Panasonic NN-G463 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic NN-G463. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic NN-G463 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic NN-G463 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic NN-G463, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic NN-G463 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic NN-G463
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic NN-G463
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic NN-G463
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic NN-G463 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic NN-G463 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic NN-G463, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic NN-G463, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic NN-G463. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Instructions Browner Microwave Oven Model: NN-G463 For assistance, please call: 787-750-4300 or visit us at www .panasonicpr .com (Puerto Rico) For assistance, please call: 1-800-21 1-P ANA(7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com or visit us at www .panasonic.com (U.S.A) Safety Information Precautions .....................[...]

  • Página 2

    © Copyrighted by Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2003. Y our safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate [...]

  • Página 3

    1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS —T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPO- SURE T O EXCESSIVE MICROWA VE ENERGY ,” found on the inside front cover[...]

  • Página 4

    2 16. Some products such as whole eggs with or without shell, narrow neck bottles and sealed containers — for example, closed glass jars — may explode and should not be heated in this oven. 17. T o reduce the risk of fire in the oven cavity: (a) Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper , plastic, or other combustible material[...]

  • Página 5

    3 TO A VOID THE RISK OF SHOCK: DO NOT remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified service person. TO REDUCE THE RISK OF EXPOSURE T O MICROW A VE ENERGY : DO NOT tamper with, or make any adjustments or repairs to Door , Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any other part of oven, microwave leakage may result.[...]

  • Página 6

    4 INST ALLA TION AND GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Y our Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any dam- age such as dents, broken door latches or cracks in the door . Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Placement of Oven 1. The oven must be placed on a flat, stable surfa[...]

  • Página 7

    5 —IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not com- pletely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a three wire extension cord that [...]

  • Página 8

    6 Follow These Safety Precautions When Cooking in Y our Oven. IMPORT ANT Proper cooking depends upon the power , the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DR YING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS • DO NO[...]

  • Página 9

    7 5) GLASS TRA Y / COOKING CONT AINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray . Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns. • The Glass Tray will get hot duri[...]

  • Página 10

    8 Cookware Guide ITEM MICROW A VE COMMENTS Y es for Small strips of foil can be molded around thin parts of Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur only if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result. Browning dishes are designed for microwave cooking Browning Dish Y es only . [...]

  • Página 11

    9 f id g k a j db e d l h c Oven Components Diagram a a External Air V ent b b Internal Air V ent c c Door Safety Lock System d d Exhaust Air V ent e e Control Panel f f Identification Plate g g Glass T ray h h Roller Ring i i Heat/V apor Barrier Film (do not remove) j j Menu Label (do not remove) k k W aveguide Cover (do not remove) l l Door Relea[...]

  • Página 12

    10 Control Panel Beep Sound: When a pad is pressed correctly , a beep will be heard. If a pad is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot accept the instruction. When operating, the oven will beep twice between programmed stages. At the end of any complete program, the oven will beep 5 times. Display Window Power Level Pad ( ☛ pag[...]

  • Página 13

    Child Safety Lock 11 Setting the Clock Example: T o set 1 1:25 a.m. or p.m. 1. • Press Clock once. ➤ Colon flashes. 2. • Enter time of day using the number pads. ➤ T ime appears in the display window; colon continues flashing. 3. • Press Clock . ➤ Colon stops flash- ing; time of day is entered. NOTES: 1. T o reset the clock, repeat step[...]

  • Página 14

    12 Selecting Power & Cook T ime NOTES: 1. For more than one stage cooking, repeat steps 1 and 2 for each stage of cooking before pressing Start Pad. The maxi- mum number of stages for cooking is 5. When operating, two beeps will sound between each stage. Five beeps will sound at the end of the entire sequence. 2. When selecting P10 (HIGH) power[...]

  • Página 15

    13 Popcorn Feature NOTES ON POPCORN FEA TURE: 1. Pop one bag at a time. 2. Place bag in oven according to manu- facturers’ directions. 3. Start with popcorn at room tempera- ture. 4. Allow popped corn to sit unopened for a few minutes. 5. Open bag carefully to prevent burns, because steam will escape. 6. Do not reheat unpopped kernels or reuse ba[...]

  • Página 16

    14 Inverter T urbo Defrost Feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Place food on microwave safe dish. Example: T o defrost 1.5 pounds of meat 1. • Press Inverter T urbo Defrost . 2. • Enter weight of the food using the num- ber pads. 3. • Press Start . Defrosting will [...]

