Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Carrying Case
Panasonic KX-TG7741
88 páginas 2 mb -
Carrying Case
Panasonic DMW-MCTZ3
64 páginas 2.53 mb -
Carrying Case
Panasonic KX-TG7742
88 páginas 2 mb -
Carrying Case
Panasonic KX-TG273SK
88 páginas 2 mb -
Carrying Case
Panasonic KX-TG263SK
88 páginas 2 mb -
Carrying Case
Panasonic KX-TG7745
88 páginas 2 mb -
Carrying Case
Panasonic KX-TG7733
88 páginas 2 mb -
Carrying Case
Panasonic KX-TG254SK
88 páginas 2 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic DMW-MCTZ3. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic DMW-MCTZ3 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic DMW-MCTZ3 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic DMW-MCTZ3, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic DMW-MCTZ3 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic DMW-MCTZ3
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic DMW-MCTZ3
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic DMW-MCTZ3
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic DMW-MCTZ3 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic DMW-MCTZ3 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic DMW-MCTZ3, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic DMW-MCTZ3, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic DMW-MCTZ3. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Operating In structions Marine C ase Model N o. DMW-MCTZ3 VQT1F25 Bef o re con necting , oper at ing or adjusti ng this prod uct, ple ase re ad the instru ctions completely . For USA assistance , please call: 1-800-272-7033 or send e-mail to : digitalstillcam@us.panasonic.com For Canadian assistance , please call: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) or[...]
-
Página 2
2 VQT1 F25 Contents Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Handling an d Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 What is the [...]
-
Página 3
3 VQT1F2 5 Before Use ≥ This Marine C ase is desig ned f or P anasoni c Digi tal Cam era. Y ou can e njo y tak ing pict ures un derw ater at d epths up to 4 0 m/13 0 feet . ≥ In the cas e of w ater leak age due t o insu fficient c are, M atsushi ta is in n o wa y liable f or dam age to an y products (di gital camera , batteries , card etc.) ins[...]
-
Página 4
4 VQT1 F25 Before Use (cont inue d) ∫ Using the Case in high or lo w temperatures ≥ If you open or close the Case where it is humid or hot and then mov e to a place that is cold or div e underwater , condensation may appear inside the Case , the glass surface may become cloudy and t he digital camera may be damaged. ≥ If you suddenly mov e th[...]
-
Página 5
5 VQT1F 25 Accessories When y ou fir s t open the pac kage, chec k that the Case an d all the accessor ies are incl uded an d that th ere has been no dama ge to the Case or an y of the acces sories du ring distrib ution or transportation. If y ou find something u nusua l, consult y our dealer be fore us ing t he C ase . Do not use an y accesso ries[...]
-
Página 6
6 VQT1 F25 Handling and Care ≥ Do not plac e the Case w here it ma y fall. • If the Case falls on your head or foot, it will injure you and cause the Case to malfunction. ≥ Neve r alter the Case. • If water leaks into t he digital camera because t he Case was altered, the digital camera may be damaged be yond repair . • If you continue to[...]
-
Página 7
7 VQT1F 25 ≥ Do not lea ve the Case whe re the tem perature i s high. • The temperature inside the Case becomes very high particular ly when it is exposed to direct sunlight on a beach, a ship etc. or when it is left in an airtight car in the summer . The heat ma y damage the Case or its inner parts. • If a digital camera is at tached to the [...]
-
Página 8
8 VQT1 F25 Components 1. Zoom Le ve r 2. Strap Ey elet (for attaching the supplied hand strap and diffuser) 3. Shutter Butt on 4. Mode D ial 5. F ront Case 6. Diffus er (suppli ed) 7. F ront Glass 8. Camera ON/OFF Switch 9. 3 /Expos ure Co mpensa tion/ A uto Bra ck et/White Balance Fine Adjustm ent/Bac klight Comp ensat ion In Simple Mode Butt on 1[...]
-
Página 9
9 VQT1F 25 What is the O-ring? ≥ The O-ring is a waterproofing packing used f or underwater cameras, w atches and diving equipment. ≥ The O-ring keeps the Case waterproof by sealing the gap between the rear case and the front case. ∫ How the O-ring keeps the Case waterpr oof The gum come s into conta ct with t he sides of the Case m aking the[...]
