ng Character i st i cs (RH : 46%, Indoor fan speed : H i gh fan) (60Hz, 230V) (1) Low pressure performance chart (2) Operat i ng current performance chart (3) Indoor d i scharge a i r performance chart -4 (-20) 5 (-15) 14 (-10) 23 (-5) 32 (0) 41 (5) 50 (10) 59 (15) 68 (20) 77 (25) 86 (30) 9[...]

  • Página 30

    Indoor Un i t : CS-KS18NKU Outdoor Un i t : CU-KS18NKU / CU-KS18NKUA Power Supply : 230V S i ngle Phase 60Hz < Cool i ng Capac i ty > 5-2. Cool i ng Capac i ty TC : Total Cool i ng Capac i ty (BTU/h) SHC : Sens i ble Heat Capac i ty (BTU/h) 1 . Rat i ng cond i t i ons (#) : Outdoor Amb i ent Temp . 95 °F (35 °C) DB 2 . 3 . Above data repres[...]

  • Página 31

    Indoor Un i t : CS-KS24NKU Outdoor Un i t : CU-KS24NKU / CU-KS24NKUA Power Supply : 230V S i ngle Phase 60Hz < Cool i ng Capac i ty > TC : Total Cool i ng Capac i ty (BTU/h) SHC : Sens i ble Heat Capac i ty (BTU/h) 1 . Rat i ng cond i t i ons (#) : Outdoor Amb i ent Temp . 95 °F (35 °C) DB 2 . 3 . Above data represents the value when the op[...]

  • Página 32

    Indoor Un i t : CS-KS18NKU Outdoor Un i t : CU-KS18NKUA Power Supply : 230V S i ngle Phase 60Hz < Cool i ng Capac i ty (Low Amb i ent) > 5-3. Cool i ng Capac i ty (Low Amb i ent) TC : Total Cool i ng Capac i ty (BTU/h) SHC : Sens i ble Heat Capac i ty (BTU/h) 1 . 2 . Above data represents the value when the operat i on frequency of a compress[...]

  • Página 33

    Indoor Un i t : CS-KS24NKU Outdoor Un i t : CU-KS24NKUA Power Supply : 230V S i ngle Phase 60Hz < Cool i ng Capac i ty (Low Amb i ent) > TC : Total Cool i ng Capac i ty (BTU/h) SHC : Sens i ble Heat Capac i ty (BTU/h) 1 . 2 . Above data represents the value when the operat i on frequency of a compressor i s f i xed . Above data does not take [...]

  • Página 34

    Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) Vertical distance (ft.) Room air temp. : 80°F (26.7°C) Fan speed : High Cooling : Flap angle 0 , : Axis air velocity 0 : Flap angle 30 , : Axis air velocity 30 5-4. Air Throw Distance Charts Indoor Unit CS-KS18NKU 0 5 10 15 0 5 10 15 20 25 30 34[...]

  • Página 35

    Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) Vertical distance (ft.) Room air temp. : 80 °F (26.7 °C ) Fan speed : High Cooling : Flap angle 0 , : Axis air velocity 0 : Flap angle 30 , : Axis air velocity 30 Indoor Unit CS-KS24NKU 0 5 10 15 0 5 10 15 20 25 30 35[...]

  • Página 36

    6. ELECTRICAL DA T A 6-1. Electrical Characteristics Indoor Unit CS-KS18NKU Outdoor Unit CU-KS18NKU Indoor Unit Outdoor Unit Fan Motor Fan Motor + Compressor Performance at 230V Single-phase 60Hz Rating conditions Running amp. A 0.3 Power input W A W A W A W 32 6.7 1,468 Rating conditions: Cooling 7.0 1,500 Indoor Unit Outdoor Unit Fan Motor Fan Mo[...]

  • Página 37

    Indoor Unit CS-KS24NKU Outdoor Unit CU-KS24NKU Indoor Unit Outdoor Unit Fan Motor Fan Motor + Compressor Performance at 230V Single-phase 60Hz Rating conditions Running amp. A 0.5 Power input W A W A W A W 55 10.3 2,405 Rating conditions: Cooling 10.8 2,460 Indoor Unit Outdoor Unit Fan Motor Fan Motor + Compressor Performance at 208V Single-phase 6[...]

