Panasonic KX-TS3282B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic KX-TS3282B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic KX-TS3282B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic KX-TS3282B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic KX-TS3282B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic KX-TS3282B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic KX-TS3282B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic KX-TS3282B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic KX-TS3282B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic KX-TS3282B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic KX-TS3282B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic KX-TS3282B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic KX-TS3282B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic KX-TS3282B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Basic Operation Useful Information Advanced Operation Preparation PLEASE READ BEFORE USE AND SA VE. P anasonic W orld Wide Web address: http://www .panasonic.com f or customers in the USA or Puer to Rico INTERCOM 2 LINE Caller ID Compatib le Integrated T elephone System Operating Instructions Model No . KX-TS3282B KX-TS3282W Pulse-or-tone dialing c[...]

  • Página 2

    2 Thank you for purchasing your new Panasonic integrated telephone. Please read IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 67 bef ore use. Read and understand all instructions. Attach y our pur chase receipt here. For y our future reference Serial No . Date of purchase (f ound on the bottom of the unit) Name and address of dealer Caller ID and Call W[...]

  • Página 3

    3 For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Accessories (included) F or e xtra orders , call 1-800-332-5368. A C Adaptor (p . 10) Order No . KX-TCA1-G one AA (R6, UM-3) Batteries (p. 9) three Handset (p . 10) Order No . PQJXC0401Z (Black) PQJXC0402Z (White) one Handset Cord (p . 10) Order No . PQJA212V (Blac k) PQJA212M (White) one 4-Wire [...]

  • Página 4

    4 Location of Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installing the Batteri[...]

  • Página 5

    5 Basic Operation Useful Information Advanced Operation Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Editing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Erasing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 One-Touc[...]

  • Página 6

    6 How to use the Na vigator key This ke y has four activ e areas that are indicated by arro ws. • Pressing the up and down arrows allows y ou to enter the Caller List and scroll through the Caller List, the director y list and the function menu. • Pressing the r ight and left arrows allows y ou to enter the director y list and mov e the cursor [...]

  • Página 7

    7 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) MIC (Microphone) (p . 25, 28) Extension Buttons and Indicators (p . 18, 46) [ R ] (T ONE) Button (p. 53) [DIAL LOCK] Button (p . 57) [P A USE] Button (p. 52) [REDIAL] Button (p . 26) [P A GE] Button (p. 48) [SP-PHONE (Speakerphone) /HEADSET] Button and Indicator (p . 25, 28, 61) [FLAS[...]

  • Página 8

    8 When the handset is on the cradle , the A C adaptor is connected and the SP-PHONE/ HEADSET indicator light is off , the displa y shows the current time and date , the e xtension number , and the number of ne w calls if you subscribed to a Caller ID ser vice (p. 29). If “” fl ashes on the displa y , the clock needs adjusting (p . 15, 16). Dur[...]

  • Página 9

    9 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Installing the Batteries Install the three included batteries in the batter y compar tment. They w ork as emergency pow er during a power f ailure. The unit will work as a standard telephone, so that y ou can mak e or ans w er e xternal calls with the handset. (Y ou cannot use the int[...]

  • Página 10

    Installation 10 Connecting the Handset and A C Adaptor • USE ONL Y WITH P anasonic AC AD APT OR KX-TCA1 (Order No. KX-TCA1-G). • Use only a P anasonic Handset for the KX-TS3282B/KX-TS3282W . • The A C adaptor must remain connected at all times. (It is nor mal for the adaptor to f eel warm dur ing use.) • After you connect the A C adaptor ; [...]

  • Página 11

    11 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Connecting T elephone Line Cor ds A maximum of eight KX-TS3282Bs/KX-TS3282Ws can be connected in parallel. Y ou can also connect KX-T3281W . T o use the intercom, you must connect the telephone line cord to the LINE1/2 telephone jack of the unit. • If another model telephone is con[...]