-
Página 10
10 VQT1 F25 Preparation -Setting the O-ri ng- Be sure to se t the O-ri ng befo re attac hing a digital came ra. Thor oughly wash and dry y our hands before handling the O-ring. Pl ace the O-ring whe re there is no sand or dust. 1 Loosen the O-ring with y our fingers to remo ve it. ≥ Loosen par t of the O-ring with t he tips of two f ingers and th[...]
-
Página 11
11 VQT1F 25 2 Chec k the O-ring. ≥ Check that there is no dirt, sand, hair , dust, salt crystals, lint or grease on the O-ring. If you f ind any of t hese, remov e them with a soft, dry cloth. ≥ There may be dirt on the O-ring that you cannot see. Chec k if there is any dir t by rubbing your finger ov er the O-ri ng. ≥ Be careful not to leav [...]
-
Página 12
12 VQT1 F25 Preparation -S etting the O-ring- (contin ued) 4 Inspect the opposite side of the O -ring in t he same w ay . 5 Apply the grease (supplie d). ≥ Apply a r ice-grain size of grease (supplied) evenl y to the O-ring with the tip of your finger . ≥ Dirt or dust will stick to the O-r ing if you apply too much grease. ≥ Use only the spec[...]
-
Página 13
13 VQT1F 25 7 Inspect the O-ring on e last ti me. Check the foll owing one more time: ≥ There is no dir t sticking to the O-ring. ≥ The O-r ing has not come out. ≥ The O-r ing is not twisted. ≥ There are no scratches or squashed par t s on the O-r ing. Thor oughl y wipe any gre ase off y our hands with a dry cl oth and then wash y our hands[...]
-
Página 14
14 VQT1 F25 Preparation -Chec king the Case is W aterproof- After setting the O-ring, chec k that no water leaks into the Ca se b y submer ging it in a water tank, ba th tub etc . f or more than ab out 3 minu tes bef ore at taching a digit al camera. ≥ Do not use the Case in water ov e r 40 °C/104 °F . The heat may damage the Case or cause wate[...]
-
Página 15
15 VQT1F 25 Preparation -Att aching the Digital Camera- Check t hat th e ON /OFF S witch on the c ame ra an d the case i s set t o [OFF]. ≥ Remove the strap from the d igital camera. 1 Push 2 up with y our finger while slidin g 1 to open the b uckle. 2 Attach the digital c amera to the Ca se. ≥ Be careful not t o catch the shading ri ng 1 . 3 I[...]
-
Página 16
16 VQT1 F25 Preparation -Att aching the Digital Camera- (contin ued) ≥ When inser ting the silica g el, bend it as shown in the illustration below and then insert it as far as possible. If y ou cl ose the Case with the silica gel not fu lly inserted, the silica gel will g et caught in the O-ring causi ng water leakage. ≥ If the air t emperature[...]
-
Página 17
17 VQT1F 25 ∫ Not es ≥ Check one more ti me that the O-r ing is fitted ev enly into the O-r ing groov e. ≥ A void opening or closing the Case where ther e is a lot of sand or dust and in humid or wet places. ≥ If there is a sudden change in t emperat ure, condensation ma y appear inside the Case. ≥ If sunscreen or sun oil sticks to t he C[...]
-
Página 18
18 VQT1 F25 T aking Pictur es ∫ Befo re taking pictures u nderwat er Check t he followi ng be fore divin g. ≥ Is there sufficient remaining battery power? ≥ Is there sufficient memory in the card? ≥ Is the O-ring fitted e v enly into the O-ring groo ve? ≥ Hav e you chec ked that no water leaks int o the Case? ≥ Is the buc kle closed fir[...]
-
Página 19
19 VQT1F 25 Tips fo r T aking Pictures in the W ater When the im age is too blui sh in the w ater 1 Press 3 ( ) sev eral times until [] appears. 2 Press 2 () / 1 () to adjust the white balance. 3 Pre ss [MEN U/SET ] to fini sh. ≥ Y ou can also press the shutter button halfw ay t o finish. Select the best pictu re Set the flash to [ ]. Using the a[...]
-
Página 20
20 VQT1 F25 After Use After finish ing takin g pictures , f ollo w the s teps belo w . 1 Submer ge the Case in fresh water f or about 30 minute s or more without remo ving the digital camera to remo ve any sa lt crystals etc. ≥ Press all the operation b uttons etc. on the Case to wash away an y seawater . If the salt crystals are not remo ved fro[...]
