Panasonic MC-V5297 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic MC-V5297. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic MC-V5297 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic MC-V5297 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic MC-V5297, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic MC-V5297 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic MC-V5297
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic MC-V5297
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic MC-V5297
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic MC-V5297 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic MC-V5297 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic MC-V5297, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic MC-V5297, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic MC-V5297. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    CØ1ZBYTØØØØØ[...]

  • Página 2

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on pa ge 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic f amily of products. Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use of y o[...]

  • Página 3

    - 3 - AD VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto las as[...]

  • Página 4

    - 49 - Garantía Garantía de la aspiradora de P anasonic P anasonic Consumer Electronics Company o P anasonic Sales Company (colectivamente ref er ido como garante) arreglará este producto gratis con piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o Puer to Rico por un año de la fecha de compr a original en caso de un defecto en las material[...]

  • Página 5

    - 48 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectiv ely referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e vent of a def ect in mater ials or[...]

  • Página 6

    Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. ON. 2. L ’interrupteur est à la position OFF . 2. Mettre l’interrupteur à la position ON. 3. Le disjoncteur s’est déclenché 3. Réencle[...]

  • Página 7

    - 46 - Antes de pedir ser vicio A VERTENCIA Peligr o de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producir se un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede reali[...]

  • Página 8

    - 8 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ...............................................................................[...]

  • Página 9

    - 9 - - 44 - Renseignements impor tants . . . . . . . . . . 4 Impor tantes mesures de sécurité . . . . . . . 7 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage du manche . . . . . . . . . . . . . 13 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Crochet de rangement [...]

  • Página 10

    - 10 - - 43 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature[...]

  • Página 11

    Motor PO WER V ac Gauge Headlight Protector Cor d Length B are Floor 120V . A C (60Hz) Y es Y es Y es 30 Ft. (9.1 m) Y es 11.0 A Indicador Motor Extensión Uso sin V oltaje de aspiración Luz Protector de cor dón al fom br a 120V . AC (60Hz) Si Si Si 9,1 m (30 pi) Si 11,0 A Indicateur Dispositif Protecteur Longueur Position Alimentation de sac ple[...]

  • Página 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw T ornillo Vis Hole Orifice Orifice Handle Mango Manche Handle Screw T ornillo del mango Vis du manche Power Cord Cordó ne l éctrico Cordon d’alimentation Retainer (Plug Head) Clavija Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre [...]

  • Página 13

    - 13 - - 40 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la par te posterior de la aspiradora. 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia el sopor te del cordón. 4) ➢ Envuelv a el cordón eléc[...]

  • Página 14

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES W ands (2) T ubos (2) Tubes (2) Dusting Brush Cepillo para sacudir Bros[...]

  • Página 15

    - 15 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet vers le bas pour libérer le cor[...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    ➢ ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ ➢ Es posib le que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. Nota: No obstr uye el [...]

  • Página 18

    - 18 - - 35 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor Sélecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios Position plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position[...]

  • Página 19

    - 19 - - 34 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARP[...]

  • Página 20

    - 20 - - 33 - Peligr o de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producir se un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. ADVER TENCIA Risque de chocs électriques ou de lésions cor po- relles. Débrancher av ant d’entreten[...]

  • Página 21

    - 21 - - 32 - Removing and Installing Lo wer Plate W ARNING Electrical Shock or P ersonal Injury Hazard Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shoc k or personal injury from cleaner sud denly starting. ➢ ➢ Bef ore ser vicing an y par ts, disconnect vacuum fr om electr[...]

  • Página 22

    - 22 - - 31 - 6) ➢ ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ ➢ Extienda la nue va bolsa de[...]

  • Página 23

    - 23 - - 30 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compar tment to allow co ver to rotate c losed . CARPET B A R E FLO O R (TO O LS ) Groove Ranura Ouverture 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear [...]

  • Página 24

    - 24 - - 29 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de[...]

  • Página 25

    - 25 - - 28 - ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the following tasks will keep y our new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual for recommendations on perf orming some of these tasks to help solve various pr o[...]

  • Página 26

    - 26 - - 27 - Uso de herramientas ➢ ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el selector car pet/bare floor en la posición BARE FLOORS (T OOLS). ➢ ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo o la herramienta de hendiduras . ➢ ➢ No e xtie[...]

