Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Air Conditioner
Panasonic CS-C18BKP
22 páginas 0.72 mb -
Air Conditioner
Panasonic CWC52RU
20 páginas 1.28 mb -
Air Conditioner
Panasonic CS-E15DKRW
12 páginas 11.86 mb -
Air conditioner
Panasonic CU-J34DBE5
64 páginas 2.3 mb -
Air Conditioner
Panasonic CS-PC24JKF
8 páginas 1.84 mb -
Air conditioner
Panasonic CS-E21JD3EA
92 páginas 2.88 mb -
Air conditioner
Panasonic CS-E10HB4EA
10 páginas 1.21 mb -
Air conditioner
Panasonic CS-E12PKEW
64 páginas 6.09 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic CW-XC54HU. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic CW-XC54HU o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic CW-XC54HU se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic CW-XC54HU, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic CW-XC54HU debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic CW-XC54HU
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic CW-XC54HU
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic CW-XC54HU
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic CW-XC54HU no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic CW-XC54HU y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic CW-XC54HU, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic CW-XC54HU, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic CW-XC54HU. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS MANUEL D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION Room Air Conditioner Climatiseur de f enêtre Models, Modèles: CW -XC54HU CW -XC54HK Please read these operating instructions thoroughly bef ore using your air conditioner and keep f or future ref erence. Il est recommandé de lire attentiv ement ce man[...]
-
Página 2
About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... 2 Safety Precautions FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of the unit. Dealer's Name Date Purchased Staple your receipt here for proof of purchase. Inside you will fi[...]
-
Página 3
WARNING 3 Safety Precautions Safety Pr ecautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed: ■ Incorrect operation will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. ■ Because of the weight of the product, it is recommended that you have a he[...]
-
Página 4
Sharp edges When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • They are sharp and may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. When the unit is to be cleaned, switch the unit off, and unplug it. • Since th[...]
-
Página 5
About the Controls on the Air Conditioner 5 About the Contr ols on the air conditioner The controls will look like the f ollo wing. Controls hr F FA N COOL DR Y ECONOMY FA N SPEED MODE TEMP OPERA TION OFF/ON TIMER ON/OFF TIMER - STOPPING OPERATION • Every time you push this button, when the unit is operating, timer is set as follows. (1Hour → 2[...]
-
Página 6
6 About the Controls on the Air Conditioner MODE and • Every time you push this button it is set as follows. {High(F2) → Low(F1) → High(F2)...}. DRY • When this unit is in dry mode, the fan rotates at low speed. The fan stops when the compressor stops cooling. Approximately every 3 minutes the fan will turn on and the unit checks the room a[...]
-
Página 7
7 About the Controls on the Air Conditioner Remote controller Precaution: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner. 1. Remove the cover from the back of the remote controller 2. Insert two batterie[...]
-
Página 8
8 Features and Installation Do not force open or open too far (about 56 ° ) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. • TO CLEAN FILTER The air filter will become dirty as it removes dust from the inside air. It should be washed at least every 2 weeks. If the air filter remains full of du[...]
-
Página 9
1 8 5 3 2 6 T E M P T E M P F DRY ECO NOMY FAN COOL O P E R A T I O N O P E R A T I O N O FF /ON F A N S P E E D T IM E R M O D E T E M P T E M P F DR Y EC ON OM Y F AN C OO L O P E R A T IO N O P E R A T IO N O F F/ ON F A N S P E E D T IM E R M O D E 7 9 4 10 Wire net Groov e Features and Installation 9 Lear ning par ts name prior to installation[...]
-
Página 10
10 Features and Installation OUTDOORS INDOORS INNER SILL OUTER SILL INNER SILL WOOD STRIP MOUNTED ON TOP OF INNER SILL 1" WOOD STRIP FOR L BRACKET 3 / 4 " CLEARANCE STORM WINDOW FRAME OUTDOORS INDOORS OUTER SILL TYPE B: Qty:5 (WOOD SCREW) HARDWARE TYPE A: Qty:11 (SHORT SCREW) TYPE C: Qty:3 ( L BRACKET) TYPE E: Qty:1 (SASH SEAL) (Not adhes[...]
-
Página 11
ROOM SIDE CENTER LINE INNER SILL SEAL STRIP (TYPE D) CENTER LINE OUTSIDE INSIDE L BRACKET OUTER SILL INNER SILL TYPE A 8" 8" CENTER LINE SEAL WINDOW FRAME BOTTOM GUIDE ABOUT 1 / 4 " L BRACKET UPPER GUIDE TYPE A TYPE A A. BEFORE INST ALLA TION 1. Insert the guide panels into the guides of the air conditioner. Fasten the curtains to th[...]
-
Página 12
12 Features and Installation Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with 3-prong grounding plug Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP, time delay fuse or circuit breaker. TYPE B SASH SEAL (TYPE E) L BRACKET T[...]