-
Página 21
21 VQT1F 25 4 Remove the O-r ing from the Case an d check th at the re is no deb ris, etc. in the O -ring gr oove. 5 Chec k that there are no scratc hes etc. on the O -ring whi le y ou are appl ying the gr ease. ∫ Not es Be carefu l when remo ving the digital camera from the Case so that it does not get wet. ≥ Remove the camera with clean hands[...]
-
Página 22
22 VQT1 F25 Caution for Use (continued) ≥ Use only the specified grease. If you use other types of grease, the surface of the O-ring m a y be damaged causing water leakage . ≥ The O-r ing comes into con tact with the sides of the Case mak ing the Case waterpr oof . Do not knoc k, inser t f oreign materials (dir t, sand, hair etc.) or scratc h t[...]
-
Página 23
23 VQT1F 25 ∫ About storage and inspection after use ≥ Always take the digital cam era out of th e Case. ≥ Make sure that no dirt or dust is stuc k to the O-ring. ≥ Thoroughly dr y the Case at room t emperature and then store it in a cool, dark place. ≥ We recommend that the Case be inspect ed about 3 years after purc hase. This inspectio[...]
-
Página 24
24 VQT1 F25 Limited W arranty Limited Warran ty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Elec troni cs Company or Panas onic Puerto Rico, Inc. (collectively re ferred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts wit[...]
-
Página 25
25 VQT1F 25 Limi ted Warra nty L imits And Exclusi ons This warranty ONL Y CO VERS failures due to def ects in materials or workmanship, and DOES NOT CO VER norma l wear and t ear or cosmetic damage. The w arranty ALSO DOES NOT CO VER damages which occurred in shipment, or f ailures which are caused by products not supp lied by the wa rr antor , or[...]
-
Página 26
26 VQT1 F25 Limited W arranty (continued) Panasonic Canada I nc. 5770 Am bler Driv e, Miss issauga, Ontario L 4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants t his product to b e free from defect s in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original pur[...]
-
Página 27
27 VQT1F 25 W ARRANTY S ER VICE/PRODUCT REP AIRS For product operatio n repairs and information assistance , please contact : Our Customer Care Centre: 1-800 #: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) Fax #: (905) 238-2360 Lumix Email link: lumixconcierge@ca.panas onic.com Email link: “Customer support” on www.panasonic.ca DMW-MCTZ3.book 27 ペー ジ [...]
-
Página 28
28 VQT1 F25 Spanish Quic k Use Guide/Guía rápida en español Antes del uso (P3) ≥ Este estuche m arino ha sido diseñado para las cámaras digitales de P anasonic. Puede gozar de la toma de imágenes submar inas a una profundidad hasta 40 m/130 pies . ≥ En el cas o de infiltración debida a escaso cuidado, Matsushita no se responsab iliza por[...]
-
Página 29
29 VQT1F2 5 ≥ Si de repente desplaza el estuche de un lugar , o agua, frío a uno caliente , podría empañarse la superficie del crista l. Espere hasta que el estuche se acerque a la temperatura del aire antes de tomar las imágenes. ∫ Acerc a de la prepa raci ón ≥ No abra el estuche ni lo cierre donde pu ede r ociarse por el agua o done pu[...]
-
Página 30
30 VQT1 F25 Guía rápida en españ ol (continuac ión) ≥ No cuelgue l a correa alrededor de su cuello cuando está sumergido en el a gua. • Ésta podría env olverse alrededor de su cuello causándole s of ocación u otra seria her ida. ≥ Limpie toda grasa de sus manos. • Con sus manos unta das de grasa no frote su boca ni sus ojos . ≥ P[...]
-
Página 31
31 VQT1F2 5 ≥ Cuando toma imágenes con el f lash, el rango disponible de ést e último es menos debajo de la superficie del agua que est ando en tierra. ¿Qué es el a nillo tórico? (P9) ≥ El anillo tórico es una junta her mética utilizada para cáma ras , reloj submar inos y otros disposit iv os de buc eo. ≥ El anillo tórico mantiene l[...]
-
Página 32
32 VQT1 F25 Guía rápida en españ ol (continuac ión) 3 Contr ole la ran ura del anillo tórico. • Granos de arena o cr istales de sal endurecidos pueden entrar en la ranur a del anillo tóri co . S áquelos con un chorro de aire o un estropajo de algodón. Si usa un estropajo de algodón, tenga cuidado de no dejar ninguna de sus fibr as en la [...]