  • Página 27

    - 26 - - 27 - Uso de herramientas ➢ ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el selector car pet/bare floor en la posición BARE FLOORS (T OOLS). ➢ ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo o la herramienta de hendiduras . ➢ ➢ No e xtie[...]

  • Página 28

    - 25 - - 28 - ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the following tasks will keep y our new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual for recommendations on perf orming some of these tasks to help solve various pr o[...]

  • Página 29

    - 24 - - 29 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de[...]

  • Página 30

    - 23 - - 30 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compar tment to allow co ver to rotate c losed . CARPET B A R E FLO O R (TO O LS ) Groove Ranura Ouverture 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear [...]

  • Página 31

    - 22 - - 31 - 6) ➢ ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ ➢ Extienda la nue va bolsa de[...]

  • Página 32

    - 21 - - 32 - Removing and Installing Lo wer Plate W ARNING Electrical Shock or P ersonal Injury Hazard Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shoc k or personal injury from cleaner sud denly starting. ➢ ➢ Bef ore ser vicing an y par ts, disconnect vacuum fr om electr[...]

  • Página 33

    - 20 - - 33 - Peligr o de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producir se un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. ADVER TENCIA Risque de chocs électriques ou de lésions cor po- relles. Débrancher av ant d’entreten[...]

  • Página 34

    - 19 - - 34 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARP[...]

  • Página 35

    - 18 - - 35 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor S é lecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios Position plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) positi[...]

  • Página 36

    ➢ ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ ➢ Es posib le que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. Nota: No obstr uye el [...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    - 15 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet vers le bas pour libérer le cor[...]

  • Página 39

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Sujetador del cord ó n Crochet de rangement du cordon 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES W ands (2) T ubos (2) Tubes (2) Dusting Brush Cepillo para sacudir Br[...]

  • Página 40

    - 13 - - 40 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la par te posterior de la aspiradora. 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia el sopor te del cordón. 4) ➢ Envuelv a el cordón eléc[...]

  • Página 41

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw T ornillo Vis Hole Orifice Orifice Handle Mango Manche Handle Screw T ornillo del mango Vis du manche Power Cord Cord ó ne l é ctrico Cordon d ’ alimentation Retainer (Plug Head) Clavija Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle s[...]

  • Página 42

    Motor PO WER V ac Gauge Headlight Protector Cor d Length B are Floor 120V . A C (60Hz) Y es Y es Y es 30 Ft. (9.1 m) Y es 11.0 A Indicador Motor Extensión Uso sin V oltaje de aspiración Luz Protector de cor dón al fom br a 120V . AC (60Hz) Si Si Si 9,1 m (30 pi) Si 11,0 A Indicateur Dispositif Protecteur Longueur Position Alimentation de sac ple[...]

  • Página 43

    - 10 - - 43 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature[...]

  • Página 44

    - 9 - - 44 - Renseignements impor tants . . . . . . . . . . 4 Impor tantes mesures de sécurité . . . . . . . 7 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage du manche . . . . . . . . . . . . . 13 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Crochet de rangement [...]

  • Página 45

    - 8 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ...............................................................................[...]

  • Página 46

    - 46 - Antes de pedir ser vicio A VERTENCIA Peligr o de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producir se un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede reali[...]

  • Página 47

    Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. ON. 2. L ’interrupteur est à la position OFF . 2. Mettre l’interrupteur à la position ON. 3. Le disjoncteur s’est déclenché 3. Réencle[...]

  • Página 48

    - 48 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectiv ely referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e vent of a def ect in mater ials or[...]

  • Página 49

    - 49 - Garantía Garantía de la aspiradora de P anasonic P anasonic Consumer Electronics Company o P anasonic Sales Company (colectivamente ref er ido como garante) arreglará este producto gratis con piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o Puer to Rico por un año de la fecha de compr a original en caso de un defecto en las material[...]

  • Página 50

    - 3 - AD VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto las as[...]

  • Página 51

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on pa ge 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic family of products. Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use of you[...]

  • Página 52

    CØ1ZBYTØØØØØ Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. V A CUUM CLEANER Aspirador a Aspirateur MC-V5297 Operating Instructions Instr uc[...]