Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stereo System
Panasonic SC-PM17
24 páginas 3.24 mb -
Videocamera
Panasonic hdc sd20 hd camcorder silver
148 páginas 9.02 mb -
All in One Printer
Panasonic KX-PW95CW
24 páginas 1.89 mb -
Audiosystem
Panasonic SC-HC37
60 páginas 7.64 mb -
Answering Machine
Panasonic KX-TG242SK
56 páginas 1.85 mb -
Network Card
Panasonic SHC00023CED
4 páginas 0.32 mb -
Flat Panel Television
Panasonic TX-26LX60A
32 páginas 14.74 mb -
Projector
Panasonic PT-F200NT
69 páginas 14.58 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic JT-B1-CU000Z. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic JT-B1-CU000Z o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic JT-B1-CU000Z se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic JT-B1-CU000Z, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic JT-B1-CU000Z debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic JT-B1-CU000Z
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic JT-B1-CU000Z
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic JT-B1-CU000Z
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic JT-B1-CU000Z no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic JT-B1-CU000Z y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic JT-B1-CU000Z, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic JT-B1-CU000Z, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic JT-B1-CU000Z. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
ENGLISH Operating Instructions DEUTSCH Bedienungsanleitung FRANÇAIS Instructions d’utilisation 日本語 取扱説明書 保証書付き (日本国内向け) ● 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。 ● ご使用前に「安全上のご注意」 ( 47 ページ)を必ずお読みく[...]
-
Página 2
2 For U .S.A. Federal Communications Commission Radio Frequenc y Interference Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. T [...]
-
Página 3
3 For India Only Fo r t h e p u r po s e o f r e cy c l i n g to f a c i l i ta t e e ff e c ti v e u t i li z a t i o n of r e s o u r ce s , please retu rn this produ ct to a nearby aut horized col lection cen ter , registe red d is m a n t l e r o r r e c y c l e r, or P a n a s o n i c s e r v i c e c e n t e r w h e n d i s p o s i n g o f t h[...]
-
Página 4
4 Contents Introduction ........................................................................................................................... 4 Precautions ............................................................................................................................ 6 Confirming the Package Contents .............................[...]
-
Página 5
5 Info rma tion on Dispo sal for Users of Waste Elect ric al & El ect roni c Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. Please dispose of this item only in designated national waste electronic collec[...]
-
Página 6
6 Precautions ● Do Not Place Containers of Liquid or Metal Objects on Top of This Product If water or other liquid spills, or if paper clips, coins, or foreign matter get inside this product, fire or electric shock may result. • If foreign matter has found its way inside, immediately unplug the AC plug and re- move the unit from this product. T[...]
-
Página 7
7 ● When using in hot or cold environment, some peripherals may fail to work prop- erly. Check the operation environment of the peripherals. Notes on Use and Maintenance Obey the following points to ensure proper use of the unit. Operating Environment • If the tablet computer you are using with this unit is wet due to rain, for example,[...]
-
Página 8
8 Confirming the Package Contents Before using the unit after unpacking, confirm that the unit and the following accessories are included. • If any of the accessories are missing, contact Panasonic Technical Support. AC adaptor Part No. PGLV1006 Battery pack charging slot cover • The unit is packaged with this attached. [...]
-
Página 9
9 Names and Functions of Parts Num- ber Part Function A Power feed / communication connector Supplies power to and charges tablet computers. The unit also communicates wit h tablet computers via this connector. B Battery pack charging slot Allows you to dock and charge battery packs. C USB port A USB type-A port. Connect[...]
-
Página 10
10 Connections Connect the AC adaptor, LAN cables, and USB cables as shown below. • The AC adaptor must be connected to allow communication via a LAN cable or USB cable. AC adaptor (included) Main unit Power cord (supplied with the tablet computer) Wired LAN device USB device Connection example JT-B1-CU000UJ_Cradle_EGFJ.indb 10 2013/08/07 12:14:4[...]