-
Página 33
33 VQT1F2 5 ≥ T enga cuidado de llev ar consigo un anillo tórico de repuesto en el caso de que se dañas e o arañase el que es tá usando . Preparaci ón -Control de lo impermeable del estuche- (P14) ≥ Después de colocar el anillo tórico, compruebe que no hay a infiltrac ión de agua dentr o del estu che sumergiendo éste último en un tanq[...]
-
Página 34
34 VQT1 F25 Guía rápida en españ ol (continua ción) Preparación -Unión de la cámara digital- (P15) ≥ Compruebe que e l interru ptor ON/ OFF de la cámara y el estuche marino esté en [OFF]. ≥ Quite la correa de la cámara digit al. 1 Empu je h acia ar riba 2 con su dedo, mien tras hace desliz ar 1 para abrir la hebilla. 2 Una la cáma ra[...]
-
Página 35
35 VQT1F2 5 ∫ Not as ≥ Comprueb e una o más v ec es que el anillo tórico esté aplicado de manera uniforme dentro de su ranur a. ≥ Evite abrir o cerrar el estu che donde hay a mucha arena o polv o o en lugares húmedos o mojados. ≥ Si ocurre un repente cambio de temperatura, puede tener lugar condensación dentro del estuche. ∫ Si un pr[...]
-
Página 36
Panasonic Consumer Electr onics Company , Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic W ay , Secaucus, NJ 070 9 4 Panasonic Puerto Rico, Inc. A ve . 65 de Infantería, Km. 9 .5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puer to Rico 00 9 85 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario , L4W 2T3 C 2007 Matsushita[...]
-
Página 37
Imprimé au Japon Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 ( 9 05) 624-5010 www.panasonic.ca C 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. K FRA-DMW-MCTZ3PP.book 2 8 ページ 20 07年2月6日 火 曜日 午後1時24 分[...]
-
Página 38
27 VQT1F 25 RÉP ARA TION SOUS GARANTIE/RÉP ARA TION DE PRODUITS Pour la répa ration ou pour obteni r de l’aid e sur le fonc tionnem ent de l’ap pareil , veuillez contacter notre service à la clientèle au : Ligne sans frais : 1-80 0- 99-LU MI X ( 1-80 0- 995- 86 49) N° de télécopieur : (905) 238-2360 Lien courriel Lumix : lumixconcie rge[...]
-
Página 39
26 VQT1 F25 Garanti e P anasonic Canada Inc. 5770 Ambl er Drive , Missis saug a, Ont ario L4 W 2T3 Certificat de garantie limitée P anasonic Panasonic Canada Inc. garantit ce t appareil contre tout v ice de fabrication et acc epte, le cas échéant , de remédier à t oute défectuosité pendant la p ériode indiquée ci- dessous et commençant à[...]
-
Página 40
25 VQT1F 25 ∫ À propos du rangement et de la vér ification après l’utilisation ≥ Retire z toujour s l’appare il pho to numéri que du boît ier . ≥ V eillez à ce qu’aucune salet é ou poussière n’adhère au join t toriq ue. ≥ Séchez bien ce boîtier à température am biante et le ranger dans un endroit frais à l’abri de la[...]
-
Página 41
24 VQT1 F25 Remar ques sur l’utilisati on de l’appareil (su ite) ∫ Entretien ≥ N’utilisez pas les produits c himiques indiqués ci-dessous pour le nettoya ge, la protection antiro uille, la protection antib uée ou la réparation. Leur usage direct ou i ndirect (avec un vaporisateur chimique, etc. ) sur le boîtier p eut, à haute pressio[...]
-
Página 42
23 VQT1F 25 Remar ques sur l’utilisati on de l’appareil ∫ Manipulation du joint torique ≥ N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou de nettoy ant chimique pour netto yer le joint torique . Ceci accélérera les dommages ou la détérioration du joint tori que. ≥ Si v ous n’util isez p as le boîtie r pend ant un long m oment, retire z [...]
-
Página 43
22 VQT1 F25 Netto y age et rangement 1 Lavez l’e xtérieur d u boîtier a vec de l’eau. ≥ Lav ez l’extérieur du boîtier jusqu’à ce qu’il soit propre. (P20) ≥ V eillez à fermer le boîtier et lav ez l’e xtérieur uniquement av ec de l’eau. ≥ Essuyez toutes t races de saleté à l’inté rieur du boîtier avec un chiff on dou[...]