  • Página 17

    15 Defrosting T ips & T echnique s (continued) DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING mins (per lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat 6 Break apart/Rearrange Fish Steaks 4 to 6 T urn over 5 min. YES Fish Fillets 4 to 6 T urn over/Rearrange/Shield ends Sea Scallops 4 to 6 Break apart/Remove de[...]

  • Página 18

    16 Sensor Reheat Feature Sensor Cook Feature NOTE: Casseroles - Add 3 to 4 tablespoons of liq- uid, cover with lid or vented plastic wrap. Stir when time appears in the display win- dow . Canned foods - Empty contents into casse- role dish or serving bowl, cover dish with lid or vented plastic wrap. After reheating, let stand for a few minutes. Pla[...]

  • Página 19

    17 Sensor Cook Chart Recipe Serving/Weight Hints 1. Oatmeal 0.5 - 1 cup Place inside a microwave safe serving bowl with (40 - 80 g) no cover . Follow manufacturers’ directions for preparation. 2. Breakfast Sausage 2- 8 links Place pre-cooked breakfast sausage in a radial pattern on a microwave safe dish. 3. Potatoes 1 - 4 maximum Pierce each pota[...]

  • Página 20

    18 Microwave Recipes OMELET Basic Omelet 1 tablespoon butter or margarine 2 eggs 2 tablespoons milk salt and ground black pepper , if desired Heat butter in a microwave safe 9-inch pie plate, 20 seconds at P10, or until melted. T urn the plate to coat the bottom with butter . Meanwhile, combine the remaining ingredients in a separate bowl, beat tog[...]

  • Página 21

    19 Brown Feature This feature allows you to brown, crisp, or toast the surface of your food. If needed, please use microwave to heat the food first, then use Brown to brown the sur- face of the food. Example: T o brown bread for 3 minutes 1. • Press Brown Pad. 2. • Set Cooking T ime using number pads. 3. • Press Start . ➤ Cooking time will [...]

  • Página 22

    20 Auto Brown Cook Chart Auto Brown Cook Feature NOTE: Pizza is the only menu which displays one serving size while the customer can use a range of serving sizes (see pizza label below or on the oven). Display of Pizza Serving Sizes Pizza Serving Sizes Able to Use 6 oz. (170 g) 6 - 8 oz. (170 - 227 g) 9 oz. (260 g) 8.1 - 14 oz. (228 - 482 g) 15 oz.[...]

  • Página 23

    21 T imer Feature NOTE: 1. When each stage finishes, a two-beep signal sounds. At the end of the pro- gram, the oven will beep five times. 2. If the oven door is opened during Stand T ime, Kitchen T imer or Delay T ime, the time on the display will con- tinue to count down. 3. Stand time and Delay start cannot be programmed before any automatic fun[...]

  • Página 24

    22 Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) T o separate refrigerated P10 (High) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave Bacon , safe dish. After heating, use a plastic 1 pound (450 g) spatula to separate slices. T o soften Brown Sugar P10 (High) 20 - 30 sec. Place brown sugar in microwave safe dish 1 cup (250 ml) with a slic[...]

  • Página 25

    23 Microwave Shortcuts (continued) FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) T o cook baked Potato , Pierce each potato with a fork 6 times (6 - 8 oz. each) spacing around surface. Place potato or (170 - 225 g) potatoes around the edge of paper-towel- 1P 8 3 1 / 2 - 4 lined glass tray (T urntable), at least 1 inch (2.5 cm) apart. Do not cover . Let sta[...]

  • Página 26

    24 Food Characteristics Cooking T echniques Bone and Fat Both bone and fat affect cook- ing. Bones may cause irregu- lar cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be under- cooked. Large amounts of fat absorb microwave energy and the meat next to these areas may overcook. [...]

  • Página 27

    25 Cooking T echniques (continued) Covering As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic wrap [...]

  • Página 28

    26 Care and Cleaning of Y our Microwave Oven BEFORE CLEANING: Unplug oven at wall outlet. If outlet is inacces- sible, leave oven door open while cleaning. AFTER CLEANING: Be sure to place the Roller Ring and the Glass T ray in the proper position and press Stop/Reset Pad to clear the Display . Menu Label: Do not remove, wipe with a damp cloth. Ins[...]

  • Página 29

    27 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes Some radio and TV interference might occur when you cook interference with with the microwave oven. This interference is similar to the my TV . interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven. Steam [...]