  • Página 38

    8FA2-5251-11000-2 6-2. Electric Wiring Diagrams Indoor Unit CS-KS18NKU CS-KS24NKU WARNING To avoid electrical shock hazard, be sure to disconnect power before checking, servicing and/or cleaning any electrical parts. CONTROLLER IND LAMP ASSY 1 2 4 5 1 2 4 3 3 5 1 2 3 10 1 2 3 4 5 4 5 6 7 6 7 8 8 10 1 2 3 10 1 2 3 4 5 4 5 6 7 6 7 8 8 10 LAMP 10P (WH[...]

  • Página 39

    8FA2-5251-12000-2 Outdoor Unit CU-KS18NKU CU-KS18NKUA WARNING To avoid electrical shock hazard, be sure to disconnect power before checking, servicing and/or cleaning any electrical parts. 25A CONTROLLER DCFM MV0 F AN MO T OR 1 2 3 4 5 6 7 BLK WHT RED BLU YEL BLK WHT RED BLU YEL w w w w w w w w 1 2 3 4 5 5 1 2 4 3 1 2 1 2 1 2 34 5 6 7 1 2 4 5 6 7 3[...]

  • Página 40

    8FA2-5251-12800-2 Outdoor Unit CU-KS24NKU WARNING To avoid electrical shock hazard, be sure to disconnect power before checking, servicing and/or cleaning any electrical parts. 25A CONTROLLER DCFM MV0 F AN MO T OR 1 2 3 4 5 6 7 BLU RED BRN WHT ORG BLU RED BRN WHT ORG w w w w w w w 1 2 3 4 5 5 1 2 4 3 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 4 5 6 7 3 1 2 12 3 4 3[...]

  • Página 41

    8FA2-5251-12700-2 Outdoor Unit CU-KS24NKUA WARNING To avoid electrical shock hazard, be sure to disconnect power before checking, servicing and/or cleaning any electrical parts. 25A CONTROLLER DCFM MV0 FAN MOTOR 1 2 3 4 5 6 7 BLU RED BRN WHT ORG BLU RED BRN WHT ORG w w w w w w w 12345 5 1 2 4 3 1 2 1 2 1 2 34 5 6 7 1 2 4 5 6 7 3 1 2 12 3 4 34 5 5 1[...]

  • Página 42

    1HR. TIMER button ON/OFF operation button ACL (Reset) button QUIET button 7 . MAINTENANCE 7-1 . Addre ss Setting of the Remote Control Unit The address can be set in order to prevent interference between remote controllers when two Sanyo indoor units are installed near each other. The address is normally set to "A." To set a different add[...]

  • Página 43

    One of the two types of connectors illustrated at left is used. Their basic structure is the same for each. How to Di s connect Hold the resin connector cover, and pull the connector off. You cannot disconnect the connector by pulling the wire since it is locked inside. Always hold the cover to disconnect. (See illustration at left.) For the connec[...]

  • Página 44

    Emergency operation SENSOR DR Y During DRY operation, the system adjusts the room temperature and fan speed according to the conditions in the room, in order to maintain a comfortable room environment. SENSOR DR Y operation DRY operation is as shown in the figure below . P AM- control In order to further improve inverter performance, control is swi[...]

  • Página 45

    HIGH POWER NIGHT SETBACK Lamp colors Timer backup This function acts to raise the power but keeps the AC system in the same operating mode. This function is set with the HIGH POWER button on the remote controller . (It can be set regardless of the temperature and fan speed settings.) HIGH POWER operation from remote controller The unit operates at [...]

  • Página 46

    Compressor discharge temperature control Freeze prevention During COOL or DRY operation, freezing is detected and operation is stopped when the temperature of the indoor heat exchanger matches the conditions below . 1. Freeze-prevention operation is engaged when the temperature of the indoor heat exchanger is below 43°F(6°C). 2. Restart after fre[...]

  • Página 47

    1HR. TIMER button ON/OFF operation button ACL (Reset) button QUIET button < Clock display > Test run mode Self-diagnostics mode 9. TROUBLESHOOTING (BEFORE CALLING FOR SERVICE) 9-1. Precautions before Performing Inspection or Repair NOTE After checking the self-diagnostics monitor , turn the power OFF before starting inspection or repair . Hig[...]

  • Página 48

    Since the indications cover various units, the corresponding parts listed below may not be present in some models. REMOTE CONTROL receiver (1) OPERATION lamp (2) TIMER lamp (3) QUIET lamp OPERATION button INDOOR UNIT (1) Self-diagnostics Lamps INDICA TION ON INDOOR UNIT .... OFF CODE DIA GNOSIS CONTENTS POSSIBLE MALFUNCTION ROOM TEMP . SENSOR TROUB[...]