-
Página 44
21 VQT1F 25 3 Ouvrez le couver cle arri ère pour r etirer l’a ppareil ph oto nu mérique. 4 Retirez le jo int torique du boîtier et vé rifiez qu ’il n’y ait au cune saleté, etc . dans l a rainure. 5 Vérifiez qu’ il n’y ait aucune éraflu re, etc. sur le joint torique pend ant que v ous appliquez la graisse. ∫ Remar ques Faite s att[...]
-
Página 45
20 VQT1 F25 Après ut ilisation Après av oir fini de pre ndre des photos, suive z les étap es suivantes. 1 Immer gez le boîtier dans de l’eau douce pen dant en viron 30 minute s ou plus san s retirer l’a ppareil photo a fin d’enl eve r tous les cris taux de sel, etc. ≥ Appuy ez sur toute s les touche s de f onctio nnement, etc. du boît [...]
-
Página 46
19 VQT1F 25 Conseils pour la prise de vue dans l’eau Lors que l’ima ge est tro p bleu âtre dans l’eau 1 Appuyez plusieurs f ois sur 3 ( ) jusqu’à ce que [] apparaisse. 2 Appuyez sur 2 () / 1 () pour régler l’équilibre des b lancs. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir . ≥ V ous pouv ez également appuyer à mi-cour se sur le déclench[...]
-
Página 47
18 VQT1 F25 Prise de vues ∫ A va nt de pren dre des photos so us-marines Vér ifie z les ch oses s uivant es avant d e plo nger . ≥ Reste-t-il suffisamment d’énergie dans la batterie? ≥ Y a-t-il suffisamment d’espa ce mémoire sur la car te? ≥ Est-ce que le joint torique est correctement mis en place dans sa rainure? ≥ A vez-v ous v?[...]
-
Página 48
17 VQT1F 25 ∫ Remar ques ≥ Vérifiez enc ore une fois la bonne mise en place du joint torique dans sa rainure. ≥ Évitez d’ouvr ir ou de fermer le boîtier lorsqu’il y a beauc oup de sable ou de poussière et dans des endroi ts humides ou mouillés. ≥ S’il y a un changement soudain de température, de la condensation peut apparaître [...]
-
Página 49
16 VQT1 F25 Préparatifs -Mise en place de l’appareil photo numérique - (sui te) ≥ En intr oduisant le gel de silice, pliez- le comme montré sur l’ill ustratio n ci- dessous et introduisez-le aussi loin que possi ble. Si vous fermez le boîtier alors que le gel d e silice n’est pas to talement mis en p lace, celui-ci sera pris dans le j o[...]
-
Página 50
15 VQT1F 25 Préparatifs -M ise en place de l’appareil photo nu mérique - Vérifiez que l’interrupte ur de mar che/arrêt de l’appa reil photo et du boîtier marin sont placés sur [OFF]. ≥ Retirez la bandoulière de l’appareil photo n umérique. 1 App uyez sur 2 avec v otre doigt tout en fais ant glisser 1 pour ouvrir le loquet. 2 Insta[...]
-
Página 51
14 VQT1 F25 Préparatifs -Vérification de l’étanc héité du boîtier- Après la prépa ration du j oint torique, v érifiez l’absenc e d’infiltrations d’eau dans le boîti er en l’immer geant dans un bassi n d’eau, une baignoir e, etc. pendant en vir on 3 minutes av ant d’installer l’appareil photo num érique. ≥ N’utilisez p[...]
-
Página 52
13 VQT1F 25 7 Vérifiez le j oint torique une dern ière fois . Vérifiez les choses suivantes encore une fois: ≥ Qu’il n’y ait pas de saleté collée sur le joint torique. ≥ Que le joint torique ne sorte pas de son logement. ≥ Que le joint torique n’est pas tordu. ≥ Il n’y a aucune éraflure ou bossellement sur le joint torique. Es[...]
-
Página 53
12 VQT1 F25 Préparatifs -M ise en place du joint torique- (suite) 4 Vérifiez le c ôté oppo sé du joi nt torique d e la même manière. 5 Appliquez la graisse (f ournie). ≥ Appliquez unif orm ément et du bout du doi gt une quantité de graisse (f our nie) de la dimension d’un g rain de riz sur le joi nt torique. ≥ Si vous app liquez trop[...]