-
Página 13
13 Before you call for service... Befor e you call for service... Troubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Nor mal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design[...]
-
Página 14
Instructions de fonctionnement Instructions d'installation Conseils de dépannage 14 Mesures de sécurité ENREGISTREMENT Reportez ici les numéros de modèle et de série : N° de modèle N° de série Ces numéros sont inscrits sur l'étiquette apposée sur le côté de l'appareil. Raison sociale du vendeur Date d ' achat Agra[...]
-
Página 15
AVERTISSEMENT 15 Mesures de sécurité Mesur es de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels: ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la grav[...]
-
Página 16
Bords tranchants Lorsque le filtre à air doit ê tre retir é , ne pas toucher les parties m é talliques de l'appareil. • Vous risquez de vous blesser. Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l'eau. • L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et affecter l'isolement. Cela peut é galement provoquer un choc é lectriq[...]
-
Página 17
F hr FA N COOL DR Y ECONOMY FA N SPEED MODE TEMP OPERA TION OFF/ON TIMER MODE REFROIDISSEMENT/ É CONOMIE/ VENTILATEUR/SEC ALIMENTATION R É GLAGE DE LA TEMP É RATURE Mod è le:CW-XC54HU MINUTERIE MARCHE/ARR Ê T VITESSE DE VENTILATEUR • Ce bouton peut contr ô ler automatiquement la temp é rature de la pi è ce. On peut r é gler la temp é ra[...]
-
Página 18
18 Instructions de fonctionnement { É lev é e (F2) → Basse (F1) → É lev é e (F2 )} Sur pression du bouton, le ventilateur s'arr ê te lorsque le compresseur cesse de refroidir. Mod è le MODE SEC • Quand l ’ appareil est en mode sec, le ventilateur tourne à basse vitesse. Le ventilateur s ’ arr ê te quand le compresseur cesse d[...]
-
Página 19
19 Instructions de fonctionnement OPERA TION TEMP TIMER MODE ECONOMY F AN SPEED R É GLAGE DE LA TEMP É RATURE É CONOMIE D' É NERGIE MINUTERIE MARCHE/ARR Ê T ALIMENTATION VITESSE DE VENTILATEUR MODE D'OP É RATION • P our mettre l'appareil en marche (ON), pressez ce bouton. P our é teindre I'appareil (OFF), pressez de nou[...]
-
Página 20
Ne forcez pas pour ourvrir et ne l'ouvrez pas trop bas (environ 56 ° ) Sch é ma 1 Sch é ma 2 Sch é ma 3 Sch é ma 4 20 Instructions d'installation FERMEZ LE CLIMATISEUR ET D É BRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. • NETTOYER LE FILTRE Le filtre à air se salira in é vitablement puisqu'il retire les particules de poussi è[...]
-
Página 21
1 8 5 3 2 6 T E M P T E M P F DRY ECONOMY FAN COOL O P E R A T I O N O P E R A T I O N O FF/O N F A N S P E E D T IM E R M O D E T E M P T E M P F DRY EC ON OM Y FAN CO O L O P E R A T I O N O P E R A T I O N OF F /O N F A N S P E E D T IM E R M O D E 7 9 4 10 Grillage m é tallique Rainure 21 Instructions d'installation Apprendre le nom des p[...]
-
Página 22
Sch é ma 5-1 REBORD INT É RIEUR EXT É RIEUR INT É RIEUR REBORD EXT É RIEUR MAT É RIEL REQUIS POUR L'INSTALLATION TYPE E: Qt é :1 (Bande d' é tanch é it é ) (Sans endos adh é sif ) TYPE D: Qt é :1 (Bande d' é tanch é it é ) (Endos adh é sif) TYPE F: Qt é :2 (Panneaux coulissants) TYPE G: Qt é :1 (Patte de fixation) T[...]
-
Página 23
23 Inastructions d'installation C Ô T É DE LA PI È C E LIGNE CENTRALE REBORD INT É RIEUR BANDE D' É TANCH É IT É LIGNE CENTRALE EXT É RIEUR INT É RIEUR SUPPORTS EN L REBORD EXT É RIEUR REBORD INT É RIEUR TYPE A 8" 8" LIGNE CENTRALE BANDE D' É TANCH É IT É CADRE DE LA FEN Ê TRE GUIDE DU DESSOUS APPROX. 6 mm / [...]
-
Página 24
24 Instructions d'installation Ne coupez ni n'enlevez en aucun cas la broche de mise à la masse de la fiche. Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'alimentation avec fiche à 3 broches de type mise à la masse R é ceptacle standard de 125 V à 3 fils avec mise à la mas[...]