  • Página 30

    28 Limited W arranty & Customer Services Directory P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , P ANASONIC SALES COMP ANY , DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTRIC DIVISION OF MA TSUSHIT A CORPORA TION OF AMERICA ELECTRIC OF PUERT O RICO, INC., One Panasonic W ay Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park Caro[...]

  • Página 31

    29 QUICK GUIDE T O OPERA TION Feature T o set Clock ( ☛ page 1 1) How to Operate Thru Press once. Enter time of day . Press once. T o set Power and Time ( ☛ page 12) T o Use Child Safety Lock ( ☛ page 1 1) Thru Thru Press to select Power Level. Set cooking time. Press. T o defrost using Inverter Turbo Defrost ( ☛ page 14) Thru Thru Press on[...]

  • Página 32

    30 User ’ s Record Specifications Power Source: Power Consumption: Cooking Power: Microwave*: Brown: Outside Dimensions (H x W x D): Oven Cavity Dimensions (H x W x D): Operating Frequency: Net Weight: NN-G463 120 V , 60 Hz 1 1.2 Amps, 1,230 W 1,200 W 1,100 W 12 " x 20 " x 15 1 / 2 " (304 mm x 510 mm x 392 mm) 8 1 / 2 " x 14 1[...]

  • Página 33

    Instrucciones de Operación Horno de microondas dorador Modelo: NN-G463 Para asistencia, por favor llame: 787-750-4300 o visitenos en www .panasonicpr .com (Puerto Rico) Para asistencia, por favor llame: 1-800-21 1-P ANA(7262) o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www .panasonic.com (U.S.A) Información [...]

  • Página 34

    © Copia registrada por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2003. Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICROONDAS[...]

  • Página 35

    1 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Lea y siga las “PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICROONDAS” espec[...]

  • Página 36

    2 16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: (a) No sobrecocine los alimentos. Preste atención cuidadosa al aparato. El papel, plástico u otros mate[...]

  • Página 37

    3 P ARA EVIT AR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: NO quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS: NO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control, interruptores entre[...]

  • Página 38

    4 Anillo Giratorio 1. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para prevenir ruido excesivo. 2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus posiciones apropiadas. 3. El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de cristal. Plato Dorador: 1. Siempre coloque [...]

  • Página 39

    5 —EL USO INAPROPIADO DE LA CLA VIJA P ARA CONEXIÓN A TIERRA PUEDE RESUL T AR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Si es necesario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de tres hilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor de tres ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre mar[...]

  • Página 40

    6 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORT ANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y ma[...]

  • Página 41

    7 5) BANDEJA DE CRIST AL/UTENSILIOS DE COCINA/P APEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras. • La bandeja de cristal s[...]

  • Página 42

    8 Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENT ARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.[...]

  • Página 43

    9 f id g k a j db e d l h c Oven Components Diagram a a V entilaciones de Aire Externas b b V entilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d V entilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación g g Bandeja de Cristal h h Aro de Rodillo i i Película de Barrera contra el Calor/V apor (n[...]

  • Página 44

    10 Panel de Control Bip: Cuando un pulsador es presionado correctamente, se escuchará un “bip”. Si un pulsador es presionado y no se escuchara un “bip”, la unidad no aceptó o no pudo aceptar la instrucción. El horno hará “bip” 2 veces entre las etapas programadas. Al final de cada programa completado, el horno hará “bip” 5 vece[...]

  • Página 45

    11 Seguro Para Niños Reloj Ejemplo: Para ajustar 1 1:25 am o pm 1. • Presione el pulsador Reloj . ➤ punto comienza a parpadear . 2. • Fije la hora correcta del día. ➤ 1 1:25 aparece en la pantalla indicadora. 3. • Presione el pulsador Reloj . ➤ punto deja de parpadear . La hora está ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. NOT [...]

  • Página 46

    12 NOT AS: 1. Para utilizar otros niveles de potencia, presionar de nivel de Potencia y a continuación minuto automático. 2. Si utiliza minuto automático no podrá utilizar teclas de números. 3. El pulsador de Minuto automático puede ser utilizado para agregar más tiempo durante la cocción manual. Para seleccionar Potencia y T iempo de cocci[...]

  • Página 47

    13 Palomitas de Maíz NOT AS P ARA P ALOMIT AS DE MAÍZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas cada vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maíz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la [...]

  • Página 48

    14 Descongelación T urbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. 1. • Presione el pulsador de Descongelación T urbo Inverter . 2. • Introducir el peso utilizando [...]