  • Página 12

    Installation 12 • If you re-connect the telephone line cord(s), con fi rm that all of the extension indicators light with the A C adaptor connected, then connect the telephone line cord(s). If all of the extension indicators do not fl ash, the e xtension number has been assigned to this unit and the number might be used f or another unit on the[...]

  • Página 13

    13 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) If you pro vide only two single-line telephone jac ks f or the units, contin ue to wire them using optional P anasonic T -adaptors KX-J66. T o order , call the accessories telephone number on page 3. • If you do not connect other e xtensions, you do not need to use a T -adaptor . C[...]

  • Página 14

    Installation 14 Connecting a Comm unication Device After connecting the telephone line cord to a two-line telephone jac k, you can connect a communication de vice (computer , modem, f ax, ans wering machine, etc.) through this unit using the LINE2/D A T A jack. • If the communication de vice is in use, use LINE 1 to make or ans wer other calls . [...]

  • Página 15

    15 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Time and Date Y ou can select 12-hour clock (AM/PM) or 24-hour cloc k by programming. Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indicator light is off. After the A C adaptor is connected, the displa y will show “ Set clock ”[...]

  • Página 16

    Pr ogrammable Settings 16 4 Enter the year using [] and [] . • Y ou can select the year between 2000 and 2099. • Y ou can also select the year entering the last 2-digits using the dialing buttons ( [0] to [9] ). 5 Press [ENTER] ( Save ke y). • A beep sounds. • The clock starts working. • If 3 beeps are heard, the setting is not correct. S[...]

  • Página 17

    17 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Assigning the Extension Number[...]

  • Página 18

    Pr ogrammable Settings 18 What the extension indicator s mean Memory card Remov e the memor y card and use it as a name index f or e xtensions. Off The e xtension is not in use. On The e xtension is in use. Cover Memory Card[...]

  • Página 19

    19 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Pr ogramming Summar y Y ou can program the f ollowing functions from the menu. After pressing [FUNCTION/EDIT] , the main menu will be displa yed fi rst. If the main menu item has the sub-menu, it will be displa yed. See the corresponding pages f or function details. Make sure that t[...]

  • Página 20

    Pr ogrammable Settings 20 Dialing Mode If you ha ve touch tone ser vice, set to T one. If rotar y or pulse ser vice is used, set to Pulse. Y our phone comes from the factory set to T one. Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indicator light is off. 1 Press [FUNCTION/EDIT] . 2 Scroll to ?[...]

  • Página 21

    21 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) LCD Contrast Y ou can select the LCD contrast le v el from 1 to 4 b y programming. T o make the displa y clearer , set to high le v el. Y our phone comes from the f actory set to 3. Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indi[...]

  • Página 22

    Pr ogrammable Settings 22 Ringer V olume Y ou can select the ringer volume f or each external line and the intercom line individually . Set to HIGH, LOW , or OFF . If set to OFF for Line 1 and/or Line 2, the unit will not ring for the line(s). If the r inger f or the intercom line is OFF , the unit will not r ing for intercom calls . Y our phone co[...]

  • Página 23

    23 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) • Y ou can exit the progr amming mode any time b y pressing [EXIT] . • If set to OFF , “ Ringer off ” with the line(s) ( “” , “” and/or “ INT ” ) is(are) displa yed while the unit is not in use (standb y mode). • Y ou can also change each r inger volume while th[...]

  • Página 24

    Pr ogrammable Settings 24 Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indicator light is off. 1 Press [FUNCTION/EDIT] . 2 Scroll to “ Ringer setting ” by pressing [] or [] . 3 Press [] . 4 Scroll to “ Ringer pattern ” by pressing [] or [] . 5 Press [] . • The current settings are displ[...]

  • Página 25

    25 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) The unit will automatically select a free line when you lift the handset to make a call. (T o change the line selection, see page 55.) T o hang up , place the handset on the cradle . Using the speakerphone 1 Press [SP-PHONE/HEADSET] . • The SP-PHONE/HEADSET indicator lights. ?[...]