  • Página 49

    (2) If the s elf-diagno s tic s function fail s to operate Check the indoor unit . I s the fu s e blown? Replace the controller . Replace the circuit board or the fu s e . No indicators illuminate and the indoor fan does not rotate. Check the power voltage. Normal Blown 49[...]

  • Página 50

    9-3 . Checking the Indoor and Outdoor Unit s (1) Checking the indoor unit (2) Checking the outdoor unit U s ing the TEST/T-RUN terminal s Control No . Check item s (unit operation) T -RUN : T est run (compressor and fan motor turn ON). TEST/MV : Compresses time to 1/60th (accelerates operation by 60 times faster than normal). Use the remote control[...]

  • Página 51

    (3) Serial Communication Error Identification Procedure Refer to "Method of Self-Diagnostics" for the self-diagnostics procedure. (3-1) Condition: E01 < Before the Operation > If the lamps on the main body show the following conditions after the completion of self-diagnostics, a communication error between the indoor unit and outdoo[...]

  • Página 52

    What is the latest self-diagnosis result ? Condition: E12 Defect in the outdoor unit P .C. board. Condition: E01 Defect or connection error in the inter-unit cable Defect in the indoor unit P .C. board ( Continued from the previous page A. ) A ( Continued from the previous page B. ) B 1 2 4 3 5 6 1 2 3 Outdoor Unit Power Fig. 3 Indoor Unit 1 2 4 3 [...]

  • Página 53

    (3-2) Condition: E12 T roubleshooting Serial Communication 1. Turn of f the power and wait until the power lamp (LED) of the outdoor unit controller is turned OFF . 2. Disconnect the cable from the terminal 3 on the indoor unit terminal strip. (Fig. 7) Defect in the indoor unit P .C. board Defect in the outdoor unit P .C. board 1. Turn ON the power[...]

  • Página 54

    [T rouble symptom 3] Motor rotates for some time (several seconds), but then quickly stops, when the indoor unit operates. (There is trouble in the system that provides feedback of motor rotation speed from the motor to the indoor unit controller .) [T rouble symptom 4] Fan motor rotation speed does not change during indoor unit operation. [T roubl[...]

  • Página 55

    9-4-2. Outdoor Fan Motor This outdoor DC fan motor contains an internal control PCB. Therefore, it is not possible to measure the coil resistance, and the following procedure should be used to check the motor . Perform the trouble diagnosis by T est Run mode described on Installation Instructions. [T rouble symptom 1] The fan does not stop when the[...]

  • Página 56

    9-5. Noise Malfunction and Electromagnetic Interference An inverter A/C operates using pulse signal control and high frequencies. Therefore, it is susceptible to the ef fects of external noise, and is likely to cause electromagnetic interference with nearby wireless devices. A noise filter is installed for ordinary use, preventing these problems. H[...]

  • Página 57

    Insulation tester Probe Clip Ground wire Terminal plate Copper tube or metallic part Clip Insulation tester Probe Fig . 1 Fig . 2 Fig . 3 Fig . 4 Copper tube or metallic part Clip Insulation tester Probe Clip Insulation tester Probe Metallic part From fan motor, compressor and other parts 10 . CHECKING ELECTRICAL COMPONENTS 10-1 . Mea s urement of [...]

  • Página 58

    Fuse PCB Ass ' y Fig . 5 Fig . 6 Fuse 10-2 . Checking Continuity of Fu s e on PCB A ss 'y Remove the PCB Ass ' y from the electrical component box. Then pull out the fuse from the PCB Ass ' y. (Fig. 5) Check for continuity using a multimeter as shown in Fig. 6. 58[...]

  • Página 59

    11 . REFRIGERANT R410A : SPECIAL PRECAUTIONS WHEN SERVICING UNIT 11-1 . Characteri s tic s of New Refrigerant R410A 11-1-1 . What i s New Refrigerant R410A? R410A i s a new refrigerant that contain s two type s of p s eudo-non-azeotropic refrigerant mixture . It s refrigeration capacity and energy efficiency are about the s ame level a s the conven[...]

  • Página 60

    Tubing precaution s Refrigerant R410A is more easily affected by dust or moisture compared with R22, thus be sure to temporarily cover the ends of the tubing with caps or tape prior to installation. Never use 0.0276" (0.7 mm)-thick copper tubing or tubing which is less than 0.0315" (0.8 mm) in thickness, since air conditioners with R410A [...]