  • Página 49

    15 Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de descongelación Después de la descongelación Alimento (min/kg) Durante la descongelación Tiempo de Enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí F[...]

  • Página 50

    16 NOT AS: Cazuelas - Añadir de 3 cucharadas a 4 cucharadas de líquido; cubrir con una tapa o con un envoltorio de plástico. Remover cuando suenen los 5 "bips". Alimentos Envasados - V aciar el contenido en una cazuela o en un cuenco; cubrir el recipiente con una tapa o con un envoltorio de plástico. Después de calentar , retirar el [...]

  • Página 51

    17 T abla de Cocción con Sensor Receta Ración/Peso Consejos 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro (0,5 taza -1 taza) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Salchichas 2 enlaces - 8 enlaces Coloque las salchichas en forma circular en un plato seguro para uso de microo[...]

  • Página 52

    18 Recetas de Microondas TORTILLA (OMELETE) T ortilla (Omelet básica) 1 cucharada de mantequilla o margarina 2 huevos 2 cucharadas de leche sal y pimienta negra, si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 20 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla. Gire el plato para cubrir todo el fondo con mantequilla. Mientras t[...]

  • Página 53

    19 Dorador Esta característica le pemite dorar , empanizado crujiente, o tostar la superfi- cie de sus alimentos Ejemplo: Para dorar pan por 3 minutos 1. • Presione el Pulsador de Dorador . 2. • Ajuste el tiempo de Cocción usando los Pulsadores de Números. 3. • Presione ENCENDER . ➤ El tiempo de cocción aparecerá en la Pantalla Indicad[...]

  • Página 54

    20 Cuadro Dorador Automático Función Dorador Automático NOT A: Pizza es el único menú que despliega un solo tamaño de porción el cliente puede utilizar un rango de tamaños de porciones (ver etiqueta de pizza debajo o sobre el horno). Visualización de Porciones de Pizza T amaños de Porciones de Pizza disponibles a utilizar 170 g (6 oz) 170[...]

  • Página 55

    21 T emporizador NOT A: 1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2 bips como indicación. Al final del programa, el horno hará 5 bips. 2. Si la puerta del horno es abierta durante el T iempo de Reposo, El Cronometro de Cocina o el comienzo tardío, el tiempo en la ventana de visualización seguirá contando el tiempo. 3. El tiempo de reposo y Comie[...]

  • Página 56

    22 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES T ocino, Separado, P10 (AL TO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar , use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azucar Morena, P10 (AL TO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada el plato con una rebanada de pan o un troz[...]

  • Página 57

    23 Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la 1 P8 3 min 30 s bandeja de cristal (giratoria), al menos 1 a 4 min pulgada (2,5 c[...]

  • Página 58

    Características de los Alimentos Técnicas para Cocinar Huesos y Grasas T anto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular . La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobrecocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo. Grandes can[...]

  • Página 59

    25 Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato par[...]

  • Página 60

    26 Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas ANTES DE LIMPIAR: Desenchufar en la toma de la pared del horno. En caso de que sea imposible, dejar el horno abierto para impedir que se ponga en marcha de manera accidental. DESPUÉS DE LIMPIAR: Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición correcta, des[...]

  • Página 61

    27 Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor . aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras d[...]

  • Página 62

    28 GARANTÍA LIMIT ADA Y DIRECTORIO DE SER VICIOS AL CONSUMIDOR COMP AÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES P ANASONIC, COMP AÑÍA DE VENT AS P ANASONIC, DIVISIÓN DE MA TSUSHIT A ELECTRIC CORPORA TION DE DIVISIÓN DE MA TSUSHIT A EST ADOS UNIDOS DE AMÉRICA ELECTRIC DE PUER TO RICO S.A., One Panasonic W ay Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 Secaucus, N[...]

  • Página 63

    29 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Para Poner el Reloj en la Hora ( ☛ página 1 1) Como opetala a Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y T iempo ( ☛ página 12) Para utilizar Candado de Seguridad de Niños ( ☛ página 1 1) a a Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Press. Para De[...]

  • Página 64

    30 Registro de Usuario Especificaciones Fuente de Energia: Potencia Fuente de Poder: Potencia de Cocción: Microondas*: Dorador: Dimensiones Exteriores (Alto x Ancho x Fondo): Dimensiones Cavidad del Horno (Alto x Ancho x Fondo): Frecuencia: Peso Neto: NN-G463 120 V , 60 Hz 1 1,2 Amps, 1 230 W 1 200 W 1 100 W 304 mm x 510 mm x 392 mm (12 " x 2[...]