  • Página 26

    Making Calls 26 T o adjust the handset volume (4 le vels) or the speaker v olume (8 levels) while talking T o increase, press V OLUME [] . T o decrease, press V OLUME [ ] . • The displa y shows the v olume le vel f or a fe w seconds. T o redial the last number dialed Lift the handset or press [SP-PHONE/HEADSET] or a line button, and press [REDIAL[...]

  • Página 27

    27 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) T o put a call on hold Press [HOLD] during a conv ersation. • The line indicator light fl ashes. • If using the handset, you can place it on the cradle. • T o transf er the call to another e xtension, see page 48. T o release the hold Press the line button. • The other e[...]

  • Página 28

    28 When a call is being receiv ed, the unit rings and the called line indicator fl ashes quickly . “ Incoming call ” and the line are display ed. Y ou can ans wer a call b y simply lifting the handset. (T o change the line selection, see page 55.) If you subscribe to a Caller ID service, the calling par ty ’ s inf ormation will be displa yed[...]

  • Página 29

    29 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) This unit is compatible with a Caller ID service offered b y your telephone company . If you subscribe to a Caller ID ser vice, the calling par ty’ s inf ormation will be display ed after the first ring. The unit can record inf ormation of up to 50 different callers f or both [...]

  • Página 30

    30 If you ha ve receiv ed new calls , the number of new calls will be displa yed as shown on the right, while the unit is not in use (standby mode). Viewing the Caller List Make sure that the handset is on the cradle, the A C adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indicator light is off. T o check who has called, f ollow the steps belo w . 1[...]

  • Página 31

    31 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Ex. When y ou searc h fr om the most recent call: • If there is no name inf or mation f or a caller , the display will only sho w the phone number . T o return to the previous caller , press [] . T o exit the Caller List , press [EXIT] . Caller list 2 new calls =Directory ▼ S[...]

  • Página 32

    Using the Caller List 32 Calling Bac k from the Caller List 1 Press [] or [] to enter the Caller List. 2 Scroll to the desired caller by pressing [] or [] . • T o exit the Caller List, press [EXIT] . 3 Lift the handset or press [SP-PHONE/HEADSET] or a line button. • The displa yed phone number is dialed automatically . • After a f e w seconds[...]

  • Página 33

    33 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Editing the Caller’ s Phone Number Y ou can edit a phone number into one of 3 patterns [see below (a), (b) and (c) on this page] to call back or store it into the directory or the One-T ouch Dialer memor y (p . 36). 1 Press [] or [] to enter the Caller List. 2 Scroll to the des[...]

  • Página 34

    Using the Caller List 34 The Caller ID Number A uto Edit Feature There are 3 patterns of phone number [(a), (b), and (c), p. 33]. This feature allows y our phone to automatically edit an in-coming Caller ID n umber into one pattern you pref erred, and displa y the Caller ID number with that pattern automatically . After this f eature is activ ated,[...]

  • Página 35

    35 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indicator light is off. 1 Press [FUNCTION/EDIT] . 2 Scroll to “ Caller ID edit ” by pressing [] or [] . 3 Press [] . • The current setting is displa yed. 4 Select “ On ” or[...]

  • Página 36

    Using the Caller List 36 Storing Caller List Inf ormation in the Directory or in the One-T ouch Dialer Memory Y ou can store names and numbers that are in the Caller List to the director y or the one-touch auto dial buttons ( [M1] , [M2] and [M3] ). Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET in[...]

  • Página 37

    37 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Erasing Caller List Inf ormation After checking the Caller List, y ou can erase some or all of the entr ies. Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indicator light is off. T o erase a specific caller from the Caller List[...]

  • Página 38

    38 Y ou can store up to 50 names and phone numbers in the directory . All director y items are sor ted by the first word in alphabetical order . Using the director y , you can make a call b y selecting a name on the display . Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indicator light is off. S[...]