  • Página 61

    11-3. Tools Specifically for R410A For servicing, use the following tools for R410A Gauge manifold Charging hose Gas leak detector Refrigerant cylinder Charging cylinder Refrigerant recovery unit Vacuum pump with anti-reverse flow (*1) (Solenoid valve-installed type, which prevents oil from flowing back into the unit when the power is off, is recom[...]

  • Página 62

    11-5 . In Ca s e of Compre ss or Malfunction CAUTION Should the compre ss or malfunction, be s ure to make the s witch to a replacement compre ss or a s quickly a s po ss ible . U s e only the tool s indicated exclu s ively for R410A . See "11-3 . Tool s Specifically for R410A . " 11-5-1 . Procedure for Replacing Compre ss or (1) Recoveri[...]

  • Página 63

    Valve Single valve Charge liquid refrigerant with cylinder in up-side-down position. Single valve (with s iphon tube) Charge with cylinder in normal position. Liquid Valve Liquid Charging cylinder Open Refrigerant cylinder Liquid NO! CAUTION Never charge a large amount of liquid refrigerant at once to the unit . Thi s may cau s e damage to the comp[...]

  • Página 64

    Length of tubing Evacuation time Le ss than 33 ft . (10 m) More than 10 minutes More than 33 ft . (10 m) More than 15 minutes 11-6 . In Ca s e Refrigerant i s Leaking CAUTION Never attempt to charge additional refrigerant when refrigerant ha s been leaking from the unit . Follow the procedure de s cribed below to locate point s of leak s and carry [...]

  • Página 65

    11-7 . Charging Additional Refrigerant 11-7-1 . When Tube s are Extended Observe the proper amount of refrigerant as stated in this service manual or the installation manual that came with the indoor unit. Charge additional refrigerant in liquid s tate only . 11-8 . Retro-Fitting Exi s ting Sy s tem s 11-8-1 . U s e of Exi s ting Unit s Never u s e[...]

  • Página 66

    Operating Instructions CS-KS18NKU + CU-KS18NKU + CU-KS18NKUA CS-KS24NKU + CU-KS24NKU + CU-KS24NKUA (852-6-4181-210-00-1) APPENDIX A A-1[...]

  • Página 67

    This air conditioner uses the refrigerant R410A. Split System Air Conditioner Model No. Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan 85264181210001 Indoor Units CS-KS18NKU CS-KS24NKU Outdoor Units CU-KS18NKU CU-KS18NKU A CU-KS24NKU CU-KS24NKU A Operating Instructions Before operating the unit, read these operating instructions thoro[...]

  • Página 68

    2 FEA TURES This air conditioner is an in v er ter type unit that automa tically adjusts capability as appropr iate . Details on these functions are provided below; ref er to these descr iptions when using the air conditioner . • Micropr ocessor Controlled Operation The interior compar tment of the remote controller contains se veral features to [...]

  • Página 69

    3 INST ALLA TION LOCA TION • W e recommend that this air conditio ner be installed pr operl y by qualified installation technicians in accor da nce with the Instal lation Instructions pro vided with the unit. • Before installation, chec k th at the v oltage of the electr ic supply in your home or off ice is the same as the vo ltage shown on the[...]

  • Página 70

    4 • T o prevent possible hazar ds from insulation failu re, the unit must be gro unded. • Do not clean in side the indoor a nd outdoor units b y users. Engage authorized dealer or specialist f or clea ning. • In case of malfunction of this appliance, do not repair by yourself . Contact to the sales de aler or service dealer for a re pair . ?[...]

  • Página 71

    5 NAMES OF P AR TS This illustration is based on the e xternal view of a standard model. Consequently , the shape may d iff er from that of the air conditioner which y ou hav e selected. This air conditioner consists of an indoor unit and an ou tdoor unit. Y o u can control the air conditioner with the remote controller . Air Intake Air from the ro[...]

  • Página 72

    6 UNIT DISPLA Y AND OPERA TION BUTT ON REMO TE CONTROL receiver This section picks up infra red signals from the remote controller (tr ansmitter). OPERA TION b utton When the remote con troller cannot be used, pre ssing this button enables co oling operation. Each time this button is pressed, the oper ation mode changes cyclically . OPERA TION lamp[...]