-
Página 11
1 1 C h a r g i n g a n d C o m m u n i c a t i n g w i t h Tablet Computers (Not Included) 1 Insert the tablet computer into the cradle. ● Check the orientation of the tablet computer, and insert it fully. Battery status indicato r 2 The battery status indicator lights. Battery st atus indicato r lights Do not dock tablet computers that are wet [...]
-
Página 12
12 Attaching and Remov ing the Battery Pack Charging Slot Cover Attaching the Battery Pack Charging Slot Cover 1 Insert the battery pack charging slot cover. ● The unit is packaged with this attached. Removing the Battery Pack Charging Slot Cover 1 Lift the battery pack charging slot cover from its indented portion. JT-B1-CU000UJ_[...]
-
Página 13
13 Charging Battery Packs (Not Included) Charging 1 Insert the battery pack. ● Dock the battery pack with its coated surface facing forward. Coated surface 2 The battery pack charging indicator lights orange. Battery pack charg- ing indicator lights When Charging is Complete 1 Pull the battery pack straight up to remove it. JT-B1-[...]
-
Página 14
14 Insert the protruding portion of the linking component into the depression on the bottom of the other unit. Linked state Do not lift a unit while another unit is attached to the linking component. Doing so may result in dropping of the other unit. CA UTION Attaching the Linking Component Mount the linking component to the unit using the screws ([...]
-
Página 15
15 Troubleshooting Symptom Items to check and solutions Tablet computers do not charge. ● Is the tablet computer properly docked? → Follow the instructions on page 11 to dock the tablet computer properly. ● Is the AC adaptor disconnected from the power outlet? → Check the AC adaptor connections. ● Is the power feed / communication connect[...]
-
Página 16
16 Main unit Item Specifications Power supply Rated voltage 24 V DC Rated current 1.6 A Battery pack charging Charge voltage 4.2 V DC Charge current 3.0 A Charge time Approx. 3 hours (25 °C {77 °F} environment) Dimensions (excluding protruding parts) Approx. 242 mm x 100 mm x 50 mm {9.5” x 3.9” x 2.0”} Weight Approx. 335 g {11.8 oz.[...]
-
Página 17
17 Inhalt Einführung .......................................................................................................................... 17 Sicherheitsvorkehrungen ..................................................................................................... 19 Überprüfen des Lieferumfangs ..........................................[...]
-
Página 18
18 Einführung Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektro- nischen Geräten (private Haushalte) E n t s p r e ch en d d er g ru nd le ge nd en F ir me ng ru nd sä tz en d er P a na so ni c- Gru ppe w ur de ih r Pro du kt au s hoc hw ert ig en Ma ter ia lie n und K om po - nenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und[...]
-
Página 19
19 Sicherheitsvorkehrungen ● Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit oder Metallobjekte auf diesem Produkt ab Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten, Büroklammern, Münzen oder Fremdkörper in dieses Produkt geraten, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. • Wenn Fremdkörper hineingelangen sollten, entfernen Sie den Netzstecker sofort u[...]
-
Página 20
20 Sicherheitsvorkehrungen ● Bew ah r en S ie d ie se s Pr od uk t ni ch t fü r lä ng er e Ze it i n Um ge bu n ge n mi t ho he n Temperaturen auf Durch Aufbewahren dieses Produkts an Orten mit extrem hohen Temperaturen, z.B. in der Nähe von Feuer oder durch direkte Sonneneinstrahlung, kann das Gehäuse verformt und können Schäden an den int[...]
-
Página 21
21 Netzteil • Wenn das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, kann dies zu Kondensa- tion führen. Im Fall von Kondensation sollte das Gerät erst wieder verwendet werden, nachdem die Feuchtig- keit verdampft ist. • Setzen Sie das Netzteil keinen Stößen aus, lassen Sie es nicht fallen und stellen Sie keine ander[...]