-
Página 25
25 Conseils de dépannage A vant de placer un appel de service... Quelques conseils pour v ous dépanner : Épargnez temps et argent! Révisez le tableau ci-dessous et v ous éviterez peut-être un appel de ser vice. F onctionnement nor mal • Il se peut que vous entendiez un cliquettement caus é par l'eau qui est soulev é e et projet é e [...]
-
Página 26
Instrucciones de Funcionamiento Requerimientos de la Ventana Antes de avisar al Servicio Técnico 26 Precauciones Importantes de seguridad P ARA SU INFORMACION Escriba aquí los números de serie y modelo de las unidades exterior e interior: Nº de Modelo Nº Serie Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Distribuidor Fech[...]
-
Página 27
WARNING 27 Precauciones Importantes de seguridad Precauciones Impor tantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones: ■ El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en la[...]
-
Página 28
Bordes afilados PRECA UCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podr í a causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podr í a entrar en la unidad y degradar el aislamiento. Tambi é n podr í a causar una sacudida el é ctrica. Cu á ndo la unidad[...]
-
Página 29
F hr FA N COOL DR Y ECONOMY FA N SPEED MODE TEMP OPERA TION OFF/ON TIMER FR Í O/VENTILADOR/SECO ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema est á en el y la[...]
-
Página 30
• Este bot ó n puede controlar la temperatura del cuarto autom á ticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60 ˚ F hasta 86 ˚ F cada 1 ˚ F (16 ° C hasta 30 ° C cada 1 ° C) . Seleccione el n ú mero m á s bajo para la temperatura m á sbaja en el cuarto. El ventilador se detiene cuando el compressor no sigue enfri[...]
-
Página 31
OPERA TION TEMP TIMER MODE ECONOMY F AN SPEED ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema est á en el y la temperatura es de 72 ˚ F (22 ° C). AJUSTE DE LA [...]
-
Página 32
No debe forzar a abrir o abrir a lo lejos. (aproxim adamente 56 ° ) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 32 Requerimientos de la Ventana Controles adicionales e inf or macion impor tante. Cuidado y Mantenimiento La dirección del aire • PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL AIRE USANDO CONTROL DE LA DIRECCION DEL AIRE Las dos leng ü etas horizontales para el co[...]
-
Página 33
Requerimientos de la V entana 1 8 5 3 2 6 T E M P T E M P F DRY ECONOMY FAN COO L O P E R A T I O N O P E R A T I O N O FF/O N F A N S P E E D T IM E R M O D E T E M P T E M P F DRY EC ONOM Y FAN COO L O P E R A T I O N O P E R A T I O N O F F/ ON F A N S P E E D T IM E R M O D E 7 9 4 10 Wire net Channel tube 33 Requerimientos de la Ventana Aprend[...]
-
Página 34
34 Requerimientos de la Ventana Fig. 5-2 Fig. 5-1 ANTEPECHO INTERIOR FRANJA DE MADERA MONTADA SOBRE LA PARTE SUPERIOR DEL DESCANSO INTERIOR TIRA DE MADERA PARA LA MENSULA L Y MENSULA DE ANTEPECHO 3 / 4" -PULG DE SEPARACION 1" MAX. VENTANA DE HOJA DOBLE EXTERIOR INTERIOR ANTEPECHO INTERIOR ANTEPECHO EXTERIOR INTERIOR ANTEPECHO MATERIALES T[...]
-
Página 35
35 Requerimientos de la Ventana Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 EXTERIOR INTERIOR EL PAR É NTESIS L DESCANSO EXTERIOR DESCANSO INTERIOR TIPO A 8" 8" LINEA DEL CENTRO TABURETE LINEA DEL CENTRO ANTEPECHO INTERIOR BANDA ADHESIVA (TIPO D) BANDA BORDE DE LA VENTANA SUPERIOR GU Í A INFERIOR ABOUT 1 / 4 " EL PAR É NTESIS L GU[...]
-
Página 36
36 Requerimientos de la Ventana TAPA DEL DESAG Ü E TUBO No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Corc ó n El é ctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energ í a Cord ó n el é ctrico con puntas para enchufar Standard 125V, enchufe de 3 L í neas de 15A, 125V AC Utilice un fusible de 15AMP o un Interruptor[...]
-
Página 37
37 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación nor mal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta [...]
-
Página 38
38 MEMO[...]
-
Página 39
39 MEMO[...]
-
Página 40
40 MEMO[...]
-
Página 41
41 Model CW-XC54HK CW-XC54HU Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 5,200 5,200 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LECTRIQUES Phase Simple Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) 60 60 Fr é quence Frecuencia Voltage (V) 115 11[...]
-
Página 42
42 Ref: Acwar 11/03[...]
-
Página 43
43 Ref.: AcwarFr 11/03[...]
-
Página 44
P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as "the W arrantor") will repair this product with new or refurbished parts in case of defects in material or workmanship, free of charge, in the USA or Puerto Rico in accordance to the following (A[...]