  • Página 39

    39 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Selecting character s to enter names The dialing buttons ( [0] to [9] ) can be used to enter letters and symbols . Pressing each button selects a char acter as shown belo w . If y ou make a mistake while entering a name: Use [] or [] to mov e the cursor to the incorrect charac[...]

  • Página 40

    Directory 40 Finding Stored Items Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indicator light is off. 1 Press [] or [] to enter the director y list. • Y ou can go to the Caller List by pressing [] (p. 30). 2 Scroll to the desired item by pressing [] or [] . • All director y items are stored [...]

  • Página 41

    41 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Dialing 1 Press [] or [] to enter the director y list. 2 Scroll to the desired item that you w ant to dial by pressing [] or [] . • T o search for the item b y initial, see page 40. • T o exit the directory list, press [EXIT] . 3 Lift the handset or press [SP-PHONE/HEADSET[...]

  • Página 42

    Directory 42 Editing Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indicator light is off. 1 Press [] or [] to enter the director y list. 2 Scroll to the director y item you w ant to change by pressing [] or [] . • T o search for the item b y initial, see page 40. 3 Press [FUNCTION/EDIT] . 4 Edi[...]

  • Página 43

    43 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Erasing Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indicator light is off. 1 Press [] or [] to enter the director y list. 2 Scroll to the director y item that you want to er ase b y pressing [] or [] . • T o search for t[...]

  • Página 44

    44 Storing Names and Numbers Y ou can store up to 3 names and phone numbers in the one-touch auto dial buttons . Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indicator light is off. 1 Press [FUNCTION/EDIT] . 2 Press [] at “ Save M1,M2,M3 ” . 3 Enter a name, up to 15 char acters with the diali[...]

  • Página 45

    45 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) • When using the Dial Lock (p . 57) or Call Restr iction feature (p . 58), you cannot store an item in a one-touch auto dial button ( [M1] to [M3] ). 3 beeps will be heard in step 2. • Y ou can exit the progr amming mode any time b y pressing [EXIT] . • If a pause is req[...]

  • Página 46

    46 A 2-wa y intercom can be set up betw een two e xtensions. Make sure that each e xtension has been assigned the number ([1] to [8]) (p . 17) and is connected to the LINE1/2 telephone jac k of the unit (p . 11-13). P aging a Designated Extension 1 Press [INTERCOM] . • The INTERCOM indicator lights. • The SP-PHONE/HEADSET indicator lights and t[...]

  • Página 47

    47 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) T o answer a page The INTERCOM indicator light flashes quickly (f or the Ringer tone or V oice mode) and the paging e xtension is displa yed. Depending on the ringer pattern setting (p. 23), your unit will function as f ollows: Ringer tone (1 to 8): The selected tone rings. V[...]

  • Página 48

    Inter com 48 P aging All Extensions 1 Press [INTERCOM] . • The INTERCOM indicator lights. • The SP-PHONE/HEADSET indicator lights and the speakerphone tur ns on. 2 Press [P A GE] , and after 2 shor t beeps announce the page using the MIC or the handset. • The other extensions will hear your paging voice through the speak er after 2 shor t bee[...]

  • Página 49

    49 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Room Monitor Feature This f eature allows y ou to monitor a room through an e xtension using the intercom f eature. For e xample you can monitor a bab y from diff erent areas of the house. Y ou can call the destination extension, to monitor the room. T urn the Room Monitor mod[...]

  • Página 50

    50 Y ou can handle two e xter nal calls, or an e xter nal call and an intercom call simultaneously . Making/answering another e xternal call during a con versation If you hear tw o tones during a conv ersation and another line indicator light flashes quickly , an incoming call is being received. Y ou can answer the second call while holding the ?[...]