  • Página 73

    7 REMO TE CONTR OLLER (DISPLA Y) (1) Operation mod e MILD DR Y .......... .................... COOL ........................ ............. F AN ....... .......................... ....... (2) F an sp eed A utomatic operation ............... HIGH ........... ......................... . MEDIUM... .......................... .... LOW ...................[...]

  • Página 74

    8 REMO TE CONTR OLLER The illustration abov e pictures the remote controller after the co ver has been opened. T ransm itter When y ou press the buttons on the remot e controller , the mark appears in the displa y to transmit the sett ing changes to the receiv er in the air conditioner . Sensor A temperature sensor insid e the remote controller sen[...]

  • Página 75

    9 REMO TE CONTR OLLER (CONTINUED) T emperature setting b uttons (TEMP .) Press the button to increa se the set temperature . Press the button to re duce the set temperature . The temperat ure setting changes by 1 °C or 2 °F each time one of the TEMP . button s is pressed. MODE selector button Use this button to select DR Y , COOL or F AN mode . ([...]

  • Página 76

    10 REMO TE CONTR OLLER (CONTINUED) USING THE REMO TE CONTR OLLER T emperature Displa y Selector button This s witches the temperature display between °C and °F . Time Display Selector button This s witches the time displa y betwee n 24-hour time and 12-hou r time. A CL b utton (ALL CLEAR) Puts the remote contr oller into pre-oper ation status. Al[...]

  • Página 77

    11 USING THE REMO TE CONTR OLLER (CONTINUED) How to Use the Remote Controller When using the remote contro ller , alwa ys point the un it’ s transmitter head directly at the air conditioner’ s receiver . Remote Controlle r Installation Po s i ti o n The remote controller ma y be oper ated either from a non-f ix ed position or from a wall-mounte[...]

  • Página 78

    12 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTR OLLER 1. Operation Check th at the circuit breake r on the power panel is tur ned on. Press the setting buttons as described below and change th e settings as desired. STEP 1 Press the MODE selector button a nd select the de sired mode . F or dehumidifying operation o F or cooling operation o F or fan only oper [...]

  • Página 79

    13 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) • Choose the best position in the room f or the remote controller , which also acts as the sensor f or room comf or t and tran smits the oper ating instr uctions . Once you’v e f ound this best position, alwa ys ke ep the remote controller there. • This appliance has a built-in 5-minute ti[...]

  • Página 80

    14 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 4. Night Setback Mode Night Setbac k Mode is used for sa ving energy . Press the NIGHT SETBA CK b utton while unit is operating. (e xcept F AN mode) The mark appears in the displa y . T o releas e the night setbac k functio n, press the NIGH T SETBA CK b utton again. Pressing the MODE selecto r [...]

  • Página 81

    15 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 5. QUIET Mode QUIET Mode is used to redu ce the fa n sound of the indoor unit. Press the QUIET b utton. The mark appears in the displa y . T o canc el, press QUIET b utton again. • In QUIET Mode, the fan r otates at a slower speed than the fan sp eed setting. • If the unit is already operati[...]

  • Página 82

    16 SPECIAL REMARKS How it w orks? • Once the room temper ature reaches the le vel that w as set, the unit’ s operation frequency is changed automatically . • During DRY oper ation, the fan speed automatically runs at lower speed f or providing a comf ortable breez e. • ‘ ‘DR Y’ ’ operation is not possib le if t he indoor temperature[...]

  • Página 83

    17 SETTING THE TIMER In the descriptions below , the follo wing se ttings are used for the temperature and time indicator selector button on the bottom front sectio n of the remote controller . • T emperature: °F • Time: AM, PM 1. How to set the p resent time (Example) T o set to 10:30 pm. 2. How to set the OFF time (Example) T o stop the air [...]

  • Página 84

    18 SETTING THE TIMER (CONTINUED) 3. How to set the ON time (Example) T o start op eration at 7:10 am. 4. How to set D AIL Y ON/OFF REPEA T timer (Example) T o star t oper ation at 7:10 am. and stop the air conditioner at 11:00 am. T o cancel a timer pr ogram • Press the CANCEL button. • When either an ON or OFF timer is to be canceled, press th[...]

  • Página 85

    19 USING THE 1-HOUR OFF TIMER TIPS FOR ENERGY SA VING 1. 1-Hour OFF Timer This functi on causes the u nit to operat e for one hour an d then stop, regard less of whether the unit is on or off when this button is pressed. The indicator in the displa y indicates that this function is operating. Setting procedure: Regardless of whether the un it is op[...]

