Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-CL483K
12 páginas 4.12 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic mc e 752
8 páginas 0.33 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V7501
28 páginas 0.62 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-GG773
48 páginas 3.66 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V7521
28 páginas 0.94 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-E881
16 páginas 0.71 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-UG383
44 páginas 1.03 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V414
48 páginas 0.54 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic MC-V5004. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic MC-V5004 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic MC-V5004 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic MC-V5004, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic MC-V5004 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic MC-V5004
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic MC-V5004
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic MC-V5004
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic MC-V5004 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic MC-V5004 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic MC-V5004, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic MC-V5004, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic MC-V5004. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
CØ1ZCDJØØØØØ Printed in Mexico ACØ1ZCDJZØØØ Imprimé au Mexique CØ1ZCDJØØØØØ Impreso en Mexico - 44 - V ACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V5004 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’appar[...]
-
Página 2
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR V ALUED CUST OMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum [...]
-
Página 3
- 42 - - 3 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur . Remplacer immédiatement tout cordon d’a[...]
-
Página 4
- 41 - ADVER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio. P ARA EVIT AR ACCIDENTES Excepto las aspir[...]
-
Página 5
- 5 - - 40 - When using vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2. T o reduce [...]
-
Página 6
- 6 - - 39 - Importantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans survei[...]
-
Página 7
- 7 - - 38 - Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando[...]
-
Página 8
- 8 - - 37 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION .....................................................................................[...]
-
Página 9
T able des matières T abla de contenido Renseignements importants .................... 3 Importantes mesures de sécurité ............ 6 Nomenclature .......................................... 10 T ableau des caractéristiques .................... 1 1 Assemblage ............................................ 13 Montage du manche ...................[...]
-
Página 10
- 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenclature - 35 - On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Hose Tuyau Manguera Nozzle Tête d’aspiration Boquilla Handle Release Pedal Pédale de réglage de l'inclinaison du manche Pedal de liberación del mango Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à pou[...]
-
Página 11
- 1 1 - Power T ools on Board Cord Hook Cord Length Motor Protector 120V AC (60Hz) Y es Y es 25 Ft. (7.6 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques - 34 - V oltaje Herramientas Sujetador Extensión Protector incluídas del cordón de cordón de motor 120 V AC (60 Hz) Si Si 7,6 m (25 pi) Si Alimentation Access[...]
-
Página 12
- 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle screw . ➢ ➢ Insert handle. 2) ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 3) ➢ ➢ Push power cord into cord clip. 4) ➢ ➢ Wrap power cord around cord hooks. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord. - 33 - Handle Manch[...]
-
Página 13
- 13 - 1) ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agr[...]
-
Página 14
1) ➢ ➢ Detach plug head from power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W and T ubo T ube Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse àé pousseter Crevice T ool Herramienta para hendiduras Suceur plat - 31[...]
-
Página 15
Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1) ➢ ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo. 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T ourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ ➢ Devuelva el gancho del cord?[...]
-
Página 16
- 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning - 29 - FEA TURES Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ [...]
-
Página 17
Protecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Nettoyage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles. ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles. - 17 - - 28 - Características Caractéristiques Boquil[...]
-
Página 18
- 18 - - 27 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position for cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move vacuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move vacuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustments NOTE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a [...]
-
Página 19
- 26 - - 19 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. 1) ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mueva la aspiradora a la posición vertical para el am[...]
-
Página 20
- 25 - - 20 - T ool Usage ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the following items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • Stairs • W alls ROUTINE CARE OF CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cl[...]
-
Página 21
- 21 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ La herramienta para hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes: • Muebles • Cojines • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes: • Muebles • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ Le suceur plat peut être [...]
-
Página 22
- 22 - - 23 - 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . Changing Dust Bag Always operate vacuum with genuine Panasonic T ype U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company . 1) ➢ ➢ Pull outward on dust cover[...]
-
Página 23
- 22 - - 23 - 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . Changing Dust Bag Always operate vacuum with genuine Panasonic T ype U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company . 1) ➢ ➢ Pull outward on dust cover[...]
-
Página 24
- 21 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ La herramienta para hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes: • Muebles • Cojines • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes: • Muebles • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ Le suceur plat peut être [...]
-
Página 25
- 25 - - 20 - T ool Usage ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the following items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • Stairs • W alls ROUTINE CARE OF CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cl[...]
-
Página 26
- 26 - - 19 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. 1) ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mueva la aspiradora a la posición vertical para el am[...]
-
Página 27
- 18 - - 27 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position for cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move vacuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move vacuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustments NOTE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a [...]
-
Página 28
Protecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Nettoyage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles. ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles. - 17 - - 28 - Características Caractéristiques Boquil[...]
-
Página 29
- 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning - 29 - FEA TURES Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ [...]
-
Página 30
Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1) ➢ ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo. 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T ourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ ➢ Devuelva el gancho del cord?[...]
-
Página 31
1) ➢ ➢ Detach plug head from power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W and T ubo T ube Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse àé pousseter Crevice T ool Herramienta para hendiduras Suceur plat - 31[...]
-
Página 32
- 13 - 1) ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agr[...]
-
Página 33
- 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle screw . ➢ ➢ Insert handle. 2) ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 3) ➢ ➢ Push power cord into cord clip. 4) ➢ ➢ Wrap power cord around cord hooks. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord. - 33 - Handle Manch[...]
-
Página 34
- 1 1 - Power T ools on Board Cord Hook Cord Length Motor Protector 120V AC (60Hz) Y es Y es 25 Ft. (7.6 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques - 34 - V oltaje Herramientas Sujetador Extensión Protector incluídas del cordón de cordón de motor 120 V AC (60 Hz) Si Si 7,6 m (25 pi) Si Alimentation Access[...]
-
Página 35
- 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenclature - 35 - On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Hose Tuyau Manguera Nozzle Tête d’aspiration Boquilla Handle Release Pedal Pédale de réglage de l'inclinaison du manche Pedal de liberación del mango Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à pou[...]
-
Página 36
T able des matières T abla de contenido Renseignements importants .................... 3 Importantes mesures de sécurité ............ 6 Nomenclature .......................................... 10 T ableau des caractéristiques .................... 1 1 Assemblage ............................................ 13 Montage du manche ...................[...]
-
Página 37
- 8 - - 37 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION .....................................................................................[...]
-
Página 38
- 7 - - 38 - Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando[...]
-
Página 39
- 6 - - 39 - Importantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans survei[...]
-
Página 40
- 5 - - 40 - When using vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2. T o reduce [...]
-
Página 41
- 41 - ADVER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio. P ARA EVIT AR ACCIDENTES Excepto las aspir[...]
-
Página 42
- 42 - - 3 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur . Remplacer immédiatement tout cordon d’a[...]
-
Página 43
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR V ALUED CUST OMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum [...]
-
Página 44
CØ1ZCDJØØØØØ Printed in Mexico ACØ1ZCDJZØØØ Imprimé au Mexique CØ1ZCDJØØØØØ Impreso en Mexico - 44 - V ACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V5004 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’appar[...]