  • Página 51

    51 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Conference with tw o external calls While having a con versation on one line , you can mak e or ans wer a second call on the other line and then combine the calls to make a conf erence call. 1 During a call, press [HOLD] to put the first call on hold. 2 Press the other line b[...]

  • Página 52

    52 How to Use the P A USE Button (For PBX Line/Long Distance Calls) W e recommend y ou press [P A USE] if a pause is required for dialing with a PBX or to make a long distance call. Ex. Line access number [9] (PBX) [9] [P A USE] • Pressing [P A USE] once creates a 3.5 second pause. This pre vents misdialing when y ou redial or dial a stored numbe[...]

  • Página 53

    53 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) T emporary T one Dialing (For Rotary or Pulse Service User s) Press [ R R R R ] (T ONE) before entering access numbers which require tone dialing. • The dialing mode changes to tone . Y ou can enter numbers to access an ans wering service, electronic banking service, etc. Wh[...]

  • Página 54

    Special Features 54 Incoming Call T one During a conv ersation, you can be inf or med if another call arrives on another line (Line 1 or 2 or Intercom line). If you set to ON, this incoming call tone will be heard f or as long as the e xternal or inter nal line r ings. T o delete the incoming call tone, set to OFF . T o set the incoming call tone t[...]

  • Página 55

    55 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Line Selection The unit will automatically select a free e xternal line when you make a call by lifting the handset or pressing [SP-PHONE/HEADSET] . The unit will also select the in-coming called line when you ans wer the in-coming call. Y ou can change the line selection. The[...]

  • Página 56

    Special Features 56 Setting the P assw or d Y ou can change the pass word f or the dial lock (p . 57) and call restr iction (p . 58). The f actor y preset pass word is “ 1111 ”. T o set the passwor d Make sure that the handset is on the cradle, the AC adaptor is connected and the SP-PHONE/HEADSET indicator light is off. 1 Press [FUNCTION/EDIT] [...]

  • Página 57

    57 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Dial Loc k Except f or the numbers stored in the one-touch auto dial b uttons (p . 44), you can pre vent others from making a call to an y number . Only incoming calls are accepted until the dial lock is canceled. T o set the dial lock 1 Press [DIAL LOCK] . • “ ” flashe[...]

  • Página 58

    Special Features 58 Call Restriction Y ou can pre v ent the unit from dialing phone numbers beginning with specified digit(s) (1 digit or 2 digits). Except f or the numbers stored in the memor y of one-touch auto dial buttons (p . 44), phone numbers with the restricted leading digits cannot be dialed out. T o set the call restriction Make sure tha[...]

  • Página 59

    59 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) 6 Enter the first number(s) (1 digit or 2 digits) you w ant to restrict ( [0] to [9] ). • If you enter a wrong number , press [CLEAR] and enter the correct one. 7 Press [ENTER] ( Save ke y). • A beep sounds. • T o exit the prog ramming mode, press [EXIT] . • Y ou can [...]

  • Página 60

    Special Features 60 Call Priv acy Feature The Call Privacy f eature allows y ou to prev ent other e xtensions from joining your con v ersation with an outside par ty . If y ou allow other e xtensions to join your con versation (Call Barge In f eature), select “Accept”. Y our phone comes from the f actor y set to “Reject”. Make sure that the[...]

  • Página 61

    61 Useful Information For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Optional Headset Plugging an optional headset into the unit allows a hands-free phone conv ersation. Please use only a Panasonic KX-TCA60, KX-TCA86, KX-TCA88, KX-TCA91 or KX-TCA92 headset. T o order , call the accessories telephone number on page 3. Connecting the Optional Hea[...]

  • Página 62

    62 Wall Mounting This unit can be mounted on a wall phone plate. 1 Pull down the handset hook until it locks , so the tab holds the handset . 2 Press the tabs in the direction of the arrows ( # ), then remov e the wall mounting adaptor ( $ ). 3 Connect the A C adaptor . T uck the telephone line cord inside the wall mounting adaptor , then push it i[...]