-
Página 22
22 Überprüfen des Lieferumfangs Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts und vor dem ersten Gebrauch, dass das Gerät und die folgenden Zubehörteile enthalten sind. • Sollte eines der Zubehörteile fehlen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic. Netzteil Modell-Nr. PGLV1006 Abdeckung für den Akku-[...]
-
Página 23
23 Namen und Funktionen der Teile Num- mer Teil Funktion A Netz-/ Kommunikati- onsanschluss Zur Stromversorgung und zum Aufladen des Tablet- Computers. Das Gerät tauscht über diesen Anschluss zudem Daten mit dem Tablet-Computer aus. B Akkupack- Ladeschacht Zum Anschließen und Aufladen des Akkus. C USB-Anschluss Ein US[...]
-
Página 24
24 Verbindungen Schließen Sie das Netzteil, die LAN- und USB-Kabel wie unten dargestellt an. • Fü r e in e K o mm u n ik a ti o n ü be r d as L A N - od e r US B - Ka b e l mu s s da s N e tz t e il a n ge - schlossen sein. Netzteil (mitgeliefert) Hauptgerät Netzkabel (im Lieferumfang des Tablet-Computers) Verdrahtetes LAN-Gerät USB-Gerät A[...]
-
Página 25
25 Aufla den un d Komm unikat ion mi t dem Tablet-Computer (nicht mitgeliefert) 1 Setzen Sie den Tablet-Computer in die Cradle ein. ● Überprüfen Sie die Ausrichtung des Tablet-Computers und setzen Sie in vollstän- dig ein. Akkustatusanzeige 2 Die Akkustatusanzeige leuchtet. Akkustatusanzei ge leuchtet Setzen Sie keine nassen Tablet-Computer in[...]
-
Página 26
26 Anbringen und Entfernen der Abdek- kung für den Akku-Ladeschacht Anbringen der Abdeckung für den Akku-Ladeschacht 1 Setzen Sie die Abdeckung für den Akku-Ladeschacht auf. ● Dieses Teil ist bei der Auslieferung am Gerät befestigt. Entfernen der Abdeckung für den Akku-Ladeschacht 1 Heben Sie die Abdeckung für den Akku-Lades[...]
-
Página 27
27 Aufladen von Akkus (nicht mitgeliefert) Aufladen 1 Setzen Sie den Akku ein. ● Setzen Sie den Akku mit nach vorn zeigender beschichteter Seite ein. Beschichtete Seite 2 Die Akku -Ladeanzeige leuchtet orange. Akku-Ladeanzeige leuchtet Nach Abschluss des Ladevorgangs 1 Entf erne n Sie den Akk u, ind em Sie ihn ge rade na ch oben z[...]
-
Página 28
28 Setzen Sie den hervorstehenden Teil des Verbindungsteils in die Aussparung an der Un- terseite des anderen Geräts. Verbundene Geräte Heben Sie ein Gerät nicht an, während es über das Verbindungsteil mit einem anderen Gerät verbunden ist. Dies könnte zum Herabfallen des anderen Geräts führen. A CHTUNG Anbringen des Verbindungsteils Befes[...]
-
Página 29
29 Problembehebung Problem Zu überprüfende Punkte und Lösungen Der Tablet-Computer wird nicht aufgeladen. ● Ist der Tablet-Computer richtig eingesetzt? → Befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 25 zum korrekten Einsetzen des Tablet-Computers. ● Ist das Netzteil von der Steckdose getrennt? → Überprüfen Sie die Anschlüsse des Netzteils. [...]
-
Página 30
30 Hauptgerät Punkt Technische Daten Stromversor- gung Nennspan- nung 24 V DC Nennstrom 1,6 A Aufladen des Akkus Ladespan- nung 4,2 V DC Ladestrom 3,0 A Ladedauer Ca. 3 Stunden (bei einer Umgebung von 25 °C) Abmessungen (mit Ausnahme vorstehender Teile) ca. 242 mm x 100 mm x 50 mm Gewicht ca. 335 g Betriebsbe- dingungen Ladetempe- ratur 1[...]