  • Página 86

    20 ADJUSTING THE AIRFLO W DIRECTION 1. Horizontal The horizontal airflo w can be adjusted by mo ving the v er tical v anes with y our hands to the left or right. When the humidity is high, the vertical vanes should be in the front position during the cooling or dehumidifyin g operation. If the vertical vanes are positioned all of the wa y to the ri[...]

  • Página 87

    21 OPERA TION WITHOUT THE REMO TE CONTR OLLER CARE AND CLEANING INDOOR UNIT If y ou have lost the remote contr oller or it has troub le, f ollow the steps belo w . When the air conditioner is not runnin g Each time the OPERA TION button is pr essed, the operat ion mode changes cyclically . The temperatur e is set to the room temperature min us 4 °[...]

  • Página 88

    22 CARE AND CLEANING (CONTINUED) Filter The f ilter behind the air intake grille should be check ed and cleaned at least once ev er y two w eeks. How to r emove the filter 1. Grasp both ends of the air intake g rille, and remove it b y opening to wards the front and pulling tow ards you. 2. Remov e the f ilter attached to the rear of the air intake[...]

  • Página 89

    23 CARE AND CLEANING (CONTINUED) WIRED REMO TE CONTROLLER Cleaning the main unit and Remote Contr oller • Wipe clean using a soft, dr y cloth. • T o remov e stubborn dir t, moisten a cloth in warm water no hotter than 104 °F , wring thoroughly , and then wipe. • The air intak e grille can be remo ved in or der to wash it with w ater . Removi[...]

  • Página 90

    24 TR OUBLESHOO TING (BEFORE CALLING FOR SER VICE) If your air conditioner does not work properly , first chec k th e f ollowing points bef ore requesting ser vice. If it still does no t work properly , contact y our dealer or service center . OPERA TING RANGE The air conditioner is operab le within the temperature ranges as listed belo w: F or Coo[...]

  • Página 91

    25 SPECIFICA TIONS Model No. Heating Capacity Operation Sound Unit Di m ensions (H×W×D) (Indoor unit : Include panel) Net W eight P ow er Source Cooling Capacity kW BTU/h kW BTU/h inch( mm ) lbs.(kg) Cooling Operation Outdoor (Hi) Indoor(H/M/L) Outdoor (Hi) Indoor(H/M/L) Heating Operation dB(A) dB(A) Model No. 17,500 [ 4,000 ~ 17,500 ] Single-pha[...]

  • Página 92

    INSTALLATION INSTRCTIONS CS-KS18NKU + CU-KS18NKU + CU-KS18NKUA CS-KS24NKU + CU-KS24NKU + CU-KS24NKUA (852-6-4190-576-00-0) APPENDIX B A-2[...]

  • Página 93

    This air conditioner uses the refrigerant R410A. External diameter of service port R410A: 5/16" Split System Air Conditioner 85264190576000 2011 INST ALLA TION INSTRUCTIONS NOTE CV6233187204 Contents Page IMPORT ANT! Please Read Before Starting .................................. 2 1. GENERAL ....................................................[...]

  • Página 94

    2 IMPORT ANT! Please Read Before Starting This air conditioning system meets strict safety and operating standards. As the installer or service person, it is an important part of your job to install or service the system so it operates safely and efficiently . For safe installation and trouble-free operation, you must:  Carefully read this instr[...]

  • Página 95

    3  8VHWKHIODUHPHWKRGIRUFRQQHFWLQJWXELQJ  $SSOUHIULJHUDQWOXEULFDQWWRWKHPDWFKLQJVXUIDFHVRI the flare and union tubes before connecting them, then tighten the nut with a torque wrench for a leak- free connection.  &KHFNFDUHIXOOIRUOHDNVEHIRUHVWDUWLQJWKHWHVWUXQ  &apos[...]

  • Página 96

    4 1. General This booklet briefly outlines where and how to install the air conditioning system. Please read over the entire set of instructions for the indoor and outdoor units and make sure all accessory parts listed are with the system before beginning. 1-1. T ools Required for Installation (not supplied) 1. Standard screwdriver 2. Phillips head[...]

  • Página 97

    5 1-5. Additional Materials Required for Installation 1. Refrigeration (armored) tape 2. Insulated staples or clamps for connecting wire (See local codes.) 3. Putty 4. Refrigeration lubricant 5. Clamps or saddles to secure refrigerant tubing 2. Installation Site Selection 2-1. Indoor Unit A VOID:  direct sunlight.  nearby heat sources that ma[...]