  • Página 63

    63 Useful Information For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) 4 Connect the telephone line cord. Mount the unit, then slide down. T o temporarily set the handset down during a conv ersation, place it as shown here.[...]

  • Página 64

    64 Prob lem Cause and Remedy The unit does not wor k. • Check the settings (p . 9–14). • Unplug the AC adaptor and remo ve the batteries to reset. Plug in and re-install the batteries, and tr y again. • Other communication devices connected on the same line ma y be interf ering with your unit. • T elephone line noise may be interf ering w[...]

  • Página 65

    65 Useful Information For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Y ou cannot store a name and phone number in memory . • Programming is not possible when the handset is off the cradle or the SP-PHONE/ HEADSET indicator lights. • Do not pause f or o v er 60 seconds while storing . • Do not enter a phone number more than 22 digits long.[...]

  • Página 66

    T r oubleshooting 66 When you press [INTERCOM] , a busy tone sounds and you cannot page another e xtension. • The intercom line is being used. W ait until the INTERCOM indicator light goes out. Y ou cannot call a designated e xtension. • The called extension ma y hav e been set to the room monitor mode. T o talk to the e xtension, select anothe[...]

  • Página 67

    67 Useful Information For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) When using this unit, basic saf ety precautions should alwa ys be f ollowed to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury . 1 1. Read and understand all instructions. 1 2. F ollow all warnings and instr uctions marked on this unit. 1 3. Unplug this unit from [...]

  • Página 68

    Impor tant Safety Instructions 68 W ARNING: T O PREV ENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT E XPOSE THIS PRODUCT TO R AIN OR ANY TYPE OF MOISTURE . • The AC adaptor is used as the main disconnect de vice, ensure that the A C outlet is located/installed near the unit and is easily accessible . CA UTION: T o reduce the r isk of fire or injur y to person[...]

  • Página 69

    69 Useful Information For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) This equipment complies with P ar t 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the A CT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other inf or mation, a product identifier in the f or mat US:A CJ-----. If requested, this number must be pro vi[...]

  • Página 70

    FCC and Other Inf ormation 70 WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND(OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS: 1) Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason f or the call. 2) P erform such activities in the off-peak hours, such as early mor ning or late e venings . This de vice complies with P ar t 15 of the FCC Rules. O[...]

  • Página 71

    71 Useful Information For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) A Accessories ............................... 3 Ans wering Calls ....................... 28 Assigning the e xtension number .............................................. 17 A uto Ans wer mode............. 23, 47 B Batter y installation ..................... 9 Batter y replace[...]

  • Página 72

    Index 72 R Redial ....................................... 26 Redial list .................................. 26 Ringer Off ................................. 22 Ringer pattern .......................... 23 Ringer tone ............................... 23 Ringer V olume .......................... 22 Room Monitor ..................... 23, 49 Rotar y ser [...]

  • Página 73

    73 Panasonic Telephone Products Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “ the warrantor ” ) will, for the length of the period indicated on the chart below, whi[...]

  • Página 74

    74 THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, lost calls or messages, cost of having someone remove[...]

  • Página 75

    75 Useful Information For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) P ower Supply: A C adaptor (120 V AC , 60 Hz) Three “ AA ” size Manganese (R6, UM-3) batteries (for a po wer f ailure, p . 9) P ower Consumption: Standby: Appro x. 1 W Maximum: Appro x. 1.5 W Dimensions (H x W x D): Appro x. 96 mm x 186 mm x 231 mm (3 25 / 32 " x 7 5 [...]

  • Página 76

    For product service • Call 1-800-211-P ANA(7262) for the location of an authorized servicenter . • Panasonic’ s e-mail address for customer inquiries: consumer products@panasonic.com f or customers in the USA or Puer to Rico ONL Y When y ou ship the product • Carefully pack your unit, pref erably in the original car ton. • Attach a letter[...]