-
Página 31
31 Table des matières Introduction ......................................................................................................................... 31 Précautions .......................................................................................................................... 33 Contrôle du contenu du paquet ...................[...]
-
Página 32
32 Introduction Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utili- sateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être [...]
-
Página 33
33 Précautions ● Ne pas placer d’objets métalliques ou contenant du liquide au-dessus de ce produit Si de l’e au ou d’ autr es liqu ides s e déve rsen t ou si des t romb ones , des piè ces ou de s corps étrangers pénètrent dans ce produit, un incendie ou une décharge électrique sont possibles. • Si un corps étrange r a pé nétr[...]
-
Página 34
34 Précautions ● Utiliser ce chargeur uniquement sur la batterie specifiee et sur aucune autre Des pertes d’electrolytes et une production de chaleur sont possibles, la batterie risque egalement de casser. ● Ne pas tou che r l a su rfa ce de l’ad apt ate ur s ect eur pe ndan t l ’ut ili sati on/ le char gem ent . Il peut s’en suivre de[...]
-
Página 35
35 Nettoyage • Débranchez toujours l’adaptateur secteur avant tout nettoyage. • Si l’appareil est sale, essuyez-le avec un linge doux et sec. • N’utilisez pas de diluant, de benzine, de cire, de liquides à base de pétrole, de savon, de nettoyant en poudre, d’eau chaude, de linges nettoyants chimiques, etc. • Si de la pous[...]
-
Página 36
36 Contrôle du contenu du paquet Avant d’utiliser l’appareil une fois déballé, vérifiez qu’il est bien présent et que les acces- soires suivants sont inclus. • Avant d’utiliser l’appareil une fois déballé, vérifiez qu’il est bien présent et que les ac- cessoires suivants sont inclus. Adaptateur secteur Modèle Nº PGL[...]
-
Página 37
37 Nom et fonctions des pièces Nu- méro Pièce Fonction A Connecteur d’alimentation/ communication Alimente et charge les tablettes numériques. L’appareil communique également avec les tablettes électroniques via ce connecteur. B Fente de chargement de la batterie Permet de connecter et de charger les batteries.[...]
-
Página 38
38 Connexions Connectez l’adaptateur secteur, les câbles LAN et USB comme indiqué ci-dessous. • L’adaptateur secteur doit être connecté pour permettre la communication via un câble LAN ou USB. Adaptateur secteur (fourni) Appareil principal Cordon d’alime ntation (fourni avec la tablette électronique) Dispositif LAN filaire Dispositif [...]
-
Página 39
39 Chargement et communication ave c les tablettes électroniques (non fournies) 1 Insérez la tablette électronique dans la station d’accueil. ● Vérifiez l’orientation de la tablette et insérez-la totalement. Indicateur d’état de batterie 2 L’indicateur d’état de batterie s’allume. L’indicateur d’état de batterie s’allume[...]
-
Página 40
40 P o s e e t r e t r a i t d u c a c h e d e l a f e n t e de chargement de la batterie Pose du cache de la fente de chargement de la batterie 1 Insérez le cache de la fente de chargement de la batterie. ● L’appareil est emballé avec cet élément. Retrait du cache de la fente de chargement de la batterie 1 Soulevez le cache[...]
-
Página 41
41 Chargem ent des b atteries (non four nies) Chargement 1 Insérez la batterie. ● Connectez la batterie avec sa surface traitée vers l’avant. Surface traitée 2 L’indicateur de chargement de batterie s’allume en orange. L’indicateur de charge- ment de la ba tter ie s’ allu me Une fois le chargement achevé 1 Tirez la b[...]
-
Página 42
42 Insérez la partie saillante du composant de raccordement dans le renfoncement au bas de l’autre appareil. Position raccordée Ne soulevez pas un appareil tant qu’un autre y est raccordé par le composant de raccordement. Vous risquez de faire tomber l’autre appareil. A TTENTION Fixation du composant de raccordement Montez le composant de [...]