  • Página 98

    6 2-2. Outdoor Unit A VOID:  heat sources, exhaust fans, etc. (Fig. 4)  damp, humid or uneven locations. DO:  choose a place as cool as possible.  choose a place that is well ventilated.  allow enough room around the unit for air intake/ exhaust and possible maintenance. (Fig. 5a or 5b)  provide a solid base (level concrete pad, c[...]

  • Página 99

    7 2-3. Baffle Plate for the Outdoor Unit (CU-KSxxNKUA models only) It is recommended to use baffle plates for models CU-KS18NKUA and CU-KS24NKUA. The baffle plates are not normally required for the other models. When the outdoor unit is installed in a position exposed to strong wind (such as seasonal winds with low air tem- perature in winter), baf[...]

  • Página 100

    8 (1) Recommended dimensions of the baffle plates D F E C J H L I B K Q R A G O (3- 6.5 mm) 3- 1/4" (2- 6 mm) 2- 15/64" A B H C E F K I J G G D (4- 6.5 mm) 4- 1/4" For Air Intake For Air Discharge Material to be used: Metal plate with corrosion protection treatment Plate thickness: 0.0394 to 0.0472" (1.0 to 1.2 mm) (2) Parts req[...]

  • Página 101

    9 (3) Installation procedure P anel top P anel front P anel side R P anel side L Fig. 5j 1. Air Intake Baffle (1) Left side 1. Remove the top panel from the unit. 2. Remove the panel side L, and drill 3 holes of ø1/4 inch (6.5 mm) at the prescribed positions. 3. Install the windbaffle on the unit using field supply bolts and nuts. 4. Recommended b[...]

  • Página 102

    10 Set screw only f or transportation Fig. 6 Rear panel marks Fig. 7 Left tubing Right tubing Downward tubing Right-rear tubing (recommended) Left-rear tubing Fig. 8 3. How to Install the Indoor Unit 3-1. Remove the Rear Panel from the Unit (1) Remove and discard the set screw on the rear panel. (Fig. 6) (2) Press the 2  marks on the frame cover[...]

  • Página 103

    11 Indoor side Outdoor side Hole should be made at a slight downward slant to the outdoor side. NO TE Fig. 10 Plastic cov er INSIDE OUTSIDE W all Slight angle PVC pipe (Locally purchased) Fig. 12 PVC pipe (Locally purchased) Cut at sli g ht an g le Fig. 1 1 (4) Using a sabre saw , key hole saw or hole-cutting drill attachment, cut a hole in the wal[...]

  • Página 104

    12 3-4. Remove the Grille to Install the Indoor Unit Basically , these models can be installed and wired with- out removing the grille. If access to any internal part is needed, follow the steps as given below . How to remove the grille (1) Grasp both ends of the air intake grille, and remove it by opening towards the front and pulling towards you.[...]

  • Página 105

    13 3-5. Shape the Indoor Side T ubing (1) Arrangement of tubing by direction a) Right or left tubing Cut out the corner of the right/left frame with a hacksaw or the like. (Figs. 20 and 21) b) Right-rear or left-rear tubing In this case, the corner of the frame need not be cut. (2) T o mount the indoor unit on the rear panel: Hang the 2 mounting sl[...]

  • Página 106

    14 (A)+(B) (A) Power Supply Wiring Length (ft) (C) Control Fuse or Circuit AW G (B) Power Line Length (ft) Line Length (ft) Model (#14) (#12) (#14) Breaker Capacity CU-KS18NKU, CU-KS18NKUA 131 (Max.) 230 (Max.) 100 (Max.) 15A CU-KS24NKU 131 (Max.) 230 (Max.) 132 (Max.) 20A CU-KS24NKUA 131 (Max.) 230 (Max.) 100 (Max.) 20A 3-7. Recommended Wire Lengt[...]

  • Página 107

    15 3-8. Wiring Instructions for Inter-unit Connections (1) Insert the inter-unit wiring (according to local codes) into the through-the-wall PVC pipe. Run the wiring toward the indoor side allowing approx. 10" (25 cm) to extend from the wall face. (Fig. 24) (2) Grasp both ends of the air intake grille, and remove it by opening towards the fron[...]