-
Página 54
11 VQT1F 25 2 Vérifiez le j oint torique. ≥ Vérifiez l’absence de saleté, sable , ch e v eux, poussière, cristaux de se l, fibre ou gr aisse sur le joint torique. Si v ous trouv ez une de ces choses, retirez-la a vec un chiff on sec et doux . ≥ Sur le joint t orique, il peut y a voir de la saleté que v ous ne pouv ez pas v oir . Vérifie[...]
-
Página 55
10 VQT1 F25 Préparatifs -M ise en place du joint torique- Assurez- vo us de m ettre le joint tor ique en p lace av ant d’installer l’appareil p hoto nu mérique. Lavez et sé chez v os mains a vec soin av ant de manipule r le joint torique. Placez le joint toriqu e dans un e ndro it sans sable ni poussière. 1 Desserrez le joint torique a vec [...]
-
Página 56
9 VQT1F 25 Qu’est-ce qu’un joint torique? ≥ Un joint torique est une gar niture étanche utilisée pour les appareils photo, montres ou équipements de plongée. ≥ Le joint torique rend le boîtier étanche en scell ant l’espace entre sa par tie a vant et arriè re . ∫ Comment le joint tor ique rend-t -il le boîti er étanch e Le caou [...]
-
Página 57
8 VQT1 F25 Composants 1. Le vier de z oom 2. Œillet de la co urroie (pour fix er la courroie et le diffuseur f ournis) 3. Décle ncheur 4. Molette de sél ectio n du mode 5. C ouvercl e avant 6. Diffus eur (fou rni) 7. Vitre a vant 8. Interrupteur de march e/arrêt 9. T ouc he 3 /co mpensati on de l’e xpo sition /Prises de vu es en r af ale a ve[...]
-
Página 58
7 VQT1F 25 ≥ Faites attention en ouvra nt le boîtier après u ne infiltrat ion d’eau . • L ’eau qui s’est infiltrée peut sortir ou bien l’arrière du boîtier peut se renv erser. ≥ Ne laissez pas le boîtier dans un endr oit où la température est él evée. • La température à l’intérieur du boîtier peut de venir très éle[...]
-
Página 59
6 VQT1 F25 Manipulation et entretien ≥ Ne placez pa s le boîtier d ans un e ndr oit où il pourrait tomber . • Si le boîtier tombe sur votre tête ou votre pied, il vous blessera et pourra mal fonctionner . ≥ Ne modifie z jamais l e boîtier . • Si de l’eau s’introduit dans l ’appareil photo numérique parce que le boîtier est abî[...]
-
Página 60
5 VQT1F 25 Accessoires Lorsq ue v ous ouv rez l’embal lage pou r la premiè re f ois, vérifiez bien qu’i l contien t le boîtier et tous l es access oires et q ue ceux-ci n’ont pas été endomm agés lor s du transport. Si v ous constatez quelque c hose d’a normal, cons ultez v otre revendeu r av ant d’utiliser le boîtier . N’utilisez[...]
-
Página 61
4 VQT1 F25 A vant ut ilisation (suite ) ∫ Utilisation du boîtier à haute ou à basse température ≥ Si vous ouvrez ou fermez le boîtier dan s un endroit chaud et humide et puis que v o us le déplacez v ers un end roit froid ou qu e vous plongez sou s l’eau, de la condensation p eut apparaître à l’intérieur du boîtier , la s urf ace [...]
-
Página 62
3 VQT1F 25 A v ant util isatio n ≥ Ce boîtier marin est conçu pour l’appareil photo n umérique Panasonic. V ous pouvez prendre des photos s ous l’eau à une prof ondeur allant jusqu’ à 40 m/130 pieds . ≥ Dans le cas d’une infiltration d’ eau prov oquée par un manque de précautions, Matsushita n’est r esponsable en aucune mani?[...]
-
Página 63
2 VQT1 F25 T able d es mati ères Avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Manipulation et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8[...]
-
Página 64
VQT1F25 S0207Kd0 A v ant de r accorder , régl er ou u tilise r l’appa reil, il est recomma ndé de lire attenti v ement le manue l d’utilisation . P our de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX ( 1-800-995-8649 ) ou env oy ez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com PP Manuel d’u tilisation Boîtier marin N° de mo dèle DMW-MCTZ3 FRA[...]