-
Página 43
43 Dépannage Symptôme Éléments à contrôler et solutions Les tablettes électroniques ne se chargent pas. ● La tablette est-elle correctement connectée ? → Suivez les instructions page 39 pour connecter la tablette numérique correctement. ● L’adaptateur secteur est-il déconnecté de la prise de courant ? → Contrôlez les connexion[...]
-
Página 44
44 Appareil principal Élément Spécifications Alimentation électrique Tension nominale 24 V CC Intensité nominale 1,6 A Chargement de la batterie Tension de chargement 4,2 V CC Intensité de chargement 3,0 A Durée de chargement Environ 3 heures (température ambiante de 25 °C) Dimensions (sans compter les pièces saillantes) Environ 2[...]
-
Página 45
45 Adaptateur secteur (fourni) Élément Caractéristiques techniques Entrée nomi- nale Tension 240 V CA Fréquence 50 Hz / 60 Hz Sortie nomi- nale Tension 24 V CC Intensité 2,5 A Extérieur Dimensions Environ 142 mm x 66 mm x 32 mm Poids Environ 320 g Cordon d’ali- mentation Longueur : Environ 1,9 m Environne- ment Température de fonc[...]
-
Página 46
46 はじめに この たび は 、パ ナソ ニッ ク製 品を お買 い上 げい ただ き、ま こと にあ りが とう ござ います。 本 機 は パ ナ ソ ニ ッ ク 製 タ ブ レ ッ ト コ ン ピ ュ ー タ ー J T - B1 シ リ ー ズ * 1 専 用 の ク レー ド ル で す。 タ ブ レ ッ ト コ ン ピュ ?[...]
-
Página 47
47 必ずお守りください 安全上のご注意 人への 危害、 財産の損害 を防止す るため、 必ずお守 りいただ くことを 説明し ています 。 ■ 誤った 使い方を したと きに生じ る危害や 損害の 程度を区 分して 、 説明してい ます。 危険 「死亡や重傷を負うおそれ[...]
-
Página 48
48 安全上のご注意 ■ 本体について (つづき) 警告 異物を入れない ショートや発熱により、火災や感電の原因になります。 分解しない、改造しない ショートや発熱により、火災や感電の原因になります。 水をかけたり、ぬらしたりしない 発煙や発火の原因?[...]
-
Página 49
49 ■ AC アダプター(付属品) について 警告 指定の機器専用の AC アダプターです 指定機器以外に使用しない 誤動作、故障の原因になります。 電源コード・電源プラグを破損するようなことはしない ( 傷つける、加工する、熱器具に近づける、無理に曲げる?[...]
-
Página 50
50 安全上のご注意 ■ AC アダプター(付属品) について (つづき) 注意 水をかけたり、ぬらしたりしない ショートや発熱により、火災・感電の原因になります。 分解・改造をしない ショートによる火災や感電の原因になります。 お手入れの際や長時間使わ?[...]
-
Página 51
51 本機を正しくご使用いただくために、次の点をお守りください。 ■ 操作環境・使用場所について z 本システムで使 用するタブレッ トコンピュータ ーが雨などでぬ れている場合は、水 を よくふき取ってから本機へ装着してください。 z 平らな場所で?[...]
-
Página 52
52 本機がお手元に届きましたら、ご使用になる前に、次の付属品を確認してください。 z 万一、 付属品が足りない場合などは、 お客様ご相談センターにお問い合わせください。 ■ AC アダプター 品番 PGLV1006 ■ 電源コード ■ 連結用部品 ■ 電池パック充電?[...]
-
Página 53
53 各部の名称とはたらき 番号 名前 はたらき A 給電 / 通信端子 タブ レッ ト コン ピ ュー タ ーに 電源 を 供給 し、 充電 し ます。 ま た、タ ブ レッ ト コン ピ ュー タ ーと 通 信を 行 います。 B 電池パ ック充電 スロット 電池パックを?[...]