  • Página 108

    16 When connecting each power wire to the corresponding terminal, follow the instructions “How to connect wiring to the terminal” and fasten the wire securely tight with the fixing screw of the terminal plate. How to connect wiring to the terminal a) For Indoor Unit (1) Cut the wire end with a cutting pliers, then strip the insulation to expose[...]

  • Página 109

    17 3-9. Mounting (1) T o install the indoor unit, mount the indoor unit onto the 2 tabs on the upper part of the rear plate. (2) Hold down the air discharge outlet and press the lower part of the indoor unit until it clicks to securely fasten to the 2 tabs on the lower part of the rear plate. (Fig. 33) For tubing, choose either the right or left tu[...]

  • Página 110

    18 Hole in wall Bent part Narrow tube Wide tube Rear panel Fig. 38 Drain cap Drain hose Fig. 39  Left-side tubing (1) Lead the tubing and drain hose through the wall, allowing sufficient length for connection. Then bend the tubing using a tube bender to make the attach- ment. (Fig. 38) (2) Switch the drain hose and drain cap. Switching drain hos[...]

  • Página 111

    19 T o unmount indoor unit Press the 2  marks on the lower part of the indoor unit and unlatch the tabs. Then lift the indoor unit and unmount. (Fig. 42) 3-10. Drain Hose a) The drain hose should be slanted downward to the outdoors. (Fig. 43) b) Never form a trap in the course of the hose. c) If the drain hose will run in the room, insulate the [...]

  • Página 112

    20 4. How to Install the Outdoor Unit First refer to Section 2. Installation Site Selection. 4-1. Wiring Instructions for the Outdoor Unit Regulations on wire size differ from locality to locality . For field wiring requirements, please refer to your local elec- trical codes. Make sure that the installation fully complies with all local and nationa[...]

  • Página 113

    21 5. Refrigerant T ubing 5-1. Use of the Flaring Method Many of the conventional split system air conditioners employ the flaring method to connect refrigerant tubes which run between indoor and outdoor units. In this method, the copper tubes are flared at each end and connected with flare nuts. 5-2. Flaring Procedure with a Flare T ool (1) Cut th[...]

  • Página 114

    22 5-4. Connecting T ubing between Indoor and Outdoor Units a) Tightly connect the indoor side refrigerant tubing exten- ded from the wall with the outdoor side tubing. (Fig. 52) b) T o fasten the flare nuts, apply specified torque as: T able 6 5-5. Insulation of Refrigerant T ubing T o prevent heat loss and wet floors due to dripping of con- densa[...]

  • Página 115

    23 6. Air Purging Air and moisture remaining in the refrigerant system have undesirable effects as indicated below . Therefore, they must be purged completely .  pressure in the system rises  operating current rises  cooling (or heating) efficiency drops  moisture in the air may freeze and block capillary tubing  water may lead to co[...]

  • Página 116

    24 (5) With the vacuum pump still running, close the “Lo” knob of the manifold valve. Then stop the vacuum pump. (6) With the hex wrench, turn the valve stem on the narrow tube service valve counter-clockwise by 90 degrees (1/4 turn) for 10 seconds, and then turn the stem clockwise to close it again. (Fig. 58) (7 ) Leak test all joints at the t[...]

  • Página 117

    25 How to T est Run the Air Conditioner After turning on the power of the air conditioner , use the remote controller and follow the steps below to conduct the test run. (1) Set the remote controller in T est Run mode. (Fig. 59a) a) Press and hold the QUIET button and the 1HR. TIMER button. b) Then press and hold the ACL (Reset) button with a point[...]

  • Página 118

    26  Pump Down Pump down means collecting all refrigerant gas in the system back into the outdoor unit without losing any of the gas. Pump down is used when the unit is to be moved or before servicing the refrigerant circuit. Pump Down Procedure Be sure to carry out pump down with the unit in cooling mode. (1) Connect the Lo side charging hose of[...]

  • Página 119

    27 7 . Remote Controller Installation Position The remote controller can be operated from either a non-fixed position or a wall-mounted position. T o ensure that the air conditioner operates correctly , do not install the remote controller in the following places:  In direct sunlight  Behind a curtain or other place where it is covered  Mo[...]

  • Página 120

    28 8. Address Switch 8-1. Address Setting of the Remote Controller The address can be set in order to prevent interference between remote controllers when 2 indoor units are installed near each other . The address is normally set to “A.” T o set a dif ferent address, it is necessary to change the address on the second remote controller . Once c[...]

  • Página 121

    [...]

  • Página 122

    DC1111-0[...]