-
Página 54
54 接続のしかた AC アダ プ タ ー・L AN ケー ブ ル・U SB ケー ブ ル を 接 続す る 際は、 下 図の よ うに 接 続し てください。 z LA N ケ ー ブ ル・US B ケ ー ブ ルで 通 信 を行 う 場 合 は、AC アダプ タ ー を接 続 す る 必要 があります。 AC アダプター (付属?[...]
-
Página 55
55 タ ブ レ ット コ ン ピ ュ ー タ ー ( 別売品 ) の 充 電 ・ 通 信 の し か た 1 タブレットコンピューターをクレードルにセットします。 z タブレットコンピューターの向きを確認し、奥までしっかり挿入してください。 バッテリー状態表示ランプ 2 バッテ?[...]
-
Página 56
56 電池 パッ ク 充電 スロ ット 用フ タ の取 り付 け/ 取り 外 し ■ 電池パック充電スロット用フタの取り付け 1 電池パック充電スロット用フタを差し込みます。 z 出荷時は取り付けた状態です。 ■ 電池パック充電スロット用フタの取り外し 1 電池パック充電[...]
-
Página 57
57 電池パック(別売品)の充電のしかた ■ 充電のしかた 1 電池パックを差し込みます。 z 電池パックの塗装面を手前にして取り付けてください。 塗装面 2 電池パック充電ランプが橙点灯します。 電池パック充電ランプ点灯 ■ 充電が終わったら 1 電池パック?[...]
-
Página 58
58 連結用部品の取り付け 付属のねじで連結用部品を本体に取り付けます。 本体同士の連結のしかた 連結用部品の突起に別の本体底面の穴を差し込みます。 連結状態 ◆ お願い z 連結用部品に別の本体が乗った状態で持ち上げないでください。 別の本体が落[...]
-
Página 59
59 困ったときには 現 象 確認事項と対処方法 タ ブ レ ッ ト コ ン ピ ュ ー ターの充電ができない z タブレットコンピューターは正しく置いていますか? → 55 ページの説明に従って、 タブレットコンピュータ ーを正しく置いてください。 z AC アダプタ?[...]
-
Página 60
60 仕様 ■ 本体 項 目 仕 様 電源 定格電圧 DC 24 V 定格電流 1.6 A 電 池 パ ッ ク 充電機能 充電電圧 DC 4.2 V 充電電流 3.0 A 充電時間 約 3 時間 (25 ℃環境下) 外形寸法 約 242 mm × 約 100 mm × 約 50 mm (突起物を除く) 質量 約 335 g 環境 充電温度 10 ℃~ 35 ℃ 使用温?[...]
-
Página 61
61 ■ 電源コード ※ (付属品) 項 目 仕 様 外形 長さ 約 1.8 m 質量 約 100 g ※ AC100 V 専用ケーブルです。 この装置 は、クラ ス B 情報技術 装置で す。この装 置は、家 庭環境 で使用す る ことを 目的 とし てい ます が、こ の装置 がラ ジオ やテ レビ ジョ ?[...]
-
Página 62
© P anasonic System Networks Co ., Ltd. 201 3 パナソニック システムネットワークス株式会社 〒 812-8531 福岡市博多区美野島四丁目 1 番 62 号 Panasonic System Networks Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, J apan Panasonic System Communications Company of North America T wo Riv erfront Pla[...]
-
Página 63
〈無料修理規定〉 1. 取 扱 説明 書、 本 体貼 付 ラ ベル 等 の 注 意書 に 従 った 使 用 状態 で 保 証 期 間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。 ( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り 離し た 本書 を ?[...]
-
Página 64
ご販売店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。 JT -B1-CU000J ə ɒ Ʌ ɓ ɋ ȷ チ ȿ Ɂ Ɏ ɨ ɕɋ ɐɷ ʀȷ Ɂጋ Ή ᰷ 〒 81 2- 8 53 1 福 岡市博 多区 美 野島 四丁 目1 番 62 号 T E L (0 92 ) 47 7- 18 0 0 JT-B1-CU000UJ_Cradle_EGFJ.indb 64 2013/08/07 12:14:53[...]